Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Shine for the departed [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:05后来是个座山,我们就回府了。
00:00:07老爷和夫人得知您回来,不知道该有多高兴呢。
00:00:13在寺庙为父亲祈福多日,今日终于能回家了。
00:00:16爹,快跑!
00:00:19爹,快跑!
00:00:21爹,快跑!
00:00:22爹,快跑,快走!
00:00:30Look at me, look at me, look at me, your sister looks like the girl looks like a مثal, she
00:00:33appears to be shot.
00:00:36Put it back in the dark!
00:00:37Let's walk away, go!
00:00:41Don't be afraid.
00:00:41You're not asked!
00:00:45You are!
00:00:52You're a man.
00:00:55You can't see him.
00:00:55You can't see him.
00:00:58He'll be like you.
00:00:59He'll be in your head.
00:01:03You're a man.
00:01:05You're a man.
00:01:25Shhh.
00:01:31Ah!
00:01:32Oh!
00:01:38Hmm?
00:01:41Shhh.
00:01:55Shhh.
00:01:57Ah!
00:01:58Shhh.
00:01:58Shhh.
00:02:00Shhh.
00:02:04Shhh.
00:02:04Shhh.
00:02:43I'm going to kill you.
00:02:50The lady, please take this one.
00:02:53Please take this one.
00:02:53Yes.
00:03:13Ha ha ha!
00:03:21Ha ha ha ha!
00:03:26My mom!
00:03:27My mom!
00:03:28My mom!
00:03:29My mom!
00:03:30My mom!
00:03:30I want to go out there!
00:03:33Okay, go ahead.
00:03:35Go ahead!
00:03:35Okay!
00:03:47My mom!
00:03:49My mom!
00:03:49You're here!
00:03:51My mom!
00:03:52You're here!
00:03:54My mom, you've been so hard!
00:03:56It's been too hard!
00:03:58My mom's been so sad!
00:03:58My mom, you didn't leave the two children,
00:04:00it still still has a look at the other ones.
00:04:02And now it's like a thing!
00:04:09I'm so sorry!
00:04:15千玄,你还是个未出嫁的姑娘,你若是留下这两个孩子,你这辈子就毁了,为娘给你做主,将他们送出去,好吗?
00:04:26娘,他们是我的亲骨肉,是我十月怀胎生下来的,我这辈子就算是孤苦无益,我也要将他们抚养成人。
00:04:38娘给你们带了些吃食,留给孩子们吃。
00:04:41谢谢娘。
00:04:46辛苦你跑这一趟,爹是不是还在生我的气?
00:04:49你爹呀,虽然看着冷冰冰的,但是他心里也难受,经常为了你的事彻夜难免。
00:04:58是我不好,不好了,不好了!
00:05:01夫人,那两个孩子获得此套外甥,他都非常伤心,也要多用家伐。
00:05:08什么?
00:05:13真是太普笑话!
00:05:15就是!
00:05:15难道忘为!
00:05:17日儿!
00:05:17香儿!
00:05:19娘!
00:05:26
00:05:27
00:05:50I'm not going to die.
00:05:51I'm going to die.
00:05:52I'm going to die two of them.
00:05:54To come back to the temple.
00:05:55To come back to the temple.
00:05:57You're going to die.
00:05:58My father, I'm not going to die.
00:06:00I'm going to die.
00:06:02Well, I'm going to die.
00:06:04Let's go.
00:06:06Yes.
00:06:44I don't want to go.
00:06:56陛下 你又做那个梦了
00:07:02六年了 还没找到梦
00:07:04奴才一直尽心尽力地找 只是此事不予张扬 还需再费些时日
00:07:11陛下 太后娘娘有请
00:07:17儿臣见过母后 母后万安
00:07:25母后 你大受在起 这是普天同庆的大事
00:07:29到时候百官 朝廷命夫都会为你助手 恭祝母后千秋
00:07:35千秋 黄脸 哀家宁愿明天就去死
00:07:45上天能赐给哀家一个龙孙 好延续咱们皇家的血返
00:07:50皇爹 爷爷老大不小了 哀家的皇孙呢
00:08:02娘亲药已经熬好了 您快趁热喝吧
00:08:14芮儿
00:08:16芮儿 手怎么了 是不是给娘亲尖药的时候烫伤了
00:08:21疼吗
00:08:22娘亲 芮儿不疼
00:08:30师娘对不起你们
00:08:39本来你这戴罪之神是没有资格请大夫医治的
00:08:40但三日后所有三匹以上的大臣 家中未出嫁的女儿都要入宫给太后拜寿
00:08:46你赶紧准备一下 三日后进宫
00:08:49老爷 千秋这个样子就不必去了吧
00:08:53你以为我想让她去丢人现眼 朝中大臣都知道我们家有个未出嫁的女儿
00:08:59她若不去 那是欺君之罪
00:09:04有你这种不守负荡 品德败坏的族情 真是悔气
00:09:10害得我到现在都找不到好姻缘
00:09:11我告诉您 一会儿到了慈宁宫 你可离我远一点
00:09:15我可不想变迁了
00:09:25你们可知道这太后召集我们入宫 其实是为了陛下挑选后宫嫔妃
00:09:27陛下登基六名 未有此次将来这大好河山会不会给谁啊
00:09:33我早就猜到了 要不然为什么会让我们这些未出嫁的女子入宫
00:09:39还是三平以上官员的女儿 这说明太后的讲究能不能
00:09:51皇上吓到 是不是 Ш Wudhan
00:09:56皇上吓到
00:10:08皇上吓到
00:10:18What is it?
00:10:20I'm very familiar.
00:10:28Let's go.
00:10:30Father.
00:10:32I
00:10:34一下
00:10:38一下
00:10:41丞相大人求见
00:10:51原来这就是陛下呀
00:10:54这个背影好熟悉
00:11:02怎么可能
00:11:04难道是她
00:11:13公主太后娘娘
00:11:15福如东海
00:11:16万寿如江
00:11:19起来吧
00:11:20谢太后
00:11:28这些女子都出身名门
00:11:29德才兼备
00:11:32哀家今日定要给皇上
00:11:33选几个纳入后宫
00:11:35让皇帝开枝散叶
00:11:37后继有人
00:11:40太后明见
00:11:42台下女子
00:11:44请自报家门
00:11:46陈乃李不尚书之女
00:11:48周秦年十六
00:11:50陈月使忠诚之女
00:11:52王玉年十七
00:11:54名女护布侍郎之女
00:11:57苏千雪
00:11:58年二十五
00:11:59天哪
00:12:00她怎么来了
00:12:01她是谁
00:12:03她是户布侍郎
00:12:04笛章女
00:12:04六年前与肩夫私偷
00:12:07未婚产子
00:12:07被她父亲赶出家门
00:12:10后来在街头当洗衣女
00:12:12养活她一双儿女
00:12:15到现在都不知道她孩子的亲生父亲是谁
00:12:17此等贱子
00:12:18居然也敢进宫面圣
00:12:20跟这种人一同入宫
00:12:22简直就是耻辱
00:12:22周千雪
00:12:25真是把我们苏家的脸都丢尽了
00:12:26她们在说什么
00:12:29回禀太后
00:12:32这个苏千雪乃户布侍郎嫡长女
00:12:35零六年前与肩夫私通
00:12:36未婚产子
00:12:38被父亲赶出家门
00:12:40岂有此理
00:12:42这帮不知羞耻的贱妇
00:12:43也敢入宫
00:12:45玷污我皇家门楣
00:12:46是啊
00:12:48苏连
00:12:50好大的胆子
00:12:52好大的胆子
00:12:54太后
00:12:54太后
00:12:58苏千雪
00:12:58哀家问
00:13:02你可知今日哀家让这些未出嫁的女子入宫
00:13:03是何用
00:13:04你这等惨败之身
00:13:06怎能入宫
00:13:07玷污我皇家境地
00:13:09回禀太后娘娘
00:13:11明女并不知今日入宫是为何
00:13:14指着明女的父亲告诉明女
00:13:15朝中所有三品以上家中未出嫁的女
00:13:18都要入宫面上
00:13:19所以明女
00:13:19大胆
00:13:22虽然你父亲败官三品
00:13:23而你也确实尚未出嫁
00:13:27但你私通肩夫未婚产子
00:13:28如此肮脏残破之身
00:13:30怎配入宫面上
00:13:31破坏太后兽业
00:13:33简直罪孽深重
00:13:35今日我们进宫的
00:13:37都是未出格的未婚女子
00:13:39像你这种肮脏之人
00:13:40怎么能混进来
00:13:41晦气
00:13:42我们都是冰清玉洁之身
00:13:44她一个贱妇
00:13:46简直就是在亵渎我们
00:13:47来人
00:13:48船长故故事劳苏莲
00:13:51爱家要亲自问问她
00:13:53她是何其心
00:13:54太后
00:13:55千错万错
00:13:56都是民女一人的错
00:13:58还嫌太后要罚就罚我
00:14:00放过民女的父亲
00:14:01住口
00:14:01你没有资格同爱家讲话
00:14:04来人
00:14:05大刑伺候
00:14:06太后
00:14:07太后
00:14:10太后
00:14:10太后
00:14:11
00:14:13
00:14:26
00:14:56砸死她
00:14:57明察
00:14:58竟然已经被赶出苏家
00:15:01为何还要以苏家敌女身份入宫
00:15:05一定是她偷溜进来的
00:15:06她想着自己已是残花败柳之事
00:15:09她有两个野种方式
00:15:12这世间定没有男人再娶她为妻
00:15:13随心借此机会
00:15:15偷溜进来
00:15:16想要高碰于陛下
00:15:16陛下
00:15:25陛下
00:15:26太后借着寿宴的机会
00:15:28为陛下选妃
00:15:30太后娘娘一番苦心
00:15:32陛下您都是以群烟之俗符
00:15:38救我
00:15:39你被下药了
00:15:49你到底在哪里?
00:15:51太后
00:15:51你到底在哪里?
00:15:56太后
00:15:57岂有此理
00:15:59你习惯了太后娘娘
00:16:01让你死不当身之地
00:16:02给我狠狠地打
00:16:05给我狠狠地打
00:16:21你这个贱妇
00:16:22死同贱妇
00:16:23未婚生子已经够无耻了
00:16:25居然还剩下两个野种
00:16:28寡连闲耻
00:16:30大夫
00:16:31来人
00:16:32送去两个野种带过来
00:16:34平后太后发落
00:16:35老太后发落
00:16:42儿啊
00:16:43儿啊
00:16:45儿啊
00:16:46千许
00:16:46千许
00:16:47千许
00:16:48微臣见过太后
00:16:50太后娘娘千秋
00:16:51你宿家诗书传家
00:16:54忠后忌世
00:16:55你竟然欺君往上
00:16:57你这不守妇道的女儿
00:16:59你怎能让她进宫
00:17:02太后娘娘明见
00:17:03微臣绝无此意
00:17:05你作为她的父亲
00:17:06你来告诉哀家
00:17:08这件事怎么处置
00:17:10如果苏联大义灭亲
00:17:12还可以保住苏家的富贵
00:17:19太后娘娘
00:17:21请恕微臣愚昧
00:17:22微臣以为
00:17:23这次让民女入宫
00:17:25是给太后娘娘贺寿
00:17:27并不知道
00:17:28也为陛下选妃
00:17:29而微臣
00:17:30早知如此
00:17:31绝不会犯下如此大火
00:17:33微臣
00:17:34这就带小女回去
00:17:35好好叫她
00:17:36以后再不会让她入宫
00:17:38冲撞开
00:17:39豈有此理
00:17:39你这荒淫无耻的女儿
00:17:41扰乱皇上选妃之喜
00:17:43你轻飘飘一句话
00:17:45就像爱过
00:17:46苏大人
00:17:47方才你苏家族女还说
00:17:49这个苏千雪
00:17:52已经被你苏家赶出家门
00:17:53而你刚才这番言论
00:17:55显然是想护短啊
00:17:59想这样私通肩负
00:18:00微婚禅死
00:18:01买坏门风的肩负
00:18:03就应该刺死
00:18:07就应该刺死
00:18:10太后娘娘
00:18:12求您网开一面
00:18:14放过小女吧
00:18:16老爷
00:18:17你说句话呀
00:18:18你未婚禅死
00:18:21确实有辱门风
00:18:22老爷
00:18:25他可是你的亲骨肉
00:18:26父亲
00:18:31这都是微臣的故族
00:18:32微臣身为人物
00:18:35却未能好好保护自己的女儿
00:18:36如果全女有罪
00:18:38那罪孽深重的
00:18:40就是微臣
00:18:41微臣罪该万死
00:18:43这些年
00:18:45父亲对我太符合了
00:18:47我还以为父亲与其他人一样
00:18:48怪我不受复杂
00:18:50心里很透了我
00:18:51没想到
00:18:53苏联
00:18:54教育无方
00:18:57你居然允许这样的贱妇
00:18:58玷污皇室
00:19:00你罪大恶极
00:19:01小女自有知书达理
00:19:03贤良输得
00:19:05她是为了给我祈福
00:19:07上山求佛
00:19:08才在归家途中
00:19:12她分明是个受害者
00:19:13她何罪之有
00:19:15五爷
00:19:16你是挨架吗
00:19:18若太后娘娘赐死微臣
00:19:20能够保护微臣的女儿和外孙
00:19:22不要
00:19:25微臣死不足惜
00:19:28
00:19:29五爷
00:19:36
00:19:37
00:20:06
00:20:07.
00:20:37.
00:21:07.
00:21:37.
00:22:07.
00:22:37.
00:22:38.
00:22:38.
00:22:39.
00:22:41.
00:22:45.
00:22:46.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:47.
00:22:49.
00:22:50.
00:22:54.
00:22:56.
00:22:56.
00:22:57.
00:22:57.
00:22:57.
00:22:58.
00:23:00.
00:23:04.
00:23:05.
00:23:06.
00:23:06.
00:23:06.
00:23:07.
00:23:09.
00:23:09.
00:23:11.
00:23:11.
00:23:11.
00:23:13.
00:23:15.
00:23:18.
00:23:20.
00:23:20.
00:23:21.
00:23:21.
00:23:22.
00:23:24.
00:23:28.
00:23:29.
00:23:30.
00:23:30.
00:23:31.
00:23:33.
00:23:36.
00:23:38.
00:23:38.
00:23:39.
00:23:39.
00:23:40.
00:23:42.
00:23:46.
00:23:47.
00:23:48.
00:23:48.
00:23:49.
00:23:51.
00:23:55.
00:23:56.
00:23:57.
00:23:57.
00:23:57.
00:23:59.
00:24:00.
00:24:04.
00:24:05.
00:24:06.
00:24:06.
00:24:07.
00:24:09.
00:24:13.
00:24:14.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:15.
00:24:16.
00:24:18.
00:24:22.
00:24:23.
00:24:24.
00:24:53.
00:24:54.
00:24:54.
00:24:55.
00:24:57.
00:25:01.
00:25:02.
00:25:03.
00:25:03.
00:25:03.
00:25:05.
00:25:06.
00:25:10.
00:25:12.
00:25:12.
00:25:13.
00:25:42.
00:25:43.
00:26:12.
00:26:13.
00:26:42.
00:26:43.
00:27:12.
00:27:13.
00:27:13.
00:27:14.
00:27:16.
00:27:20.
00:27:21.
00:27:22.
00:27:23.
00:27:52.
00:27:53.
00:28:22.
00:28:23.
00:28:23.
00:28:24.
00:28:26.
00:28:29.
00:28:31.
00:28:32.
00:28:33.
00:29:02.
00:29:03.
00:29:32.
00:29:33.
00:30:02.
00:30:32.
00:31:02.
00:31:32.
00:32:02.
00:32:32.
00:32:32.
00:32:32.
00:32:34.
00:32:35.
00:32:39.
00:32:41.
00:32:41.
00:32:42.
00:32:42.
00:32:43.
00:32:45.
00:32:49.
00:32:50.
00:32:51.
00:32:52.
00:32:52.
00:32:52.
00:32:53.
00:32:55.
00:32:58.
00:33:00.
00:33:01.
00:33:01.
00:33:01.
00:33:02.
00:33:03.
00:33:04.
00:33:05.
00:33:06.
00:33:06.
00:33:07.
00:33:09.
00:33:13.
00:33:14.
00:33:15.
00:33:15.
00:33:15.
00:33:17.
00:33:18.
00:33:22.
00:33:24.
00:33:24.
00:33:24.
00:33:25.
00:33:27.
00:33:31.
00:33:32.
00:33:33.
00:33:34.
00:33:34.
00:33:35.
00:33:36.
00:33:40.
00:33:42.
00:33:42.
00:33:43.
00:33:44.
00:33:46.
00:33:49.
00:33:51.
00:33:51.
00:33:52.
00:33:52.
00:33:53.
00:33:55.
00:33:59.
00:34:00.
00:34:01.
00:34:01.
00:34:02.
00:34:04.
00:34:07.
00:34:09.
00:34:10.
00:34:10.
00:34:10.
00:34:11.
00:34:13.
00:34:16.
00:34:18.
00:34:19.
00:34:48.
00:34:48.
00:34:48.
00:34:50.
00:34:51.
00:34:55.
00:34:57.
00:34:57.
00:34:58.
00:34:58.
00:34:59.
00:35:01.
00:35:05.
00:35:06.
00:35:07.
00:35:08.
00:35:37.
00:35:38.
00:36:07.
00:36:08.
00:36:37.
00:36:38.
00:37:07.
00:37:08.
00:37:08.
00:37:09.
00:37:10.
00:37:14.
00:37:16.
00:37:17.
00:37:18.
00:37:47.
00:37:48.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:17.
00:38:19.
00:38:20.
00:38:24.
00:38:25.
00:38:26.
00:38:27.
00:38:56.
00:38:57.
00:39:26.
00:39:27.
00:39:56.
00:39:57.
00:39:57.
00:39:58.
00:40:00.
00:40:04.
00:40:05.
00:40:06.
00:40:07.
00:40:36.
00:40:37.
00:41:06.
00:41:07.
00:41:36.
00:41:37.
00:42:06.
00:42:07.
00:42:36.
00:42:37.
00:42:37.
00:42:38.
00:42:39.
00:42:43.
00:42:45.
00:42:46.
00:42:47.
00:43:16.
00:43:17.
00:43:46.
00:43:46.
00:43:46.
00:43:48.
00:43:49.
00:43:53.
00:43:54.
00:43:55.
00:43:56.
00:44:25.
00:44:26.
00:44:55.
00:44:56.
00:45:25.
00:45:26.
00:45:57.
00:45:57.
00:45:57.
00:45:57.
00:45:58.
00:45:58.
00:46:00.
00:46:00.
00:46:00.
00:46:00.
00:46:00.
00:46:00.
00:46:06.
00:46:09Thank you all.
Comments

Recommended