- 8 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:06新潮国士强盛,雄聚中原百年,北方塔尔汗克韩苏赫,带领其骁勇善战的族人,与范边境,新潮五皇子因其奉旨平乱,三年后,边关复归安宁,
00:31然苏赫野心未民,与新潮皇长子殷州勾结,与谋权篡废,颠覆朝政。五皇子驾到
00:44,面剑圣上,儿等谁敢阻拦?我们封,封损王子之命
00:50,在此取你们性命!
00:57诸位将士,随我斩杀逆贼,秦王降下!
01:26啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
01:28带着一支队伍回来了,他在行宫外与可汗的人打了起来,看样子很快就要冲进行宫了。
01:38。
01:38。
01:40。
01:40。
01:41。
01:41。
01:42。
01:42。
01:42。
01:43。
01:43。
01:43。
01:44。
01:44。
01:45。
01:45。
01:56。
01:58。
01:58。
02:01。
02:04。
02:05。
02:05。
02:05。
02:05。
02:05。
02:05。
02:05。
02:07。
02:07。
02:07。
02:08。
02:08。
02:10。
02:27。
02:28Your brother has been to me for a long time for a long time.
02:33He has been to you for a long time for a long time.
02:36Have you been to me for a long time for a long time?
02:41To be a long time for a long time for a long time,
02:44this feeling is not worth it.
02:49I'm looking forward to seeing him lose all the time.
02:54This is the only one who cares about him.
03:00A good time for a long time for a long time,
03:02it must be a good time for a long time.
03:06It's time to let him out.
03:13The Lord is in our good room.
03:15How will he not see?
03:17We will go to him!
03:29Don't let him out.
03:31Don't let him out.
03:32We've already killed him.
03:35Don't you dare not listen to me.
03:39Don't let him out.
03:39Don't let him out.
03:40Don't let him out.
03:43Don't let him out.
03:45Don't let him out.
03:47Don't let him out.
03:49Don't want him to do it once.
03:50He's in theprocess.
03:51He will see you alive as a guardianship.
03:54Don't let him out use him辰ROR from your desk.
03:58Don't let him explain it.
04:00Almost let him amazing that crucif founder and growth.
04:03Don't let him out here.
04:08His name is mine.
04:10I don't know.
04:10I don't know.
04:11Why did you come here?
04:18I can't see you.
04:23I can't see you.
04:24Let's go.
04:26Let's go.
04:42Let's go.
04:47I am going to kill you.
04:52I will kill you.
04:53I am the one who is from the other side.
04:56I will kill you.
05:08What?
05:08What?
05:09Put your hand.
05:10Please leave me.
05:11I will tell you what I want.
05:13But now, I will not be able to die.
05:22The king of the king of the king of the king of the king,
05:25has been killed by the king of the king.
05:28He has been killed by the king of the king.
05:31He has killed the king of the king of the king.
05:35It is, when清是 Queen of the king of the king,
05:39she will second up again.
05:47The king of the king of the king and I can satisfy the king of the king.
05:58Anическогоanda.
05:59I love how much gnira.
06:00Too Damon means the king of the king of the king.
06:02As any good let go about the king of the king of the king of the king and the king
06:03of the king.
06:04To all people forget the king of the king.
06:33If you don't use the
06:56I thought
06:59I could go to the end of the day
07:00I could go to the end of the day
07:04I can't remember.
07:05I thought...
07:06...
07:07...
07:08...
07:09...
07:10...
07:10...
07:10...
07:10...
07:10...
07:11...
07:12...
07:12...
07:12...
07:12...
07:12...
07:13I've never seen it before.
07:17I've become a great leader.
07:22I've become a great leader.
07:23I've become a great leader.
07:26I've become a great leader.
07:36Can you do it?
07:53I've become a great leader.
07:56I've become a great leader.
07:58You've become a great leader.
07:58Let me see you.
08:01How do you need to be?
08:02No.
08:10I've come to say that.
08:18.
08:19.
08:20.
08:20.
08:20.
08:21.
08:23.
08:33阿琪
08:34阿琪
08:38阿琪
08:55阿琪
08:57阿琪
08:58快点
08:58阿琪
08:59阿琪
09:00阿琪
09:01阿琪
09:01及攝 cuent
09:03阿琪
09:04及降
09:14即将
09:16阿琪
09:20把琪
09:21阿琪
09:23阿琪
09:23攝影槿章�가,有口相逢,失望之中。
09:58I don't know.
10:45I don't know.
10:53I don't know.
10:54I don't know.
11:24I don't know.
11:25I don't know.
11:47I don't know.
11:51I don't know.
12:06I don't know.
12:14I don't know.
12:17I don't know.
12:36I don't know.
12:39I don't know.
13:09I don't know.
13:11I don't know.
13:13I don't know.
13:16I don't know.
13:16I don't know.
13:16I don't know.
13:17I don't know.
13:18I don't know.
13:24I don't know.
13:54I don't know.
13:57I don't know.
14:09I don't know.
14:41I don't know.
14:42I don't know.
14:46I don't know.
14:50I don't know.
14:53I don't know.
14:59I don't know.
15:01I don't know.
15:03I don't know.
15:04I don't know.
15:04If you wake up,
15:05I'll go to my wife.
15:06I don't know.
15:08I don't know.
15:10I don't know.
15:11I don't know.
15:15I'm happy to meet you.
15:16I don't know.
15:17I'm fine.
15:18I don't know.
15:18I'll go.
15:19I'll go to my wife.
16:02母妃。母妃。母妃。齐儿。你醒了。那我就放心了。母妃。
16:25怎么又哭了?男儿有泪不清他。母妃。儿子真是太想你了。儿子真是好想你。你呀。多大的孩子。
16:39Oh my god, what are you doing today?
16:42It's the七月初始.
16:43The king, why did you not remember?
16:46It's the七月初始.
16:49It's the first time of my母亲.
16:53If my母亲 is like this, it can't be done.
16:55Let's go to the Father.
16:57He is so close to my母亲.
16:58He will be able to seek the天下.
17:00It's not that...
17:01It's not that my母亲 will be done.
17:02I will be able to go to my mother.
17:03Be it.
17:05I will tell you.
17:06I told you, I told you.
17:07It's time to go to my wife.
17:10You need to leave the family to marry me.
17:13Mother, you don't say that.
17:16I know my wife, I can't stand up.
17:22I can't stand up with her.
17:23I will meet her.
17:26If you have loved her,
17:29my wife will be happy.
17:30I'm so happy.
17:37Holy cow!
17:38Holy cow!
17:41Mother!
17:46Why don't you let me live in this day?
17:49Why don't you let me and母妃 have more time?
17:51Why don't you let me give me more time?
17:56Maybe...母妃
17:56won't...
17:59I'm so happy.
18:06Ah, I'm so happy.
18:15Ah, I'm so happy.
18:17You're so sad.
18:19But you can't hurt yourself.
18:23If you think you can't find me,
18:24you can't hurt me.
18:35You're so happy.
18:36You're so happy.
18:38You're so happy.
18:39!殿下
18:39!不好了!皇长子殿下他突然来探望前妃娘娘了
18:46!快好了
18:47,等一下啊!皇长子殿下到!
18:55皇长子殿下到!母妃身体不适
19:02,我还要适急不便招待。皇长兄来得不是时候。还是请快回吧。何叔?
19:09何叔?正是因为陈妃娘娘病重
19:17,本宫才替母后前来探望。怕是要让皇长兄失望了。我母妃活得好好的
19:19,过几日待她痊愈了,自会亲自向皇后娘娘请爱。何叔祝可,
19:30你怎么可以这样同你皇长兄说话?何叔说得没错!
19:57皇长兄既然已经看望过母妃,就赶紧走吧
20:13!陈妃真是交出了一双好儿女。
20:39陈妃就是我巨颊猿的。快回来吧
20:41!鸣儿
20:45!我既然冲儿也不停。你上去啊
20:46!走!快走!这没有好儿女这
20:52!你她快走
20:54!我台里!
20:54Oh
21:24It's the king of the king.
21:26It's the king of the king.
21:27I'll see you again.
21:38I'm not going to die.
21:41Let's go.
21:43The lord.
21:44The lord.
21:44The lord.
21:45The lord.
21:46The lord.
21:54The lord.
21:55The lord.
21:56The lord.
21:57She will be dead.
21:59I will time.
22:01It's all over.
22:06The lord.
22:07The lord.
22:08The lord.
22:20However...
22:21The lord.
22:22And now...
22:22The lord.
22:24You've been here for a long time.
22:26I thought you were a king and a king.
22:41Mother.
22:43You're still trying to scare me.
22:45What?
22:57何凡
22:58母妃是担心你为了一时之起
23:01冲创了你皇长兄
23:04她可不是你能招惹的人
23:07别忘了你三皇兄 四皇兄的下场
23:11母妃放心
23:13儿子知道了
23:15以后会注意分寸的
23:28疼吗
23:33我非放心
23:34儿子没有受伤
24:14Thank you very much.
24:20The Lord has been a few years since the last year.
24:23Please be careful for your body.
24:38I am sure you will be able to check out the information you need.
24:45How are you?
24:46You help me盯着明德公一举一动明德公皇长子殿下向来是有些跋扈可您从来不在意这些的怎么突然是啊殿下苏赫是裴世子的叔父殿下想调查苏赫那直接问裴世子不就好了别问那么多这我说的做便是了殿下恕罪属下定当竭尽全力对了
25:16你们帮我去宫外
25:37多准备一些冰箭和沉箱以备不时之虚冰箭照我说的做便是了叔叔下令命叔叔下令命叔叔下令命叔叔下令命叔叔下令命叔叔下令命叔叔下令命叔叔下令命叔叔下令命
26:08叔叔让你听台队忍照不小认为
26:08Cassyn厉害 Raptor
26:11You are not in care of the Hwangsha兄, right?
26:16When you have your eyes, how many eyes are in the ring?
26:22I know that you are for the Hwangsha兄.
26:27But Aki, who doesn't know these things,
26:31what is the name of the陛下?
26:33What is the name?
26:35I'm curious.
26:36It's you.
26:52Why do you do me so well?
26:56Why did you do me so well?
26:57Why did you do this?
27:03If there was a day,
27:05we should be standing in the pit,
27:08and we should be able to see it.
27:11If you want me,
27:11you will die.
27:14I will be happy to see it.
27:17you should be happy to see me?
27:19That is a good feeling.
27:29You're not happy.
27:30The king of the lord,
27:31the king of the lord and the lord,
27:32the lord's angry.
27:33And I didn't feel like I was on the other side.
27:36And I had to leave the Lord.
27:42The Lord had to be a good one.
27:44Oh, I need to leave the Lord.
27:46I couldn't believe that
27:47you killed the Lord,
27:49and you were the same person who killed the Lord.
27:51And that God gave me the chance to bring me a new life.
27:55I will change our life.
27:58The Lord,
27:59the Lord!
28:09Oh my god.
28:15I'm sorry.
28:17I'm sorry.
28:18I'm sorry.
28:19I've been in this palace for so many years.
28:23I've finally left you.
28:27I'm sorry.
28:28I'm sorry.
28:30I'm sorry.
28:33I'm sorry.
28:45I'm sorry.
28:46I'm sorry.
28:58I'm sorry.
28:59I'm sorry.
29:02I'm sorry.
29:06I'm sorry.
29:08I'm sorry.
29:37I'm sorry.
29:38I'm sorry.
29:39I'm sorry.
29:40I'm sorry.
29:43I'm sorry.
29:57I'm sorry.
30:03I'm sorry.
30:04I'm sorry.
30:06I'm sorry.
30:08I'm sorry.
30:08I'm going to kill you.
30:39魂妻来归
30:45贤妃苏氏
30:47浩天王姬
30:51魂妻来归
30:58贤妃苏氏
31:01浩天王姬
31:05魂妻来归
31:11母妃
31:13母妃
31:15皇兄
31:18要不我们去求父皇开恩
31:20将母妃的官果葬回江南
31:23此事与礼不合
31:24父皇不会同意的
31:28为了母妃总该整一整
31:31总之
31:32在父皇皇后娘娘面前
31:35千万不要提及此事
31:46苏嬷嬷
31:47苏嬷嬷
31:48怎么只取来这一桶兵剑
31:50这怎么够
31:51方才奴才徐内师生
31:53竟然被人为难
31:54天这么热
31:55娘娘怕事
31:57这群狼心狗扶的奴才
32:00定是受了皇后的挑唆
32:02You can't take this way.
32:04They're not willing to give本宗主亲自去娶.
32:09Herr Hsu. You don't want to let母妃
32:11have a good time.
32:13I'll have a way. Wu殿下. I want you
32:28to get ready.
32:28You can take the best of the weapons and the 塵箱.
32:30You can take it.
32:31The Lord is so good.
32:33Come on.
32:34I don't want to go.
32:36You can buy the weapons and the 塵箱.
32:38I can buy them.
32:50These weapons.
32:51So long.
32:53You can buy them so much.
32:56难不成你未卜先知,
33:00一早便知道我母妃会被为难。
33:02臣妃娘娘,
33:05自病重以来就处处被刁难。
33:09以防万一我便提前准备了这些。
33:10只是我没想到,
33:13你竟然也提前想到了这一点。
33:17你以为我会像贺淑一样,
33:20沉溺在失去母妃的悲痛当中吗?
33:25无非早了,
33:28我得当贺淑的出心骨。
33:30这些未雨绸缪的事,
33:34本就是我该做的。
33:46这图桃,
33:47我分明在前世见过。
33:49吴殿下,
33:51您没事吧?
33:52无妨。
33:52无妨。
33:56无妨。
33:57无妨。
33:58无妨。
33:58无妨。
33:59无妨。
33:59无妨。
34:00无妨。
34:00无妨。
34:00无妨。
34:01无妨。
34:01无妨。
34:02无妨。
34:02无妨。
34:02无妨。
34:03无妨。
34:03无妨。
34:04无妨。
34:07无妨。
34:10无妨。
34:18无妨。
34:19无妨。
34:20无妨。
34:21After the end of the wedding, you will be able to send me to you.
34:26This is also the end of the end of the wedding.
34:31I'm going to go back to my wife.
34:35I will go back to my wife.
34:36I will go back to my wife.
34:38I will go back to my wife.
34:40I will give you my wife.
34:43Father, I have a promise.
34:45I will give you my wife.
34:46I will go back to my wife.
34:54Father, you have to ask me, but I will give you my wife.
34:57Father, I will say this is the sake of my wife.
35:00To my wife and I will be happy to have my wife.
35:04I will give you my wife.
35:08I will give you my wife.
35:08I will go back to my wife.
35:09I will go back to my wife.
35:23Let's go.
35:24The king of the king has arrived.
35:30The king.
35:31The king of the king can be thrown.
35:33The king of the king has lost his sword.
35:35The king.
35:41呦
35:42陈妃去世
35:44陪世子也跟着拼麻戴校
35:47不知道的
35:48还以为世子是草原派来与我
35:50大兴联姻的公主呢
35:52你来做什么
35:53自然是
35:55前来调研陈妃娘娘
35:58既是调研
35:59你身穿红衣是什么意思
36:01英证
36:02你不要太过分
36:03区区一个嫔妃
36:05死了也就死了
36:07难不成
36:08要本宫也跟着披麻带笑嘛
36:10有一个赔柿子 还不够吗
36:13我要告诉父皇去
36:14看你还敢不敢这么消声罚呼
36:22臣妃已死
36:23你还留在这个废物身边做什么
37:06你还留在这个废物身边做什么
37:13阿琪
37:14方才殷州是在挑拨了一件
37:17我是你宫里的人
37:18以前是 以后也是人往高处走若你执意要去殷州那边
37:35我又怎么拦得住阿琪
37:40你是不是有什么事瞒着我
37:48我能有什么事瞒你
37:50我太了解你了
37:52如果你不是有别的计划
37:55方才一定会和何叔一起
37:58为陈妃娘娘的遗愿向陛下求情
38:10果然
38:11什么都逃不出你的眼睛
38:14没错
38:15我早就计划好了
38:19今晚我就会将母妃送出宫
38:20然后将她送回江南
38:23不行
38:23这太危险了
38:25万一你呗
38:26母妃的遗愿我一定会完成
38:27母妃的遗愿我一定会完成
38:29这件事你就别挂了
38:43这两日阴起很反常
38:44去告诉那个人
38:46给我盯紧了他
38:48是
38:59陈妃死了
39:00你有什么计划
39:07这么好的机会
39:08本宫若是你
39:12早就计划者将殷琪赶出宫去了
39:13这么多年
39:15父皇一直暗示母后
39:17要将太子之位传给本宫
39:19可结果呢
39:22她还是要用殷琪来牵制本宫
39:24你是本宫所处
39:26大兴唯一的嫡子
39:31本就应该由你来继任大头
39:33说你有点手段
39:35现在早已是太子
39:37还用得着本宫为你谋划
39:41你实在太不争气了
39:43我已经逗到了老三老四
39:45将他们都赶出了皇宫
39:46赶出了皇宫
39:48殷琪
39:49殷琪
39:51她只不过是一个商骨之女所生的低贱蠢祸
39:53她出了殷师作画
39:55她还会什么
39:56她凭什么跟本宫斗
39:58她凭什么跟本宫斗
40:00她跟陈妃一样
40:01空有一副好皮囊
40:02她
40:11幸好老天开眼
40:15这次陈妃死得其所
40:19她从陛下手中夺走的恩宠
40:22你必须在殷琪身上
40:24都替本宫讨回来
40:35别让本宫对你失望
40:48别让本宫对你失望
40:53别让本宫对你失望
40:54不好伺候殿下
40:58殿下就不再烦恼了
41:03是自然哪
41:20对人
41:21给已经入夜了
41:26是何人出宫这个兄弟是我们武殿下要出宫
41:28Oh, my lord, don't worry about it.
41:30He will be sent to my father to my father to my father to my father.
41:34I'm going to come back now.
41:37What? You don't believe me?
41:41My lord, my lord.
41:43Why don't you go?
41:43Yes.
41:58来
42:09殿下
42:12殿下
42:15滚
42:18滚
42:24我那五弟又不安分了
42:58新宿流 遥落 隔世秋后提起笔
43:07摸得 继续 温柔 策马走不问 君归风两家门
43:20涌出 旧日游
43:25路叶散 浮过 谁眉头空明灯
43:38心事 群可知乎山有母语说
43:41却还凶
43:45踏遍风 烟 几万里念着你
43:53唯有你誓死
44:00神之谜两世悲欢
44:01莫忘你 我归起 伤和无息与你
44:08长相依
44:11其境 虔尘 哪 与你尽
44:17尽 尽 尽 尽 尽 尽尽
44:18尽 尽 尽
44:19江南 这 片 朝夕且家
44:26此 官不服
44:29生 此 相 情余生
44:32共饮白手 不离
44:38踏遍风 烟 几万里念着你
44:46唯有你誓死
44:55神之谜两世悲欢莫忘你
44:58我归起山河无际
45:00与你 长相依
45:03世集 神 琴 沉 尽 尽大雨
45:08尽 尽 继 许党
45:12看江南 这 片 朝夕卸家
45:19此 官不服 生
45:23此 相 情余生 共饮白手
45:28不离
Comments