00:00Thank you for listening.
00:45Thank you for listening.
01:11Thank you for listening.
01:49Thank you for listening.
06:00You're welcome.
06:05而且有贤轻雅致在这里喝茶
06:07今日多亏了地席
06:11这杯我敬
06:12二姐刚刚为什么在哪
06:22我不是打算在京城开一家新酒楼
06:25正想看到这最先楼在出队就把它盘了下来
06:28本想着借着花灯结宣布易主的事情
06:29没想到出了这样的事
06:32出队
06:34对 就在前两天吧
06:37听说这老板娘要回乡嫁人
06:42嫁人为何要把店铺出队
06:45你好像很关心这位老板娘
06:46只是觉得奇怪 问问罢了
06:54说起来你们大婚的时间定在什么时候了
06:58山雨欲来
07:05就定在一个月之后吧
07:09赵夕的身体
07:12我等不了这么久了
07:13家主定会早日康复的
07:19还有一件事
07:21三少主刚回府
07:22身上伤害未愈
07:24若近日有人来探访
07:26你做主就好
07:28是
07:40一个月后吧
07:41什么
07:45这么快
07:46算起来
07:48原本定的时间局
07:49现在还要近俩月
07:50如果是一个月
07:52也不知我霓裳装的凤冠和嫁衣
07:54能否赶得出来
07:55嫁衣不是早已准备好吗
07:59虽然弟媳穿着嫁衣闯入灵堂的事
08:01不视为美谈
08:02但是毕竟是入过灵堂的嫁衣
08:04还是换一件为好
08:12让人感激化
08:13啊
08:13啊
08:15啊
08:16啊
08:17啊
08:17啊
08:20啊
08:20啊
08:24啊
08:30啊
08:38不必了
08:40You are not willing to take my mind?
08:44Of course not.
08:49You can also take my mind and take my mind.
08:52You can also take my mind and take my mind.
09:01You are not willing to take my mind.
09:02If you are not willing to take my mind,
09:04I will be very happy.
09:06You can't say anything.
09:07I can't wait to see you in every one of my friends.
09:10It's just my brother.
09:13I've had five years before.
09:15How did my brother meet him?
09:18He didn't say anything.
09:20He didn't say anything.
09:42I'm going to take you back to me.
09:44I'll take you back.
10:07ー
10:22それ。
10:23そうです。
10:24那些刺客逃進了二姐的院子?
10:27ます。
10:30但我卻未聽到院內有打鬥之音。
10:31待屬下再去戲看時,刺客已無蹤跡。
10:35你說?
10:37The murderers were to prepare for the murderers.
10:41Do they want to kill the murderers?
10:44Or is it the boss of the boss?
10:47The two of them didn't know.
10:50How did the murderers do it?
10:52The murderers were to kill the murderers.
10:57What?
11:38The priest is here.
11:44If you don't know your wounds, you don't know yourself?
11:53I'm going to give you some medicine.
12:15I'm going to give you some advice.
12:21I'm going to give you some advice.
12:29I'm going to give you some advice.
12:31I'm going to give you some advice.
12:34You're going to give me some advice.
12:37Today you're going to have a good job.
12:42情緒?
12:53別人沐浴之時就這般闖進來,也算是情緒?
13:01我敲門了,再說,如果我不闖進來,有些人的傷口就要潰爛了,我發現,你不說話的時候,更大人喜歡我。
13:32是吧,我的啞巴夫君。
13:39明日,我便教你怎麼學他說話。
13:42明日,我便教你怎麼學他說話。
13:52明日,我便教你怎麼學他說話。
13:57聽者付風格的人可真不少,我們都已經抓到十三個了,都帶去神了。
14:01不過,最近我可能要避避風頭,院子裡那個侍衛耳朵靈得很,我好幾次想潛進來,都差點被他抓住。
14:11忍得如何了?
14:14他們口風倒是緊得很,不過您放心,不出三日,他們定然能招。
14:20三日?
14:31follow.
14:34受熱身了。
14:45受熱身了。
14:46傷?
14:50受熱身了。
14:51握上 !
14:51Let's go.
15:28I don't know how much he is going to do that.
15:29Why did he do that like that?
15:31But he seems like he is not together.
15:35He doesn't need to take care of him.
15:37In the past few days, you don't want to talk to him.
15:41Yes.
16:21Let's see her.
17:05Let's see her.
17:12Let's see her.
17:41Let's see her.
17:43Let's see her.
17:44Let's see her.
17:53Let's see her.
17:55Let's see her.
17:58Let's see her.
18:02Let's see her.
18:03Let's see her.
18:04Let's see her.
18:04Let's see her.
18:19Let's see her.
18:33Let's see her.
19:08Let's see her.
19:15Let's see her.
19:17Let's see her.
19:17Let's see her.
19:20Let's see her.
19:33Let's see her.
19:49her.
19:55her.
20:25Let's see her.
20:28her.
20:57her.
21:26her.
21:56her.
22:26her.
22:56her.
Comments