Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Agents of Mystery - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:14¡Suscríbete al canal!
00:45¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:02¡Suscríbete al canal!
01:04¡Suscríbete al canal!
01:06¡Suscríbete al canal!
01:11¡Suscríbete al canal!
01:13¡Suscríbete al canal!
01:17¡Suscríbete al canal!
01:27¡Suscríbete al canal!
01:29Cuando se v snowman.
01:30Pondulga.
01:35Hubo el video.
01:37Hablando de estos dos cuentes.
01:41¡Suscríbete a DENCER!
01:43¡Suscríbete a DENCER!
01:53¡Suscríbete a DENCER!
01:55¡Suscríbete a DENCER!
01:56¡No a dierte!
01:56¡Suscríbete a DENCER!
01:59ARA.
02:01¡Ah! ¡Lina!
02:01¿Qué? ¡Son ikedé ¿dee?
02:06¡Son ikedé ¿dee?
02:08¡Son ikedé ¿dee?
02:09¡En bonito!
02:11¡Ay!
02:12¡Ok, pues lo veamos!
02:14¡Has ganado con un canto!
02:18¡Todo ganado!
02:18¡No puedes hacerle.
02:21¡ معas?
02:22¡¿No, nabas?
02:23¡Ay!
02:26¡Ah!
02:26¡Ah!
02:26¡Dalea!
02:27¡quee!
02:28¡ è понимad que no te completedo, la diciembre!
02:32¡Ay asíp Hussein!
02:35¡Hejada de lo no fue una eyra!
02:35¡Hora, perro!
02:36¡Joder, espero que qualcheятно pierda!
02:39¡Sp Bernie sí...!
02:40¡H �boysma closing!
02:44¡Hitos mejores y ganas de pecor!
02:46Miren ¿verdad?
02:48¡Ainta ahí va!
02:50¡Nos vamos!
02:51¡ Chile, chau!
02:52¡ besar menos!
02:53¡C'mon!
02:56¡Tarles debike estoy muy bien y Sedanle!
03:00¡Batien!
03:03¡Timí! ¡C'mon!
03:33¡Como! ¡Como!
03:35¿Qué pasa?
03:36¿Dónde?
03:37¿Dónde?
03:38¿Dónde derecha?
03:39¿Dónde está?
03:40¡Oh, aquí está!
03:45¡Oh, Dios mío!
03:47¿Dónde está aquí?
03:48¿Dónde está?
03:52A...
03:55¡Dónde está!
03:58¡Dónde está!
03:59¿Te tiene que cargar?
04:00¡Ey dónde?
04:01¿Dónde está?
04:05¿Qué es eso?
04:06¿Alóga una palabra?
04:12Pero...
04:15¿Ai-Ceórem dos comentarios?
04:17¿Al su dinero?
04:19¿Qué es...
04:22...
04:22...
04:23...
04:24...
04:24...
04:25...
04:26El ojo leyes mediuje y la � analytices anteriores en la leyenda
04:42Ah ¿qué tareaCreO estándar?
04:45Porque se facturó de pantalón.
04:47
05:12A mío.
05:13¿É que estábreno?
05:14¡Despit unters comparte!
05:17¡Despit derrot, no tiene que ser bien!
05:18¡Muy, la gente!
05:19Es Navidad.
05:20Se Vinay tú, VgameACK,
05:21nos unloxDu
05:22Si te reconoce sobre el caso.
05:26¡Es esta cuando nac Directoras de噂!
05:32¡A tu fija constituents!
05:34lengua y籽
05:35take arar
05:36por último
05:37este pertene este
05:37une cada 6
05:38puedo hacer
05:38erfahren
05:39la
05:39ahora
05:41hay
05:41ad
05:42ya
05:424
06:07No lo puedo hacer.
06:08Entonces, hoy vamos a ir a la charla.
06:10El motor de colegio.
06:12Lo que es.
06:14El motor de colegio,
06:17el motor de colegio.
06:18El motor de colegio.
06:20El motor de colegio.
06:25¡Cardes, caras!
06:28¡Cardes, caras!
06:31¡Cardes, caras!
06:33¡Cardes, caras!
06:35¡Cardes, caras!
06:37¡Cardes, caras!
06:39¡Cardes, caras!
06:40Real cooldownos!
06:42¡Cardes, caras!
06:43¡Cardes, caras!ь
06:43¡Cardes, caras! ¡Cardes,
06:45caras, caras! ¡Cardes,
06:46meses! ¡No hay de colegio!
06:47¡Vamos, no hay de colegio!
06:50¡No no hay de colegio. ¡Aign
06:53burいうこと! ¡Ahí, claro!
07:00¡ESi tenemos como aquel.
07:01¡No hay de colegio!
07:03¡No hay animal que peace! ¡No
07:03hay peques!
07:03Sergente.
07:08¿Qué es eso?
08:03PENIS debilera porque no sé faría lo ganar de
08:04¿Para una carta en el que se sienten?
08:08Me tengo.
08:09Hay una carta, pero...
08:12Podemos verlo el palabra.
08:18¡Ay!
08:21¿Para una carta en el micrófono?
08:23¡Ay!
08:24¡Ay!
08:24¡Ay!
08:25Por favor, me siquiera...
08:29Yo, la primera vez, yo me decía que me decía
08:33¿Cómo? Y me dijo que era?
08:34¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
08:37¿Dale, tú tienes el malo?
08:39¿No te ves aquí?
08:41¡Dale!
08:42¿Quién hay algo?
08:43¿Quién hay algo?
08:44¿Nos?
08:44¿Quién hay algo?
08:46¡Dale, sí!
08:46Casi ¡Dale!
08:48¡Dale!
08:50Laela EstTrumpia en el nombre es lo que tengo
08:52Secondo el nombre, yo
08:56Probable Testament
08:58¿Qué pedido creen?
09:01¿Puedó mandaba?
09:03Feed us a los que estáis los que es?
09:05¿Qué es lo que es la entienda?
09:06¿Qué es lo que estáis en el despinto?
09:07¿Felgo de suceso en el estado?
09:12¿Felgo de suceso en el estado?
09:13No es mío, pero es mío ¿sí?
09:15Oye, hay un card que hay...
09:17¿Mieres hecesor?
09:20¿deppa uno deberá?
09:21¿Deuda uno deududar algo?
09:22¿Puedo dar un копio de sal?
09:23Bueno, no he conseguido...
09:25¿Puedo comprar un personal?
09:25Uno puede comprar una copia en el sal?
09:27¿Puedo dar esto?
09:28Pues...
09:28¿Puedo comprar un personal?
09:30¿Puedo comprar una copia?
09:31¿Puedo comprar una copia?
09:32No, no, no, no, no, no.
10:03No, no, no, no, no.
10:32No, no, no, no.
10:52No, no, no, no.
11:27No, no, no.
11:52No, no, no.
12:16No, no, no.
12:25No, no, no.
12:28No, no, no.
12:57No, no, no.
13:35No, no, no.
13:53No, no, no.
14:21No, no, no.
14:28No, no, no.
14:29No, no, no.
14:35No, no, no.
14:38No, no, no.
15:08No, no, no.
15:38No, no, no.
15:40No, no, no.
15:43No, no, no.
15:48No, no, no.
15:53No, no, no.
16:04No, no, no.
16:21No, no, no.
16:30No, no, no.
16:31No, no.
16:32No, no.
16:33No, no.
16:35No, no.
17:06No, no.
17:09¿ το que hace qué мужчinas?
17:39¿A
17:39Yo tengo dónde está esto.
17:42El otro lado es que me dio tu posición.
17:47El otro lado es pero acá en el lado.
17:50El otro lado es que tú.
17:52El otro lado es que tú tienes que ver.
17:54El otro lado es en el espacio libre y esta el espacio libre.
17:55Aqui lo que tienes que ir de aquí, el otro lado.
17:58Aquí está mañana está el espacio libre.
18:00Parece que no te está bien.
18:04¿Qué pasa con la primera vez?
18:06¿ 필요 de música?
18:07Si, ¿es miedo?
18:08Esta la pared...
18:10No, no, no, no, no, no, no.
18:39그게 어떤 건지 모르니까 아직까지 거기에서 오는 좀 무서움이 좀 상당했던 것 같아요.
18:46큰일 났어, 큰일 났어, 큰일 났어. 이거 아니다.
18:48어, 이거 울려요.
18:51어?
18:51진짜네?
18:51엑스 점파가 감지되는 거야, 이제.
18:53감지가 되나 보다.
18:54휴대용 엑스 점파 탐지기는 엑스 점파의 원인에 가까워지면 반응할 것입니다.
18:59어, 29%.
19:01아, 감지 정도가 29%가.
19:04아, 그럼 이걸 계속 따라가야겠네, 보면서.
19:07파이팅!
19:08파이팅!
19:09자, 잠깐만, 잠깐만.
19:10지금 1위.
19:12오케이, 됐어요.
19:12야, 오늘 보통 아니다.
19:15오늘 진짜 서로 밀지 말고 절대 밀지 말기.
19:18진짜.
19:21와, 세하다.
19:23세하다, 진짜 세하다.
19:24자물쇠가 있는데?
19:26자물쇠 있어, 열쇠.
19:29여기는 안 열려?
19:32어, 여기는 자물쇠가 하나 있고.
19:35어, 여기 열려요.
19:36여기 열려요.
19:37열려?
19:37아, 열려?
19:39답 넘을 뻔했네.
19:42안녕하세요.
19:43안녕하세요.
19:44있어?
19:44사람이 있어요?
19:45없어, 없어.
19:47어?
19:54잠깐만, 잠깐만.
19:57잠깐만.
19:58소름 돋았어.
20:01나 싫어.
20:02야, 그러면 이거 지금 N.I.X가 우리 갖고 노는 거 아니야?
20:07그치?
20:07따라딴 따라딴 따라딴 따라딴 따라딴.
20:09저는 헛게 들리는 줄 알았어요.
20:11진짜 제가 잘못 들은 줄 알았고.
20:12진짜 그거 거기서 노래만 들었을 뿐인데 제 다리가 움직이고 있었어.
20:16기다렸어요.
20:18그걸 안 할 수가 없어요.
20:20저희가 거의 2시간을 넘게 그 노래를 했기 때문에.
20:26사실은 제가 아직도 리듬을 외우고 있어요.
20:29공짜짜 공짜짜 공짜짜 공짜짜 공짜.
20:32이걸 아직까지 제가 외우고 있단 말이에요.
20:35놀리는 거죠, 이거는.
20:36진짜 나빴다.
20:38따라딴 따라딴 따라딴 따라딴 따라딴 따라딴 따라딴 따라딴 따라딴.
20:40맞잖아.
20:41이거 가끔 노는 거네.
20:42나, 나.
20:58아, 동호사.
21:02아, 동호사.
21:04어, 야, 야.
21:04최근 수도권 일대에서 대규모 통신 장애가 발생해 유무선 통신이 간헐적으로 끊기는 현상이 이어지고 있습니다.
21:11이번 통신 장애의 정확한 원인은 아직 밝혀지지 않았습니다.
21:16어? 얘기해줘 얘기해줘.
21:18야, 안 나오고.
21:20어, 무서운데?
21:22형, 여기 열쇠가 있어.
21:24그 장게 있어.
21:25나도 저거 봤어.
21:27거기에 이제 열쇠가 하나 있는데 열쇠가 그 칸 안에 갇혀 있더라고요.
21:34구역 잠수.
21:35사용한 명소.
21:37뭔가 단서가 될 만한 게 있을까요?
21:39여기 열쇠가 하나 있고 저게 필요한지 일단 저기가 아마 저 키를...
21:47당직자 퇴근 시 전구역 잠금 확인.
21:50사용한 열쇠는 키박스에.
21:52A1, 2.
21:54이런 데 밑에 두지 않나?
21:56민아야, 이게 A1이라고 써도 있어.
21:57A2로 써도 있어.
21:59A2.
21:59어?
22:00그니까, 이쪽이지.
22:07이 키를 꺼내야 되는 거 같아.
22:09그치, 이 키를 꺼내야 돼.
22:11자, 내가 경비 아저씨가 됐다고 생각하고 이 구역을 누려보는 거지.
22:16아이고, 아이고, 아이고.
22:18고대다.
22:18아이고, 아이고.
22:20아이고, 아이고.
22:21들고 가셨을 것 같은데.
22:23딴 데서 뭘 찾아서 와야 되나?
22:26회사 와야 되나?
22:27그런 거 같아.
22:29한번 살짝 순찰 돌아봐.
22:30순찰?
22:31키가 있나 한번 보자.
22:33형, 이거는 폐 공장이 아니라 그냥...
22:36폐가인데, 폐가?
22:39나도 같이 가.
22:42지도에 나와 있는 게 경비실이랑 어디예요?
22:45공장동, 사무동.
22:46저기가 사무동이었고 여기가 공장동.
22:49여기가 공장동.
22:50여기가 공장동이네요?
22:53그런데 절로는 못 들어가고.
22:54입구가 안 보이네.
22:57저쪽, 저쪽은 들어가야 돼.
22:59어, 이쪽.
23:01여기를 먼저 가야 되나?
23:03박혀 있어요, 거기.
23:05아니, 뭐 웬만하게 뒤질 거는 다 뒤졌다고 생각을 하는데 뭐 열쇠가 있을 만한 곳도 없었고 어디에 흘렸나 막 찾아보기도 하고.
23:15그런데 도저히 열쇠가 나오질 않더라고요.
23:17걸고 돌아 여기로.
23:19다시 왔네요.
23:19A2.
23:20아니, 이게 열쇠가 아무리 봐도 없어요.
23:22그러니까.
23:23부실까? 그냥?
23:25부실까요?
23:26부셔?
23:27그냥 부셔, 그냥.
23:29아니면...
23:29여기 틈이 있긴 하거든.
23:32얇은...
23:32철사, 철사.
23:38어, 그래.
23:41그걸로 해서 이렇게 빼면 될 것 같긴 해.
23:43어떻게 빼?
23:44밑으로 떨어뜨려가지고.
23:46떨어뜨리면 여기 공간이 있어.
23:48아...
23:48깜짝이야, 누나.
23:51야, 뺐어.
23:53살았어.
23:53어떻게 해?
23:54야, 여기 있네.
23:55자석.
23:56자석.
23:59어, 된다.
24:01그치?
24:03가자.
24:05렛츠고, 렛츠고.
24:06그치?
24:07오케이.
24:08네.
24:09네.
24:10네, 네, 네, 네.
24:11문득 봤는데 소화기 옆에 자석이 없어있더라고요.
24:14약간 이게 눌리는 또 유리문이었으니까.
24:17눌러서 가까이 갖다 대면 이렇게 들어서 떨어뜨릴 수 있지 않을까라는 생각이 들어서.
24:21어, 그걸 딱 대가지고 올렸더니 아...
24:25딱 해가지고 떨어지더라고.
24:26네.
24:26그런 것도 제가 잘하니까.
24:28그치?
24:29자석.
24:29소화기.
24:31소화기 옆에 저 자석 왜 붙어있나 했네.
24:34알겠습니다.
24:35시작이 좋아.
24:35시작이 좋아.
24:36눌을게요.
24:37네.
24:39오케이.
24:40됐다.
24:45조심하시지요.
25:04아이템을.
25:04아이템을.
25:05획득했습니다.
25:06에이.
25:07물.
25:08라이트 안 돼?
25:09이건 100% 필요한 거고.
25:11라이트 안 되지.
25:12그걸 안 켜요.
25:12안 켜죠.
25:14우리도 무기 같은 거 있어야 되는 거 아니에요?
25:17음식들과 약간 배그처럼.
25:19방패.
25:19프라이템 있어요.
25:20무기라도 하나 있어도.
25:22방패.
25:23무기 드는 걸 제가 좋아하나 봐요.
25:25제가 계속 수집하더라고요.
25:26때려 부술 수 있는 거를.
25:27일단 방.
25:29방 떨어질 수 있으니까.
25:32첫 하나씩.
25:32오빠 이거 진짜 오래된 거 같지 않아요?
25:34에이 설마.
25:36오래된 거 같은데.
25:37느낌이.
25:37나중에 넘어가 볼게.
25:39네.
25:46자.
25:47거기도 있어?
25:48바로 열려요.
25:49열려?
25:49그럼 거기도 가봐야 되겠다.
25:52열려요?
25:57아.
25:59아.
26:00아.
26:05아 완전 안 보이네.
26:10무섭잖아.
26:12무섭네.
26:13아 확실히 무섭네.
26:14끔찜하네.
26:16일단 방안이 캄캄했고.
26:18굉장히 옛날 느낌의 사무실이에요.
26:21뭐 장비나.
26:22이 오피스 아이템 같은 것도.
26:24좀 낡았고.
26:26잠깐.
26:30회의실.
26:33여기도 잠겨있다.
26:39너무 안 보인다.
26:41너무 안 보인다 진짜.
26:43손전등을 사용을 해서 찾기에는.
26:46야 굉장히 이것 좀 애먹겠는데?
26:49라는 생각이 좀 들더라고요.
26:57너무 깜깜한 데서.
26:58잘 보이지도 않는데.
27:00뭔가를 찾을 수 있을까 싶었는데.
27:02옆에 비상전력함이 있더라고요.
27:05불을.
27:05이걸로 끼면 되잖아.
27:09여러분.
27:11전력.
27:12이거 켜볼까?
27:14불 켜볼까요?
27:16해도 돼?
27:17이거 불.
27:18전력.
27:18비상전력 장치 같은데.
27:20어.
27:21비상 시스템이 있었어요.
27:22그거를 열어봤더니.
27:246개의 버튼이 있습니다.
27:27켜볼까?
27:28반드시 버튼 1개씩.
27:331번.
27:347번.
27:34네.
27:36아 이거.
27:38이게 하나를 누르면.
27:39다 켜는 방법.
27:44이렇게 되거든요.
27:462번 한번 누르면 안 돼요?
27:492번은 1, 5번이 켜진 거야?
27:51어.
27:51이게 그 규칙이 있어.
27:53있어.
27:531, 5, 6.
27:54야.
27:551, 4, 5, 1, 4, 5 누르면 돼.
27:56해봐.
27:58엄청 좀 강한.
27:592번은 1, 5번이 켜진 거야?
27:591000개 오더라고.
28:011?
28:01어 1 눌러봐.
28:02다.
28:035.
28:05다 그린으로 만들어야 돼요?
28:06아 그래?
28:08한 바퀴를 반대로 돌리면 되겠네 그럼.
28:10어떻게 해?
28:105, 4, 1.
28:111, 4, 5에서 다 꺼졌으니까.
28:135, 4, 1로 하면 다 켜질 거야.
28:15어떻게 알았어요?
28:16어떻게 알았어요?
28:18어떻게 알았어요?
28:19어떻게 알았어요?
28:20어떻게 알았어요?
28:21어떻게 알았어요?
28:22어떻게 알았어요?
28:23어떻게 알았어요?
28:23왜 이렇게 안 속해.
28:25왜 이렇게 안 속해.
28:292, 1, 3.
28:31뭐 좀 찾아봐야겠다.
28:33저거, 저거.
28:35근데 저는 그런 문제 푸는 건 되게 약한 사람이에요.
28:39그래서 그런 거는 이제 혜리나 박이 오빠가 이렇게 해 주시고 저는 이제 열심히 뭘 찾았죠.
28:46좀 찾아볼게.
28:47여기도 아까 카드 캔 있거든, 밥이야?
28:50카드 됐어요?
28:51안 됐어요, 지금.
28:52저 카드, 카드 되는 거 하나 있어요.
28:55오빠 카드 여기 있어.
28:57응.
28:57되나?
29:00안 되지.
29:01안 돼, 안 돼.
29:02안 돼, 안 돼.
29:03안 돼, 안 돼.
29:05안 돼, 안 돼.
29:07아, 이게 어떻게 받아, 이걸?
29:10어려운데?
29:11이거 너무 어려운데?
29:11와, 이거.
29:12이거 너무 어려운데?
29:15이 외만.
29:17어.
29:18버튼을 누를 때마다 저세히 봤는데 패턴이 조금씩 있더라고요.
29:22그래서 1번부터 눌러보는데 어떤 버튼을 눌렀을 때 몇 번 등이 켜지는지 확인을 할 수 있었거든요.
29:33외워야 되는 거죠.
29:35그렇게 하게 되면 이제 쉬워지죠.
29:39됐어?
29:41네.
29:41이렇게 됐지?
29:42이거는 이 세 개를 켜고.
29:44네.
29:45이거는 1, 2, 5를 켜고.
29:471, 5를 켜고.
29:48됐다.
29:49이거랑 이거.
29:51이거.
29:52오.
29:53오, 됐다.
29:54오.
29:55오.
29:55오, 라이트.
29:57지난번 미션 때 그 암흑에서의 가짜 이용진 그 트라우마가 좀 세게 나왔거든요.
30:03그래서 일단 불이 들어오니까 좀 안심이 됐고.
30:06에어컨도 켜졌습니다.
30:07아, 이 폐공장이 굉장히 덥더라고요.
30:09야, 에어컨도, 에어컨도.
30:11에어컨.
30:11바람 좀 쐬자, 우리.
30:13바람 좀 쐬.
30:14바람 좀 쐬.
30:15야, 에어컨, 에어컨.
30:16굿, 굿.
30:17땡큐.
30:18제일 좋았던 건 에어컨이 켜졌다.
30:21네.
30:22너무 고마웠어요, 박해 오빠한테.
30:25지금 한여름이거든요.
30:27에어컨 덕분에 그래도 잠깐이라도 시원하게 단서를 찾을 수 있을 것 같아요.
30:33어우, 시원해.
30:36아, 너무 좋다.
30:37역시 에어컨 짱이야.
30:39야, 이제 들어왔어, 리나야.
30:41아, 해볼까요?
30:42이제 들어왔는데.
30:43어떤 거?
30:44가져왔어.
30:44아까 그거.
30:49이건 또 아닌가 봐요.
30:50의사 사원증을 찾아야 되는 거 같아.
30:56이걸 깎아가지고.
31:00어디 없나?
31:02이런 거 여기다, 이런 데다 걸어놨는데, 회의실.
31:14야, 이거 뭐야?
31:15어, 잠깐만.
31:16여기가 이상하네.
31:18일로 와봐.
31:19피가 있잖아.
31:20야, 이거 못 봤어, 어두워서.
31:26미쳤다.
31:27아, 피 이상해.
31:29아니, 왜 피가 있어?
31:30검은 박스 열어봐.
31:31검은 박스 열어봐.
31:37빈 박스?
31:38숨겨 놓으려고 했었나, 박스로?
31:39피 웅덩이가 꽤 컸어요.
31:41할인 사건이 일어난 건가라는 생각도 들었어요.
31:44누군가가 여기서 살해를 당해서 생긴 피들인가?
31:48뭔가 여기서 사원증을 찾아야 될 것 같은데.
31:52아, 사원증으로 넘어가는 거구나.
31:54좋은 적군인데?
31:55사원증, 아니면 아이디.
31:57적상.
32:03공간이 있을 텐데.
32:04응.
32:15이 모든 공간들을 정말 샅샅이 살폈거든요.
32:20그 정말 종이 쪼가리 한 장 발견하지 못했어요.
32:23힘이 빠지고 무기력해지는 순간이었어요, 그때가.
32:26여기 있던 모든 상자, 캐빈에 뭐 다 열어봤던 것 같아.
32:30수상한 건 많은데 나오는 게 없어.
32:35쉽지 않는구나.
32:37너무 괘씸한데?
32:39F1이요, F1.
32:40여기 F1 눌러.
32:42F1.
32:45뭘까?
32:47뭘까?
32:49뭘까?
32:54여기 근데 이상한 거 있어요.
32:55감자튀김?
32:56감자튀김을 흘렸어요.
32:58어?
33:01여기서 뭔가 일어난 것 같아.
33:04지금 감자튀김 왜 이렇게 흘릴 리가 없는데?
33:06왜요?
33:08감자튀김을 왜 흘릴 리가 없지?
33:11뭔가 수상하게 흘려잖아, 이거는.
33:12이상해, 근데.
33:13먹다가 납치된 거야.
33:14어, 먹다가?
33:15어, 이렇게?
33:16어.
33:17이거는 확실히 수상해.
33:18근데 이건 수상해.
33:19이건 확실히 수상해.
33:22단체로 감자튀김 먹었나 봐.
33:24아, 여기도 감자튀김 있네?
33:25회식이었나 보네.
33:26여기서, 여기서 지금 이틀 동안 만약에 갇혀있으면 우리 이거 감자튀김 먹어야 되는 거 알지?
33:32알지?
33:33저거 먹으려고.
33:33어, 생존하려면 먹어야 된다.
33:35바위바위보 하는 거야.
33:36바위바위보 하는 거야.
33:37난 100% 먹을 수 있어.
33:39아까 넣고 갔던 사탕 저것도 하나씩 쭉쭉 빨고 있고.
33:41아, 네.
33:43아, 네.
33:45어, 역해.
33:47아, 냄새.
34:03막 서랍들을 뒤져봤는데, 그 사람만 이상하게 깊이감이 다른 거예요.
34:11깊이감도 다르고 약간 그 뭐랄까, 소리가 달랐어요.
34:17애가 제일 수상한데.
34:20여기요?
34:21응.
34:27계속 그 어떤 서랍에 의심을 되게 많이 했거든요.
34:31제가 그래서 주먹으로 엄청 많이 쳤어요.
34:34많이 치고 막 밑에서도 쳐보고 옆에서도 쳐보고.
34:40힘으로 안 되더라고.
34:42근데 여기가 왜 안 떨리지?
34:46그렇지.
34:46이거 진짜 이가가지?
34:48네.
34:49그냥 수상해.
34:49왜지?
34:51이거야.
34:51자, 열려라 참깨.
34:53열려라 참깨.
34:55여봐라.
34:55여봐라.
34:55서랍 열어줘.
34:57이거를 우리가 좀.
34:59근데 이게.
35:00케찹이 이상했던 게 케찹이 흐르면 일자로 흐르잖아요.
35:04근데 그 버튼만 살짝 이렇게 돌아가 있었어요.
35:07케찹 묻은 방향이.
35:08그래서 흐르다가 이렇게 한 번 꺾었나?
35:10말이 안 되는데?
35:13수상한데.
35:17너무 수상해.
35:18어떻게 부실 수가.
35:20어!
35:21어!
35:21이거 눌러!
35:22이거 눌러줘!
35:23어!
35:23이거 눌러!
35:24이거 눌러줘!
35:25어! 어!
35:25이거 눌러줘!
35:26이거 눌러줘!
35:26이거 눌러줘!
35:28눌러준다고?
35:29이거 손잡이 눌러져.
35:31다른 건 딱딱한데 얘만 눌리는 거예요, 손잡이가.
35:34안으로.
35:35눌러서 한 번 돌려볼래?
35:38진심이야?
35:38이거.
35:39아, 근데 이게 제일 수상하긴 해.
35:41와!
35:48페이지 되셨어요.
35:49우와, 대박.
35:50이야.
35:52여기 근데 이상한 거 있어요.
35:54감자튀김을 흘렸어요.
35:55지금 감자튀김 이렇게 흘릴 리가 없는데?
35:57이건 확실히 수상해.
35:58근데 요건 수상해.
35:59요건 수상해.
36:00이거야.
36:00자, 열려다 참깨.
36:02Well done.
36:03Oh my god.
36:04Yeah, well done.
36:05음악.
36:07예, 내가 한 번 더 먹으려고.
36:07탐지견이야 뭐야, 음악.
36:08다 뒤졌는데.
36:09네가 탐지견이야.
36:10역시 제일 수상한 데를 봐야 돼요.
36:13이제 모든 것들이 좀 수상하면
36:16둘러보고 돌려보고 해야겠다라는 생각이 들었어요.
36:19왜냐면은 언니가
36:20감자튀김을 이렇게 먹을 리가 없다고 했거든.
36:22맞아, 아까 처음부터 그랬어.
36:24누가 감자튀김을 이렇게 흘리면서 먹어.
36:25대박, 진짜.
36:26가비가 열어.
36:27언니가 열어요.
36:28진짜 열어봐도 될까요?
36:29그럼요.
36:30와, 나 문 처음 열어봐.
36:32여기 와서 용원대서.
36:33진상치걸.
36:34Yeah.
36:36Cute girl.
36:37Thank you.
36:58진짜 깜짝 놀랐습니다.
37:02뭔가 이중생활하는 걸 들킨 기분이었어요.
37:06뭔가 탁 울자마자 갑자기 에스파한테
37:08리워크.
37:09이게 뭐야.
37:11파이팅!
37:12리나한테!
37:12되자!
37:12펜 나게 너무 많지 않아?
37:14너무 무섭게 전체를 했더라고.
37:17그래서 리나 펜인가?
37:19엄청 좋아하나?
37:20에스파을 되게 좋아하시는 분인가?
37:22근데 왜 이렇게 안 예쁘게 붙여놓으셨지?
37:24라는 생각이 계속 들었어요.
37:26근데 잘 나왔다, 사진이.
37:28너무 예쁘다.
37:29예쁘게 나왔다, 야.
37:30너무 예쁘다.
37:31너무 예쁘다.
37:31어쩜 이렇게 예쁘다.
37:32누구야, 너.
37:33근데 이거 리나가 투잡되는 거 아니야?
37:35투잡되는 거예요.
37:36맞지?
37:36이 사람들, 이 사람들 다 멤버들이고.
37:38다 멤버들이고.
37:38동료, 동료들이고.
37:40저희 사진이니까 좀 반가워서 좀 들여다봤는데.
37:44가운데 틈이 있더라고요, 그래서.
37:50이게 문인가?
37:53오, 문 같아.
37:55이거, 이거 문 같아요.
38:07이거 약간 띠띠띠 이건데?
38:09뭐 딱.
38:10문과 버튼 같은 게 있을 것 같죠?
38:11뭔가 약간 카리나 사랑해 뭐 이러면 열리는 거야.
38:14약간 그런 건가?
38:15여봐라.
38:16다 춤추면.
38:17어.
38:18무슨 춤출까?
38:19언니가 짠 뮤블레쉬 출까?
38:24뭐야?
38:25진짜 뭐야?
38:26엘리로 삼게, 엘리로 삼게.
38:28발성이 너무 좋아.
38:35사실 좀 이상했던 게 110V였어요.
38:37코드는 110V인데.
38:39선풍기는 220V예요.
38:42이거를 뭐 쓰라는 거야?
38:43말라는 거야?
38:43막 이러고 있었는데.
38:53에어컨이 굉장히 좀 수상했던 게 뭐냐면.
38:56110V더라고요, 전원이.
38:58그런데 꽂았는데 작동이 또 돼요.
39:01그러면 선풍기도 작동이 되겠구나 그래가지고 그 110V 단자를 빼가지고 선풍기에 연결해가지고 꽂았었어요.
39:09막상 그 선풍기가 작동이 되지 않는 거 보고 아 이건 일부러 이렇게 디자인돼서 나온 건가?
39:14여기가 지금 사장 사무실이잖아, 그렇지?
39:17그렇죠.
39:17회의실이라고 하지만.
39:18잠깐만 좀 조회...
39:28비뇨 소리 들은 것 같아.
39:30아닌가?
39:30아니겠지?
39:31아니, 왜 그래요?
39:31엄청 미안해요.
39:51누구냐 너?
39:52저걸 뭐 입으면 문이 열리고 이런 건가?
39:55아니겠지?
39:56여기 주인인 척?
39:57어.
39:57해봐, 도훈아.
39:59주인인 척.
40:08형 근데 너무...
40:10형 근데 너무 서운하게...
40:12이건 너 아니잖아.
40:15형 너무 서운해.
40:17이건 너 아니잖아.
40:20형 너무 서운하게 떴는데?
40:21박이 오빠가 저희 사진을 이렇게 북북북북 뜯어내시는 걸 보고.
40:26저 사람이다.
40:28이거에 석자는 저 사람이다.
40:30약간 그런 느낌이야.
40:31그 카리나 좋아하는 아들 방인데 아빠가 들어와서 막 뜯어버리는 느낌이야.
40:36나 다 호모야.
40:36저거 안 해가지고.
40:38이놈이! 이러면서.
40:39이놈!
40:41내가 이렇게...
40:42너무 이상한데.
40:43저도 저거...
40:46붙여놨어.
40:47야.
40:48어?
40:48근데 이거 뭐야?
40:53코드를 꽂았는데 이게 잘 안 꽂히더라고요.
40:55그래서 막 흔들다 보니까.
40:59어?
40:59어?
41:00내가 이걸 뺐어.
41:02어?
41:02뺐어?
41:03아니 이걸 이렇게 그냥 했는데 열렸어.
41:06나이스 나이스.
41:08나이스 나이스.
41:09아 최고다.
41:10좋은 최고.
41:11또 하나.
41:13야여움.
41:14오여움.
41:15야외장.
41:18어떻게 그런거 있어.
41:20나왜상을 납치할 플랜.
41:23블루프린트가 쫙 있더라고요.
41:26와와와와.
41:28아예 그냥 적이네.
41:31플랜을 짜버렸네.
41:32어우.
41:33그맀만.
41:34딱중으로.
41:35Platín, Platín, Platín de Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín,
41:51Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín,
41:57Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín,
41:58Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Platín, Plat
42:03Wow.
42:04La hilma, no no.
42:05La hilma, la hilma, a la hilma de las piezasatured de la hilma de la hilma.
42:14Sí.
42:15Los que los que te representan, la hilma de las piezas de la hilma.
42:22Y aquí tenemos que ver el mario de la hilma.
42:25El señor, la DP.
42:28La Iglesia de la torre Talking toeny.
42:30¿Por qué?
42:31¿Por qué dijo la hilma?
42:33Es un drama.
42:36Por último, la forma principal de la red
42:39se retirar a la red de la red.
42:43Lo es importante ver si es una persona que tiene muy importante
43:01El hecho de que yo tenga una milla de cartas de los depeja en la localización, pero también están en
43:07esta área.
43:07Aquí es la gestión de la coha.
43:11Aquí hay un mes de aficionado.
43:14Aquí hay otro mes.
43:14Aquí hay un mes.
43:16Aquí hay un mes.
43:17Aquí hay un mes.
43:17De hecho, ahí hay un mes.
43:26Aquí hay un mes.
43:29No, no, no, no, no, no, no, no.
43:57No, no, no, no, no.
44:31No, no, no, no, no.
44:56No, no, no, no, no, no.
45:03No, no, no, no, no, no.
45:54No, no, no, no.
46:15No, no, no, no.
46:56No, no, no, no, no.
46:57No, no, no, no.
47:27No, no, no.
Comments

Recommended