Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Just.To.Meet.You.S01E08.540p.x265.AAC [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Transcript
00:00Oh
00:56Oh
01:00去多找些人过来
01:03让你的兄弟们先享受享受
01:04是 夫人
01:08劳烦柳夫人亲自对付
01:09看来这个丽家
01:11也没我想象的那么高兴
01:14因为
01:15我实在是太险
01:18亲眼看到你被彻底毁掉
01:20看柳夫人很喜欢刺激吗
01:22这不然
01:23也不会和钟管家搞在一起啊
01:27你知道些什么
01:29
01:32那天在丽老爷书房的时候
01:33我看到周明慧紧张你的样子
01:36我就什么都发现了
01:43要是叶朗死了
01:45对钟管家没有半点好处
01:47你就不一样了
01:49叶朗死了
01:51那你的儿子丽红
01:52就是最大的受益人
01:54让我猜一猜
01:56如果我今天消失在这里
01:58那你和周明慧串通得多
02:02是不是就推到我的头上了
02:08将年年知道的太多
02:09更应该死
02:13既然我马上要死了
02:15那我还有最后一个问题
02:18将小迪在哪儿
02:20大哥 你去哪儿
02:22年纪失踪了
02:23我在公司收到了这个
02:28我觉得你应该看
02:30大哥 你要做好心理准备
02:42小迪人
02:44这是什么
02:45这是你带回家
02:46不知廉耻的女人
02:48你知道吗
02:49老钟就是被他蛊惑
02:52才会对你动手
02:54他想害死你
02:56谋夺利家的家产
02:57大少爷
02:59今天有下人打扫房间的时候
03:01在中管家的房里
03:03发现了江小姐的内衣
03:05不可能
03:09我看你是被色迷了心窍
03:10你把年纪还给我
03:15那个女人已经被收拾了
03:19我看你也该好好治治了
03:20请加法
03:23住手
03:40我有证据
03:42可以证明
03:43是柳叶熙串通钟明慧
03:46对叶朗下手
03:53要是叶朗死了
03:55在中管家没有半点好处
03:58也就不一样了
04:00叶朗死了
04:01那你的儿子利虎
04:02就是最大的受益人
04:05让我猜一猜
04:07如果我今天消失在这里
04:08那你和周明慧串通的我
04:11是不是就推到我的头上了
04:13强烈你
04:14知道的太多
04:15更应该的
04:17父亲
04:18我全然不知道这件事情
04:21一定是那个女人用AI合成的
04:22咋骂母亲的声音
04:25AI合成
04:27既然我好端端的站在这里
04:29那你是不是要猜一下
04:32视频里面的女主角
04:34到底是谁
04:35
04:36你赶快把人给我救回来
05:05赶快把人给我救回来
05:06Put this woman in the house.
05:10I can't tell you what happened to this woman.
05:14I'm going to take you back to the house.
05:22I'm going to give you money.
05:28You need so much money.
05:31You don't have any difficulty.
05:33No matter what you're saying, I can help you solve any problems.
05:38Who's the one who's trying to protect me?
05:41I really can't believe you.
05:47You can't believe me.
05:48You can't believe me.
05:49You can't believe me.
05:50You can't believe me.
06:04Thank you very much.
06:06You are now going to take your return.
06:15Nene.
06:20I don't want your return.
06:27You really love me?
06:29I don't have a good time.
06:31I don't have a good time.
06:33You can take your return.
06:34I will take your return.
06:35I will take your return.
06:36Nene.
06:40You are no one.
06:44Only you are.
06:47I am only one.
06:49I am only one.
06:51You are only one.
06:54Nene.
06:55If I first meet you,
06:58then we will have a good time.
07:00It's a shame.
07:02You are not the first one.
07:03I am.
07:31I am not the first one.
07:34Oh
08:30What happened to me?
08:31Why did you eat my breakfast?
08:33Why did you eat my breakfast so much?
08:37I don't know.
08:39It's important to me.
08:41Who can eat my breakfast?
08:47Thank you for having me.
08:49Thank you for letting me know that
08:51we will be able to bring happiness.
08:57You're still in danger.
08:59But I'm not going to be able to save my breakfast.
09:04Tell me about the car.
09:06Tell me about it.
09:08It's not a matter of time.
09:18Is it he?
09:41Take my breakfast.
09:42You're not.
09:43You open the chamber.
09:47I'm thinking of being careful of the methods.
09:50The age of 5,ienna,
09:51are you ready for me?
09:52I'm willing to take care to you.
09:52I am doing well.
09:53You're not in danger.
09:54Well, you don't want to have let me go.
09:55It's not gonna happen.
09:56I don't care.
09:56I need your help.
09:57You should have to go to the hospital.
09:59That you are dead
10:03That you are dead
10:06You don't have to die
10:08You have to die
10:09You have to die with his family
10:11I have to give him a healthy body
10:15This patient's surgery is quite interesting
10:19But
10:21You can't get me
10:22You can't get me
10:24You can't get me
10:24You can't get me
10:24You can't get me
10:27The time is about 1.15.
10:28The time is about 1.15.
10:30We can only escape this time.
10:431.20.
10:44The time is about 1.20.
10:45The time is about 1.20.
10:46The time is about 1.20.
10:51You are asking me about my research?
10:54I have my research.
10:55I have my research.
10:56I have my research.
10:57It's about 75.9%.
10:58That's not 100%?
11:02If I can do 100%?
11:04I will be able to take my body.
11:09Ok.
11:09You wait.
11:11I'm going to go.
11:14The time is about 1.20.
11:18The time is about 1.20.
11:20The time is about 1.20.
11:23The time is about 1.20.
11:27The time is about 1.50.
11:39I will be able to scan this.
11:42How did I try to scan this to me?
11:46What happened?
11:47What happened to Mr. Rue?
11:49Mr. Rue, I didn't know that the doctor was going to be in the hospital.
11:51He was going to do the hospital for a while.
11:53If we don't have a doctor, we can't ensure that we will be able to prove the success rate.
11:58Mr. Rue?
11:59Mr. Rue?
12:01Mr. Rue?
12:02Mr. Rue?
12:03Mr. Rue?
12:07Mr. Rue?
12:08Mr. Rue?
12:08Mr. Rue?
12:10Mr. Rue?
12:11Mr. Rue?
12:13Mr. Rue?
12:14Mr. Rue?
12:15Mr. Rue?
12:15Mr. Rue?
12:15Mr. Rue?
12:16Mr. Rue?
12:22Mr. Rue?
12:28Mr. Rue?
12:29Mr. Rue?
12:30Mr. Rue?
12:37Mr. Rue?
12:37Mr. Rue?
12:37Mr. Rue?
12:39Mr. Rue?
12:39Mr. Rue?
12:41Mr. Rue?
12:41Mr. Rue?
12:42Mr. Rue?
12:42Mr. Rue?
12:42Mr. Rue?
12:42Mr. Rue?
12:43Mr. Rue?
12:43Mr. Rue?
12:44Mr. Rue?
12:46Mr. Rue?
12:46Mr. Rue?
12:46Mr. Rue?
12:48Don't worry, I'm not able to get rid of you, I'm not going to die.
12:55You're not going to die.
12:57Go, I'll send you to the hospital.
13:03You're really so happy today.
13:06I'll give you a look at the hospital for the hospital.
13:13Hello.
13:14Do you want me to ask the doctor?
13:16I'm sorry.
13:17The doctor is taking care of the hospital.
13:19We're going to stop the hospital.
13:35Please, please.
13:38What's going on?
13:39Come on.
13:45Do you have to run?
13:48I'm sorry.
13:54No, we're not going to die.
13:55Your hands.
13:56It hurts.
14:00Take care of yourself, you're so lazy to use your hand.
14:03Take care of yourself.
14:05If you put your hand on your hand, it won't hurt.
14:07You're still laughing.
14:09Your mind is too bad.
14:10The doctor, please help me.
14:13The doctor, let me help you.
14:22This lady, don't worry.
14:24The doctor will be fine.
14:30You're...
14:30...
14:31...
14:31...
14:31...
14:31...
14:31Thank you, Dr.
14:32That's me.
14:33Thank you for helping me.
14:35I'm a doctor of my brain,
14:37Dr.
14:38Dr.
14:39I'm going to tell you a little.
14:41I'm going to see you today.
14:47You're looking at me?
14:48Yes.
14:49Have you met a patient?
14:51Dr.
14:51Dr.
14:52Dr.
14:52Dr.
14:53Dr.
14:54Dr.
14:59I'm not sure how many people are.
15:00I'm not sure how much this is.
15:01This is your...
15:03He's my brother.
15:05We are all for the same.
15:06But now he's not sure.
15:10Chen, I'm not a good one.
15:12If I have a good one,
15:14I'd like you to help me heal him.
15:17Be careful.
15:18The healing of the people is the doctor's job.
15:24You have to call me again.
15:29Where did it come from?
15:31It was the time that it disappeared from the car accident.
15:36But it was still there.
15:38It was even the last time that it didn't happen.
15:39It was the time that it disappeared.
15:41It could be a change in life.
15:46難道命運不可改變?
15:54你不是去開樹前會議了嗎?
15:57江小弟今早的提檢報告
16:03有些指標不太穩定,更何況他血型特殊
16:09我查了血庫的庫存量也不是很充足
16:14就算你自願當血幫,手術也只能推後
16:17鄭子雖然沒死,小弟的手術也還是沒做成
16:22不對,好像有人在背後指導著一切
16:27難道還有人和我一樣是重生的?
16:30辦事不利的東西,怎麼不抓死他?為什麼會失手?
16:44欠個雙手術也不是很充足
16:52握個雙手術也會被封鎖
16:57被封鎖的春雪扯出雪似黃昏
17:02你重生归来 看穿我们 生日也恨
17:12不敢相信这温柔 是一梦还是规则
17:19却敢愿赌上来成 换一颗与你相认
17:28你是天网里琢磨的洞 照亮我与你孤独的冷
17:36本身也像试坏的只剩 在灰烬里挣脱苦疼
17:46你是黑夜里最亮的星 关心我真是的宿命
17:58斩脱着困惑白身牢笼 当钟声超级看见风水
18:03斩脱着困惊
18:04斩脱着困惑白身
18:07斩脱着困惑白身
Comments

Recommended