Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Beso Dinamita Capitulo 2 en Español Latino [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I don't know.
00:00:30I don't know what's going on
00:00:33I don't know what's going on
00:00:34But how do I do it
00:00:40We're starting now
00:00:42I love for you
00:01:20I love for you
00:01:24I love for you
00:01:43What was that?
00:01:45It's crazy
00:01:48And now what?
00:01:51What?
00:01:52Is it better?
00:01:55What happened?
00:01:57What happened?
00:01:57What did I do?
00:02:00Why did I do that?
00:02:02It was incredible
00:02:03No, no, no
00:02:04No, no
00:02:04No, no
00:02:05No, no
00:02:41No, no
00:02:50No, no
00:02:59No
00:03:00No, no
00:03:00No, no
00:03:01No, no
00:03:33No
00:03:34No
00:03:34No
00:03:34No
00:03:36No
00:03:37No
00:03:37No
00:03:38No
00:03:45No
00:03:49No
00:04:13No
00:04:14No
00:04:18No
00:04:19No
00:04:21No
00:04:21No
00:04:21No
00:04:21No
00:04:21No
00:04:21No
00:04:23No
00:04:23No
00:04:25No
00:04:25No
00:04:26No
00:04:26No
00:04:27No
00:04:29No
00:04:30No
00:04:30No
00:04:30No
00:04:30No
00:04:34No
00:04:38No
00:04:39No
00:04:40No
00:04:40No
00:04:42I don't know.
00:05:19I don't know.
00:06:00I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:07I don't know.
00:06:09I don't know.
00:06:10I don't know.
00:06:26I don't know.
00:06:39I don't know.
00:06:47I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:49I don't know.
00:06:58I don't know.
00:07:28I don't know.
00:07:29I don't know.
00:07:30I don't know.
00:08:01I don't know.
00:08:02I don't know.
00:08:12I don't know.
00:08:14I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:48I don't know.
00:08:51I don't know.
00:08:53I don't know.
00:09:05I don't know.
00:09:10I don't know.
00:09:15I don't know.
00:09:18I don't know.
00:09:18I don't know.
00:09:30I don't know.
00:09:46I don't know.
00:09:54I don't know.
00:09:55I don't know.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:02I don't know.
00:10:19I don't know.ölls
00:10:20Why está brillando? Oh.
00:10:23Oh.
00:10:25Oh.
00:10:27Oh.
00:10:28qué bonito. El agua
00:10:31brilla, ¿también lo ves? Plankton
00:10:36bioluminiscente. Si son estimulados
00:10:38por las olas, emiten una luz. Por eso se ve así.
00:10:42Ay. Ya veo qué belleza.
00:10:47It's like the aurora boreal.
00:11:34Creo que me emocioné demasiado.
00:11:37Y aún no tengo el dinero para pagar el vestido.
00:11:41Bueno, hablando de eso, debemos prolongar esta actuación.
00:11:47¿Quieres reclutar a otra persona?
00:11:49Creo que soy una muy mala actriz. ¿Lo notaste?
00:11:53No me parece. Opino que lo hiciste muy bien.
00:11:57Parecías mi novia y hasta me diste un beso.
00:12:00¡Eso era una emergencia! Tenía que resolverlo.
00:12:02Fue parte de la actuación. Le hice caso a mi instinto.
00:12:07¿Tú también lo hiciste, o no? Besarme.
00:12:13Pero yo no actuaba.
00:12:15¿Qué?
00:12:17Para mí fue muy personal.
00:12:21Quiero estar contigo mañana.
00:12:23No por trabajo.
00:12:25Por motivos personales.
00:12:37A ver... Creo... Creo que...
00:12:43Sal conmigo.
00:12:45
00:13:02¡Ay! ¡En serio, me pidió que saliera con él, no lo creo!
00:13:10A ver, pero yo no actuaba.
00:13:13Para mí fue personal.
00:13:15Tuvo motivos personales para besarme.
00:13:21A ver, ¿qué me voy a poner?
00:13:54Hermano. ¿Cómo te fue?
00:13:57¿Cómo sería un beso perfecto para ti?
00:14:00¿Qué? ¿Cómo?
00:14:02Un beso.
00:14:04Las almas danzan y se entrelazan, fundiéndose en una sola.
00:14:09Como ácido nítrico y ácido sulfúrico.
00:14:13Dinamita.
00:14:17¿O sea que besaste a Kim Jong-un?
00:14:21¿Qué? ¿Estás loco?
00:14:24Olvida a ese imbécil. Está afuera, ¿ok?
00:14:28No lo reclutaste. Tenemos que reunirnos. Es urgente.
00:14:33Yo voy a encargarme de Hassan, así que no te preocupes.
00:14:40Pero él no es a quien necesito ahora.
00:14:43¿Qué? ¿Entonces?
00:14:45Es alguien.
00:14:48No trabajo mañana. Adiós.
00:14:58¿Por qué tarda en salir el sol?
00:15:00No.
00:15:01No.
00:15:29No.
00:15:30Here.
00:15:32Here I am.
00:15:33Here I am.
00:15:35Here I am.
00:15:37Look at me.
00:15:43Here I am.
00:15:45Here I am.
00:15:46Here I am.
00:15:48Mucho trabajo, no?
00:15:58Ahora, el presidente tiene que hacer de todo.
00:16:01Es bueno para nuestra publicidad.
00:16:03Ese video en el que cambias al bebé hizo que ganáramos 10,000 seguidores.
00:16:07Gracias a eso muchos quieren entrevistarnos.
00:16:10Sí, eso es cierto.
00:16:11¿Qué traes ahí?
00:16:13Un plan para entrar en el mercado extranjero.
00:16:17Wow, está muy profesional.
00:16:20Apenas si te lo mencioné.
00:16:21¿Qué querías? Soy tu hija.
00:16:31Hagamos que Natural Bebé sea la marca líder mundialmente en productos para bebés.
00:16:36Europa, Sudamérica, incluso África.
00:16:41Es muy posible que sí creemos una red de distribución.
00:16:45Sí, ese es el problema.
00:16:48¿Quieres trabajar con Teiyu y el señor Yu?
00:16:53Lo que ocurre es que ellos ya tienen una empresa asociada.
00:16:56¿Crees que trabajarían con nosotros?
00:16:59Por eso, sugerí que Ji Hyuk se case con su hija.
00:17:02¿Qué? ¿Tú?
00:17:05¿Casarse?
00:17:34Saludos, directora.
00:17:37ah nuestras piezas son demasiado lujosas no por supuesto la directora tiene un gran ojo para el
00:17:44arte ese es el problema su ojo el gusto de mi mamá pero cuál es el problema que te intimida
00:17:53cada vez
00:17:54que veo estas pinturas siento que tengo que ser mejor o que debo ganar más dinero o tengo que
00:17:59vestir ropa mucho más costosa pero ese lujo es el concepto de nuestra galería por eso el público
00:18:04visitante es limitado un espíritu un poco menos lujoso haría que venga más gente quiero hacer una
00:18:12exposición que la gente disfrute con comodidad como algo más casero como el estofado de mamá
00:18:38es una vez más
00:18:41no
00:18:41no
00:18:41no
00:18:43no
00:18:44no
00:18:44I don't know.
00:19:15How do you do my heart?
00:19:18Today, today is something special.
00:19:26Like a universe like me,
00:19:30I'm standing in front of you.
00:19:34Let's start now.
00:19:38I'm looking for you.
00:19:51Ah, disculpen, pero ¿podrían moverse un poco hacia un lado?
00:19:56Lo siento mucho.
00:20:07Ay, qué rica brisa. Me siento totalmente renovada.
00:20:12Tenías mucha ansiedad.
00:20:14Sí, estaba muy estresada.
00:20:17Si te soy sincera,
00:20:18llevaba años encerrada en casa.
00:20:20Hace mucho que no hacía un viaje.
00:20:23¿Años encerrada?
00:20:24¿Por qué?
00:20:25Estudiaba para un ex...
00:20:30Quiero decir,
00:20:32tenía problemas familiares que atender.
00:20:35Siendo sincera,
00:20:36me vi obligada a venir aquí debido a esos problemas.
00:20:39¿Qué problemas eran?
00:20:42¡Ay, mira ese árbol! ¡Está increíble!
00:20:47Es tan genial como el árbol abuelo de mi barrio.
00:20:53¿Arbol abuelo?
00:20:54Sí, es muy famoso en mi barrio.
00:20:57Lo visito siempre que me siento frustrada.
00:21:00Hay un mercado justo al lado del árbol.
00:21:03Así que compro un helado,
00:21:05me siento debajo y me lo como.
00:21:07Luego todo lo que me atormenta se desvanece.
00:21:14Te envidio...
00:21:16por tener un lugar así.
00:21:20¡Ay!
00:21:21¡Un trébol!
00:21:23¡Ay!
00:21:24A ver, a ver...
00:21:29A ver, a ver...
00:21:36¡Ay! ¡No puede ser!
00:21:38Es...
00:21:39¡Es el de la suerte!
00:21:42De cuatro hojas.
00:21:44¡Guau!
00:21:49Para ti.
00:21:57¿Me lo regalas?
00:21:58Sí.
00:21:59¿Pero qué hay de ti?
00:22:00¿El trébol te escogió?
00:22:03Creo que yo ya tengo mi suerte.
00:22:06Estando contigo, Gonji Hyok.
00:22:16Kim Jong-un era una espina que no terminaba de sacarme.
00:22:22Logré vengarme y ahora me siento bien.
00:22:24¿Qué más podría pedir?
00:22:26Y por eso, esto te lo vas a quedar tú, Ji Hyok.
00:22:41¿Tienes algún deseo?
00:22:43¿Uno que necesite suerte?
00:22:51Deseo...
00:22:52Por ahora no.
00:22:55Pero...
00:22:56Muy pronto lo tendré.
00:23:01¡No! ¡No corras tanto!
00:23:05Oye...
00:23:06Es mucho ocio, ¿no crees?
00:23:08Es decir, fallaste en tu misión.
00:23:10¿Te meterás en problemas en el trabajo?
00:23:13¿Por qué pasaría?
00:23:15Yo soy el jefe.
00:23:17¡Ah!
00:23:18Ahora todo tiene sentido.
00:23:20Ah, ya entiendo por qué ayer sacaste tu tarjeta con tanta confianza.
00:23:24Fuiste demasiado generoso.
00:23:26Hey, tranquila, no fue nada.
00:23:27¡Ja, ja, ja!
00:23:29Eso es increíble.
00:23:31Tienes más o menos mi edad, pero ya eres jefe.
00:23:34Yo no podría dirigir un negocio.
00:23:36Me da mucho miedo.
00:23:37No es tan fácil, pero...
00:23:43Mira.
00:23:45Mira esto.
00:23:46Tócalo.
00:23:52¡Uy, qué fuerte!
00:23:54Me imagino que haces ejercicio todo el tiempo, ¿no?
00:23:57Así es.
00:23:58Incluso cuando es difícil y doloroso, los músculos se desgarran para poder crecer.
00:24:04Con el trabajo es igual.
00:24:06Por difícil que sea, si cierras los ojos y lo afrontas, un día...
00:24:13Ves que eres más fuerte.
00:24:15Realmente eres...
00:24:17muy diferente.
00:24:19¡Uh!
00:24:33¡Oh!
00:24:34¡Mira!
00:24:35¡Delfines!
00:24:36¡Guau!
00:24:37¡Qué lindos son!
00:24:38Oye, Darim.
00:24:39Se ven mejor desde aquí.
00:24:41Ven.
00:24:42Tienes razón.
00:24:46¡Ay, son hermosos!
00:24:48¡Oh!
00:24:49¡Oh!
00:24:51¡Oh!
00:24:51¡Oh!
00:24:51¡Oh!
00:24:51¡Dame la mano!
00:25:13¡Oh!
00:25:14¡Oh!
00:25:14¡Oh!
00:25:21¡Oh!
00:25:23¡No!
00:25:26¡No se nana!
00:25:27¡Ya voy, Darim!
00:25:29¡Ayuda!
00:25:30¡No se nana!
00:25:38¡No se nana!
00:25:40¡Ya voy, Darim!
00:25:45¡Ayuda!
00:25:45¡No se nana!
00:27:32No, no nos hemos bañado.
00:27:38¿No bastó con bañarnos en el mar?
00:27:41Para nada.
00:27:46Ok, un segundo.
00:27:55Espera aquí.
00:28:06No, no, no, no.
00:28:22¿Qué se comportan tan extraño?
00:28:41¿Dónde se metió el idiota de Carmen Cook?
00:28:44No aparece por ninguna parte.
00:28:46¿Se habrá escapado, señor?
00:28:47No creo que no vaya a venir a su boda.
00:28:50Debe caminar al altar.
00:28:51Pero, ¿y si realmente escapó?
00:28:53¿Nos quedamos sus regalos?
00:28:55Debo darte una respuesta a eso.
00:28:57Cuando lo vea, le sacaré los riñones, el corazón,
00:29:01incluso los ojos, y los venderé para recuperar todo mi dinero.
00:29:06Claro, debe pagar.
00:29:09¿Qué te pasa, espera?
00:29:12¡Ayúdame!
00:29:13¿Puedes decirme qué te pasa?
00:29:16¿Te volviste loco?
00:29:17¡Nos casamos en minutos!
00:29:19No, nos vamos ya.
00:29:20Si no, esto va a ser un funeral, no una boda.
00:29:22¿Qué?
00:29:23Rápido.
00:29:23¿De qué hablas?
00:29:24¡Muévete ya!
00:29:25No entiendo.
00:29:26¡Cállate y camina!
00:29:27¡Explícame!
00:29:31Hija.
00:29:33¿Pero dónde se metieron?
00:29:39Tampoco está aquí.
00:29:41¿En serio?
00:29:42¿Dónde se metió?
00:29:43Disculpe, señor.
00:29:44¿Me dicen quiénes son y qué están haciendo aquí?
00:29:47¿Sí?
00:29:50Señora, dígame dónde está su hija.
00:29:53¿Dónde escondió a esos malditos estafadores?
00:29:56No entiendo.
00:29:57No sé a qué estafadores se refiere, señor.
00:30:00¡Me lastima!
00:30:01¡Me lastima!
00:30:02Inservible.
00:30:03Ese desgraciado realmente se escapó.
00:30:06Nos vio la cara de imbéciles.
00:30:08¿Qué hacen ahí parados?
00:30:09¡Revuelvan este lugar!
00:30:11¡Revuelvan este lugar!
00:30:13¡Revuelvan este lugar!
00:30:13¿Quiénes son estos hombres?
00:30:16Con cuidado.
00:30:18Siéntate.
00:30:20Te traeré un poco de agua.
00:30:23Que alguien me explique qué está pasando.
00:30:28Mamá, Min Cook prometió pagarme enseguida.
00:30:31Le presté tus ahorros.
00:30:33Avalé un préstamo con la casa e incluso le pedí a prestamistas.
00:30:36Él lo perdió todo en criptomonedas.
00:30:41Son, son.
00:30:42¿Sí, mamá?
00:30:44No sé qué está.
00:30:45¿Mamá?
00:30:46¿Mamá?
00:30:50Corazoncito, vamos con calma.
00:30:55¿Eh?
00:31:10Dime, Sonu.
00:31:11Oye, Darin, tienes que volver a casa pronto.
00:31:12Tu madre colapsó.
00:31:17Dayon y su esposo desaparecieron, así que la boda se canceló.
00:31:20A tu madre le di un ataque por el shock.
00:31:22La llevé al hospital inmediatamente y...
00:31:25Me dijeron que fue un infarto.
00:31:27Ya la están operando.
00:31:34¿Darim?
00:31:36¿Darim?
00:31:47¿Darim, estás ahí?
00:31:50¿Darim?
00:31:54¿Qué pasa?
00:31:55¿Te encuentras bien?
00:31:57¿Darim?
00:31:58¿Darim?
00:32:34¿Darim?
00:33:42¿No te han dado noticias?
00:33:45Dicen que la traje justo a tiempo.
00:33:48Solo queda esperar.
00:33:49Sonu.
00:33:53No puedo dejar que muera así.
00:33:57No he sido una buena hija.
00:33:59¿Cómo puedo dejar que se vaya?
00:34:01No quiero.
00:34:17Por favor, tranquila.
00:34:21Tu madre es una mujer fuerte.
00:34:24¿Saldrá bien de esta?
00:34:29Lo sé.
00:34:30Tienes razón.
00:34:41¿Dónde estás?
00:34:42¿Por qué todavía no llegas?
00:34:45Estoy en Seúl.
00:34:46De camino.
00:34:48¿Qué hay de Hassan?
00:34:48¿Cómo te fue ayer?
00:34:49Sí, ya me encargué.
00:34:52Ellos también investigaron a Kim Jong-un de antemano.
00:34:54Y me agradecieron por descartarlo.
00:34:57Eso es muy bueno.
00:34:58Voy a hacer una lista de quienes pueden sustituirlo.
00:35:01Ok.
00:35:03Oye, espera.
00:35:04¿Qué fue eso que dijiste ayer?
00:35:06Algo sobre un beso y las almas.
00:35:08Hablabas de una chica, ¿verdad?
00:35:10Olvídalo.
00:35:12Ya se acabó.
00:35:13Ay, ¿por qué?
00:35:14¿Por qué?
00:35:14¿Por qué?
00:35:15¿No era como una explosión de dinamita?
00:35:17¡El que va a explotar soy yo!
00:35:18¡Si sigues!
00:35:19¡Adiós!
00:35:24Explosión de dinamita, que iluso.
00:35:52Es tan genial como el árbol abuelo de mi barrio.
00:35:56¿Árbol abuelo?
00:35:57Lo visito siempre que me siento frustrada.
00:35:59Mira, hay un mercado justo al lado del árbol.
00:36:03Así que compro un helado, me siento debajo y me lo como.
00:36:07Luego todo lo que me atormenta se desvanece.
00:36:15¿Qué estoy haciendo?
00:36:41Ahí estás.
00:36:42Estaré aquí toda la noche.
00:36:44Ve a casa, refrescate y duerme.
00:36:46Apenas has dormido.
00:36:47No, no.
00:36:48Me siento bien.
00:36:50Hazme caso.
00:36:51La operación salió bien, así que no te preocupes por eso.
00:36:59Ok.
00:37:12¿Es normal que el monto de la factura sea tan alto?
00:37:16Eso es solo la cirugía.
00:37:17Será más por el tiempo de hospitalización.
00:37:19Le diremos el monto final cuando le den el alta a su madre.
00:37:22Pero por ahora, puede adelantar el pago de la cirugía.
00:37:26¿Aceptamos tarjeta, efectivo o una transferencia?
00:37:29¿Cómo quiere pagar?
00:37:44Darín.
00:37:55Darín.
00:37:58¿Estás bien?
00:37:59¿Los viste fastidiando a Dayong y los enfrentaste?
00:38:03Claro que sí.
00:38:04Y les hice pedirle perdón a Dayong.
00:38:06Eso es.
00:38:07¿Cumpliste con tu deber como la mayor?
00:38:09Te prometo hacerme más fuerte.
00:38:11Para protegerlos a ti y a mamá.
00:38:13Bien.
00:38:13Ya no me voy a estresar.
00:38:15Tengo una hija que puede protegerme.
00:38:17Una niña fuerte.
00:38:18¡Eres la mejor!
00:38:19¡La mejor!
00:38:22¡Eres la mejor!
00:38:26¡Eres la mejor!
00:38:47¿Quién es usted, señor?
00:38:48Ah, ¿aquí vive la señora Godajong?
00:38:52Sí, es mi hermana menor.
00:38:54Trabajo en el First Place Bank.
00:38:56Su hermana avaló un préstamo con su casa, pero se retrasó en los pagos.
00:39:00Si esto continúa, tendremos que subastar la casa.
00:39:06El número que marcó está desconectado.
00:39:08Se le dirigirá al buzón de voz.
00:39:10Después del tono, se le cobrará la llamada.
00:39:18Oye, Godajong, ¿estás loca?
00:39:20¿Perdiste la cabeza?
00:39:22¿En serio pusiste la casa en riesgo?
00:39:25¿Y si la perdemos, mamá y yo vamos a vivir en la calle?
00:39:33¡Mamá sufrió un infarto!
00:39:36¿Ahora qué se supone que tengo que hacer?
00:39:39¿Qué quieres que haga?
00:39:41¡Dímelo!
00:40:14¡Dímelo!
00:40:54Now that I think, I can't even say goodbye.
00:41:01No, no, no, no.
00:41:29No, no, no.
00:42:03No, no, no.
00:42:11No, no, no.
00:42:13No, no, no.
00:42:16No, no, no.
00:42:38No, no, no.
00:43:00No, no, no.
00:43:30No, no, no.
00:43:33No, no, no.
00:43:34No, no, no.
00:44:08No, no, no.
00:44:33No, no, no.
00:45:01No, no, no, no, no.
00:45:37No, no, no, no.
00:46:08No, no, no, no.
00:46:33No, no, no, no, no, no.
00:47:16No, no, no, no, no.
00:47:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:37no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:47:47no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:59¿Cerveza?
00:48:00Sí, gracias.
00:48:01Ok.
00:48:02Que lo disfruten.
00:48:03Muchas gracias.
00:48:03De nada, fue un placer.
00:48:05Bye.
00:48:18Señora, vengo a recogerla.
00:48:46¿Cómo es la muchacha?
00:48:50Tiene la piel clara.
00:48:52La cara es un poco de niña, pero...
00:48:58Tiene ojos grandes y brillantes.
00:49:01Sin embargo, se vuelve en media luna si sonríe.
00:49:05La conozco, sé quién es.
00:49:08¿En serio?
00:49:10Claro, soy yo.
00:49:11Así me veía, igualita.
00:49:14Los hombres hacían fila para verme.
00:49:17¿Por qué emocionas al chico?
00:49:21Bueno, ¿cómo se llama la chica?
00:49:27Un momento.
00:49:31¿Hola?
00:49:34¿Ahora mismo?
00:49:36Sí, ya voy.
00:49:38Los líderes en productos para bebés durante 20 años.
00:49:42¿Cuál es el secreto para ganarse tanto cariño?
00:49:44En realidad, no es un secreto.
00:49:48Siempre...
00:49:50Fabricamos nuestros productos pensando que los usará mi familia.
00:49:54Y agradezco que nuestros clientes reconozcan nuestra sinceridad con ellos.
00:49:59Suponíamos que se debía a su familia.
00:50:01Es la primera vez que veo a la guapa directora Gong.
00:50:04El parecido con su madre es increíble.
00:50:07Señora Gong, ¿cómo es la directora Gong como hija en casa?
00:50:27¡Mamá!
00:50:29¡Mamá!
00:50:30¡Mamá!
00:50:32¡Mamá!
00:50:39¡Mamá!
00:50:47¡Mamá!
00:50:49¡Mamá!
00:50:50¡Mamá!
00:50:56¡Mamá!
00:50:59Muchas gracias.
00:51:10Descansa un poco y luego baja.
00:51:12Tengo que llevarte al hospital.
00:51:24Haz lo que te digo.
00:51:26Vete.
00:51:27Que esa mujer no hable.
00:51:28Sí.
00:51:31No puede ser.
00:51:35¿Te volviste loco o qué?
00:51:37Aún se está adaptando a la medicación.
00:51:39¿Y la traes para favorecer tu imagen?
00:51:41Solamente tenía que quedarse quieta.
00:51:43Es lo mínimo por abandonar esta casa.
00:51:45Eso es por tu culpa.
00:51:47¿Qué?
00:51:47Porque crees que ya no puede hacer nada.
00:51:50¡Tú la convertiste en eso, papá!
00:51:52¡No me hables así!
00:52:00Ya déjala en paz.
00:52:03Divórciate de ella.
00:52:05¿Cómo?
00:52:06¿Ya olvidaste lo que hace nuestra empresa?
00:52:08Hacemos productos para bebés felices.
00:52:10Y por esa imagen no dejas que mamá sea libre.
00:52:14¿Y su felicidad?
00:52:15¿Esto importa más que su vida?
00:52:17¡Si mamá vuelve a...?
00:52:28Si te divorcias, haré lo que me digas.
00:52:33Excelente.
00:52:34Ya está.
00:52:36Entonces...
00:52:37Deja lo que estás haciendo y trabaja para la empresa.
00:52:40Y cásate...
00:52:41con la hija del presidente Yu.
00:52:43Si lo hago...
00:52:46¿Dejarás libre a mamá?
00:52:47No hay promesa que yo no cumpla por mi empresa.
00:52:51Es un trato.
00:52:53Redactaré los documentos.
00:52:55Haremos esto legalmente.
00:53:06¿Legalmente?
00:53:10Ese es mi hijo, no queda duda.
00:53:12Ya escuchaste.
00:53:13Prepara un puesto para él en la empresa.
00:53:15Sí.
00:53:19Pero...
00:53:19¿Estás seguro de esto?
00:53:21¿Estás dispuesto a divorciarte?
00:53:23Si es rentable, no veo por qué no hacerlo.
00:53:36Mamá...
00:53:37Debí evitar lo que ocurrió.
00:53:40Perdón.
00:53:42No tienes que pedir perdón.
00:53:50¿Mamá?
00:53:55¿Mamá?
00:53:57¿Mamá?
00:53:57¡No, mamá!
00:54:06Mamá...
00:54:07Resiste un poco más.
00:54:09Pronto te sacaré de aquí.
00:54:15No puede comportarse así en este lugar.
00:54:17¿Por qué?
00:54:18Lo único que quiero saber es por qué me rechazaron.
00:54:20Señora, ¿por qué no tiene experiencia?
00:54:23¿Cómo que no tengo?
00:54:24Señora, ¿pero qué hace?
00:54:26Lo escribí todo con detalle.
00:54:27¿Que no lo ve?
00:54:29Léalo.
00:54:29Le echaré un vistazo.
00:54:31Aquí tiene.
00:54:37Estuvo tres meses en su primer trabajo y renunció.
00:54:40Sí, porque era mi primer embarazo.
00:54:42Sufría de náuseas.
00:54:44Ah, claro.
00:54:46Segundo trabajo, lo dejó a los dos meses.
00:54:50Mi hija no sabía estar sin mí.
00:54:52Fue por eso.
00:54:54Tercer trabajo, un mes.
00:54:56Mi hijo menor sufrió de una neumonía.
00:54:59Cuidaba de él.
00:55:00No lo ve.
00:55:00Es justo lo que digo.
00:55:02Vaya y cuide de sus hijos.
00:55:04No contratamos a gente que renuncie, sino más hará que la empresa se vuelva un caos, caos total.
00:55:10Ese es mi hijo.
00:55:11Prepara un puesto para él en la empresa.
00:55:14¿Cómo que un caos total?
00:55:16¿Ah?
00:55:16Dígame, aquí venden productos de bebé y yo soy una madre entregada a cuidar a sus hijos.
00:55:21¡Un caos!
00:55:22Tiene razón.
00:55:24Tiene experiencia.
00:55:25¿Qué?
00:55:26No puede hacer esto, señora Dong.
00:55:29Su trabajo será malo.
00:55:30Se pasará todo el tiempo quejándose y luego renunciará cuando le dé la gana.
00:55:36Suena muy bien.
00:55:37Y creo que deberíamos contratar a más mujeres como ella y formar el mejor equipo.
00:55:42¿Equipo de qué?
00:55:43Candidatas de experiencia mediocre y actitud insoportable.
00:55:47Que su forma de hablar sea impredecible.
00:55:49Toda madre con un hijo menor de seis años está en el perfil.
00:55:53No entiendo por qué contrataría gente así.
00:55:56¿Mi hermano va a trabajar aquí?
00:55:58Como hermana mayor.
00:56:00¿No debería al menos prepararle un puesto adecuado?
00:56:13Mamá.
00:56:16Mamá.
00:56:19¿Estás bien, mamá?
00:56:20En serio, la operación fue un éxito.
00:56:25Estoy aquí, ¿sí?
00:56:29Pero mamá, ¿por qué estás llorando? Eso me toca a mí.
00:56:40Perdóname.
00:56:42Perdóname.
00:56:43Perdón, ¿por qué?
00:56:45Mamá.
00:56:47No debes preocuparte, mamá.
00:56:50Voy a encargarme de todo, ¿sí?
00:56:54Solo tienes que confiar en mí.
00:56:57¿De acuerdo?
00:57:01Ay, gracias a Dios.
00:57:06¿Qué? ¿Por qué sigues llorando?
00:57:10¿Qué? ¿Por qué sigues llorando?
00:57:14¿Qué? Ya deja de llorar.
00:57:19Muchas gracias, Sonu.
00:57:21Está viva porque la salvaste.
00:57:24No es cierto.
00:57:31Darim.
00:57:34He estado pensando y...
00:57:37Si recupero el depósito del estudio,
00:57:39podré pagar por todo esto.
00:57:41Así que...
00:57:42No, pero...
00:57:43¿De qué estás hablando, Sonu?
00:57:45Ese dinero es tuyo.
00:57:47Tu madre cuidó de Jun cuando...
00:57:49Yo me deprimí después del divorcio.
00:57:54La considero mi verdadera madre.
00:57:56Y por eso no lo puedes hacer.
00:57:59Mamá tampoco lo querría.
00:58:01Tú también tienes que criar a Jun.
00:58:03No, olvídalo.
00:58:04No lo acepto.
00:58:06Entonces, ¿qué harás?
00:58:07Lo más lógico.
00:58:10Debo encontrar un trabajo que me pague un sueldo digno.
00:58:14Así podré aplicar para que me den un préstamo.
00:58:18Eres muy valiente, Godarim.
00:58:26Alguien me dijo hace poco
00:58:29que un músculo solo se hace fuerte desgarrándose.
00:58:34No me importará el dolor.
00:58:36Tengo que hacerme más fuerte.
00:58:39Soy la cabeza de la familia.
00:58:41¿Quién te dio ese consejo?
00:58:45Alguien que conozco.
00:58:54Casi necesito mi edad como experiencia.
00:58:58Y si intento postularme como novata,
00:59:01nadie me aceptará.
00:59:03Ay, esto es malo.
00:59:07¿No les importa la experiencia?
00:59:13Requisitos, ser madre y estar criando a un niño menor de seis años.
00:59:18¿Eso es todo?
00:59:21¿Es todo?
00:59:23¿Sólo tengo que tener un hijo?
00:59:27Una oportunidad menos.
00:59:30Tampoco me va a caer un hijo del cielo, ¿no?
00:59:34Oye, Kim Jung.
00:59:35Te dije que no corras.
00:59:37Papá, pero no estamos durmiendo.
00:59:39Quiero jugar más.
00:59:40Ven acá.
00:59:40¡Ahora!
00:59:44Te juro que te voy a atrapar.
00:59:48Bueno, supongo que sí tengo un niño en mi casa.
00:59:53Acá, hijo.
00:59:54Que venga.
00:59:54Ay, pero qué tonterías estoy diciendo.
00:59:58Un momento.
01:00:00Si consideramos quién es más cercano a Jung,
01:00:03yo casi soy su mamá.
01:00:11Ay, no, que no, no.
01:00:14Sería una mentira descarada.
01:00:15Y solo un estafador haría eso.
01:00:18Ay, no.
01:00:37Cariño.
01:01:05Papá, sé que lo que voy a hacer está mal.
01:01:08Pero con esas facturas tan elevadas,
01:01:11y los pagos del préstamo estaremos en la calle
01:01:14si no lo resuelvo.
01:01:15¿Qué otra cosa puedo hacer?
01:01:17Por mucho que lo piense,
01:01:18creo que no hay otra solución.
01:01:21Así que te pido que por esta vez
01:01:23hagas como si no vieras nada, ¿eh?
01:01:28Por favor, perdóname.
01:01:34No, no me mires.
01:01:51Tiene 30 años y su única experiencia es nacer y dar a luz.
01:02:04¿Por qué estoy aquí?
01:02:08Bienvenido a la empresa.
01:02:09Es un gusto que estés aquí.
01:02:11No te preocupes.
01:02:12No me interesan estos productos.
01:02:15No sé nada sobre ellos.
01:02:16¿Hay algo que quieras hacer, como unirte a algún equipo?
01:02:19No, solo ponme en un equipo que no tenga responsabilidades.
01:02:23No puedo hacer eso.
01:02:24No con todo tu talento.
01:02:26Hay un equipo.
01:02:27Estoy creando un equipo especial desde hace tiempo.
01:02:30¿Equipo qué?
01:02:31Será un equipo de madres con hijos pequeños.
01:02:34Se involucrarán en todo.
01:02:36Marketing, servicio al cliente,
01:02:38incluso en el desarrollo de productos.
01:02:40Tendrán las manos en todo.
01:02:44¿Yo por qué estaría ahí?
01:02:45Bueno, el gobierno apoya a quienes interrumpieron su vida
01:02:49por dar a luz.
01:02:51Lo alabarán dentro y fuera de la empresa.
01:02:54Oh, ve a las candidatas.
01:02:58Estas son las finalistas.
01:03:30Estas son las finalistas.
01:03:31No quieras.
01:03:32Yo me voy.
01:03:33Pero deberías verlas.
01:03:35Este va a ser tu equipo.
01:03:36¿Vas a ir a la entrevista mañana?
01:03:40¿Vas a ir a la entrevista mañana?
01:03:44Hola.
01:03:45Vengo a la entrevista para el equipo.
01:03:47Hola.
01:03:47Soy madre de dos hijos y una hija.
01:03:49Mi primer trabajo a tiempo parcial cuando cumplí 20 años
01:03:52fue en una sala de juegos infantil llamada Playground.
01:03:55Creo que no hay nada más importante que la experiencia.
01:03:58Y basándome en mi experiencia con tantos productos para bebés,
01:04:01quiero crear productos que sean útiles para Natural Bebé.
01:04:05Productos naturales para madres.
01:04:06Natural Bebé.
01:04:07Espero que me seleccionen.
01:04:09Muchas gracias.
01:04:09Espero que me acepten.
01:04:2451, Godarim.
01:04:27Adelante.
01:04:28Puede entrar.
01:04:28¡Felicidades!
01:04:30¡Felicidades!
01:04:38¡Felicidades!
01:04:43¡Felicidades!
01:05:01Good morning everyone, my name is Godarim, it's a pleasure.
01:05:29I'm sorry, my name is Godarim, it's a pleasure.
01:05:46I'm sorry, my name is Godarim, it's a pleasure.
01:05:50I'm sorry, my name is Godarim, it's a pleasure.
01:06:19I'm sorry, my name is Godarim, it's a pleasure.
01:06:45I'm sorry.
Comments

Recommended