00:12I walk into the fading light
00:19I told you no, you hadn't jumped in
00:25I'm dreaming of your every lonely night
00:32But you haven't seen any memories
00:46Sirian?
00:48Sirian?
00:49No-no-no-no-no-no
01:19Oh!
02:01Anzola was the first to give an avis, even gave her a declaration as a witness.
02:08I'll communicate later.
02:09It's late.
02:15Qué casualidad. Estabas justo a esa hora.
02:21¿También es una coincidencia?
02:25La cámara del tablero de mi auto.
02:29¿También tienes una coartada?
02:31Solo se trata de un malentendido.
02:34Si ofrezco esta evidencia es para que ayuden la investigación.
02:38¿Tan segura estás?
02:41Lo sabremos después de un análisis.
03:05Se me hizo tarde. Tienen que ver esto.
03:11Don G presentó esto.
03:12Estaban juntos en el momento del accidente del yate.
03:15La casa de sus padres y su estudio están en Shonun.
03:17Van allí los fines de semana.
03:24El accidente ocurrió mientras él también estaba ahí.
03:29¿Será que entendimos todo mal?
03:48¿Y si hay otro cómplice?
03:51¿Qué me dice Don G?
03:53Quizá Anzola lo arrastró a las escenas del crimen para tener una coartada.
04:00¿Entonces el culpable es otra persona?
04:13¿Eres tonto o qué? ¿Por qué arreglarías el yate de otra persona? ¿Haces todo lo que te dicen?
04:20Sin mí, ¿qué hubieras hecho?
04:24¡Escucha!
04:26¡Cocí!
04:29¡Cocí!
04:35¡Cocí!
04:42¡Cocí!
04:45¡Cocí!
04:46¡Cocí!
04:47¡Cocí!
04:48¡Cocí!
04:48¡Cocí!
04:49¡Cocí!
04:50Lo recuerdo.
04:51Se volvió voluntario de Onward en la universidad.
04:55Aunque su familia era acomodada
04:57Siempre tuvo interés en ayudar a los necesitados
05:00Fue voluntario en el exterior
05:02Si no hubiera pasado lo de Siria
05:05¿Siria?
05:20Podrías haber acabado así
05:23Estoy hablando en serio
05:25Podrías haber muerto
05:27¿Y sigues confiando en Han Sola?
05:31¿En serio crees que esa mujer te salvó?
05:34Es como el caso de Kim Yun-shi
05:36Han Sola estuvo en todas las escenas
05:39Pero su cuarta de sólida
05:41¿Y luego?
05:43No te burles
05:44¿No crees que exista un cómplice?
05:53No fue Dong-hyuk
05:56Lo interrogaban cuando ocurrió el accidente
05:59En serio lo sé
06:01Parece el tipo de mujer que podría controlar a cualquiera
06:05Y podría haber un segundo o tercer involucrado
06:13¿Qué ganaría esa mujer con deshacerse de mí o de I-Kwan Shin?
06:16¿Eh?
06:18¿Y si tú eres la que está obsesionada al punto de no ver otra posibilidad?
06:22¿Y si el verdadero culpable es otra persona?
06:24¿Crees que hay alguien que solo mata a las personas cercanas de...?
06:31No solo tienes el teléfono espía
06:33Tienes algo más
06:40El accidente
06:42Pasó persiguiendo al sospechoso
06:44¿De quién hablas?
06:46Baek Shun-pong
06:48¿Por qué crees que es él?
06:50Tiene en su casa el vino exclusivo de Yun-sun-shi
06:53Y estaba en el lugar el día que murió Kim Yun-shi
06:57Eso no es todo
06:59Baek Shun-pong
07:00Ha estado en Siria
07:03¿Siria?
07:04Y Suho murió ahí
07:07¿Crees que hay algún tipo de conexión entre ellos?
07:10Ellos se conocieron en Unward
07:13Baek Shun-pong ha estado cerca de Hansola
07:17Específicamente cuando un conocido de ella muere
07:20¿No te parece extraño?
07:30Alguien con dinero, tiempo y habilidad para ocultarlo
07:34Y es alguien que vio a Kim Yun-shi ese día
07:47Una persona sin invitación se infiltró en la casa de subastas
07:56¿A quién deberíamos investigar primer?
08:15¿No es demasiado pronto para que te muevas?
08:19Me siento mejor
08:24Sinceramente
08:25Estoy más preocupado por Iguan-shin
08:31Que te llevó al lugar del accidente
08:39¿Recuerdas algo
08:40De esa noche?
08:50Me di cuenta por ese cuadro
09:03Siria
09:04Siria
09:11Le he pasado su mensaje al señor Yi
09:13Pero no espere una respuesta
09:15Dice que no quiere hablar con usted, señora Han
09:20Lo lamento mucho
09:23¿Sabe cuándo volverá de Laos?
09:25Ah
09:26Ya me acordé
09:27Me dijo que esta noche regresa
09:36Camino al aeropuerto para encontrarme con el señor Iguan-shin
09:39Vi tu auto pasar
09:46Detrás de ti
09:47Vi el mismo auto negro que nos había estado siguiendo
10:09Tuve un mal presentimiento
10:10Así que indietamente di la vuelta
10:12¿Qué pasa?
10:18¿Qué pasa?
10:20¿Qué pasa?
10:25¿Qué pasa?
10:29¿Qué pasa?
10:30¿Qué pasa?
10:31¿Qué pasa?
10:32¿Qué pasa?
10:33¿Qué pasa?
10:34¿Qué pasa?
10:35¿Qué pasa?
10:35¿Qué pasa?
10:37¿Qué pasa?
10:38¿Qué pasa?
10:39¿Qué pasa?
10:39¿Qué pasa?
10:40¿Qué pasa?
10:40¿Qué pasa?
10:40¿Qué pasa?
10:41¿Qué pasa?
10:42Shaoesuk!
10:44Shaoesuk!
11:00Thanks to you, I'm alive.
11:03Anyone who went there would have done the same thing.
11:11But...
11:13What was the culpable?
11:16It seems to me that he was silenced.
11:21Beksunpom...
11:22was a volunteer in Onward from the university.
11:25It seems that he was also in Syria with Isuho.
11:29So, the cuadro...
11:31...un orphan of Syria, was sent to a purpose.
11:35Ah...
11:35...is probable.
11:38Pero...
11:38Entiendo que...
11:40...trabajaron juntos, pero no entiendo cuál es la necesidad de llegar tan lejos.
11:43El problema es que solo Iquenshin...
11:45...sabe cuáles son las intenciones de Beksunpom.
11:49Ah...
11:50Si no despierta de este accidente...
11:54...Beksunpom sería el único que sabría.
12:08Hola.
12:09Vigila el hospital hasta que el señor I despierte.
12:11Sé discreto.
12:25Mi primera misión oficial como miembro de la SIU.
12:29Siempre cumpliré con mi deber.
12:42Tenemos los resultados de la cámara.
12:52Mire esto.
12:58Este vehículo causó el accidente.
13:00Puede que nos lleve un tiempo identificar la matrícula.
13:03Pero sabemos el modelo.
13:05¿Se grabó el accidente?
13:07Justo aquí.
13:26Ella lo salvó.
13:28Creo que...
13:29...sólo fue una testigo.
13:38Para esta subasta quiero colocar al principio a los artistas emergentes...
13:42...que protagonizaron la subasta intensa de aquella vez.
13:44El Stealer estará en el lote número 30.
13:46Con esta alineación va a ser intenso desde el principio.
13:50Estás realmente decidido a alcanzar un precio récord.
13:53Me gusta muchísimo este cuadro.
13:56¿Hay algún descuento u oferta especial?
13:59Oh, eh...
14:01Sí, claro.
14:02Just one moment, please.
14:04Señor.
14:07Muy buenas tardes.
14:09¿Puede ayudarme?
14:10Sí, así es.
14:11Sí, perfecto.
14:13Me encanta esta obra.
14:15¿Sería posible negociar el precio?
14:17Con mucho gusto, cliente.
14:20Tan distinguido.
14:22Que ha venido desde lejos.
14:26Gracias.
14:27Muchas gracias.
14:29Encárgate, por favor.
14:31Prepáralo todo.
14:32Sí, señora.
14:32Con gusto.
14:34Gracias.
14:35Gracias.
14:37Gracias.
14:41Entonces, ¿usted estudió artes en España?
14:44Cuando me echaron de la empresa por vender una falsificación...
14:49...no había ni una sola persona que me ayudara.
14:52Empaqué mis cosas y me fui.
14:55Limpié pisos durante el día y era mesera en un bar en las noches.
15:00Aprendí que si quería sobrevivir en España, tenía que aprender a mezclarme con gente de clase.
15:06Gracias a eso, logré conseguir unas cuantas piezas de arte.
15:09Así fue que conseguí mi ventaja para regresar como heroína a Royal Auction.
15:15Y así fue como sobreviví.
15:18Es una vida extraordinaria.
15:21Ser capaz de levantarse de nuevo después de perderlo todo...
15:25...la mayoría de la gente se hubiera rendido.
15:28Pero...
15:29...no es fácil seguir adelante.
15:33Si ya lo perdiste todo, no te queda nada...
15:38...por temer ni por perder.
16:111.500.
16:13¿Alguien da más ?
16:20Sensación desaparecida.
16:22Se va con el señor presidente del grupo Temión.
16:25Por favor, dele eso a la presidenta. Esta exhibición fue posible gracias a ella.
16:30Las cinco obras que consiguió en la subasta especial serán exhibidas en el Centro de Artes de Mion, en Busan.
16:36¿En Busan?
17:15El vehículo es un sedán negro con terminación 4549. Un auto fantasma con matrícula cancelada.
17:25Salió al puente Yonshon y se dirigió hacia Kansoku. ¿Cuándo fue visto por última vez?
17:32Aquí.
17:52Lo conozco.
18:09¿Flores para la señorita Hanzola?
18:11Su oficina está atrás.
18:13Gracias.
18:16Entrega para Hanzola.
18:20¿De quién son?
18:22Un momento. Dice que es alguien anónimo. Con su permiso.
18:38Feliz cumpleaños.
18:40Hombre.
18:40Yes.
18:45Los.
18:45Los.
18:46Son.
18:56Son.
19:09Son.
19:36Ah, qué bello.
19:38Pensaba que el señor Cha era solo atractivo físicamente,
19:41pero también es un romántico.
19:43La señorita Han incluso recibió una confesión muy original.
19:47¿Una confesión?
19:48¿No lo sabías?
19:49En esa carta viene un símbolo que significa amor eterno.
19:53¡Qué emoción!
19:55Entonces, ¿también te gustan las flores?
19:58¿A qué mujer no le gustan las flores?
20:29¿A qué mujer no le gustan las flores?
20:38¿A qué mujer no le gustan las flores?
20:42¿A qué mujer no le gustan las flores?
20:45¿A qué mujer no le gustan las flores?
20:52Sola...
20:54Si yo desapareciera...
20:58te alegrarías, ¿no es así?
21:04Eso es...
21:07lo que tú quieres, ¿no?
21:12Ya no tengo motivos para vivir.
21:15Si pudiera quedarme contigo a cambio de mi vida...
21:20lo haría.
21:24Lo sé, lo sé, lo sé, sé que estoy loco.
21:29Pero si de esta forma me vas a recordar para siempre...
21:37puedo ser el malo.
21:44Tú y yo...
21:48tenemos otras metas.
21:52Apenas entré a la casa de subastas...
21:54y esta oportunidad lo es todo para mí.
21:57¿Y qué?
21:58¿Estás diciendo que no puedo encajar en tu vida?
22:00¿Suho?
22:05¿Con quién demonios estás?
22:06¿Por qué no respondiste?
22:08Estoy trabajando.
22:10Oye...
22:10¿No estás con ese fotógrafo idiota, o sí?
22:13Por favor, déjame.
22:14Si me pides que te deje...
22:16Es como si me pidieras que muriera.
22:18Pues muere.
22:19¡Yo solo quiero que dejes de molestarme!
22:22¿En verdad quieres eso?
22:23¿Sabes lo que significa morir?
22:38No lo olvides.
22:43Yo...
22:48Tú me mataste.
22:53¡No!
22:55¿No?
22:58¡No!
23:02¡No!
23:04¡No!
23:10¡No!
23:11No!
23:11Lo es que me mataste,
23:13¿No?
23:15No!
23:17No!
23:19No!
23:20I don't know.
23:24I don't know.
23:54Sigo sospechando de esa mujer.
23:57Averigüemos de quién es la matrícula y conoceremos al culpable.
24:00De acuerdo.
24:02No hay que rendirnos.
24:03Y hagamos eso.
24:05Unamos fuerzas esta vez.
24:06Tú ve por el lado izquierdo y yo por el derecho.
24:09Trato hecho.
24:16No hay que rendirnos.
24:53No hay que rendirnos.
25:09No hay que rendirnos.
25:40Creo que es ese auto de allí.
25:45Oye.
25:47Eh.
26:15Aquí no hay más que basura.
26:21¿La torre alfa?
26:23Sé dónde está esto.
26:26Primero hay que revisar las huellas.
26:28Yo intentaré provocar a Pexun Pum.
26:37Estás cerca de tu destino, finalizando la navegación.
26:49Entonces es apuesto alto y listo.
26:52Tiene una gran aplicación y es rico.
26:55Director Pex, debo preguntarle.
26:57¿Qué hace aquí a esta hora?
27:09¿Qué hace aquí a esta hora?
27:24¿Qué hace aquí a esta hora?
27:37¿Qué hace aquí a esta hora?
27:47I am Peck Shunpong.
27:50It's a pleasure. I am Peck Shunpong.
27:53I guess you're a zurdo.
27:55No, it's just that habit.
28:18Ah...
28:19¿Crees que esto funcione?
28:23Nunca había hecho esto.
28:26¿Qué es esto?
28:28Eh... Pensé que tú y yo seguiríamos con el plan.
28:36Ah...
28:42Tienes razón.
28:44Entonces debería reaccionar así.
28:58Ah...
28:59Bueno...
29:00En fin...
29:01Feliz cumpleaños.
29:02Al final eso sí es cierto.
29:05Gracias.
29:08Bueno, pasa.
29:19Lo enviaron de forma anónima.
29:23Son las flores que Suho me enviaba.
29:27¿Saben hasta esos detalles?
29:30Tampoco entiendo nada.
29:32No sé cómo sabrían algo como esto.
29:35Ni siquiera sé qué es lo que quieren.
29:40¿Algún otro mensaje?
29:59La letra corresponde a alguien zurdo.
30:02Y según recuerdo, el señor Peck lo es.
30:15Siempre pasaba su cumpleaños con nosotros.
30:17¿Cuándo fue la última vez?
30:20Me ofendí un poco.
30:23¿En serio te atreviste a comprar esto?
30:26A eso le llamo una dedicatoria de lujo.
30:28Soy muy exigente con la comida, pero me gustan las tartas de fresa.
30:32¿Nunca me has comprado algo así?
30:36Es toda tuya.
30:38Gracias.
30:45Mira los colores.
30:53¿Te gustó?
30:54Deliciosa.
30:57Salud.
31:05Encontramos el auto gracias a tu cámara.
31:07Era un auto fantasma.
31:09Y lo vimos entrando y saliendo del edificio Your Home.
31:14Entonces, en definitiva, las flores vienen del señor Peck.
31:26Tenemos que detenerlo.
31:49Si le tendemos una trampa, seguro caerá en ella.
31:53No.
31:54No.
31:55No.
31:56No.
31:57No.
32:02No.
32:03¿Creen que soy su burla?
32:05¿Por qué todo el mundo me trata como quiere?
32:08Piénsalo.
32:09Si hacemos esto, el culpable aparecerá ante mí.
32:14¿Tienes idea de lo cruel que es esto para mí?
32:18Escúchame.
32:19¿Y si al final te utilizo y termino abandonándote?
32:23¿Y si mueres por mi culpa?
32:31No me importa.
32:34Juro que no me importa.
32:44Podemos intentarlo.
32:49¿Alguna vez has vivido con esto?
32:51¿De que alguien murió por tu culpa?
32:54¿Sabes lo doloroso que es?
33:01Yo también lo sé.
33:04Perdí a mi única familia.
33:14Después del divorcio de mis padres,
33:17fui criado por mi abuela.
33:22Cuando ella falleció, solo...
33:26quedamos nosotros dos.
33:39Entiéndeme.
33:40Cuando me dijiste que ibas a ser policía,
33:42compré un botiquín de primeros auxilios.
33:47No te lastimes, no quiero.
33:50Yo debía ser su hermano mayor,
33:52sus padres y cuidarla.
33:54Pero ella tomó ese lugar.
33:57Siempre fue más fuerte,
33:59más fuerte que yo.
34:02Al ser policía,
34:06corría día y noche persiguiendo delincuentes.
34:10Pero no pude proteger a mi propia familia.
34:13No pude proteger a mi propia familia.
34:22Si lo hubiera visitado una vez más,
34:24no lo habría perdido.
34:32No.
34:33No.
34:33Después de perder a mi hermana de esa manera,
34:36trabajé sin parar de manera obsesiva.
34:39Quise compensarlo atrapando gente.
34:43Pero no funcionó.
34:46Y es que la culpa...
34:49no desaparece por salvar a alguien.
34:53No creo que haya sido el causante.
34:56Te equivocas.
34:58Sí fue mi culpa.
35:03No pude proteger a mi hermana.
35:07Pero...
35:11Estamos atrapados en la misma cárcel.
35:14No pudimos proteger...
35:17a nuestros seres queridos.
35:35...
35:39...
35:41...
35:43...
36:05Me atrapaste.
36:07Intentaba no demostrarlo.
36:09En mi trabajo se necesita saber poner atención.
36:15¿Te lastimaste en el accidente?
36:19Sí.
36:26No lo quería así.
36:30Lo siento tanto.
36:45No lo quería así.
37:21No tardo.
37:28¿Qué quieres?
37:30Buenas noticias.
37:30El señor y Quan Shin despertó.
37:32Le darán una habitación.
37:34¿Dónde se encuentra?
37:36Está aquí, en el hospital.
37:39Escucha con atención.
37:46Debo irme.
37:47El señor y despertó.
37:49No, quédate aquí.
37:51Es mejor que vaya solo.
37:52No sé qué pueda pasar y la policía sigue sospechando de ti.
37:56No quiero que se malinterprete.
37:59Llámame.
38:00¿De acuerdo?
38:01Escolinko.
38:01¿De acuerdo?
38:01No.
38:05No.
38:19No.
38:26Escolinko.
44:14We're right back.
48:01We're right back.
48:46We're right back.
48:52We're right back.
48:53We're right back.
49:23We're right back.
49:25We're right back.
49:35We're right back.
49:37We're right back.
49:45We're right back.
49:57We're right back.
50:22We're right back.
51:10We're right back.
51:13We're right back.
51:43We're right back.
51:48We're right back.
52:11We're right back.
52:14We're right back.
52:44We're right back.
52:46We're right back.
52:48We're right back.
52:50We're right back.
52:52We're right back.
52:52We're right back.
52:53We're right back.
52:56We're right back.
53:26We're right back.
53:26We're right back.
53:27We're right back.
53:30We're right back.
53:57We're right back.
54:02We're right back.
54:04We're right back.
54:08We're right back.
54:11We're right back.
54:14We're right back.
54:22We're right back.
54:23We're right back.
54:24We're right back.
54:53We're right back.
54:55We're right back.
55:00We're right back.
55:01We're right back.
55:02We're right back.
55:02We're right back.
55:05We're right back.
55:06We're right back.
55:10We're right back.
55:12We're right back.
55:14We're right back.
55:20We're right back.
55:28We're right back.
55:45We're right back.
56:18We're right back.
56:18We're right back.
56:49We're right back.
56:51We're right back.
56:51We're right back.
56:54We're right back.
56:56We're right back.
57:02We're right back.
57:04We're right back.
57:16We're right back.
57:16We're right back.
57:26We're right back.
57:29We're right back.
57:30We're right back.
58:02We're right back.
58:05We're right back.
58:41We're right back.
58:48We're right back.
Comments