- 4 hours ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 329 EPIZODA
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI 330 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 331 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
, SERIJA KLOPKA LJUBAVI 330 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI 331 EPIZODA
,SERIJA KLOPKA LJUBAVI
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:31İmanımız gevredi deli bakmaktan
00:00:34Kolay gelsin
00:00:35Dur dur
00:00:37Sen işten ayrıldığın sıra ne oldu bilmiyorsun
00:00:41Hatırlarsan
00:00:42Bir tane psikopat vardı C blokta
00:00:46Adını bilmiyorlardı da
00:00:48Garip diyorlardı
00:00:54Nereden hatırlayayım
00:00:56Yani top top üç gün çalıştım dedim ya
00:00:58Tesadüfe bak
00:01:01Senin ayrıldığın gün
00:01:03O da kaçtı klinikten
00:01:05O deli bile firar etti
00:01:07Biz hala Aylin derdiyle uğraşıyoruz
00:01:11Benim işim gücüm var gitmem lazım
00:01:13Kolay gelsin
00:01:22Git bakalım tabi Sıla Hanım
00:01:25Git tabi git
00:01:29Neden yapamam ya neden
00:01:30Açık açık söylesene bana
00:01:32Senin meselen ne
00:01:33Haset ablayla Hançer'in görüşmesi neden istemiyorsun
00:01:38İstemiyorum
00:01:40İstemiyorum
00:01:40Çünkü
00:01:45Çünkü o kadın
00:01:48Bizim
00:01:49Annemiz
00:02:18Annemiz
00:02:19Hangisi daha iyi bilmiyorum ki
00:02:23Varlığınız mı
00:02:26Yokluğunuz mu
00:02:29Adem
00:02:30Adem
00:02:31Sinem abla
00:02:35Adem
00:02:56Adem
00:02:57Abi tamam dur artık
00:02:59Hiç bana bak
00:03:00Sakın öyle peşimden gelme tamam mı
00:03:02O kadın
00:03:02Dahk etti
00:03:03Anam olacak kadın
00:03:04Dahk etti
00:03:08Yani
00:03:09Yani evladına acımayana
00:03:10Ben de hiç acımam
00:03:11Ağzıma geleni söylerim
00:03:12Kimse de bana hiçbir şey diyemez
00:03:41Bir ceketime sahip çıkmadın
00:03:43Bir ceketime sahip çıkmadın
00:03:45Aşağıda bırakmışsın
00:03:48Unutmuşum kusura bakma
00:04:00Bakıyorum yine formundasın
00:04:02Muhabbetine doyum olmuyor
00:04:04Sofrada da neşe kaynağıydın adeta
00:04:12Sümsük Cemil bile şov yaptı
00:04:14Herif resmen ben buradayım dedi
00:04:18Sen var mısın yok musun belli değil
00:04:22İnsan ağzını açıp bir tek kelime eder yahu
00:04:28Herkes her şeyi söylüyor zaten
00:04:31Bana gerek kalmıyor
00:04:38İyi geceler
00:05:06Konuşmaktan da anladığın bu işte
00:05:09Ya ağlarsın
00:05:10Ya da sitem edersin
00:05:14Başka da bir numaran yok zaten
00:05:44Düşünme artık hançer
00:05:47Abin de sinirleri bozuldu
00:05:49Haklı da
00:05:50Ağzına geleni söyledi
00:05:53Özel bir anlam arama
00:05:56Ben de bugün ona ilk defa çok acımasızca davrandım
00:05:59Tavır yaptım ona ilk kez
00:06:03Ama son çok üzüldüm Cihan
00:06:05Bahçedeki halini görünce çok pişman oldum
00:06:08Güçlüymüş gibi durmaya çalışıyor
00:06:10Ama aslında o öfkesi çaresizliğinden
00:06:14Ben tanımam mı abimi hiç
00:06:18Ya büyük bir derdi var
00:06:20O yüzden böyle davranıyor
00:06:22Başka biri gibi davranıyor
00:06:24Bütün bu kargaşa bitse bile ben
00:06:27Abimden çok uzaklara gidemem
00:06:30Benim bu hayatta abimden başka kimsem yok Cihan
00:06:39Tamam
00:06:41Sen nasıl istersen öyle yaparız
00:06:44Yeter ki bu süreci atlatırken güçlü ol
00:06:47Daha fazla hırpalanmanı istemiyorum hançer
00:06:49Tamam mı?
00:06:50Geri kalan her şeyi ben halledeceğim
00:06:51Üzme kendini artık
00:06:54İyi ki varsın sen Cihan
00:06:56İyi ki dağ gibi arkamdasın
00:06:59Sen olmasan ne olurdu kim bilir
00:07:05Hadi yat biraz
00:07:07Hazır Efe Hanım da uyumuşken
00:07:09Sen de yat gözlerini kapatayım dinlen
00:07:11Bu gerginlikle uyuyamam ki ben
00:07:15Ben seni uyuturum
00:07:17Gel bakayım
00:07:21Gel
00:07:50Sana yeter dedim
00:08:19Hadsiz
00:08:21Termin
00:08:22Sen kim oluyorsun be
00:08:24Defol evimden
00:08:26Ben mi?
00:08:30Ben hançerin anasıyım
00:08:32Babasıyım
00:08:33Abisiyim
00:08:35Kardeşiyim
00:08:36Yeter mi?
00:08:44What is the name of the man of the man of the Develio?
00:08:50He is the name of the man of the Develio.
00:08:52He is the name of the Develio!
00:08:53You can't!
00:09:03You can't!
00:09:04You're not your own.
00:09:10You're not your own.
00:09:14Your own.
00:09:17I don't know who you are.
00:09:20Your own.
00:09:22Your own.
00:09:26Adem, Adem...
00:09:29Sinan Abla...
00:09:34...delireceğim ya.
00:09:37Biz kimleri oturtuyoruz soframızda ya?
00:09:40Kimleri?
00:09:43Ama...
00:09:45...ben de mukaddersem...
00:09:47...sizi de yola getirmesini bilirim.
00:10:04Ya don't, ben.
00:10:05Huma hum...
00:10:21...evas amom
00:10:22...draja...
00:10:22...draja...
00:10:25...draja...
00:10:33...y cul今回.
00:10:34What?
00:10:44We are not?
00:10:47I don't understand.
00:10:51We are not?
00:10:55We are friends, we are friends, we are friends.
00:10:59Karathoca diyem.
00:11:01Çünkü eşler kararları genellikle birlikte alır.
00:11:05Zaten almıyorlarsa bu bir evlilik değildir.
00:11:08Ne demeye çalışıyorsun? Açıkça söylesene.
00:11:12Bir çocuğunuz olacaksa bunun kararını böyle mi vereceğiz diyorum.
00:11:15Bir erken deyip erteliyorsun.
00:11:18Ondan sonra zamanının şimdi geldiğine inandığını söylüyorsun?
00:11:22Hangisi doğru?
00:11:23Yani süreçli aslında ben yokum.
00:11:26Sadece karar kısmını öğreniyorum onu söylüyorum.
00:11:30Okay, let's sing a little.
00:11:31I have to stay here at this time.
00:11:34We are sitting here at this time, we can talk but sit here at the age of crying?
00:11:38You know you're running with you and you're walking with me and you're walking with me and saying anything you
00:11:43didn't make me.
00:11:45Because you don't want to get me right.
00:11:47You don't want to get me right.
00:11:50This is how you got off.
00:11:56I can't wait for the day.
00:11:58I can't wait for the day.
00:12:00I can't wait for the day!
00:12:00Now, you can't wait for the day to see the day!
00:12:05I can't wait for the day!
00:12:07I don't see the day to sleep in the day!
00:12:27Oh, my God.
00:12:50Oh, my God.
00:13:21Oh, my God.
00:13:28Oh, my God.
00:13:36Oh, my God.
00:14:02Oh, my God.
00:14:11Oh, my God.
00:14:15Oh, my God.
00:14:19Anan olacak o kadın yüzünden çektiklerin yetmedi.
00:14:22Şimdi de bu mukadder denen kadın çıktı başına.
00:14:27Bu eve gelin geldiğinden beri gün yüzü göstermedi sana.
00:14:30Hala da eziyor.
00:14:33Ama ben koruyacağım seni.
00:14:39Anan olacak anan olacak anan olacak anan olacak anan olacak anan olacak o kadından da.
00:14:45Bu tunselan...
00:14:46...runya değil mi?
00:14:52rumput ve use emrin yaşa kurdane edeceğim ikisini de.
00:15:16You know what I'm saying.
00:15:20I'm sorry.
00:15:23I have to explain the truth to me.
00:15:25I have to explain my name.
00:15:27I have to explain my name.
00:15:58I don't know what to do, I don't know what to do, I don't know what to do.
00:16:23Be it.
00:16:35Acaba çok mu abartlı oldu?
00:16:39Öyle öyle sanki.
00:16:42Adam denmesin bu ne süs gece gece, sadde olmak daha hoş me gider.
00:16:48What the hell is that you're going to do?
00:17:08What's going on, he didn't get back.
00:17:10Not enough, calm enough.
00:17:12What did you get back?
00:17:18Why do you get back now, don't you move away?
00:17:20Don't leave, it doesn't.
00:17:23Let's do it.
00:17:24What a man said to you Jesse.
00:17:26Is that the guy I wanted.
00:17:29Her stuff was really good, sure.
00:17:32The guy I didn't know, she knows how the guy was fogged off.
00:17:34What are you doing, I do not know what's going on, because not much time.
00:17:38I'm not too late at the door.
00:17:40Yes, yes, that's a mess.
00:17:43It's a mess.
00:17:45What do you think the matter is that?
00:17:47What do you think?
00:17:48I don't understand.
00:17:48I don't know what's happening now,
00:17:51what do you think about it?
00:17:52You take me and throw it away.
00:17:55That's what the hell is going on.
00:17:58It's all right.
00:18:00I don't have a mess.
00:18:00You don't have a mess with a mess with a mess with a mess with a mess with a mess.
00:18:04You don't have a mess with a mess with a mess with a mess with a mess.
00:18:07Olga'ya da bakmaz yani.
00:18:09Kocam sonuçta bakmaz herkese.
00:18:12Ex kocam demek istedim.
00:18:15Ex mex.
00:18:16Cemil'i ben tanıyorum tamam mı?
00:18:18Olga'ya bakmaz diyorum.
00:18:20Bu kadar.
00:18:21Eee tamam rahat ol o zaman.
00:18:23Niye tasasına düştün ki şimdi?
00:18:25Bırak gelmesin ya.
00:18:26Hem ne kadar az görürsek o kadar iyi o sarıgacının yüzünü.
00:18:37She bakmaz.
00:18:48잠입 aldın.
00:18:51Kocam kocam.
00:18:55пери gargolun.
00:19:27Ay!
00:19:29Ay Cemil Bey!
00:19:31Ben Gölge'de tanıyamadım sizi.
00:19:34Kusura bakmayın Olga Hanım.
00:19:36Korkuttum sizi de.
00:19:37Yok korkutmadınız beni.
00:19:39Ben sadece sizi burada görmeyi beklemiyordum.
00:19:41Öyle uyku tutmadı da.
00:19:44Dolanıyordum.
00:19:46Siz de çıkıyordunuz galiba.
00:19:49Çıkmayalım mı?
00:19:52Yok çıkın.
00:19:54Karışmak benim ne haddime?
00:19:56Ben öyle lafın gelişi.
00:19:58Yani gezmeye gidiyorsunuz gibi geldi de.
00:20:00Ah aslında çok güzel olurdu da.
00:20:02Ben tek başına nereye gidebilirim ki?
00:20:04Hem de sizin için sordum.
00:20:06Eğer ihtiyacı varsa daha kalayım diye.
00:20:17Cemil Bey.
00:20:18Cemil Bey.
00:20:18Yok.
00:20:19Teşekkür ederim.
00:20:20Bir ihtiyacım yok.
00:20:21Ben sizi bugün çok dertli gördüm da.
00:20:24Bana da çok iyi dinleyici darlar.
00:20:26Alalım.
00:20:28Bana bir şey anlatmak ister misiniz?
00:20:53Bir ebeysen.
00:20:55O çok sevdiğin, her fırsatta yana koştuğun kadın, annen olduğunu bir bilsen sevdiğim.
00:21:04Cimri abiye söz verdiğim için bunu senden saklamak zorundayım.
00:21:09Ama yüzüne baka baka nasıl hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranacağım.
00:21:13Allah'ım hiç bitmeyecek mi bizim sınavımız?
00:22:08Bugün çok dertli gördüm sizi.
00:22:10Çok hayal kırıklığını var.
00:22:12Var.
00:22:13Çok canı yakan.
00:22:14Yakan.
00:22:15Sırtından vurdular.
00:22:17Aynen.
00:22:18Ama size çok ağır geldi.
00:22:20Hem de ne ağır.
00:22:23Artık içinden taşmış darlar.
00:22:26Taştı.
00:22:27Taştı da sel oldu.
00:22:29Cemil Bey ne kadar güzel anlattınız.
00:22:31Bak ben size dedim ben çok iyi bir dinleyeceğim.
00:22:34Değil mi ya?
00:22:35Zaten çok güzel anlatırım.
00:22:37Yani arkadaşlar da derler.
00:22:38Cemil abi sen bir şey anlatınca gözümüzde canlanıyor derler.
00:22:41Benim an...
00:22:55Kusura bakmayın Olga Hanım.
00:22:57Öyle de bır bır bır bır bir şeyler anlattım.
00:22:59Sizin de başınızı ağrıttım.
00:23:03Cemil abi.
00:23:10Ben de mutfakta işi bitirdim da Cemil Bey'i burada görünce yanında geldim.
00:23:16Bir isteği var mı diye.
00:23:19İyi geceler.
00:23:20İyi geceler.
00:23:21İyiOhanie Hanım.
00:23:21İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:41İzlediğiniz için teşekkürler.
00:23:42Hatır abi.
00:23:47I have no doubt about your family.
00:23:48Heardy uydu mu?
00:23:51Uydu uydu.
00:23:54Hazır baş başa kalmışken biraz konuşalım mı abi?
00:23:58Bak,
00:23:59Anneme yanlış yaptın diyeceksen
00:24:01Hiç deme.
00:24:03Tamam.
00:24:04Biliyor muy bien yanlış yaptığım.
00:24:05Ama yani annen de bir başladı mı
00:24:07Lafının şeyi yok, sonu yok.
00:24:09Nereye varır düşünmüyor.
00:24:18You were so happy to be with him.
00:24:22My father was very happy to be with him.
00:24:24I'm sure he was like this.
00:24:27He's a great guy.
00:24:31You're so happy to be with him.
00:24:32You're so happy to be with him.
00:24:37He's a little girl.
00:24:37He's a little girl.
00:24:43Annem adına senden özür diliyorum abi.
00:24:49Biz zaten Hançer'le konuştuk.
00:24:51Ya sen niye diliyorsun ki? Kabahat senin mi canım?
00:24:55Yani annen şey yaptı ben de zaten gerekeni söyledim.
00:25:01Ha ama bak yani öyle bu evden gitmemi falan bekliyorsa daha çok bekler.
00:25:06Hiçbir yere gitmiyorum. Burada Hançer'in yanında kalacağım.
00:25:12Abi burada sizin kadar kalabilirsin.
00:25:18Ama benim konuşmak istediğim bir şey benim annem değil.
00:25:24Sizin anneniz.
00:25:55Şu Olga'ya bak ya.
00:25:56Vallahi ağaç etti beni burada ha. Gece gece.
00:25:59Uf ben çok yoruldum valla.
00:26:01Bırak ne zaman gelirse gelsin otur şuraya ya.
00:26:04Ama şey.
00:26:06Tamam.
00:26:07Tamam geliyorum tamam.
00:26:09Nerede bu ya?
00:26:13Valla sen de emir gibisin ha.
00:26:15Hiç boğazın boş durmuyor yani.
00:26:17Çay içtin şimdi portakal yiyorsun.
00:26:19Alıyorum ben de bir tane.
00:26:21Hiç demiyorsun ki.
00:26:23Arkadaşım sen de al sen de ye.
00:26:24Bir yeri hiç demiyorsun valla maşallah.
00:26:29Bana diyene bak ya.
00:26:30Ben daha bir dilimi bitirmeden bütün portakalları sen bitirdin.
00:26:34Hah bak.
00:26:36Geliyor bizimki.
00:26:38Hah.
00:26:39Yani sarık acı.
00:26:42Vay vay vay vay.
00:26:43Geldi ki gözümün çiçeği.
00:26:45Şşt.
00:26:46Alo.
00:26:47Hey.
00:26:48Nereden geliyorsun sen?
00:26:50Nereden gelecektim ben?
00:26:52Hah.
00:26:52İşten geliyorum ben.
00:26:55He.
00:26:57Konakta düğün vardı da bizim de haberimiz yok.
00:26:59Bu süspüs niye?
00:27:00Ben kendini saygılı biriyim.
00:27:03Her zaman bakımlı olmak gerekiyor.
00:27:06He.
00:27:06Bu kadar bakım yaptığın için geç geldin yani bu kadar öyle mi?
00:27:09Yok.
00:27:10Bu akşam iş uzun sürdü.
00:27:12He.
00:27:13E hani senin elin hızlıydı.
00:27:16Beş dakikada bitirirdin bütün işleri.
00:27:18Hah.
00:27:18Ben gene hızlıyım ama bu akşam konak koptu.
00:27:22Cemil Bey'in kafası bir attı yemekte.
00:27:25Sofrayı bir indirdi.
00:27:27Ne?
00:27:28Benimce Cemil'im sofrayı.
00:27:30Benim Cemil'im mi yaptı?
00:27:32Ben Cemil Bey diyorum.
00:27:34Senin mi?
00:27:35Başka birinin mi?
00:27:36Onu bilemem.
00:27:44Gnef arujemişim.
00:27:46A.
00:27:46Duydu mu?
00:27:47Sen beni duydun.
00:27:49Gremli hoşar var, kasey bir kurt falan dedi o.
00:27:51Bak yine söyledi.
00:27:52Aynı şeyleri yine tekrar ediyor.
00:27:54Bak bir şeyler söylüyor.
00:27:55Büyü mü yapıyor?
00:27:56Nedir Rusça büyü mü yapıyor bu kadın?
00:27:58He?
00:27:59Gremli hoşar var, sana da gremci.
00:28:02A ama.
00:28:03Bir çıldıracağım ama artık ben bunu öğrenemiyorum yani.
00:28:06Aa, ama.
00:28:07Be dur ya.
00:28:08Olga'ya ayar vereceksin diye.
00:28:10Bütün konağı başımıza toplayacaksın şimdi.
00:28:12Geç otur şöyle.
00:28:13Rusça öğreneceğim ben.
00:28:14Olmayacak böyle.
00:28:18Fabruşka.
00:28:24Hançer küçücüktü.
00:28:27Hatırlamaz bile.
00:28:30Bense.
00:28:31Yani bakma işte.
00:28:33Hala çocuk sayılırım.
00:28:36I was hoping to sleep with both sides.
00:28:41My hands were a little,
00:28:42and I was hoping to get out at peace with water for some reason.
00:28:50My head fell down,
00:28:53my head fell down.
00:28:54My head fell down,
00:28:55my little sister,
00:28:57his looks like a stone.
00:28:59He died.
00:29:00He is a small dead.
00:29:00He won't shut my head down.
00:29:02You can ask me.
00:29:03She said.
00:29:07I told you, I told you.
00:29:09What happened to you?
00:29:12I...
00:29:15I told you, I thought it was a laugh.
00:29:19I think it was a laugh.
00:29:20You know...
00:29:26I said, I'm a artist.
00:29:33Anamız dedi ahlaksız kadın oldu başka kocaya kaçtı bundan sonra adını anlayacaksınız onun ismi geçmeyecek artık bu evde dedi
00:29:58zaten orada da benim çocukluğum bitti hayatım bitti sonra taşındık zaten izimizi tozumuzu sildik mahalleden sonra
00:30:25sonra babam da göçtü gitti hem öksüz hem yetim kaldı kançerle babaannem baktı bize bir süre sonra sonra o da
00:30:41hastalanınca mecbur yurda verdiler bizi çocukluğumuzu bilmeden büyüdük
00:30:57hep büyüdük büyüdük de ama nasıl büyüdük sen bile gel bize sor
00:31:09hançerim
00:31:15damat
00:31:15Allah biliyor ya ben şu hayatta kendim için hiçbir şey istemedim
00:31:20tek derdim hançerin mutluluğu oldu aman o üzülmesin aman gözünden bir damla yaş atmasın diye ben çırpındım durdum
00:31:30elimden geldiğince hem ana hem baba oldum ona
00:31:34ançer
00:31:37ançer
00:31:43ançer diğer çocukların annelerini görürdü
00:31:47ançer diğer çocukların annelerini görürdü
00:31:50ançer diğer çocukların annelerini görürdü
00:31:51bizim annemiz nerede diye sorardı
00:31:53so
00:32:02so
00:32:03and
00:32:03and
00:32:05and
00:32:06and
00:32:06and
00:32:07and
00:32:16Now I read this to Jan.
00:32:16Han Seric did not know that he started considering which the only one is not hurting.
00:32:25He told me to the other answers that he didn't get into account.
00:32:31He told me then that he was going to meet again, that he was going to meet again.
00:32:36He told me that he was in the beginning.
00:32:54I was only a madman and a girl I got a career with you.
00:33:00He's a man who likes me to see you.
00:33:02I was just a kid.
00:33:06I was a man who's got a brother.
00:33:08The serial killer was put in a very good joke.
00:33:10I got the serial killer.
00:33:17I got the serial killer.
00:33:25So he ran away.
00:33:29Sheil'e ayrı dağıttı.
00:33:31Gel, Sheil'e ayrı dağıtacak hançerimi.
00:34:28Altyazı M.K.
00:34:56Altyazı M.K.
00:35:27Altyazı M.K.
00:35:41Altyazı M.K.
00:36:01Altyazı M.K.
00:36:21Altyazı M.K.
00:36:30Altyazı M.K.
00:37:05Altyazı M.K.
00:37:13Altyazı M.K.
00:37:23Altyazı M.K.
00:37:37Altyazı M.K.
00:37:44Altyazı M.K.
00:37:46Altyazı M.K.
00:38:11Altyazı M.K.
00:38:40Altyazı M.K.
00:38:44Altyazı M.K.
00:39:01Altyazı M.K.
00:39:33Altyazı M.K.
00:39:36Altyazı M.K.
00:39:45Altyazı M.K.
00:39:59Altyazı M.K.
00:40:42Altyazı M.K.
00:40:47Altyazı M.K.
00:41:00Altyazı M.K.
00:41:05Altyazı M.K.
00:41:31Altyazı M.K.
00:41:32Altyazı M.K.
00:41:34Altyazı M.K.
00:41:36Altyazı M.K.
00:41:37Altyazı M.K.
00:41:38Altyazı M.K.
00:41:39Altyazı M.K.
00:41:44Altyazı M.K.
00:41:46Altyazı M.K.
00:41:47Altyazı M.K.
00:41:48Altyazı M.K.
00:41:48Altyazı M.K.
00:41:48Altyazı M.K.
00:41:50Altyazı M.K.
00:41:59Altyazı M.K.
00:42:34En iyisi beni görmeden gitmek.
00:42:55Ne oldu Mavişim?
00:42:57Sakin ol.
00:42:58Ben yanındayım.
00:43:00Babaanne saat kaç?
00:43:01Saat?
00:43:06Saat kaç olmuş?
00:43:09Sabah kadar uyumazsam olacağı bu tabii.
00:43:11Geç kaldım işte alarmı da duymadım.
00:43:13Ya evet duymadın alarmı.
00:43:16E babaannem sen duyduysan uyandırsaydın ya beni.
00:43:19E o kadar güzel uyuyordun ki.
00:43:22Çok yorgun herhalde.
00:43:23Biraz dinlensin dedim.
00:43:24E biraz da başkaları idare etsin kızım seni.
00:43:28Keşke öyle olsa sultanım ama olmuyor.
00:43:30Bensiz yapamıyorlar işte.
00:43:33Allah Allah.
00:43:35Ya nasıl çalışan bunlar?
00:43:39Her işe sen koşturuyorsun.
00:43:43Olur mu böyle şey?
00:43:44Onlar mı patron?
00:43:46Sen mi patronsun?
00:43:47Anlamadın Mavişim.
00:44:10Kurtul Zeynep.
00:44:12At kafandan şunları.
00:44:13Bak dağıldın.
00:44:14Kalkamadın.
00:44:28Bakalım o köydeki zengin adamı sorduğumda ne diyeceksin Feriha?
00:44:33Ya ben senin için babama sırtımı döndüm be.
00:44:38Bana bakıp o adamla nasıl görüleceğim diyeceksin.
00:44:48Güzel miydin?
00:44:51Feriha evde mi?
00:44:53Yok evde.
00:44:55Hazırlanmış, süslenmiş, püslenmiş.
00:44:58Çiçek gibi olmuştu kızım.
00:45:00O adamla.
00:45:02Onunla mı görüşecek gerçekten?
00:45:05Aman ben de seni göz açık biri sanırdım.
00:45:08Meğerse dünyadan haberin yok senin.
00:45:11Ya ben unutmuştum Fatma ninem ya.
00:45:15Şimdi hatırladım.
00:45:16Feriha beni gece aradı.
00:45:17Şey dedi.
00:45:19Ben alışveriş yapıp öyle geleceğim dükkana dedi.
00:45:22Sabah beni bekleme Hakan'cığım demişti.
00:45:24Hakan'cığım mı dedi?
00:45:25Tabii tabii o bizim kendi aramızda samimiyetten.
00:45:30Giyilmişti bu sabah ne güzel olmuştu.
00:45:33Yani aramız düzeldiğinden beri kendine özen gösteriyor.
00:45:36Hadi oradan.
00:45:38Bu zamana kadar senin için süslenmemişti.
00:45:41Şimdi sana mı giyinip kuşanacak he?
00:45:44Bakma ninem.
00:45:46Hani görünen köy kılavuz istemez derler.
00:45:48Bilirim ki...
00:46:09Tamam, tamam Ferit Bey.
00:46:11Ben gerekli evrakları düzenletip size gönderteceğim.
00:46:15Hı hı.
00:46:16Eren.
00:46:17Eren en kısa sürede size ulaşır.
00:46:18Tamamdır.
00:46:20Kolay gelsin.
00:46:26Kolay gelsin.
00:46:27Kolay gelsin.
00:46:28Kolay gelsin.
00:46:29Kolay gelsin.
00:46:30Kolay gelsin.
00:46:31Kolay gelsin.
00:46:31Kolay gelsin.
00:46:32Kolay gelsin.
00:46:33Kolay gelsin.
00:46:39Kolay gelsin.
00:46:40Kolay gelsin.
00:46:41Kolay gelsin.
00:46:42Kolay gelsin.
00:46:44Kolay gelsin.
00:46:48Kolay gelsin.
00:47:51Uğraşamam seninle Asu.
00:47:56O kahveyi kendine yapmıyorsun inşallah.
00:47:59Halil Bey hala kahvesini bekliyor.
00:48:03Bak ben neyi anlamıyorum biliyor musun?
00:48:08Hani benim işimi yapmış olsan, kahveyi pişirip götürmüş olsan bu konuşmalarını anlayacağım da...
00:48:14...dış kapının dış mando olarak neyin tantanası bu?
00:48:21Sen iş yapacaksın da biz de göreceğiz.
00:48:29Gel, al bunu götür.
00:48:35Nasıl, kime yaptın sen bunu?
00:48:37Önemli değil.
00:48:40Tam Halil Bey'in istediği gibi.
00:48:42İyi tarafıma denk geldin.
00:48:45Al, götür.
00:48:47Söylediğim lafların diyeti olsun.
00:48:52Teşekkür ederim.
00:48:55Ne demek?
00:48:57Çek.
00:49:00Ratsız çek.
00:49:06Acaba anlamış mıdır neyi merak ettiğimi?
00:49:12Yok canım.
00:49:15Nasıl anlayacak?
00:49:18İyi kıvırdım.
00:49:21Hediye için teşekkür etme bahanesini iyi düşündüm.
00:49:26Anlayamaz bir şey.
00:49:29Değil mi?
00:49:41Şimdi görürüz.
00:49:44Şimdi görürüz.
00:50:00Gel.
00:50:20Günaydın.
00:50:21Kusura bakma kahven gecikti bugün biraz.
00:50:27Ne kadar da özenmiş bugün giyimine kuşamına.
00:50:30Kim için bu hazırlık?
00:50:39Affedersin.
00:50:48Ben hemen halledeceğim şimdi.
00:50:52Tamam sakin.
00:50:55Sakin normal.
00:50:59Nasılım normal?
00:51:02Normal?
00:51:04Sen...
00:51:05...genelde heyecanlanınca böyle sakarlaşıyorsun.
00:51:07Heyecanlanınca mı?
00:51:08Hı hı.
00:51:11Allah'ım kesin olmadı bir şeyler.
00:51:13Dün geceden bahsediyor işte.
00:51:15Sen...
00:51:18Yani...
00:51:20...geç kaldın ya.
00:51:21Aceleyle telaşla...
00:51:23...onu demek istedim.
00:51:24Biliyorsun.
00:51:26Acele işi...
00:51:34...temizlendi.
00:51:44Neden gerginisin ki bu kadar?
00:51:46Kıskandığın için mi sadece?
00:51:49Niye bakıyorsun gözlerimin içine?
00:51:52Neyi anlamaya çalışıyorsun?
00:51:54Kıskandığını mı düşünüyorsun?
00:52:02Dur.
00:52:22Why did you give me now?
00:52:28Dün.
00:52:30Eyvah.
00:52:32Dün gece söylediklerimi soracak.
00:52:34Allah'ım yardım et bana.
00:52:36Ben ne diyeceğim?
00:52:39Dün...
00:52:40...Alper'in işleriyle alakalı konuşmuştuk ya.
00:52:45Bugün...
00:52:46...onunla birlikte sağ araştırması yapabilirsiniz.
00:52:50Tabii senin için de uygunsun.
00:52:52Evet.
00:52:52Müsait.
00:52:53Evet, evet, evet.
00:52:54Uygunum.
00:52:57Tabii yani, olur.
00:53:04Günaydın gençler.
00:53:05Ne yapıyoruz? Çıkıyor muyuz bugün?
00:53:07Tabii tabii, siz çıkabilirsiniz.
00:53:09Sen gelmiyor musun?
00:53:13Yok, benim biraz işlerim var.
00:53:15Bir randevum var da özel.
00:53:18Ne randevusu?
00:53:21Vay, kardeşim. Hayırlı bir iş mi?
00:53:25Sen orasını kurcalama.
00:53:29Ne hayırlı işi.
00:53:32Peki bakalım, öyle olsun.
00:53:34Çıkar kokusu yakına zaten.
00:53:36O zaman biz gidelim.
00:53:39Hı, gidelim.
00:53:43Olur, tabii.
00:53:46Gidelim.
00:53:48Ben son bir babaanneme bakayım, sonra çıkalım. Olur mu?
00:54:07Çıkıyorum.
00:54:07Hı hı.
00:54:28Sanki rengi attı.
00:54:30Bana mı öyle geldi?
00:54:47Ay, ben Hakan'a haber verecektim bak.
00:54:50Unuttum, görüyor musun?
00:54:59Efendim Feriha?
00:55:00Hakan, ben sana haber verecektim ama aramayı unuttum.
00:55:04Benim önemli bir işim var da, öğleden sonra anca gelirim.
00:55:08Sen, ter bahçesiyle ilgilenebilir misin?
00:55:12İlgileneceğiz artık, yapacak bir şey yok.
00:55:15Tamam, sağ ol.
00:55:21Şimdi kafamla at gidebilirim.
00:55:26İnşallah bir şey unutmamışımdır.
00:55:27Allah'ım sen yardım et bana ne olur.
00:55:50Ne kadar da özenmiş bugün giyimine, kuşamına.
00:55:54Kim için bu özellik?
00:56:05Onunla mı buluşacaksın gerçekten?
00:56:09O kız için mi böyle hazırlandın giyinde?
00:56:13Bunu senden hiç beklemezdim Halil Fırat.
00:56:19Bana ne ya?
00:56:22Hem niye beklemiyormuşum ki?
00:56:27Zaten ben niye bunu düşündürüyorum?
00:56:35Babaannemler sürekli konuştuğu için ondan.
00:56:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:16Günaydın.
00:57:21Şey, hani dün konuşmuştuk ya, yemek listesi.
00:57:26Yazdınız mı?
00:57:28Yazmadım daha.
00:57:31Anladım.
00:57:32Ben gideyim o zaman.
00:57:33I'm not sure.
00:57:34I'm not sure.
00:57:37I don't know.
00:57:38I don't know.
00:57:40How would it be?
00:57:41I'm not sure.
00:57:42It's a good idea.
00:57:42Go.
00:57:52I'm not sure.
00:57:54I'm not sure.
00:57:55I'm not sure.
00:57:59You're a really nice girl.
00:58:02I don't know if I'm not sure.
00:58:05You're a really nice girl.
00:58:09You're a really nice girl.
00:58:12Hey, I'm not sure.
00:58:13And I didn't matter.
00:58:17I can't be more than I was ever.
00:58:20I'm not sure.
00:58:20I'm not sure.
00:58:23I'm not good.
00:58:25You're a really nice girl.
00:58:29He's a man.
00:58:30The young young people who go to the walk.
00:58:31I mean, you're so close to me.
00:58:35But I didn't know that I was a friend.
00:58:38You're a friend.
00:58:40You're a friend.
00:58:46Why don't you ask me?
00:58:49Why don't you ask me?
00:58:53We'll see you in the area.
00:58:57I have a plan for my house.
00:58:59I have no plan for myself.
00:59:01Look at me.
00:59:03It's not my fault.
00:59:06God, please, please.
00:59:11I will go to Zeynep's office.
00:59:17I will give you a chance.
00:59:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:59:42I'm sorry, I'm sorry.
00:59:51You're welcome.
00:59:52I'll get you to the car, wait for you.
00:59:54Come on.
01:00:30Come on.
01:00:32I'll get you to the car.
01:00:43I'll get you to the car.
01:00:45Come on.
01:00:46I'll get you to the car.
01:00:46I'll get you to the car.
01:00:53I'll get you to the car.
01:00:54Come on.
01:01:03I'll get you to the car.
01:01:08I'll get you to the car.
01:01:11I'll get you to the car.
01:01:32I'll get you to the car.
01:01:34I'll get you to the car.
01:01:40I'll get you to the car.
01:01:45I'll get you to the car.
01:01:48And I'll get you to the car.
01:01:58I'll get you to the car.
01:01:59What are you taking care of me?
01:02:04You needed to find his own mind, right?
01:02:16It was a wonderful thing for you!
01:02:19It was an amazing thing that he did!
01:02:22I needed to get a message for your friends, right?
01:02:22Not, I didn't get you.
01:02:26I didn't even know how to get you.
01:02:29I didn't know how to get you.
01:02:35O nasıl?
01:02:39Kim?
01:02:41Selma'yı soruyorum Tülay anne.
01:02:45Selma yorgun.
01:02:47Yıkık.
01:02:49Üzgün.
01:02:52Ama zaman her şeyin ilacı. O da toparlanıyor artık.
01:02:59Buraya geldiğim gün, parkta biraz yürüyüp anılarımı tazelemek istedim.
01:03:05Selma'yı gördüm o gün.
01:03:09Elbette o anda yanına gidemedim.
01:03:13Ama yanında bir adam vardı.
01:03:18Keyiflilerdi.
01:03:20Sanki bayağı da yakın gibilerdi.
01:03:24Selma hiç kimseyle yakın değil.
01:03:32Yaşadığı üzücü günlerin acısını atlatmış olabilir ama...
01:03:39...seni hala unutamadı.
01:03:52Altyazı M.K.
Comments