- 1 day ago
Category
😹
FunTranscript
00:03Bueno, ya llegamos. Esa litera es tuya.
00:14Puedo llamar a mi hijo. Es un niño muy pequeño. Se preocupará por mÃ.
00:20Se te informará cuando se apruebe tu solicitud para realizar llamadas.
00:35Que Dios te ayude.
00:37Que Dios te ayude.
00:40Que Dios te ayude.
00:42Gracias.
01:14Engaño plan.
01:17Fraude.
01:18No. Comienza con E.
01:22Estafa.
01:22Ja, ja, ja. Esa es mi chica. Mi hija.
01:28Oh.
01:29Mi amor, te extrañé.
01:31Yo también.
01:32¿Cómo estás, hijita?
01:33Estoy bien, papá. Vine a rescatarte.
01:36¿Estoy en peligro?
01:37SÃ. Hay que esconderse.
01:39Ah, ¿y dónde nos vamos a esconder?
01:41En la cabaña de la playa.
01:43Ese es el lugar perfecto para esconderse.
01:46Ni se te ocurra decir que estás ocupada.
01:48Mi hija me está rescatando. ¿Cómo podrÃa estar ocupado?
01:50Pero claro, sà hay una cosa. Sigo pensando que si tuviera un yerno elegante, guapo, valiente y responsable, le dejarÃa
01:59todo el trabajo a él y viajarÃa con mi hija por el mundo de eso.
02:03¿Otra vez con eso, papá?
02:05Está bien.
02:07Señor Memdu, lamento molestarle.
02:09Adelante.
02:10Nzingo Kmen los busca. Dice que quiere hablar.
02:13¿De qué más tiene que hablar? ¿Qué más podrÃa decir?
02:16Probablemente de la emboscada, a ChetÃn y a los demás.
02:19En serio, él...
02:21Está bien, que venga.
02:23De acuerdo, jefe.
02:25Cariño, dame media hora. Termino esta reunión y nos vemos, ¿s�
02:29Está bien.
02:34Hola, señor Nzing.
02:35Hola.
02:36Mis condolencias.
02:37Gracias.
02:38Bienvenido, Nzing.
02:39Gracias.
02:40Mis condolencias.
02:42Gracias.
02:43Querida, ¿nos disculpas un segundo?
02:46¿Qué más?
02:54Esta bienvenida fue más cordial que la del dÃa.
02:57Me siento halagado.
02:59Ya sabes, quien traiciona a su esposa no es bien visto aquÃ.
03:03Pero el destino tampoco se puede evitar.
03:07La preparación es la mayor buena suerte.
03:12Aunque a veces convierte a la vida en un infierno.
03:17También tengo una hija a la luz de mis ojos, por eso te entiendo bien.
03:22Pero...
03:24No entiendo por qué tentaste la suerte y les tendiste una trampa a Faisal y a CetÃn.
03:29Pero ahora me lo explicarás.
03:30Los humanos son criaturas débiles, Mandú.
03:34Una vez que el poder corre por tus penas, no quieres parar.
03:38Tú lo sabes bien.
03:42Pero...
03:44AprendÃ.
03:46Enterré a mi hijo.
03:48Pagarán los asesinos de mi hijo.
03:53No me mires asÃ.
03:55Lo dijiste, ¿no?
03:57El destino.
04:00Nosotros compartimos el mismo.
04:02¿Necesitas mis camiones para ese trabajo en Bulgaria?
04:07SÃ.
04:10Tu mercancÃa, mis camiones.
04:14¿Vaya?
04:17¿Desde cuándo eres valiente?
04:19¿No eres un florista, Nassim?
04:22Ya te dije.
04:24AprendÃ.
04:26Una parte de mà murió.
04:29Y la verdad...
04:31Me cansé de perder, Mandú.
04:34¿Y tu esposa?
04:36En prisión.
04:38Asà no nos molestará.
04:41Y además la ofrezco como garantÃa.
04:44De que nadie la tocará a ella ni a mis hijos.
04:47No tenemos nada que ver con tu esposa ni con tus hijos.
04:50Además, fuiste tú quien los involucró en todo, Nassim.
04:54Si tu hijo...
04:56No hubiera estado en el muelle esa noche...
04:59ZetÃn no lo habrÃa matado, ¿verdad?
05:01Vamos, no digas eso.
05:03ZetÃn nunca le dispararÃa a un niño pequeño, Nassim.
05:06Tú también lo sabes.
05:07Además, si hubiera hecho tal cosa...
05:10¿Por qué salvarÃa la vida de tu esposa?
05:17¿Quién salvó la vida de mi esposa?
05:19ZetÃn.
05:21Detuvo a mis hombres y le salvó la vida a tu esposa.
05:25Ambos sabemos que ZetÃn es un hombre sensible.
05:27Escúchame.
05:30ZetÃn se alejará de mà y de mi familia, ¿de acuerdo?
05:35No es tu trabajo salvar la vida de mi esposa.
05:39Es mi trabajo.
05:40Que te quede bien claro.
05:42Lo digo ahora, pero no lo volveré a repetir.
05:47Y...
05:49ZetÃn.
05:51Es un peligro para mÃ.
05:55Y también lo es para ti, lo sabes.
05:59Cuida tus palabras, Nassim.
06:02Además, ZetÃn es como un hermano para mÃ.
06:10Tú también lo estás evitando, ¿eh?
06:14Es más fuerte que tú.
06:18Puede enfrentarse a ti cuando quiera.
06:20Es poderoso gracias a su padre.
06:23Y si quisiera instalar un monopolio, no le costarÃa mucho.
06:28ZetÃn jamás harÃa de eso.
06:30¿Por qué no lo harÃa?
06:33Tiene más hombres que tú.
06:34ZetÃn cuida a quienes lo rodean.
06:37Tú los matas.
06:38¿O no piensan asà tus hombres?
06:44Escúchame, Mdú.
06:46No verás hasta que te toque.
06:49Yo tampoco lo veÃa.
06:53Pero mÃrame ahora.
06:56Ten mucho cuidado con ZetÃn.
07:00Y yo movilizaré todos mis camiones para ti.
07:04Con el tiempo me darás la razón.
07:07Me entregarás a ZetÃn tú mismo.
07:10Pero por ahora,
07:13trabajaré para ti.
07:15Y esperaré el momento adecuado.
07:33La familia Gokman,
07:34quienes ocupan el centro de atención mediática últimamente,
07:37vuelve a ser noticia por un nuevo acontecimiento.
07:40Sureya Gokman fue detenida anoche como sospechosa de asesinato.
07:44Sureya Gokman,
07:45que compareció ante el tribunal esta mañana,
07:47fue enviada a prisión.
07:50Volveremos con más novedades.
07:52¿Qué hacemos?
07:56Conduce.
08:03¿Hande?
08:05Bien, gracias.
08:06Tengo que pedirte un favor.
08:08Es importante.
08:10August,
08:11¿podemos hacer este cambio de color un poco más lento?
08:14Y cuando las chicas lleguen al centro,
08:17iluminas los lados izquierdo y derecho.
08:19Izquierdo y derecho paralelas.
08:23¿Te gusta?
08:25¿Eh?
08:26Mira.
08:29¿Te reunirás con Memduo?
08:31¿Vas a un show de Madonna?
08:31SÃ.
08:32¿S�
08:33Vamos a acomodarte esto.
08:35No vayan a pensar que fue accidente.
08:38¿Te enteraste?
08:39¿Y ahora qué?
08:41La esposa de Nassime está en prisión.
08:43Seguro él la puso ahÃ.
08:45¿Para silenciarla?
08:48Bien por él.
08:50No entiendo
08:51qué vio en él.
08:54¿Y qué clase de marido
08:57pone a su esposa en prisión?
08:59¿Eh?
08:59Si nos separaran,
09:01incendiarÃa todo el mundo.
09:04Nada me detendrÃa.
09:06DejarÃa el mundo entero en cenizas
09:08para volver a verte.
09:09¿Y qué otra cosa?
09:11Bueno.
09:14Maleducado.
09:15Vamos.
09:15Escucha.
09:17Ten cuidado con Memduo.
09:18Las cosas están cambiando.
09:20Necesitamos ser cuidadosos.
09:23Espera.
09:24No te muevas.
09:24SÃ, señora.
09:25De acuerdo.
09:26Está bien.
09:34Mamá, mamá, mira.
09:38Gris, blanco, azul, celeste, amarillo, rosa, azul.
09:53Mamá, ¿eso es morado?
09:57SÃ, es morado.
09:58Oh, morado.
09:59Allá hay verde, blanco, gris, marrón, azul.
10:17¿Tú también estás aqu�
10:19¿Cómo dices?
10:21Te ves triste.
10:23¿Estás triste porque estás aqu�
10:28No, no.
10:29Estoy triste porque extraño a mi hijo.
10:32Tiene la misma edad que tú
10:33y lo extraño mucho.
10:35¿Dónde está?
10:37¿Por qué no lo trajiste?
10:38Si lo hubieras traÃdo,
10:40podrÃamos jugar juntos.
10:43Me presentaré.
10:44Me llamo Ugur.
10:46Aquà me llaman Bichito.
10:49Yo soy Zureya.
10:50Encantado de conocer a Zureya.
10:52Yo también.
10:57Mira, ahà está Nariman la sucia.
11:00Y la otra es pequeña Aiche.
11:06Ugur, ¿por qué no juegas a la pelota un rato?
11:09Que pronto entraremos, ven.
11:10¿Entrar?
11:11Yo no voy a entrar.
11:12TodavÃa no jugué a la pelota.
11:15Y entra Leo Messi.
11:16Que Dios bendiga a este dulce niño.
11:19Gracias.
11:20Y que Dios nunca nos separe.
11:23Amén.
11:27Lo siento.
11:28Te conozco de la televisión.
11:30Mis condolencias.
11:32Gracias.
11:33Que Dios te bendiga.
11:35Asà es la vida, hermana.
11:38El padre de Ugur intenta quitarmelo,
11:40pero darÃa mi vida para quedarme con él.
11:46¡Gol!
11:47¡Mamá!
11:48¡Golazo!
11:49¡Gol!
11:51¡Gol!
12:06Tiene visitas, señora.
12:09¿Oh?
12:10¿Estás disponible?
12:11Para ti sÃ, cariño.
12:13Bienvenida.
12:15Gracias.
12:16Adelante.
12:21Estaba tomando café y ahora me harás compañÃa.
12:24Sin azúcar, ¿verdad?
12:26SÃ.
12:27Enseguida, señora.
12:33Entonces, Golnur, ¿qué te trae por aqu�
12:38Señora Elmas, usted sabe que no me meto en los negocios de mi padre,
12:42pero me encuentro en un dilema y necesito tu sabidurÃa.
13:00Disculpe, oficial.
13:02Recibà mi permiso para llamar a mi hijo.
13:05Le pregunté hace unos dÃas si podÃa hacerlo y usted me dijo que iba a gestionar mi permiso,
13:10pero todavÃa no me dijo nada.
13:12¿Necesito hacerlo por escrito o algo as�
13:15¿Cómo te llamas?
13:16Zureya Gokmen.
13:17La vemos en televisión todos los dÃas.
13:19Es esa mujer, ¿no la conoces?
13:21Llegó hace poco.
13:24De acuerdo.
13:25Ya tengo tu nombre.
13:26Te avisaré.
13:27Muchas gracias.
13:37¿Estás segura de haber oÃdo bien, Golnur?
13:40Lamentablemente, sÃ.
13:45NacÃn quiere eliminar a ZetÃn.
13:49¿Y qué le respondió tu padre?
13:51Mi padre jamás le harÃa algo asà a ZetÃn, lo sabes.
13:55Pero guardó silencio.
13:58No entiendo.
14:00Y esa mujer...
14:04La esposa de NacÃn.
14:06ZetÃn se enfrentó a los hombres de mi padre por ella.
14:09¿Por qué?
14:11Para protegerla.
14:15Y no logró entender por qué hizo eso.
14:21A los hombres les gusta presumir, Golnur.
14:24Es muy probable que ZetÃn haya hecho eso para enfrentarse a tu padre.
14:29No creo que tenga que ver con esa mujer puntualmente.
14:34Cariño, no te preocupes.
14:37Mectun quiere a ZetÃn como un hijo.
14:40¿Y tu padre sabe lo que pasa entre ustedes?
14:44No.
14:46Quiero decir...
14:47No quiero decÃrselo.
14:49Está esperando el momento adecuado y es lo correcto.
15:04Debo irme.
15:13Gracias por escucharme.
15:17Nos vemos.
15:19Derea, nuestra invitada se marcha.
15:27Señores, bienvenidos.
15:35Gracias, señor Memdú.
15:37Pero por lo que vemos desde aquÃ, no es un bonito paisaje.
15:41Vengan conmigo.
15:42Vamos.
15:43Tengo unos dulces de mi pastelerÃa favorita para acompañar el té.
15:46Les encantarán.
15:59Adelante, por favor.
16:02Mis condolencias.
16:06Gracias.
16:10Faisal.
16:12Prueba el de pistacho.
16:13Es excelente.
16:15Después de todo lo que pasó, no nos invitaste a comer dulces.
16:18¿Verdad, Memdú?
16:19Ahora bien, amigos.
16:22Se cometieron errores muy graves y se pagaron precios muy altos.
16:26Se amenazaron vidas.
16:29Y se perdieron vidas.
16:31Por eso les propongo que nos concentremos en nuestro trabajo para evitar más daños.
16:39Porque estamos juntos en esto.
16:42Y si queremos que esto marche bien, debemos llevarnos bien.
16:47Por eso el sistema cambiará.
16:49Porque todos los ojos están puestos en nosotros.
16:52¿No es as�
16:58Nuestro nuevo rubro.
17:04Ya llegaremos a la parte que te preocupa, ChetÃn.
17:10Parece de metal, pero es un juguete.
17:17Nassim ya no interferirá en la importación y exportación de mercancÃas extranjeras.
17:21ChetÃn sugirió la ruta marÃtima y me gustó.
17:25Y Nassim se limitará al territorio nacional.
17:27De ahora en más operaremos asÃ.
17:29ChetÃn y Faisal se encargarán de lo internacional.
17:32Y Nassim de lo nacional.
17:34Asà no habrá más problemas.
17:37Ni como en los viejos tiempos, trabajaremos como hermanos.
17:48Escúchame.
17:50Nunca trabajamos juntos como hermanos.
18:02Uno, dos, tres, cuatro.
18:05Y
18:09Dos, tres, cuatro.
18:13Dije cuatro, no cinco.
18:16De repente no saben contar.
18:17Un, dos, tres, cuatro.
18:19Un, dos, tres, cuatro.
18:22Un, dos, tres, cuatro.
18:24Oh, oh, oh.
18:27Señora Elmas, oh, bienvenida.
18:32Pensé en visitarte y ver cómo van las cosas por aquÃ.
18:35Ay, pero claro.
18:36SerÃa un placer.
18:38¿Nuevas bailarinas?
18:40Algunas.
18:42PermÃteme conocerlas.
19:05¿Eres hermosa?
19:07Gracias, señora Elmas.
19:09Pero tú eres diferente a las demás, ¿no?
19:12O por lo menos intenta hacerlo.
19:15Porque mira, ellas dos eligieron el mismo color del labial.
19:21Y tú elegiste ese tono de rouge.
19:24Imagino que fue por eso.
19:38¿Ves esto?
19:39Una baratija.
19:43Igual que tú.
19:45Perfin, vamos a la oficina.
19:47Hay cosas de que hablar.
19:52Continúen con el ensayo.
19:56¿Estás bien?
19:58SÃ, estoy bien.
20:00Continuemos.
20:03Del comienzo.
20:04¿Puedes creerlo?
20:06Mira a Nassim, el florista.
20:08Sentado al tanero en la del jefe.
20:10¿Desde cuándo ese idiota tiene participación en nuestros planes?
20:13Está intentando asegurarse el puesto a nivel nacional.
20:17Pero Memdo está de acuerdo con eso.
20:19Se te inconfÃe en lo que te digo.
20:21Preocúpate por nuestro plan.
20:23Está claro.
20:25Nos vemos en el muelle.
20:28Este lugar ha cambiado mucho.
20:30Ah, la gente cambia y las cosas cambian, señora Elmas.
20:34El tiempo existe para que las cosas cambien, ¿o no?
20:39Ver.
20:52Ajá.
20:55Mis muebles viejos siguen aquÃ.
20:58SÃ.
21:04Bueno, todo lo que tenemos es en parte gracias a usted, señora Elmas.
21:10¿Quieres algo de beber?
21:12SÃ.
21:13De acuerdo.
21:14Tomaré café.
21:18EnvÃa dos tazas de café.
21:22¿Y bien?
21:25¿Qué te trae por aquà hoy?
21:27Yo intento férreamente no meterme en estos asuntos.
21:32Pero estoy muy preocupada, Verde.
21:35De ese tipo Nassim y su chiflada esposa.
21:39Más te vale que Satin no te oiga decirle chiflada.
21:45¿Por qué le molestarÃa a Satin?
21:47No, tú conoces a tu hijo.
21:49Es terco como una mula.
21:51Nunca pudimos arreglar su conciencia.
21:54Lo sé, lo sé.
21:56¿Qué se le va a hacer?
21:58Su conciencia es su peor defecto.
22:02Porque siempre lo mete en problemas.
22:04Memdu tampoco nos ayuda en nada para resolver esta situación.
22:08Quiero decir, Satin, como sabrás,
22:12nos emboscó.
22:14Pero Memdu no hizo nada.
22:22Evidentemente, Nassim es útil para Memdu,
22:26pero si él emboscó a Faisal y a Satin,
22:31tendremos que sacarlo nosotras de este juego.
22:33¿Perdón?
22:37Ay, PerfÃn.
22:39Tú sabes de estas cosas mucho más que yo.
22:42Aumentemos un poco la presión sobre Nassim
22:45y dejaremos que el rÃo siga su camino hasta llegar al mar.
22:50En este negocio, cuando abarcas más de lo que puedes apretar,
22:55terminas mal.
22:56Mira, por ejemplo, a su chiflada esposa.
22:59DeberÃamos aprovechar que está a nuestro alcance en prisión.
23:03¿Y PerfÃn?
23:05¿Qué dices?
23:19Lo siento, jefa.
23:21Me distraje.
23:22No las mires asÃ.
23:23Y no me hagas enojar.
23:25Y no me llames jefa.
23:26Lo siento, señora PerfÃn.
23:28Lo siento.
23:31Hay un joven.
23:32Su madre está presa en Bakirkoy.
23:34Ella nos ayuda de vez en cuando.
23:36Kerim.
23:37¿Kerim?
23:37¿Y cómo se llamaba su madre?
23:39Neriman.
23:41Neriman.
23:42Busca a Kerim por mÃ, por favor.
23:45Y aléjate de las chicas, Yuzu.
23:48O te haré trizas.
23:49De acuerdo, jefe.
23:51Señora PerfÃn.
24:21¿Qué estás haciendo?
24:23Estoy tirando las cosas de Mehmet.
24:26¿Por qué?
24:31Rompimos.
24:37¿Por qué?
24:39Después te explico, papá.
24:41¿Dónde está el arma?
24:42¿Qué arma?
24:44Papá, no finjas que no lo sabes.
24:46Mehmet te regaló una pistola de juguete.
24:48¿Dónde está?
24:48No sé nada de ningún arma, cariño.
24:50Papá, ¿puedes responderme de una vez?
24:52Es que la necesito ahora, por favor.
24:55Quiero tirarla.
24:57Necesito esta arma más que nunca en la vida.
25:01¿Cómo las protegeré?
25:03A ti, Yadidam, si no la tengo.
25:06Ya basta, papá.
25:07Basta, basta.
25:09¿De quién necesitas protegernos, papá?
25:15Didam no está aquà para que la protejas.
25:18Basta.
25:20Estoy sola y estoy casada.
25:24No puedo soportarlo.
25:26Didam se ha ido.
25:28Estoy completamente sola.
25:32Papá.
25:32No, no, no.
25:33Lo siento.
25:34No, no, no.
25:34Lo siento.
25:35No.
25:36No está bien.
25:37No.
25:39Está bien.
25:40No.
25:44No.
25:44No.
25:45No.
25:46No.
25:46No.
25:47No.
25:48No.
25:49No.
25:49No.
26:07Ten cariño.
26:14Parece que no merezco esta placa
26:18y esta pistola.
26:24No pude protegerte.
26:28Papá.
26:29Papá.
26:35Papá.
26:41Papá.
26:44Papá.
26:45Papá.
26:46Papá.
26:46Papá.
26:47Papá.
26:47Papá.
26:48Papá.
26:48Papá.
26:48Papá.
26:49Papá.
26:49Papá.
26:53Papá.
27:05Let's go girls, let's go. Don't get distracted, leave it in an impecable place.
27:20It's your turn.
27:27No puedes volar con eso, cariño.
27:31¿Me hablas a m�
27:34Es tan delicada, toda una princesa. Se cree demasiado buena para barrer.
27:39Ven aquÃ, no te preocupes, nos encargaremos.
27:42¿Por qué? No tengo ningún problema de barrer.
27:44Si tú quieres, pero te recomiendo que te apresures.
27:56Dámelo.
27:59Perdóneme.
28:01Agállate, recógelo y dámelo.
28:06Creo que tú puedes sola.
28:09No, ni se te ocurra.
28:10¿Quién te crees que es?
28:12No lo hagas.
28:13No lo hagas, Neriman.
28:14De acuerdo.
28:17Ten tu rosario.
28:18¿Qué te pasa, pequeña Zeylan?
28:20¿Desde cuándo defiendes a la gente?
28:22De acuerdo. ¿No querÃas tu rosario? Aquà está.
28:27Escúchame, Lady.
28:29Si tú estás aquÃ, me obedecerás a mÃ.
28:32Ah.
28:33Ah, tú.
28:34A mÃ.
28:34¿Y si no lo hago?
28:36¿Y si no lo haces?
28:38Vamos, enséñame. Tengo mucha curiosidad.
28:40Enséñame.
28:41¿Qué vas a hacer? Enséñame.
28:43¡No, Maggie!
28:44Tienes una visita.
28:45¿Quién es?
28:46Ven.
28:52Hermoso rosario.
29:00Por favor, tome asiento.
29:08Mi nombre es Hande Benar.
29:10Soy abogada.
29:11Un gusto conocerte.
29:14Eh...
29:15Muchas gracias.
29:16Pero ya tengo un abogado.
29:18SÃ, lo sé.
29:19Revisé tus posteos en las redes sociales y me llamaste la atención y te recomiendo otro abogado.
29:24No me malinterpretes.
29:26No estoy aquà buscando tu dinero.
29:28Simplemente quiero ofrecerte mis servicios.
29:31Pero me gustarÃa que lo pienses bien.
29:33Solo eso te pido.
29:35¿Por qué piensa que tengo que cambiar de abogado, señora Hande?
29:39No está claro cuando se hizo la huella dactilar del arma.
29:42Si su abogado se hubiera interesado lo suficiente en su caso,
29:45podrÃa haber negociado su libertad mientras se completa la investigación.
29:54Esta es mi tarjeta.
29:58Piénselo bien.
30:00Y llámeme.
30:05Por favor, piénselo.
30:18¿Novedades del almacén?
30:20Jefe.
30:21Esas cosas, como sea que se llamen, ya están listas.
30:24Colocamos nuestros paquetes adentro, ya hicimos algunas pruebas y salió todo bien.
30:28Pero es un envÃo grande.
30:29Ajá.
30:30Los muchachos dijeron que esperarÃan y que lo resolverÃan por la mañana.
30:34¿Empezaron por Estambul?
30:35Asà es.
30:36El resto del siguiente dÃa.
30:38Que los quiero en el muelle a las nueve.
30:41SÃ, señor.
30:49Sude.
30:50Sude.
30:51Sude.
30:53Sude.
30:54¿Podemos hablar?
30:55¿Qué haces?
30:55Las voy a tirar.
30:57Sude.
30:57No los tires, no lo hagas.
30:59Tú...
31:01Me das asco.
31:04Me dan asco tus mentiras.
31:05Y no entiendo por qué sigues parado aquÃ.
31:08Largo.
31:09Sude, no tires a la basura todos estos años.
31:11Por favor.
31:12Por favor.
31:16Debà haber imaginado cuando llegaste.
31:19Cuando llegaste con todas esas bolsas.
31:21No puedo creer que fui tan idiota.
31:23Dime, Mehmet.
31:25No podÃas desaprovechar esa oportunidad, eh.
31:27No podÃas perder la oportunidad de vender la memoria de mi hermana por un bolso.
31:32¿Te pusiste contento cuando te di el USB?
31:36Dime.
31:37Sude, iba a decÃrtelo.
31:39No es lo que piensas.
31:41¿Cuánto dinero ganaste por la muerte de mi hermana?
31:43¡Cambiaste a Didem por este bolso de mierda!
31:47¡Me das asco!
31:49¡Me das asco!
31:51¡Me das asco!
31:53¿Compraste esto con el dinero manchado con la sangre de mi hermana?
31:57¡Me das asco!
31:59¡Maldito seas, Mehmet!
32:00¡Maldito seas!
32:03¡Prácticamente criaste a Didem!
32:06¡No tienes dignidad, Mehmet!
32:08¡Me das ganas de vomitar!
32:11¡Me dan náuseas con solo verte!
32:15Yo...
32:16me odio por cada momento que pasé contigo por todos estos años.
32:28OlvÃdate de mÃ, Mehmet.
32:32¡Si vuelves a mencionar mi nombre!
32:36¡Si vuelves a cruzarte mi camino, Mehmet, te lo juro!
32:40¡Te mataré!
32:42¡En serio!
32:45¡Te mataré!
33:08¿Qué tal, Bayram?
33:10¡Bien, jefe!
33:10¡Cetin!
33:11¿Cómo estás?
33:12¡Bien!
33:13¿Los barcos ya llegaron?
33:15¡Claro!
33:16¡Buenas noches!
33:17¡Buenas, jefe!
33:19¡Oye!
33:20¿Seguro que quitaste bien las placas soldadas que hay debajo de los barcos?
33:24¡Sin problema, jefe!
33:25¿Sin problemas?
33:26¡No, jefe!
33:27¿Está todo seco?
33:28¡SÃ!
33:29¡De acuerdo! ¡Muy bien! ¡Sigan trabajando!
33:31¡Oh, sÃ! ¡Oh, sÃ!
33:33¡Esta fue una idea increÃble, SetÃn! ¡Te felicito!
33:37¡Impecable!
33:37¡Ay, SetÃn! ¡Me excita tu inteligencia! ¡Me pones cachando! ¡Me encantarÃa meterme en tu cerebro y aprender cómo piensas!
33:47¿Sabes, Faisal? Sinceramente, a veces me siento igual contigo.
33:51¡Eso dolió! ¡Pero igual me necesitas!
33:58¡Veremos qué piensan asÃ!
34:00¡Buscan ponerse bajo el ala de Memdú!
34:02¡Escucha! ¡Te lo digo! ¡Ese hombre es peligroso!
34:08¡Ya no es internacional! ¡Pero hará todo lo posible para no perder su territorio nacional!
34:14¡Mando a su propia esposa a la cárcel para eso! ¡Un bastardo!
34:22¡CetÃn!
34:23¡PermÃteme!
34:25¡Te seré honesto!
34:27¡Eres un buen hombre!
34:30¡Compasivo!
34:31¡Pero no te metas con esa mujer!
34:35¡No lo hagas!
34:37¡Ese es mi consejo como amigo!
34:45¿Qué sucede?
34:48¿Y ahora qué?
34:48¿Qué hace él aqu�
34:54Buenas noches.
34:56Traje todo.
34:57¿El camión está listo?
34:59Buenas noches, Nassim.
35:00¿Qué estás haciendo aquÃ, eh?
35:05Bueno, sugeriste la ruta marÃtima.
35:08Para sacarme del juego.
35:10Pero igual vine.
35:12Funcionaremos asÃ.
35:14¿Te guste o no?
35:16Ya veremos.
35:18¿Te incomoda mi presencia?
35:20¿Desde cuándo nos controlas de esta forma?
35:23Desde que atacaste a mi familia, CetÃn.
35:29Escucha, Nassim.
35:31No me gusta la gente que habla en eufemismos.
35:34Sé directo, por favor.
35:35¿Tú todo esto lo hiciste por Sureya?
35:38¿O no?
35:40Esto va para ambos.
35:42Aléjense.
35:43De mÃ.
35:45De mi esposa.
35:46Y de mis hijos.
35:47Escúchame.
35:49Será mejor que cierres esa...
35:52Sucia boca tuya.
35:54Ya basta.
35:57Cierra la boca.
35:58Ya basta, CetÃn.
36:00Nassim.
36:00No te metas en los asuntos que no te importan.
36:03¿No aprendiste nada la última vez?
36:07Jefe, la carga está completa.
36:09Estamos listos.
36:09¿Estamos listos?
36:10SÃ, jefe.
36:11De acuerdo.
36:12¡Muy bien, a trabajar!
36:13¡Rápido!
36:14¡Vamos al almacén en Fikir-TP!
36:18Vamos, Apendic.
36:19¿Qué?
36:20Destrucciones de Memdú.
36:26Hasta luego.
36:30Pero ten cuidado.
36:36Será mejor que lo revises de nuevo.
36:38¿La terraza ya está preparada?
36:39SÃ, señora.
36:40¿Y movimos la cabina del DJ como solicitó?
36:44Estupendo.
36:45Está todo listo.
36:47Puedes irte.
36:48Si falta algo, encárgate tú.
36:50Está bien.
36:55Se hará esta noche.
37:28Ese baño está roto.
37:30Ve al baño compartido.
37:37Usaré el baño compartido.
38:03Suéltame.
38:04Suéltame.
38:04Suéltame.
38:05Si te arrepiiste, te tolerará más.
38:06Suéltame.
38:07Help me, help me!
38:08No move me!
38:10Help me!
38:12Help me!
38:13Come here!
38:17What are you doing?
38:20What are you doing?
38:22What are you doing?
38:23Tell me to your boss,
38:25and if someone more touches this woman,
38:28I will take my eyes.
38:30I will cut you all the face.
38:32You will not return to you.
38:38Goonka!
38:38You are committing a error!
38:40I will not return to you!
38:45Goonka!
38:46Goonka, your hand!
38:47No is nothing.
38:49You are dying!
38:50No is nothing!
38:52What are you doing here?
38:55Why are you in prison?
38:57How did you get enemies so fast?
38:59I don't know.
39:01You...
39:02I did nothing.
39:04I did nothing.
39:05I was buried here.
39:07I was buried here.
39:08You can't go back there.
39:12You have to change the building.
39:14Goonka, you are dying.
39:16I'm fine.
39:17Let's go.
39:24The person with the intent to communicate.
39:27Seth...
39:28Seth's where you are.
39:43Cezine, are you who is?
40:21Que Dios te ayude.
40:23Gracias.
40:25Si alguien toca a esta mujer, se las verá conmigo.
40:31¿Cómo estás?
40:33Bien, no es nada.
40:35Muchas gracias.
40:38Soraya, si quieres darme las gracias, levanta la mirada.
40:43Bueno.
40:44La televisión habla de ti todo el dÃa.
40:47¿Alguien te reconoció?
40:50Pero con nosotras estarás a salvo.
40:54Que Dios te ayude.
40:56Te cuido.
40:56Gracias.
40:59Tómate una taza de té.
41:08Puede tener un sabor amargo, pero te acostumbrarás.
41:12En realidad, todo aquà tiene un sabor amargo.
41:16Al menos al principio.
41:20¿Y bien?
41:23¿Cómo llegaste aqu�
41:28Nassim logró incriminarme por un asesinato.
41:32Supuestamente maté a un tipo del que nunca escuché hablar en mi vida.
41:36Todo porque no quise callarme.
41:41Intenta descansar.
41:44Mañana será otro dÃa.
41:49Gonca.
41:51MuchÃsimas gracias por todo.
42:11Gracias.
Comments