Skip to playerSkip to main content
  • 36 minutes ago
My Royal Nemesis - S01E05.(K-Drama) [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:01:11내가 내 약을 왜 그쪽한테 받아먹어요?
00:01:19레뚜알 라팡 에센스 한 병에 90%가 우리 원료입니다.
00:01:24이건 레뚜알의 론칭에 고즈넉 바위의 운명도 9월은 걸려있단 뜻이죠.
00:01:27이런 중요한 방송에 담당 쇼호스트 컨디션을 변수로 들 수는 없습니다.
00:01:34잠깐만, 잠깐만.
00:01:36지금 방송이라고 하셨어요?
00:01:41이거?
00:02:07Let's go.
00:02:12담당 시호스트의 컨디션 유지 및 관리는 계약 당사자의 필수 의무 사항으로 간주되며 이에 대한 조치가 필요할 경우 상호 협력하여 해결해야
00:02:22한다?
00:02:22네. 하루에 하나. 이게 내가 담임진 씨한테 거는 제 계약 조건입니다.
00:02:30그럼 원료를 주시겠다는 말씀이신 거죠?
00:02:33레토아이가 담임진 씨가 내 조건을 모두 수용한다면요.
00:02:36아, 무조건이죠? 골, 골, 골, 골, 골.
00:02:45그럼 내일 봅시다.
00:02:46어, 모르겠어요?
00:02:48그럼 내일 봅시다!
00:02:51어, 잠깐만요!
00:02:54You're a part of your work.
00:02:55I'm sorry.
00:02:55Well, here's a job.
00:03:02I'm sorry about that.
00:03:10It's all the 해결된 stuff, right?
00:03:12Yes.
00:03:14I'm sorry.
00:03:16I can't wait for you.
00:03:16We don't have to take care of that, but there will be no need to go.
00:03:21Good.
00:03:25Alright, I'll take care of you.
00:03:26Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:03:34Oh, oh.
00:03:43I'm going to go to bed.
00:03:45That's not a good time.
00:03:46My name is TomTalk.
00:03:49I'm going to go for a while, but there's no one to see.
00:03:52Just like the people, the guests will come in and say that they will not live in the hotel.
00:03:57Just quietly.
00:03:59That's not a good thing.
00:04:00If you're in a car, you can run over a car.
00:04:02I'm going to help you with that.
00:04:06Yes.
00:04:23I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:04:33He's a person who is a person who is blind.
00:04:35I'm blind and I'm blind.
00:04:39I think it's too strong.
00:04:43You're a person who has a brain injury.
00:04:47I know that he's a person who is blind.
00:04:47It's a person who has a brain injury.
00:04:47It's a person who has a brain injury.
00:04:56How are you?
00:04:57I've been eating almost a week since I'm an old man.
00:05:02What do you know?
00:05:19What do you know?
00:05:20How long did you get back to school?
00:05:22I got back to school.
00:05:26I'm a research officer at the university.
00:05:28I'm a doctor.
00:05:30He's not a doctor.
00:05:33I'm a doctor.
00:05:35It's a doctor.
00:05:36He's a doctor.
00:05:37He's not at all.
00:05:40He's a doctor.
00:05:42I need to be one-on-one.
00:05:42I need to take care of this person.
00:05:45I've got to be a good know-do.
00:05:49I'm going to be a good know-do.
00:05:50I'm not going to be a good know-do.
00:05:52I'm not going to be a bad know-do.
00:05:56I don't get to know what happened.
00:06:00I can't see the numbers.
00:06:00I'm going to check it out.
00:06:01I'm going to check it out.
00:06:04It's me.
00:06:04I'm going to check it out.
00:06:06There you go.
00:06:07How are you?
00:06:11I'm going to take care of you.
00:06:19I'm here.
00:06:24Kamehya Jin.
00:06:30Kamehya Jin.
00:06:31Why?
00:06:33I'm here.
00:06:34Go kindergarten and go first.
00:06:34Can you find me?
00:06:35I was back to you.
00:06:36I didn't sleep.
00:06:39I didn't sleep.
00:06:41I didn't sleep.
00:06:42My name is...
00:06:46Thanks for 4.
00:06:47You said it's 6.
00:06:53Alright,
00:06:54I have to...
00:06:57You can交換.
00:06:59Two days.
00:07:00You can always get your phone.
00:07:06따로 연락할 것 없이 시간이랑 장소는 고정해두죠.
00:07:12보시다시피 제가 언제 어디 있을지 저도 몰라서요.
00:07:21다른 걸로 연락할 일이 절대 없으니까 번호 좀 주시죠.
00:07:25What do you mean?
00:07:31Ah, I go.
00:07:41I'm good.
00:07:43I'll open your eyes.
00:07:45Open your eyes.
00:07:46Open your eyes.
00:07:46Open your eyes.
00:07:47Open your eyes.
00:07:47Open your eyes.
00:07:50Open your eyes.
00:07:51You're not going to get that early on.
00:07:54You're not going to get that early on.
00:07:59You're not going to get that early on.
00:08:05Oh.
00:08:08Then go to the door.
00:08:15Oh, no, no, no.
00:08:43Oh, what's that?
00:08:50Wow, he doesn't look like that.
00:08:55Wow, this is so cool.
00:08:57Ah, it's true.
00:08:58Ah, it's true.
00:09:18Oh, you didn't get fired?
00:09:22How did you get fired?
00:09:25Oh, what did you say before?
00:09:31Oh, you're stupid, you're stupid.
00:09:34No, I know you can't stop.
00:09:35I don't know what it is.
00:09:37What's wrong?
00:09:37That's true, bro.
00:09:40I know you're nothing but not.
00:09:45I don't know what to do.
00:09:46I don't know what to do with my phone.
00:09:48I've been so close to my phone, so I got no phone.
00:09:53I got someone you haven't reached me.
00:09:56I'm a lawyer.
00:09:56I've got a phone number of battery.
00:09:58I'm so close to you.
00:10:04You...
00:10:08You're not sure who you meet, I don't know.
00:10:11I'm not sure.
00:10:12That's so funny.
00:10:13I was nervous.
00:10:14I need to go back to school.
00:10:16You first sleep for me.
00:10:19I'll leave you alone.
00:10:19I'll leave you alone.
00:10:20I got no problem.
00:10:22Chовали her.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25You're your husband.
00:10:27You just put your money together.
00:10:33I want it.
00:10:38You're my husband.
00:13:21Otherwise I'd be surprised.
00:13:24Are you still here?
00:13:28You...
00:13:29Are you still looking?
00:13:36No.
00:13:39No.
00:13:43Not yet.
00:14:13I'm going to go.
00:14:23I'm going to go.
00:14:24I'm going to go.
00:14:25I'm going to go.
00:14:26I'm going to go.
00:14:42I'm going to go.
00:15:37I'm going to go.
00:16:08I'm going to go.
00:16:28I'm going to go.
00:16:34I'm going to go.
00:16:56I'm going to go.
00:17:00I'm going to go.
00:17:07I'm going to go.
00:17:08I'm going to go.
00:17:11I'm going to go.
00:17:13I'm going to go.
00:17:15I'm going to go.
00:17:20I'm going to go.
00:17:28I'm going to go.
00:17:32I'm going to go.
00:17:33I'm gonna buy it.
00:17:35I'll go.
00:17:36That...
00:17:37You can't buy it.
00:17:41You can't buy it.
00:17:43You can't buy it.
00:17:44Yes.
00:17:46You can't buy it.
00:17:46I'm going to buy it.
00:17:49I will buy it.
00:17:50That's the future.
00:17:50My name is Winnie.
00:17:55I can't buy it.
00:17:57I didn't give it any time to sell it.
00:17:58It's only my opinion.
00:18:00If you just put a pump and you see it,
00:18:03I feel like I can give it a little bit.
00:18:10I feel like I can give it a cup of take.
00:18:12I just want to introduce your meditation.
00:18:14It's done for you to give it a perfect essence.
00:18:17It's done for you.
00:18:18Thank you so much.
00:18:26How did you get up to where were you?
00:18:30I was thinking about it.
00:18:32That night.
00:18:35Do you have any contact with me?
00:18:39Jingle all the ways.
00:18:42The U.S. is Jamie's team.
00:18:46Don't say anything.
00:18:50I'll call you back to the U.S.
00:18:53I'll call you back to the U.S.
00:18:55What?
00:18:57The U.S. host is your account?
00:19:00You need help.
00:19:02No.
00:19:03I'll call you back to the U.S.
00:19:06I'll call you back to the U.S.
00:19:08If you call me, I'll ask you to tell me.
00:19:11Or...
00:19:12I'll ask you to please.
00:19:14I'll ask you to please.
00:19:19I'll call you back to the U.S.
00:19:24I'll call you back to the U.S.
00:19:29I'll call you back to the U.S.
00:19:35It must be important.
00:19:36You should.
00:19:39You should.
00:19:41It's important.
00:19:42It's important to you.
00:19:44I'll call you back to the U.S.
00:19:44You should be careful when the U.S.
00:19:48It's with an instant drink.
00:19:49You should be careful.
00:19:50Anytime you're gonna do it.
00:19:54Come out.
00:19:56We will spend a couple of minutes.
00:19:58I want to give you a couple of minutes.
00:20:05Ah...
00:20:08I'm sorry, but it's not that much fun.
00:20:09It doesn't do the dessert, but I won't have a 지역.
00:20:12It's not that you want to go back in the field.
00:20:14I won't have this idea.
00:20:21I want to give you a Rolex product company.
00:20:25So we're going to make a magazine.
00:20:29Oh, that's good.
00:20:31Then I'll buy the best essence of the Latois.
00:20:36Maybe Latois is going to work with you?
00:20:38Ah, please.
00:20:43I'll get a call.
00:20:44I'll get a call.
00:20:59I'm not a beautiful one.
00:21:00I'm not a beautiful one.
00:21:01I'm not a beautiful one.
00:21:02I'm a beautiful one.
00:21:03Is it good?
00:21:06Is it good?
00:21:08Okay.
00:21:10Don't worry.
00:21:18Yes.
00:21:27Yes.
00:21:29Yes.
00:21:30I'm so sorry.
00:21:48Retoar, you're going to be doing it?
00:21:54I'm going to be doing it.
00:21:57If you're watching it, you're going to be doing it.
00:22:02I'm going to get you out of the way.
00:22:08You don't know why I'm going to be doing it.
00:22:14I didn't know the whole show to the end of the season.
00:22:24Do you know that you're going to be doing it?
00:22:29You're so good at that.
00:22:30You're a good guy.
00:22:34People are all you had before.
00:22:39How could you tell us?
00:22:42You're a good guy.
00:22:48Thank you for your time.
00:22:51Thank you for your time.
00:22:54I really wanted to be able to see you.
00:23:33담예진 씨 호스트가 서울시립도서관에서 9시에 보잔다.
00:24:00평범했던 널 기억해준 거짓말처럼 다가와도 항상 곁에 있을게.
00:24:10아무도 없었던 그 백의 외딴섬 이제는 외롭지 않아 내가 지켜줄게.
00:24:22찬밖게 켜진 달 그 아래 너와 나 길었던 나의 하루를 그려안아준 널.
00:24:34안녕 날 찾아온 아리따운 그대여 매일 같은 날들에 젖혀 있던 나를 감싸준 널.
00:24:47안녕 날 찾아준 바다 속의 그대여 매일 같은 세상이 기다린 다른 섬을 찾아준 나를.
00:25:05힘들었던 날 보듬어줘.
00:25:09보듬어줘.
00:25:10끝이 없는 나에게는 어둠 속 내 길을 밝혀줘.
00:25:16널 넘기는 마음 그 속에서.
00:25:21내 작은 세상에 딱 가라앉았고.
00:25:25그저 너를 기억해.
00:25:28내 작은 세상에 딱 가라앉았고.
00:25:47혹시 제 번호 차단하셨어요?
00:25:49네.
00:25:57왜 전화를 안 받아요.
00:26:01아.
00:26:03몰랐어요.
00:26:14감사합니다.
00:26:17내일 봬요.
00:26:18내일 봬요.
00:26:31아.
00:26:34아 제발.
00:27:01아휴.
00:27:02이렇게까지 안 도와주셔도 되는데.
00:27:06근데 이 책들 방송 전까지 다 읽을 수 있는 거예요?
00:27:10대본 외우기도 빠듯할 텐데.
00:27:12하.
00:27:13대본이요?
00:27:14무슨.
00:27:15아니 뭐 시합 나가서 품새 순서대로 싸우는 선수 보셨어요?
00:27:19네 분 몇 초가 전쟁인데 대본은 무슨.
00:27:22아.
00:27:23아니 왜 그래요 어디 아파요?
00:27:26아.
00:27:28저녁을 까먹었어요.
00:27:30이거 응급 상황이에요.
00:27:48누구한테 쫓깁니까?
00:27:49천천히 좀 먹죠.
00:27:50응.
00:27:53이거 습관이에요.
00:27:54하루에 미팅 10개씩 소화하려면 밥은 그냥 열려놓는다는 생각으로 먹는 거예요.
00:27:59주유를 10분 이상 하는 사람 없으니까.
00:28:13다 먹었습니까?
00:28:15네.
00:28:18왜 그렇게 봐요?
00:28:20이렇게 보니까 특약을 걸기 잘했다 싶어서요.
00:28:25그거 무슨 뜻이에요?
00:28:27하는 꼴을 보니 역시 담재진은 리스크 덩어리다 뭐 이런 말인가?
00:28:31대본 없이 방송하는 줄 몰랐습니다.
00:28:34협력사가 준 자료 그대로 읊는 줄 알았어요.
00:28:39담재진 씨에 대해 좀 더 알게 돼서 안심된다는 뜻입니다.
00:28:46아니 쇼호스트를 대체 뭘로 본 거예요?
00:28:49한 시간을 어떻게 대본 없이 채웁니까?
00:28:51모두가 나처럼 생각할 겁니다.
00:28:54어떻게?
00:28:55제가 비결 좀 알려드려요?
00:29:01포릴러 사랑에 빠지면 돼요.
00:29:05애정이 있으면 막 떠들고 싶어지니까.
00:29:10왜요?
00:29:11좀 멋있나?
00:29:14그거나 마주 먹어요.
00:29:16거기에 든 양상추랑 토마토.
00:29:18거기에 농부들의 피땀 눈물이 얼마나 들어간지 압니까?
00:29:22알았어요.
00:29:29이제 좀 살 것 같다.
00:29:49아...
00:29:56You're so happy.
00:29:58I love you.
00:29:59I'm so happy.
00:30:00I'm so happy that I'm going to go.
00:30:04I'm going to go to 97.6% to 97.6%.
00:30:09I'm a real person.
00:30:11It's just a big deal.
00:30:12It's not just a big deal.
00:30:13It's not just a big deal.
00:30:14It's not just a big deal.
00:30:50피해 주시고 모체가 보존된 구역은 출입이 제한됩니다.
00:30:55촬영하면서 버섯이 다친 일 없도록 꼭 좀 부탁드리겠습니다.
00:30:58그럼요 대표님.
00:30:59제가 스태프들에게 단단히 일러놓겠습니다.
00:31:02촬영 협조해 주셔서 다시 한번 감사드립니다.
00:31:30수영상 체크에 뒀는데요.
00:31:32미안해. 잠깐만.
00:31:34뭐 두고 누리셨어요?
00:31:38제가 쓸게요.
00:31:39고마워.
00:31:42오늘 분위기엔 이게 더 잘 어울리고 편할 것 같아서.
00:31:46저희 촬영 컨셉이랑도 더 잘 어울리시는 것 같습니다.
00:31:55예진 씨.
00:31:57전무님.
00:31:58잠은 좀 잤어요?
00:31:59나는 한숨도 못 잤어요.
00:32:01긴장하셨어요?
00:32:02아 이거 별거 아니라니까요.
00:32:04홍보팀에서 요청이 와갖고 두 번 사진을 찍겠습니다.
00:32:07한국 론칭 기념으로 홍보 기사에 쓴다고 하네요.
00:32:31혹시 뭐 걸리시는 게 있을까요?
00:32:35대표님?
00:32:37네.
00:32:39아, 아니요.
00:32:44있으신 것 같은데.
00:32:47잘 나왔어요?
00:32:49이거는요?
00:32:49경제면이 아니라 아주 그냥 연예면에 나와야겠습니다.
00:32:55잘 나왔는데요?
00:32:57죄송합니다.
00:32:59아침은 먹었어요?
00:33:01네, 전무님은요?
00:33:03먹었어요.
00:33:04긴장하셔서 잘 못 드신 거 아니에요?
00:33:06조금.
00:33:09또 뵙네요.
00:33:13아, 네.
00:33:16여기서 다시 만나게 되네요.
00:33:28자, 전무님.
00:33:29지금 다모스트한테 이 원물농장을 투어시켜준다고 생각하시면 되거든요.
00:33:34너무 긴장하지 마시고 자연스럽게 천천히 걸어오면서 계속 이렇게 소개시켜주시면 돼요.
00:33:38자, 화이팅.
00:33:40화이팅!
00:33:40전무님 화이팅!
00:33:41자, 화이팅!
00:33:43큐!
00:33:44자, 이쪽으로.
00:33:54야, 메추리야.
00:33:55긴장하지 마라.
00:33:57이 카메라가 저쪽을 보고 있잖아.
00:34:01앵글이.
00:34:01아니, 그런 거 아닙니다.
00:34:04아, 얘기는 뭐 잔뜩 쪼라고.
00:34:06근데 조심해야 돼, 소리는 들어간디.
00:34:11자, 이번에는 소리가 아예 안 들어가요.
00:34:14그러니까 제가 디렉팅 하는 대로만 해주시면 됩니다.
00:34:17저 뒤에 계시는 분들 계속 자연스럽게 작업해주시면 되고요.
00:34:20제가 컷소리 할 때까지는 카메라 절대 보시면 안 됩니다. 절대.
00:34:24두 분 먼저 악수해주세요.
00:34:26아.
00:34:28아, 다시 갈게요.
00:34:30지금 사이가 갑자기 안 좋아 보여.
00:34:31마주보고 다정한 눈빛, 악수.
00:34:35한번 활짝 웃어볼까요?
00:34:37더 활짝.
00:34:39전무님.
00:34:41어?
00:34:41뭐야?
00:34:44아, 컷!
00:34:45대표님!
00:34:47대표님!
00:34:48네?
00:34:49카메라 안 보실게요.
00:34:51너무 보고 계세요.
00:34:52작업을 계속해주세요.
00:34:55뭐야?
00:34:56다시 갈게.
00:34:57메추리아, 카메라가 이쪽을 보고 있잖아.
00:35:04그래도 숨으면 안 돼.
00:35:05그림으로 채워줘야지.
00:35:07이 그림이 뭐냐면,
00:35:09이 그림이 아니야.
00:35:11야, 알았다고 해줘.
00:35:12자, 대표님.
00:35:14이제 버섯을 평소처럼 수확해주시면 되는데요.
00:35:16제가 중간중간 디렉팅 드릴게요.
00:35:18오케이.
00:35:19가볼게요.
00:35:21하이!
00:35:23큐!
00:35:27야, 깔끔하다.
00:35:28잘하네.
00:35:29좋아요.
00:35:29대표님, 그 붓 같은 걸로 살살살 이물질을 좀 털어볼까요?
00:35:34네.
00:35:36와, 터치해서 장인정신이 그냥 팍팍 느껴집니다.
00:35:39그렇지.
00:35:39그렇지.
00:35:40네, 대표님 너무 좋고요.
00:35:41우리 위쪽에 있는 버섯 한번 살짝 까볼까요?
00:35:48하...
00:35:48예진씨, 오늘 끝나고 뭐예요?
00:35:52연영이야?
00:35:53음... 마무리하고...
00:35:57좀...
00:35:58후!
00:36:00두피치, 나 지금 뭐 살려줘.
00:36:07아...
00:36:09아...
00:36:09아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:10아...
00:36:11아...
00:36:28아...
00:36:28내가 이거 새해 안 한다고 했지만...
00:36:31너 지금 몇 년 했다고...
00:36:33앵글!
00:36:33나도 이거 뭔지 안다고...
00:36:34나도 안다고!
00:36:35안다고!
00:36:36안다고!
00:36:36컷!
00:36:37컷!
00:36:37저희 이거 조금만 쉬었다가 갈까요?
00:36:39정리 좀 해봐.
00:36:40아...
00:36:40네, 조금만 쉬었다가 할게요.
00:36:42네, 조금만.
00:36:43이거 좀 비시고 하세요, 이거.
00:36:44제가 준비했어요.
00:36:46커피, 커피.
00:36:48아...
00:36:48이야...
00:36:49전부님, 감사합니다.
00:36:50잘 먹을게요.
00:36:52아...
00:36:53이상해, 나 이거 하는 거다.
00:36:55아...
00:36:56잘 먹겠습니다.
00:37:02네.
00:37:06자...
00:37:07잘 먹겠습니다.
00:37:07고즈넉 빠유가 쏩니다!
00:37:10아...
00:37:11아...
00:37:12아...
00:37:13아...
00:37:14아...
00:37:14아...
00:37:14아...
00:37:14아...
00:37:15아...
00:37:15아...
00:37:16아...
00:37:19아...
00:37:24아...
00:37:25자, 주문하신 메추리 아이스티 나왔습니다.
00:37:27감사합니다.
00:37:27안녕히 계세요.
00:37:29아, 뭐 시키셨죠?
00:37:30원니스파.
00:37:31아...
00:37:34아...
00:37:35아...
00:37:35아...
00:37:35아...
00:37:35아...
00:37:36아...
00:37:36아...
00:37:39아...
00:37:39잘 마실게요.
00:37:41고마워요.
00:37:42저도 잘 먹을게요.
00:37:43편히 가세요!
00:37:55What's up?
00:37:58I love you.
00:37:59I love you too.
00:38:01How's your name?
00:38:01I love you too.
00:38:02There you go.
00:38:04I'm coming.
00:38:09How are you?
00:38:11What do you want to do?
00:38:12I'm not a good guy.
00:38:15Oh, that's a good thing.
00:38:17But, what's your fault?
00:38:19I'm not a good guy.
00:38:21I'm not a good guy for the coffee.
00:38:23I'm not a good guy.
00:38:24I'm not a good guy.
00:38:26I'm a good guy today.
00:38:27I'm a good guy.
00:38:28Oh, I'm a good guy.
00:38:31It's not a good guy.
00:38:32It's not a good guy.
00:38:37But you also don't have any other girls.
00:38:37No, you're not.
00:38:40That's why you're not talking.
00:38:43This is not a good guy.
00:38:44You're both a good person, a good guy.
00:38:49What's wrong?
00:38:53That's not a good guy.
00:38:55Just a bit of snacks.
00:38:55It's not really good.
00:38:56You're a good guy.
00:38:56Oh, that's right.
00:39:03Cold guy's so bad.
00:39:05Oh, that's right.
00:39:15I'm so sorry.
00:39:19Come on, come on.
00:39:21Come on, come on.
00:39:23Come on, come on.
00:39:24Come on, come on.
00:39:25Oh, my boy.
00:39:28Come on, she's going to eat a little.
00:39:29Come on, come on.
00:39:36Come on, come on.
00:39:39Come on, come on.
00:39:40Come on, come on.
00:39:42This is not true.
00:39:44This is not true.
00:39:46This is not true.
00:39:47This is not true.
00:39:52It's been a long time.
00:39:53This is a very beautiful day.
00:40:07.
00:40:07.
00:40:07.
00:40:07.
00:40:07.
00:40:08.
00:40:08.
00:40:08I don't know.
00:40:38France!
00:40:40France!
00:40:44You're not good.
00:40:45You're so tired.
00:40:48I'm not good.
00:40:48I'm not good.
00:40:49I'm not good.
00:41:18Oh, my God.
00:41:21Oh, my God.
00:41:22Oh, my God.
00:41:25Oh, my God.
00:41:42I'll eat it.
00:41:44I'll eat it.
00:41:45It's okay. I'll eat it.
00:41:48I'll eat it.
00:41:48I'll eat it.
00:42:01It's so good to eat it.
00:42:04Let's eat it.
00:42:06Oh, it's so good to eat it.
00:42:11Let's eat it.
00:42:12So, let's eat it.
00:42:14It's delicious.
00:42:15I'll eat it.
00:42:15I'll eat it.
00:42:16It's so fun.
00:42:17Yeah.
00:42:18Yeah.
00:42:19Wow, it's good.
00:42:21It's good.
00:42:22It's good.
00:42:32It's good.
00:42:44It's good.
00:42:45LRC도 한번 드셔보세요.
00:42:47와, 깻잎이.
00:42:52그만큼 저주소마 제가 먹을게, 예.
00:42:55어.
00:42:58어.
00:43:01아, 쓴 일이 없네.
00:43:04자, 드세요.
00:43:07관장님 한 장도 못 드셨잖아요.
00:43:15먹어.
00:43:17음, 알 또 맛있네.
00:43:19아이고, 광모 전마 볼트기 터지겄다.
00:43:25우리 광모가 드디어 세사랑 채 잡는 각자.
00:43:29그런 각자.
00:43:32맞다.
00:43:33거기 쳤네.
00:43:37뭐가!
00:43:38뭐가!
00:43:40네 심장 조파 검사 좀 해라.
00:43:43네 심장은 우리 에라한테만 뛰어야 되는데.
00:43:48이러면 피씨 고장이 나쁜 기라.
00:43:51말이 안 된다니까.
00:43:53거기도 어디냐고.
00:43:56왜!
00:44:00뭘 고생 많으셨어요, 전문님.
00:44:03생각보다 잘하시던데요?
00:44:06재밌었어요.
00:44:07앞으로도 더 재밌어질 것 같고요.
00:44:12아, 내 입으로 일이 재밌어질 것 같단 말을 하는 날이 다 오네요.
00:44:19예진 씨 덕분이에요.
00:44:21뭔가 이루고 해내는 즐거움.
00:44:23예진 씨 아니었으면 몰랐을 거니까.
00:44:26아직 방송 안 끝났어요, 전문님.
00:44:30피곤할 텐데 들어가서 쉬어요.
00:44:34아, 저는 그 흰 꽃을 입어서 재배 환경이나 특징 같은 거 자료 조사 좀 더 하다 가려고요.
00:44:41아, 우리 고객님들이 또 요런 디테일 알아보셔서.
00:44:44그런 디테일이면 저도 궁금한데요.
00:44:52네.
00:44:54전문님.
00:44:55곧 회장님과 원격 미팅하실 시간입니다.
00:44:58알겠어요.
00:45:01들어가 봐야겠네요.
00:45:04필요한 거 있으면 언제든지 연락해요.
00:45:06네.
00:45:18뭐 합니까?
00:45:21아, 좀 도와드리려고요.
00:45:30장갑 벗고.
00:45:33이거나 받아요.
00:45:42촬영 허락해 주셔서 감사해요.
00:45:45쉽지 않은 결정이셨을 텐데.
00:45:47예.
00:45:47오늘이 처음이자 마지막 촬영일 겁니다.
00:45:52많이 불편하셨어요?
00:45:55그럼 거절하시지 왜 허락하셨어요?
00:45:58담임진 씨 때문이요?
00:46:09될 때까지 밀어붙이잖아요.
00:46:12담임진 씨.
00:46:25담임진 씨.
00:46:27제가 정해서 알려줘요.
00:46:28제가 내일부터 좀 바빠질 것 같아서.
00:46:30서울에서 봐도 괜찮아요?
00:46:32상관없습니다.
00:46:34담임진 씨 집 앞에서 봐도 되고.
00:46:37저희 집까지 와주신다고요?
00:46:41네.
00:46:49그럼 내일 9시에 저희 집에서 봬요.
00:46:52집 앞에서 봬요.
00:46:53네.
00:47:00갔다 올게요.
00:47:01가서 봐도 될 거예요.
00:47:02고마워.
00:47:02네.
00:47:13찍고.
00:47:28This is the end of the year.
00:47:35You believe it?
00:47:36You believe it?
00:47:36Then, the future of the new POMPING,
00:47:38the new POMPING, will be produced.
00:47:39First, the Korean LUNCING button is perfect.
00:47:41If you don't like this, if you don't like this, I'll be able to make a new review for a
00:47:45new review.
00:47:48This is important to you.
00:47:53I'm going to go back to the final package!
00:47:57I'm going to go back to the final package!
00:47:59Wait, wait, wait, wait!
00:48:01Wait, wait, wait, wait!
00:48:01Wait, wait, wait, wait, wait!
00:48:03It's so cute!
00:48:05It's an interior product, right?
00:48:07Really?
00:48:07I want to go back to it, really?
00:48:09You know, great?
00:48:10It's something huge.
00:48:13It's so cool.
00:48:13I can't give you some energy out.
00:48:17Corbett pig!
00:48:18I'll go back to it.
00:48:20I can't believe it's a big one.
00:48:25I can't believe it's a big one.
00:48:25It does all think you do a good one.
00:48:30Do you know what?
00:48:34I had no idea.
00:48:35Okay, let's go back to it.
00:48:36It's a big one, too?
00:48:38You can't believe it.
00:48:38I heard the truth?
00:48:38You know what?
00:48:59Okay, let's go.
00:49:01And then, we'll do a lot together with the type of care.
00:49:04BNA to.
00:49:05Ah, um.
00:49:08Sorry.
00:49:09You can't wait here.
00:49:13Oh, you can't wait to see me.
00:49:13Ah, it's so good.
00:49:17Ah, yeah.
00:49:18It's so good.
00:49:21We can see you at the top of the panel.
00:49:25Don't worry, I'm going to take a look at it.
00:50:11What do you think about it?
00:50:14I don't know.
00:50:27I'm sorry.
00:50:30Go ahead, there.
00:50:32I can't wait to take a picture.
00:50:32I can't wait to take a picture.
00:50:37I can't wait to take a picture of this.
00:50:42Let's go.
00:50:42I can't wait.
00:50:46Well, that's so good.
00:50:55I am the only one who I got in my life.
00:51:02I'm so sorry, I'm so sorry for the time.
00:51:14I'm so sorry for that.
00:51:19I'm sorry.
00:51:31Please.
00:51:33I don't know.
00:51:59What a hit is that it's going to be FDA?
00:52:02It's going to be a show for tomorrow.
00:52:05You're going to be able to see how much it will be!
00:52:08Really, really, really!
00:52:10I'll give you one more time.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:21.
00:52:22.
00:52:22.
00:52:23.
00:52:36.
00:52:36.
00:52:36.
00:52:38What are you doing?
00:52:39What are you doing?
00:53:26What are you doing?
00:53:33What are you doing?
00:53:39No, that's...
00:53:51It's not...
00:53:53It's not...
00:53:53It's not...
00:53:55It's not...
00:53:56It's not...
00:53:57It's not...
00:54:00It's not...
00:54:30It's not...
00:54:46It's not...
00:54:57It's not...
00:55:02Let's go.
00:55:15Why are you sleeping?
00:55:19I'm sleeping in a while.
00:55:21I'm sleeping in a day when I'm sleeping.
00:55:23OK, to see what's going on here.
00:55:25I'm suppose to try to do something.
00:55:28It's just one thing left by it.
00:55:35Just remember not?
00:55:37It's not worth waiting today.
00:55:38Before starting everything, I would say something.
00:55:45And then, of course, I would say something different.
00:55:47What do you think, Dr?
00:55:51I think that Naudie will go through it in a way.
00:55:55I'm going to be able to tell you that Naudie has the best.
00:55:56I'm going to be able to tell you that Naudie has lost.
00:56:05I'm going to haveWhere I will.
00:56:14Oh
00:56:42We'll see you next time.
00:56:49Oh, my love. You feel welcome to me.
00:56:54I'm sorry. You look at me.
00:57:00Oh, my love. Everything I need is love.
00:57:08I'm sorry.
00:57:11I'm sorry.
00:57:12I'm sorry.
00:57:20I'm sorry.
00:57:22I'm sorry.
00:57:53I'm sorry.
00:58:07I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:08I was kind of an honor in the show.
00:58:10I can choose something that I'm sure you might need
00:58:15tonight.
00:58:17I'm not sure.
00:58:19I think I'm not sure
00:58:20I'm sorry.
00:58:21I'm sure I haven't used the same color for the girl.
00:58:25I don't know.
00:58:27I think this product is...
00:58:30How is it?
00:58:31I think it's our most popular product.
00:58:34Thank you for meeting me.
00:59:17Ya behind me!
00:59:21Why are you? What are you doing?
00:59:24What?
00:59:31I think it's this one. It's this one.
00:59:35Okay. Okay.
00:59:36I'll do this one.
00:59:37Okay.
00:59:37Okay.
00:59:38I'll do this one.
00:59:43I'll do this one.
00:59:44Yeah, yeah, yeah.
00:59:45I'll do this one.
00:59:46It's gonna be one hour after you're gonna live.
00:59:49I'll do this one.
00:59:49So, you're gonna have to go quickly.
00:59:50One hour after that,
00:59:52the SS will be down the sea.
00:59:54If the network is good enough,
00:59:56it's gonna have a good one.
00:59:58So, you won't get a bit of a comment.
01:00:02I don't know how you're going to go.
01:00:07Your friend,
01:00:08I'll do this one.
01:00:09I'll do this one.
01:00:09Let me get you.
01:00:20Oh, my God.
01:00:48여보세요?
01:00:51미생물이 검출됐다니요?
01:01:16미생물이 검출됐다니요?
01:01:21시계스 치료가 어딥니까?
01:01:23아, 팔찬만요.
01:01:25잠시만요!
01:01:28Yes, sir.
01:01:34Oh, no.
01:01:37Oh, no.
01:01:39Oh, no.
01:01:42Oh, no.
01:01:43Oh, no.
01:01:44Oh, no.
01:01:45Oh, no.
01:01:48What's your name?
01:01:50Oh, no.
01:01:57Damien재 씨.
01:02:00네, 추리 씨.
01:02:04에센스에서
01:02:04미생물이 검출됐어요.
01:02:07네?
01:02:08무슨, 그럴리가요.
01:02:10제가 몇 번을 확인했는데요.
01:02:12한 시간 전에 검사 결과집니다.
01:02:15그램당 360 CF이면
01:02:17식약처 기준치 훨씬 아래잖아요.
01:02:20지금 당장 수치만 보면
01:02:21문제없다는 거 압니다.
01:02:23근데
01:02:273일 전 수치와
01:02:28오늘 수치를 봐야 돼요.
01:02:31이 정도 배양 속도면
01:02:32내일도 장담 못합니다.
01:02:34오늘 방송
01:02:36막아야 됩니다.
01:02:43하모스터님, 스탠바이요.
01:02:51Damien재 씨.
01:03:06Damien재 씨.
01:03:08Damien재 씨.
01:03:09지금
01:03:11문제 있는 제품을
01:03:14알겠다는 겁니까?
01:03:18Nancy 씨.
01:03:19감사합니다, 마ête.
01:03:22고객님들과 약속한 시간이니까요.
01:03:27걸ce다.
01:03:27고객님들과 약속한 시간이니까요.
01:03:27고객님들과 약속한 시간이니까요.
01:03:28가깝다.
01:03:40생 argues가 둘 수 tipos свои
Comments

Recommended