00:06多少你说此次白小生金融会来了多少人
00:11粗略估计近两日已有上千名俊才进入中州
00:15其中明阳天下的英豪便有八十余人
00:23两日 区区的两日就召集了千余俊才
00:30还有八十名连我本月朝廷都懒得不了的英豪
00:34这不是明黄黄的在打孤的脸吗
00:41我看 孤这个国主也别当了
00:45干脆让给那个白小生得了
00:46国主息怒
00:49国主息怒
00:51息怒十年了
00:55我让你们抓白小生十年了
01:00可是你们连他的尾巴都没有摸到
01:04眼睁睁地看着白小生的实力日渐庄大
01:07东汉我北约朝廷
01:09反通 反通 反通
01:15父王莫及身体为重
01:16我们这次计划万全
01:20儿臣定让他插翅难逃
01:25既然明的不行
01:30那就按他的规矩来
01:31朝二 你文武双绝
01:34先进入白鲁数院
01:36拿到参加白小生本届基因会的名额
01:39让虎帝拿下基因会鬼手
01:41引他出面
01:42待他现身的一刻
01:47便是白小生救灭之神
01:49父皇英明
01:50英明
01:56老伯母
01:56你说
01:57这北约的白小生真有那么神
02:00啊
02:01天底下就没有他不知道的事
02:02啊
02:04啊
02:04啊
02:06啊
02:07啊
02:08啊
02:08啊
02:09啊
02:09啊
02:10啊
02:10啊
02:18啊
02:27也不知
02:29我的问题她能不能解
02:32您这个问题呀
02:33对于我们来说
02:34那是南无登天
02:36那是对于白小生来说
02:38那就是一句话的事
02:43那我倒要讳回他了
02:46意思就是说
02:48只要我夺得有白小生
02:50I'm going to ask him to take a look at him.
02:55And he will be able to take a look at him, right?
02:57Yes, that's right, sir.
03:00But this time, you have to wait for five years.
03:04So you must win this game.
03:16Let's go.
03:19Let's go.
03:24The Holy Ghost
03:25The Holy Ghost
03:26The Holy Ghost
03:48but now it is anointed
03:49当地大师
03:57此半乃苏聖精筒
03:59是从大盐流落出来的
04:01虽是残卷
04:03但世间竟死一副
04:06老规矩
04:07驾高者得
04:08这是苏聖争计
04:10我出五百两
04:10我出六百两
04:12哎
04:12那不就是那日我在一厢院
04:15喝多了随手画的蚕子片子
04:16我出八百两
04:17One thousand dollars!
04:19One thousand dollars!
04:20Five thousand dollars!
04:22One thousand dollars!
04:25They say that they don't have a word.
04:27They say that they don't have a word.
04:29They say that they don't have the word.
04:30But what a lot of money is to look for.
04:35But if I can see it,
04:37it's so much more like that.
04:39Let's look for how much money I can be.
04:42Eight thousand dollars!
04:43Eight thousand dollars!
04:48One thousand dollars!
04:48This gentleman will be eight thousand dollars.
04:50Do you have any money?
04:52One thousand dollars!
04:53One thousand dollars!
04:56One thousand dollars!
04:58One thousand dollars!
05:01Two thousand dollars!
05:06The gentleman,
05:07what is the money in the world?
05:09Why are you spending so much money?
05:12You're not gonna be paid.
05:15Hey, the man, I like that.
05:18I don't want you to give up.
05:20This is the one I'm going to give up.
05:22I'm going to give up.
05:23Who are you?
05:25The world is the world of the world.
05:26You can give up.
05:27It's so good.
05:32I am the first teacher of the world of the world of the world.
05:36The man is the world of the world of the world of the world.
05:43You're a member of the world of the world of the world.
05:44You are also.
05:46Let me ask that to my own friend.
05:51The King of the Lord will be your son of the world.
05:55Only the world will be your son of the world.
06:02Why are you not buying the Lord of the world of the world?
06:04The King of the Lord has become the one I've been to play for.
06:09It's the King of the Lord to see this world of the world,
06:11The thing is not to let you be afraid of it.
06:14Lord Lord,
06:16If you were in the北越,
06:17the people of the people追捧,
06:19it would be the only reason for the官员.
06:22Are you sure you don't know the北越 law?
06:24I can't resist.
06:26Come on,
06:27let's go!
06:38It's a bit of an eye.
06:39I'm so sorry.
06:45The old man, we'll see you in the White House.
06:52White House?
06:54Is there a story of the White House with the White House?
06:58Let's go.
06:59Let's go to White House.
07:09It's the first place of the White House.
07:11The first place of the White House is so happy.
07:15How is it going to be empty?
07:18It's the one that's here.
07:21That's not a usual place.
07:23It's the place of the White House.
07:26White House?
07:31I thought you were going to know.
07:33The White House House will be able to use the White House,
07:35which is the White House.
07:36which marks the White House's authority to President J.
07:39The White House,
07:41the White House,
07:42mestine Jerusalem,
07:42which will join the White House.
07:44and we yet know forward to other women's rights.
07:47He was born flagship.
07:49Chinese studio in England
08:00Oh, I'm so sorry!
08:03It's hard to be aware of the people who will choose from the national community.
08:08Let's go!
08:10Is the one-man and the two-man's game-of-the-war?
08:21It's the one-man's game-of-the-art game.
08:23The one-man's game-of-the-art game-of-the-art game-of-the-art game-of-the-art game
08:25-of-the-art game.
08:29今年的五杰首席之位非你莫属
08:34我去居然是他北岳王家长子
08:37没想到连他也来白鹿书院了
08:38若不是为了获得基因会名额
08:43这小小白鹿书院我才懒得来呢
08:48公众白鹿书院已经打电脱道
08:53成为五杰就能直接会面白小生
08:56那什么事啊
09:01看来今天这位置本公子得去坐一席了
09:05就你 劝你别做白日梦
09:09往年五杰个个都是绝世添交
09:11今年的雪子更是数以万计
09:14万人中挑五位
09:17不可能选到你这种普通人的
09:19五指者无位嘛
09:24素家 素家 入学大典即将开始
09:32请诸位雪子按以下要求游序排队
09:47一 驾有良铁牵母者上期末
09:49一 驾有良铁牵母者上期末
10:03二 乘马专上学者再上前一步
10:05二 乘马专上学者再上前一步
10:13二 乘马专上学者再上前一步
10:16二 乘马专上学者再上前一步
10:19Even though at the same time, there are different types of students who have received the knowledge of the students,
10:24it is a good thing.
10:26I thought I was going to think that this is a good way to break the rules, but I didn't
10:29think that...
10:32...
10:34...
10:34...
10:35...
10:35...
10:36...
10:36...
10:36...
10:36...
10:37...
10:37...
10:38...
10:38...
10:39...
10:39...
10:39...
10:41...
10:41...
10:41...
10:41...
10:41...
10:41Let's go.
10:43Let's go.
10:50Where are you?
10:56I don't know.
10:58You're here.
10:59You're here.
10:59I'm here.
11:04You're here.
11:05No.
11:07This is my brother.
11:09You're here.
11:10You can't even go.
11:12Come back in the last couple of days.
11:13You're here.
11:18You got to do something.
11:23You're here.
11:26You're here.
11:26Come here.
11:27You're here.
11:27I'm a fool.
11:34You're there.
11:36这不是之前与您竞拍一直没话做的那个人吗
11:39还以为他有点背景
11:39怎么跑最后去了
11:41不必理会
11:42正是要命
11:48小姐
11:49本月朝廷如今对咱们是越发的忌惮了
11:52为何还要如此高调
11:53给这一届的白鲁五婧发出邀请呢
11:59可是我感觉会浪费这五个名额
12:02您看这届学子都不过如此
12:03That's the king of the King of the King,
12:05although he has a little bit of a bit,
12:06but he doesn't really matter how much he is.
12:08Other people are looking for more than a fan fan.
12:12What kind of people are going to do
12:14to give us the people of the Holy Spirit?
12:25The king of the King of the King
12:25is probably a fan fan fan fan.
12:27Let's see.
12:34誰知我啊
12:36他可是白露書院的傳奇人物啊
12:38沒想到今天他居然親自來選五節
12:41這白小舟的精衛
12:42影響力果然大啊
12:45各位 速靜
12:48經過本願武衛院長
12:51對所有新路學子的精密調研
12:53本届白露舞節名單
12:55你確定
13:00第五名
13:08第五名 金满堂
13:14金满堂 他是北岳首富的独子啊 连他都来了 说不定也是冲着白小生来的
13:21是啊 他在第五名 我们肯定没戏了 也是啊 不就是有几个臭钱嘛 这就能排第五了
13:28哎哟 那和您自然是没法比了
13:33第四名 周叔
13:35居然是他 北岳文学泰斗 周玄明唯一的独子 周叔
13:41天哪 我以为他会排第二 没想到居然只排到了第四 今年这是什么修罗场啊
13:48第三名 燕州
13:52是他 原来是他
13:56姓 姓燕 还能到前三 难道是西北侯淹世之后
14:05就算他是西北侯的人
14:06But that, you also paint the role in the North Pole
14:09You can share the role of the King's World
14:11You can't get any
14:15Let's give up the King.
14:19I'm so glad that King of the King
14:21We can become the gentleman of my body.
14:24The two of them
14:27the King
14:28The third party
14:33but truth estoy
14:34finish
14:34That Paul
14:39Why isimo
14:41don't
15:02I
15:02Who is it?
15:03The first person in the白鹿.
15:05The first person.
15:10The first person.
15:11Who is it?
15:12The first person.
15:13Who is it?
15:19The first person.
15:20What is it?
15:32What?
15:33The son of the Lord is the son of the Lord who has done this.
15:38It's me.
15:40Oh, my God.
15:42This is what you say.
15:44Who knows the Lord is the son of the Lord?
15:49Come on.
16:02Oh my god.
16:12I mean...
16:13It's him.
16:14He is.
16:16It's him.
16:18I'm old man.
16:18You know who I am.
16:19I'm the king of the king of the world,
16:21the king of the army.
16:23What a guy,
16:25who's on me?
16:27Who's gonna come from?
16:28You're the man who's on the guard?
16:30I'm the king of the king?
16:34雷鷹
16:35就算是你老子來了
16:36也不敢對老夫如此放肆
16:38雷鷹
16:40雷鷹
16:41雷鷹
16:44雷鷹
16:46雷鷹
16:48雷鷹
16:50雷鷹
16:52今年白小生舉辦的基因會
16:54給由你們舞節參加
16:57希望你們有人在基因會中獲得不錯的名次
16:59雷鷹
17:04雷鷹
17:06雷鷹
17:06雷鷹
17:07別以為你攀上了柳院長
17:09就能爬到我頭上去
17:10三天好的基因會
17:12我會讓你好看
17:14雷鷹
17:21雷鷹
17:22雷鷹
17:22雷鷹
17:23雷鷹
17:28雷鷹
17:30雷鷹
17:30雷鷹
17:30雷鷹
17:30雷鷹
17:31雷鷹
17:31雷鷹
17:32雷鷹
17:32雷鷹
17:32雷鷹
17:33雷鷹
17:33雷鷹
17:34雷鷹
17:35雷鷹
17:36雷鷹
17:36雷鷹
17:39雷鷹
17:59雷鷹
18:01What are you doing?
18:02How are you doing?
18:05There are a lot of people.
18:10There are a lot of people.
18:11There are a lot of people.
18:12There are a lot of people.
18:15Even if you can't see them.
18:18That's not what you do.
18:21Don't, father.
18:24You don't have to fight.
18:25You don't have to fight.
18:27In this case, don't you dare be afraid.
18:37Unless you have a police force.
18:46Please do not do this.
19:19That's a man.
19:21A man.
19:22What do you mean?
19:23I have to figure out his身份.
19:26You can take a look at him.
19:28If there is an event, you can take a look.
19:30Yes.
19:32Thank you. I'll take care of you.
19:33Okay.
19:49How does it look like this?
19:51The girl is so cute.
19:54Let's take a look at him.
19:55I'll take a look at him.
19:56I'll take a look at him.
20:07I can't do this.
20:08It's good.
20:25The girl is so cute.
20:41The girl is so cute.
20:42What are you doing?
20:42The girl is so cute.
20:45You can't wait until you die.
20:47I'm so cute.
20:47You can't wait until you die.
20:48I'll take a look at him.
20:48What do you do?
20:48It's like this.
20:56It's from the end of the world.
21:00I'm just saying it's a mess.
21:03It's just your mess.
21:06It's just your mess.
21:08It's a mess.
21:11It's a mess.
21:12This mess is a mess.
21:17It's a mess.
21:18It's a mess.
21:20You're not good enough.
21:25Sir.
21:26Sir.
21:27Sir.
21:30Sir.
21:31Sir.
21:36Sir.
21:42Sir.
21:43Sir.
21:44Sir.
21:45Sir.
21:45Sir.
21:46Sir.
21:46Sir.
21:47Sir.
21:47Sir.
21:50You're so good,
21:51but you're not me.
21:51The black man was the only woman's wife,
21:53and she took the money to me.
21:55And if there was a woman,
21:56she was already taken over.
21:58What do you say?
22:00I'm saying the man's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
22:04She took me a while.
22:06Now, you're ready to go.
22:08I'm going to get out.
22:11Wait.
22:14How about this?
22:15your dark chest?
22:18Your back chest?
22:23You...
22:25...
22:25...
22:26...
22:27...
22:27...
22:28...
22:35It's the one who lives.
22:36I know it's not easy.
22:38You said it was first to hide your銀针,
22:41or in the sleep of your two刀.
22:46Think about it.
22:47In the last month,
22:48your武功 is at least in the 3rd.
22:50There are no people who can hide your two刀.
22:52Not even three people.
22:53And it's still in the sleep of your two.
23:04She's not an eye.
23:05She's not an eye.
23:06She'll be able to hide your mind.
23:07You can hide your eyes.
23:09She's a soldier.
23:10Not even one of you can't attack her.
23:12In the last month,
23:13she's not an eye.
23:14She's not an eye.
23:16She...
23:16She's what is.
23:21I'm afraid that he will become the people of the people of the北约 of the people who are fighting for追捧.
23:26This mountain painting is a bad thing, but it's a bad thing.
23:33It's far too far.
23:35It's a big hole.
23:37It's just a gold medal.
23:40The Queen,
23:41it seems that there is a place to visit the temple.
23:44Oh, look, it's not just me one person who finds this person.
23:50You can't do it.
23:52No.
23:53It doesn't matter who he is,
23:55you can't stop me to become the king of the past year.
24:00I'm going to be the king of the White House.
24:03Even if he's the king,
24:04I'm going to be the king of the White House.
24:08I believe I'm going to be the king.
24:16Let's go.
24:19Hey, you!
24:20Well, next time we're going to look at the real life.
24:24Are you ready to die?
24:26The king of the world is the first day of the world.
24:29I can't let you go to the back door.
24:31Wait a minute.
24:32I'm going to die.
24:36I don't know who will die.
24:37I don't know.
24:38At the招生大典,
24:40there's a lot of people's eyes.
24:42Right?
24:49I'm going to die.
24:51Well,
24:51I'm going to die myself.
24:52You guys are going to die?
24:53You're going to die today's
24:54500 people who'd die in the world,
24:55and at the unison,
24:58is my grandparents.
25:00It's so funny.
25:01It's so funny.
25:02I'm not sure.
25:03I'll be able to get a bit of food.
25:03I'm not sure.
25:05Who's going to be able to walk in the house?
25:07I'm going to go out and go out and go out.
25:08The other side is my father.
25:15Okay.
25:16I'm going to go out.
25:17I'm going to go out.
25:18I'm going to go out and go out.
25:30Oh, I'm so sorry!
25:32I'm gonna be in my mind.
25:35Hey.
25:38Hey.
25:43Hey.
25:44Hey, you're a girl.
25:45Hey, what's up?
25:46Hey, you're a girl.
25:47Oh, she's a girl.
25:52I'm so sorry.
25:52Oh, my God.
25:53Hi, my God.
25:56Oh, my God.
25:57Oh, my God.
25:57Oh, my God.
26:01欢迎各位参加本届集英会
26:02今年比赛共分三场
26:07夺回者白小生将无偿答应起一件事
26:08另外进入前十者
26:13未来五年将成为白小生的座上宾
26:14探寻一切消息
26:16搬家
26:17我去搬家
26:19那可是白小生的消息了
26:21只要他们能进前十
26:22就不需死刑了呀
26:24他就是白小生了
26:25公主殿下
26:26要命
26:27莫吉
26:30此乃白小生地盘
26:31贸人行事容易打草惊蛇
26:34我们的集会只有这一次
26:41他来了
26:45看来今年的集英会应该会很有意思
26:48集英会现在开始
26:53集轮 集物
26:55集物
26:56这是什么个稀奇逼法
27:00这是什么个稀奇逼法
27:01苏兄有所不知
27:04千下宝物千千万
27:09但能入白小生法眼的少之又少
27:14所以说这一轮比的是白小生会收谁的礼
27:17只要你的礼物被白小生收下
27:18即可过关啊
27:20即可过关啊
27:21过去
27:22意思是
27:23我还得求着他收的
27:25话不能乱讲
27:30这世上多少人求着给白小生送礼
27:31还没有门到呢
27:35毕竟能让白小生无条件帮忙做一件事情
27:40那才是这世界上真正的不价之宝啊
27:42他真是什么时候能送到
27:43自白小生现世以来
27:48所应之事无一失守
27:49那完了呀
27:50我没准备啊
27:56我这颗夜明珠价值千金
28:04我这个是西域进度的极品翡翠价值部分
28:11这是我金语堂的库房钥匙
28:15里边装的我金语堂的全部家堂
28:18论起贵重程度无人能比了吧
28:22整个金语堂的库房这得值多少钱啊
28:24十万金
28:24百万金
28:26那有点见识心不信
28:28那可是北约首富的金库
28:30价值定在千万金之上
28:36我去 这都看不上了
28:40这可是富可敌国的金语堂金库啊
28:42金顶之王
28:43诸位
28:51让你们看看
28:52什么才是真真正正的宝贝
28:56此乃北约王室御赐的王侯玉佩
28:59象征着不畅的荣耀跟财富
29:01佩戴着她
29:02整个北约
29:04没有你去不了的地方
29:09手
29:13尊贵身份背后所能带来的财富
29:14女士不能用数捷
29:16王公子
29:16王宗舌 还是厉害啊
29:20恭喜王公子过关
34:59Okay.
35:01Okay.
35:02Okay.
35:02Okay.
35:03Okay.
35:03Okay.
35:14Okay.
35:15Okay.
35:15Okay.
35:16Okay.
35:16Okay.
35:17Okay.
35:17Okay.
35:20Okay.
35:22Okay.
35:22Okay.
35:22Okay.
35:24Okay.
35:56Okay.
35:57Okay.
35:57Okay.
35:57Okay.
35:58Okay.
35:58Okay.
36:30Okay.
36:39Okay.
36:41Okay.
36:41Okay.
36:42Okay.
37:11,
37:12Okay.
37:13Okay.
37:15Okay.
37:17Okay.
37:17Okay.
37:23Okay.
37:29Okay.
37:55Okay.
37:55Okay.
37:57Okay.
38:25,
38:27Okay.
38:56Okay.
38:58Okay.
39:31Okay.
39:34Okay.
39:41Okay.
40:13Okay.
Comments