05:43Buna bakma.
05:46Buna bakma.
05:47Buna bakma.
05:51Buna bakma.
05:53Buna bakma.
05:55Buna bakma.
05:55Hey, bak.
05:56The Three Stooges'i çıkartıp oynayın.
06:09Buna bakma.
06:22Jackpot!
06:41Buna bakma.
06:41Buna bakma.
06:41The way this usually goes is I do that, then drop a killer one-liner.
06:45But I'm drawing a complete blank right now.
06:47This never happens to me, I swear.
06:50Okay, wait, I got one.
06:51Pretend I just shot that guy.
06:53Bang!
06:56Man, Skeletor did not hold up since the 80s.
07:00Not my best work, but you get it.
07:05Um, I don't know how to thank you.
07:08You saved our lives.
07:10That is why you're here, right?
07:12To save us?
07:13More or less.
07:15There have been other attacks in the area.
07:17My client hired me to look into it.
07:19Your client?
07:21What kind of work do you do, exactly?
07:24Demon hunting.
07:25Wait, you're telling me...
07:27They were actually...
07:29What, those guys?
07:30Those were just low-level demons.
07:32Don't worry.
07:41Cute kid.
07:43We really should be getting home now.
07:46Shouldn't we, Ellie?
07:47Say goodbye to the nice man.
08:03Stop!
08:04What are you doing?
08:05That's my baby!
08:06No, it's not...
08:18Dammit.
08:21Your hats are 100%
08:21BABY...
08:24US!
08:25We go, 우리!
08:26You need to...
08:27We go, little ones up.
08:28We go, little ones up.
08:33Go, your hands up.
08:35Go, little ones up.
08:38Hands up, my hands down!
08:39Back up, back up!
08:40Tell me what you gonna do now!
08:41South end, break down!
08:43Hands up, my hands down!
08:44Back up, back up!
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
13:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:00Hoşçakalın.
14:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
15:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
16:33You're dead.
16:35Oh, I'm here.
16:38In the flesh!
16:55Oh, you're that demon baby from earlier.
17:23I don't know anything about any of this.
17:26I just press up the scampi.
17:33A rabbit demon, huh?
17:35Yeah, maybe I heard something like that.
17:38Cock!
17:42I know a guy.
17:44He's a broker for demon hunters and mercenaries.
17:47A hustler who feeds off the bottom of the bottom feeders.
17:51Last time I saw him, he told me how he'd set up this job for a talking bunny.
17:56I didn't give him much thought.
17:58Coming from a serial liar and a drunk.
18:01But maybe he wasn't lying.
18:03If we can corroborate this.
18:05It means the white rabbit was operating here, in New York.
18:09Give me a name.
18:12Enzo Perino!
18:13Go, go, go!
18:21Coming through, coming through!
18:22Move it, move it!
18:24Nice breath!
18:25Sorry, sweetheart!
18:45I'll tell you anything you ask me about any subject.
18:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:19Demons making noise over on the west side that he wanted clipped.
19:22Calling too much attention to themselves and what not.
19:25Why? What did it matter to him?
19:27You know, I saw the price he was offering and I must have forgot to ask.
19:31One thing about it that struck me as funny.
19:33He had a particular demon hunter he wanted me to hire.
19:36Wouldn't take anyone else.
19:39Who?
19:39Kid named Dante.
19:43Ah, sweet kid.
19:44Bit of a troubled past though.
19:47You know how it is.
19:48Dad not around.
19:50Mom and twin brother brutally murdered by demons.
19:53You know, that sort of thing.
19:55Listen.
19:56The white rabbit told us to find the hunter.
19:59Stands to reason it's the same hunter that the rabbit personally requested.
20:03Dante.
20:04Last name unknown.
20:06Looks like he also works as a standard hired gun.
20:09Oh.
20:09And if half of what I'm reading here is true, his capabilities are extraordinary.
20:15What else do we have on him?
20:16Anything that explains the rabbit's interest?
20:19Hmm.
20:20He's recorded as going AWOL from five separate jobs.
20:24Why?
20:25It just says, uh...
20:27Got bored?
20:32And all the ammo!
20:48Dress enough as my dead brother.
20:49A little bit much.
20:51Personally, I would have stuck with being a creepy baby.
20:54It was working for you.
20:59Oh, shit.
21:05Oh.
21:13Whoa!
21:20Oh.
21:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar