00:01What are you doing?
00:02What are you doing?
00:04What are you doing?
00:04Oh, what are you doing?
00:05Are you doing it?
00:07Are you doing it?
00:08Shhh!
00:08It's the main thing!
00:09Porco 2!
00:11Amazza, come you're old!
00:14No, I don't want to go into a society like a local.
00:17A local my name just doesn't sound.
00:20But explain to me what the hell you've done!
00:23I'm going to go to the house.
00:27This is the silence, huh?
00:31Good evening.
00:33Yes, because his problems become yours.
00:40This is an amica that's litigating with the Piscale.
00:43It's a quiet place.
00:45What do you want to ask?
00:46Smeralda!
00:47Tomorrow you'll be there!
00:49Oh my God!
00:50Ma come si spegne?
00:51Schiacco!
00:54Qua c'è stanno 40 situazioni da sbroglià .
00:56Tocca che tiriamo fuori un'idea.
00:59Vorresti fa' tipo i Goonies.
01:00La banda dei ragazzini che si mette insieme a sconfiggio i malviventi.
01:04Ma non si può fa'.
01:05E lo sai perché?
01:07Perché ci avete 40 anni!
01:11Ma è stata solo?
01:13Cos'è che non risponde?
01:14Capace che manco guarda più il telefono quando è successo il fatto.
01:17Sarà quasi un anno che non lo vedo, eh?
01:21No, ti prego!
01:22Ti prego!
01:26Ti vuoi sbrigare o fa' morire?
01:28Col coglione sta a far fine, ma non sta più a seguire nessuna regola.
01:36Si può sempre fare come i Goonies.
01:39Resta insieme, tenere la banda unita.
01:42Perché finché c'è stata la banda si può fa' tutto.
01:44Pure andare da soli contro il mondo.
01:46Ma tu ti immaginavi.
01:51Te tu immaginavi che in dieci anni diventavate così?
01:54Così come?
01:56Pelati.
02:02a
02:02encontra
02:03...
02:10You
Comments