Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 30 dakika önce
Legends.2026.S01E05.540p.x265.AAC [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Döküm
00:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:36It will work.
01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:31abone olabiliyor.
03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:38.
03:38abone olabiliyor.
03:40abone olabiliyor.
03:40abone olabiliyor.
04:10abone olabiliyor.
04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:23abone olabiliyor.
04:25Abone olabiliyor.
04:26Haende olabiliyor 8 gr70 artık.
04:28oribамен olabiliyoruz.
04:31Sen bu ilip tarafında?
04:35El receipt şu an olduk.
04:36Arçates written receive.
04:37Herstellung bilgi hupt cheese.
04:39Maar bir anda birçok onları yok.овой
04:44Bu
04:44konuda var. Örneğin
04:45Hüseyin. Örneğin
04:46bir sistem de biliyorum. Örneğin
04:47yüzyılsız. İki devleti,
05:00her devleti, her devleti, her devleti, her
05:01devleti, her devleti, her devleti, her
05:02devleti, her devleti, her devleti ve her
05:04devleti,
05:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:20abone ol.
08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:23abone ol.
08:26abone ol.
08:28abone ol.
08:28abone ol.
08:33abone ol.
08:40abone ol.
09:03abone ol.
09:05abone ol.
09:12abone ol.
09:17abone ol.
09:23abone ol.
09:32abone ol.
09:34abone ol.
09:46abone ol.
09:47abone ol
09:49Bu da bir iş iş var.
09:52Bu.
09:55Bu.
09:58Bu.
10:03Bu.
10:04Bu.
10:05Bu.
10:05Ben değilim.
10:09Bu.
10:11Bu.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:21Gideki.
10:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:25Ben sana.
10:27Çünkü, bu kadar.
10:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:32Bir sonraki.
10:34Ve bu.
10:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:49What is he like?
10:56He had a good life.
10:58Then he lost it.
11:01And he wants it back.
11:02And to get it back he made one bad decision after another.
11:07And now here he is.
11:11You like him?
11:12It's not about liking him, it's about not fighting who he is.
11:16It's about understanding who he is and how he ended up that way.
11:23It's about believing every word he says, agreeing with every decision he makes.
11:29And knowing he doesn't want to be doing this.
11:33But if this is what needs to be done,
11:39he'll do it well.
11:49Well enough to come home.
11:53You like him.
11:55And that's okay.
11:57As long as one day you can let him go.
12:02That's the one bit of this that will be easy.
12:16Civil service health and safety forms for foreign travel.
12:20If I could just draw your attention to part three.
12:23Do not fraternize with local undesirable elements.
12:27Do not place yourself in physical danger and avoid spicy food on a working day.
12:32Are you taking the pace?
12:35If you cough it while you're over there,
12:37do you want your missus to get your pension?
12:39Sign it.
12:44Why is he signing?
12:46Why do you think?
12:47Why is he going?
12:48I'm going because I work here just like you.
12:51And if you keep talking about me without using my name,
12:53we're going to have a problem.
12:54There's something about you, mate.
12:55This is about me getting this done and about me staying alive.
12:58And I don't know how you being there helps that happen,
13:00which makes me think there's something I don't know.
13:02He's coming, that's all you need to know.
13:04What is it?
13:05What have you got?
13:06Operational independence.
13:07That's what I've got.
13:10You've got someone on the Liverpool team.
13:12You need to focus.
13:13If you've got someone in there,
13:15hats off to you and I mean that,
13:16but I need to know who it is.
13:17No, you don't need to know.
13:18Because if you do know about them
13:20and you get turned over and knocked about,
13:22you could give them up.
13:23And it's my job to keep them safe.
13:25You're saying I can't take a bit of knocking about?
13:27I think you're forgetting who you are.
13:28One of the good guys, believe it or not.
13:31My name is Guy Stanton.
13:32My parents are dead.
13:34I'm divorced.
13:35No kids.
13:36I had a good business,
13:37but one thing led to another
13:38and now I transport drugs.
13:40And I'm good at it.
13:42Because I'm desperate.
13:43And I'm angry and I'm greedy
13:45and I don't have a moral bone in my body.
13:47So no, I'm not one of the good guys.
13:49And if you think I'm one of the good guys
13:51and if you act like I'm one of the good guys,
13:53then you could get me fucking killed.
13:55Don't worry, mate.
13:56I can see exactly who you are.
13:58Pack it in.
13:59You've both got jobs to do
14:00and you need to respect the system.
14:02So stop asking questions
14:03and get to the bloody airport.
14:13Don't you be doing anything stupid over there?
14:15Huh.
14:17I'm more worried about the trouble
14:18you're getting to back here
14:19without me around.
14:22Take care, mate.
14:23Yeah, you too.
14:26Right, let's get started.
14:28I'm waiting for a fax,
14:29but I've had a few ideas.
14:31Might be a bit tricky.
14:33I thought it might be.
14:33What are you talking to?
14:36I think Carter's got a corrupt cop.
14:38I bet he does.
14:39And I'm going to find him.
14:40Not our job.
14:41It is if I make the cop our way in.
14:43If we see signs of police corruption,
14:45there are ways something like that should play out.
14:47Systems.
14:48I don't know what those systems are,
14:49but I guess that they're very slow
14:52and for what we're doing, very risky.
14:54So do you want to tell me what they are?
14:57Or do you want to go on your little boy's trip
14:59and one way or another,
15:00I'll have a bent copper waiting for you
15:02when you get back?
15:04Good luck.
15:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:04Ne?
17:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:01Aziz.
19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:18ideological
20:20et
20:23working
20:24working
20:26can tell me
20:32what to do
20:33makin radio
20:35move
20:42shall
20:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:25ederim.
26:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:52That's all
27:55Yes
27:56That is all
28:02The British Army
28:04The Russians
28:05The Americans
28:06Did not just have a plan
28:09They had a cause
28:13But you men
28:15You have no cause
28:21You have no
28:24Soul
28:27When I look at you
28:29I see ghosts
28:33But that is okay
28:34These mountains are full of ghosts
28:37There's always room
28:39For more
28:57You have come a long way
28:59Now you must rest
29:00While I talk to Hakan
29:05Jesus Christ
29:06You must not worry about that
29:07It was a soul of strength
29:10Now we must sell him ours
29:14Can we trust Hakan?
29:17Hakan is an old king
29:19There is nothing more dangerous
29:20Than an old king
29:22They want a final victory
29:24And there is no fear
29:26And no limit
29:27In what they will do
29:28To achieve it
29:29We thought
29:30We can help Hakan
29:31Win a final victory
29:32We are safe
29:35If we don't
29:37We are not
29:39Back
29:40Huh?
29:40You go back
29:41What do you think
29:42We're going to do mate?
29:43Walk to England
29:45Back
29:49Go
29:56We must all show
29:57That we can help
30:00Yeah
30:15We will
30:16Be 용 in
30:17And there is no aid
30:20We can help
30:20Notاث
30:20Er Seed
30:20We can
30:20Hallelujah He Ward
30:25Kristen
30:25Oh
30:25Look
30:26He
30:26bet
30:30old
36:16M.K.
36:31M.K.
37:01M.K.
38:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
41:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
42:34You know, the Kurds and the Pashtun, our brothers, we thought together many times, and now we are together again.
42:56Afridi will give me his poppies.
43:03And I will give him my son.
43:09What does that mean?
43:12Watch Guy.
43:14Learn what you need to learn when the blacks get to England.
43:18He goes.
43:19And you will live here in Pakistan and work with Afridi.
43:23Together.
43:26We will be unstoppable.
43:30You want me to live here?
43:35Here, where I know no one.
43:37Where I sleep with the fucking goats.
43:41I'm getting old, Aziz.
43:43And I have failed.
43:44My only son has forgotten who he is.
43:49You will live here.
43:53A Kurd amongst the Pashtun.
43:59Then you will remember who you are.
44:06And if I say no?
44:07You're my son.
44:09I let you do things no one else can.
44:13Question me.
44:14Argue with me.
44:16Your freedom, Aziz.
44:18More freedom than I ever had.
44:20You can do many things.
44:22But you cannot say no.
44:49But you cannot say no.
44:53You're a clever man.
44:55You can do anything and you do this.
44:58What could I ask you to take, Phil?
45:03I don't want to do this forever.
45:08Maybe in London we can talk about other things we can do.
45:13Other business.
45:15Real business.
45:18Yeah, we can do that.
45:20Good.
45:40Is your boat ready?
45:42Yeah.
45:43Of course.
45:45I'll come with you.
45:47To the docks.
45:49No.
45:54You what?
45:59Less people at the docks, the better.
46:03That's a lot of drugs.
46:07And it's a lot of money.
46:11I still don't fucking know who you are.
46:15So we'll be coming with you.
46:18To the docks.
46:23Fair enough.
46:25Bad time you got your hands dirty.
46:32Speak with Afridi's men.
46:36Get yourself a piece.
46:51I'm proud of you.
46:59I'm proud of you.
47:09I'm proud of you.
47:09I'm proud of you.
47:11I'm proud of you.
47:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
48:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
51:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
54:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
55:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
56:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
57:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
58:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar

Önerilen