Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
GENTLEMAN MENTEUR _ Film complet en Français [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:46CastingWords
00:01:50I'm sorry, Mr. Brown, but we don't make any rembourses for Stevens and Smith.
00:01:54We don't make any return.
00:01:55I'd like to talk to the responsable.
00:01:57You have them in front of you, Smith and Stevens.
00:02:02Listen, I don't want more of this... of this, you understand?
00:02:06Sorry, but it doesn't work.
00:02:08How does it work?
00:02:10Why not put it in another room with more light?
00:02:13Listen, it was for my little friend that I bought.
00:02:16But today, we're not together, she and I.
00:02:18So please, we need to take care of it, because just to look at it, I want to vomit.
00:02:24And it's understandable.
00:02:25However, our gallery can be held responsible in case of claims related to heart problems.
00:02:31But that's...
00:02:34Is it already been married?
00:02:37Yes, it's been a while.
00:02:39And it's him who's been quit?
00:02:41Because I imagine we're talking about a man, or is it you who went?
00:02:45It's him who's been quit.
00:02:46You know what I'm going through, then?
00:02:48It's not funny, it's a rupture.
00:02:50Except that his wife is born from cancer.
00:02:52I dream.
00:02:53I'm going to ask you something, don't worry about it.
00:02:55We can't be rembourses, but if you want to exchange it against another tableau of the gallery...
00:02:59Yes, but at the same price, of course, an oeuvre of the same value.
00:03:02Let's make a look.
00:03:03Hey, the nerveux.
00:03:04If you put the voile...
00:03:08I'm not ready to forget it.
00:03:17And good day.
00:03:24La clé, c'est de se répéter.
00:03:26J'adore mon boulot, j'adore mon boulot.
00:03:28Là, j'ai besoin d'air.
00:03:29Et d'un café.
00:03:30Et d'un café.
00:03:31Alors, pensons-en.
00:03:35Encore un dingue de peinture?
00:03:36Entre nous, un dingue tout court.
00:03:37Merci de vous être interposé.
00:03:39Ça aurait vite dégénéré.
00:03:41Surtout avec un dégénéré.
00:03:44Je peux vous aider?
00:03:46Eh bien, j'espère.
00:03:47J'aimerais acheter, vous voulez vendre.
00:03:49On devrait pouvoir s'entraider.
00:03:50Martin Ayle.
00:03:52Enchanté.
00:03:53Julie Stevens.
00:03:55Je viens d'arriver.
00:03:56On loue la grande maison sur Sea Pineway.
00:03:58Joli quartier.
00:03:59Et vous cherchez plusieurs tableaux pour la décorer?
00:04:01C'est un peu l'idée, oui.
00:04:03Fantastique.
00:04:04Il faut que je m'absente un petit moment, mais mon associé va s'occuper de vous.
00:04:08Oh, vous savez, moi aussi, j'aurais bien besoin d'un café.
00:04:11Puis-je me joindre à vous?
00:04:13Ah, oui, d'accord.
00:04:15Si vous voulez.
00:04:17Super.
00:04:18Laissez-moi vous ouvrir la porte.
00:04:27Alors, qu'est-ce qui vous amène ici, monsieur Ayle?
00:04:29C'est ma fille.
00:04:31On a beaucoup voyagé en Europe ces dernières années.
00:04:33Elle a voulu rentrer et reprendre le cours de sa vie.
00:04:36Alors, je ne lui en veux qu'à moitié.
00:04:52Ça va?
00:04:53Ça va, et vous?
00:04:54Ça va.
00:04:55C'était qui, ce dingue?
00:04:58Aucune idée.
00:04:59Peut-être le client de tout à l'heure?
00:05:01C'est incroyable.
00:05:03Voilà.
00:05:04Bienvenue dans notre petite ville.
00:05:06Merci.
00:05:07Merci de m'avoir sauvé de la vie.
00:05:09De rien, c'est normal.
00:05:10J'espère que votre fille passe une meilleure journée.
00:05:12Je l'espère aussi.
00:05:50Je ne t'avais pas vue.
00:05:51Désolée.
00:05:52Non, c'est ma faute.
00:05:55T'es dans cette classe?
00:05:56J'espère, ouais.
00:05:59Non, je ne voulais pas dire...
00:06:01Oui, je crois.
00:06:03C'est ma classe.
00:06:05Après toi?
00:06:13Contrairement à ce que vous pourriez croire, notre galerie se porte très bien.
00:06:16Je peux même me payer un café.
00:06:18Vous offrir un café, c'est la moindre des choses, vu que vous m'avez sauvé la vie.
00:06:22Ma fille vous en sera très reconnaissante, elle aussi.
00:06:24Et votre femme?
00:06:26Elle ne fait plus partie du paysage.
00:06:30C'est un peu la même situation que vous.
00:06:32Oui, j'ai entendu votre discussion avec le client en colère.
00:06:36Oh, je vois.
00:06:39C'est vrai.
00:06:40James est mort d'un cancer il y a trois ans, deux mois et seize jours.
00:06:45Et je ne vous ai pas amené minutes.
00:06:47Et avec Charlie, la vie continue.
00:06:49Vous vous êtes remarié?
00:06:51Oh non, non, lui c'est mon fils.
00:06:53Il va rentrer à l'université.
00:06:55Oh, impossible.
00:06:56C'est une façon de me dire que j'ai l'air trop jeune pour avoir un fils au lycée
00:07:00ou qu'il est trop bête pour réussir.
00:07:02J'ai toujours préféré les compliments aux insultes.
00:07:05Surtout envers les inconnus.
00:07:06C'est très juste.
00:07:07À la vôtre.
00:07:23Bon, allez, je vais devoir retourner à la galerie.
00:07:26Oui, moi aussi, j'ai des choses à faire.
00:07:28Merci encore pour le café, monsieur Hale.
00:07:31Je vous en prie, partain.
00:07:32Alors dans ce cas, je préfère Julie.
00:07:34Moi aussi.
00:07:36Moi aussi.
00:08:03Je t'ai jamais vue.
00:08:05Euh, t'as oublié, on s'est croisés dans les couloirs.
00:08:09Oh, je sais.
00:08:10Je voulais dire que t'es nouvelle.
00:08:13Ouais.
00:08:14Donc toi, t'es un vieux.
00:08:17Un ancien.
00:08:19Moi, c'est Charlie.
00:08:21C'est ce qui est écrit sur ta veste.
00:08:23Ouais, ça prouve que je l'ai pas volée.
00:08:25Qu'est-ce qui te prend de dire ça ?
00:08:28Désolé, c'est pas...
00:08:29J'essayais de...
00:08:32Je voulais briser la glace.
00:08:34D'accord.
00:08:36Ouais, désolé, j'ai...
00:08:39Moi et les banalités, ça fait de...
00:08:41Commence par ton nom.
00:08:42Je m'appelle Donna.
00:08:44Donna Hale.
00:08:45Ravie de faire ta connaissance.
00:08:46Je crois que la glace est officiellement brisée.
00:09:01Alors ?
00:09:02Raconte comment ça s'est passé avec ce grand et séduisant inconnu.
00:09:05Il a dû partir, mais je suis sûre qu'il repassera.
00:09:07Je sens qu'il est intéressé.
00:09:09Et qu'est-ce qui l'intéresse, notre galerie ou toi ?
00:09:11Les relations amoureuses, c'est pas mon truc.
00:09:13Je te promets, ça donne jamais rien.
00:09:15Ouais, t'as raison.
00:09:16Ça donne jamais rien.
00:09:17Et en particulier quand tu refuses d'essayer.
00:09:20Là, c'est sûr, c'est l'échec assuré.
00:09:22Je croirais entendre mon fils.
00:09:23C'est parce qu'on veut simplement ton bonheur.
00:09:25L'art est plus beau quand on le partage avec quelqu'un.
00:09:28Je t'aide, toi.
00:09:29Je suis prise.
00:09:31Quelle frimeuse.
00:09:39Et qui vous a parlé de moi ?
00:09:41Tony.
00:09:43Il a dit que vous étiez le meilleur pour ce genre de marchandises.
00:09:4950 000.
00:09:50En liquide.
00:09:5150 000 ?
00:09:53Il vaut au moins dix fois ce prix.
00:09:56Je suis sûr que le pigeon que vous avez dépouillé est vraiment hystérique à l'heure où je vous parle.
00:10:01Elle serait ravie que vous lui rendiez.
00:10:03Qu'est-ce qui vous fait croire que c'est une femme ?
00:10:09J'ai entendu parler de vous, monsieur Mitchell.
00:10:11Ou devrais-je dire Brody ?
00:10:14À moins que ce ne soit Valentine.
00:10:17C'est Hale, à vrai dire.
00:10:19Et vu ce que j'ai payé pour que ça reste secret, ça m'étonne que vous soyez au courant.
00:10:25200 000 dollars.
00:10:2975 000.
00:10:30C'est ma dernière offre.
00:10:49Aurez-vous dans vos contacts un marchand d'art ?
00:10:52Surtout de peinture à l'huile.
00:10:56Non.
00:10:57Pourquoi ?
00:10:58Je suis curieux.
00:11:08Alors, à la prochaine fois ?
00:11:10Il n'y en aura pas.
00:11:12Je me retire.
00:11:13J'ai fait une promesse.
00:11:15Voyez-vous ça.
00:11:16Alors, on veut se ranger ?
00:11:18Oui.
00:11:19Du côté de la monotonie ?
00:11:25Vous vendez des armes ?
00:11:31Simple précaution.
00:11:55Je vais devoir m'absenter quelque temps.
00:11:58J'en sais rien.
00:11:59Quelques jours, quelques semaines.
00:12:02J'ai une petite affaire personnelle à régler.
00:12:05Je te fais confiance.
00:12:07L'entreprise est entre de bonnes mains.
00:12:09Tu n'as pas à te faire de soucis.
00:12:11Je règle mes comptes et je pourrai reprendre une vie normale.
00:12:14C'est une opération des plus compliquées que de détruire quelqu'un.
00:12:23Tu es donc là nous.
00:12:25Je te laissez développer une fois pour trouver des vères.
00:12:26Puis je veux bén sabrer à plus de Lingard,
00:12:47C'est uneeman de cette questions.
00:13:10I would like to know a little more, where she comes from?
00:13:12She has lived in the whole world. London, Paris, Rome, Rio, Tokyo, Hong Kong.
00:13:19It impressed me.
00:13:20She impressed me.
00:13:21I'm not impressed.
00:13:22I'm not going to go there.
00:13:23But I have to say that she is cool and intelligent.
00:13:25She is also beautiful.
00:13:27Yeah, it's fine.
00:13:28Oh, you would be interested.
00:13:30I'm not interested.
00:13:33So I would like to meet her a lot.
00:13:35You have to invite her.
00:13:38We can do a barbecue one day.
00:13:40Mm-hmm.
00:13:41I discovered that her mother was dead when she was young.
00:13:45Her father was never married, so we could invite them all.
00:13:51I'm clear in your little game, you know.
00:13:53Yeah, it's just that...
00:13:56Papa is gone there a long time.
00:13:57Well, for your information, today I met a pretty interesting man.
00:14:02It's true?
00:14:03And very nice.
00:14:05Where's that?
00:14:05At the gallery.
00:14:07It's great, Mom.
00:14:09You're right away.
00:14:10You're right away.
00:14:10You're right?
00:14:11Well, goodbye to Dana and her father.
00:14:15Okay.
00:14:16You've won.
00:14:17Invite them to the house.
00:14:19Cool.
00:14:19I'm not social.
00:14:20I'm rather...
00:14:21vigilant.
00:14:27You're right.
00:14:27You're right.
00:14:28I'm not...
00:14:42You're right.
00:14:52We have to be vigilant.
00:14:54Hello, my puce. Welcome. What's that you say?
00:14:57I'm surprised.
00:14:58How about that?
00:14:59I don't have a system of alarm.
00:15:01I think you feel really safe.
00:15:04That's what we're doing next week.
00:15:06You know what I'm saying?
00:15:06It's better to warn you.
00:15:07It's better to warn you.
00:15:08I know the song.
00:15:09It's our devise.
00:15:11When we pay 8000 dollars per month,
00:15:13it's a very useful thing, I think.
00:15:15You know what?
00:15:16I never asked you to live here,
00:15:17nor to spend enough money.
00:15:20Ma fille mérite ce qu'il y a de mieux.
00:15:23Mais, puisqu'on parle d'argent,
00:15:26j'ai pas obtenu autant que j'espérais pour l'émeraude Joyce.
00:15:29Et je veux rien savoir.
00:15:30Tu m'as promis que tu remettrais plus jamais ça.
00:15:34Fini les arnaques, tu te souviens?
00:15:36Tout à fait.
00:15:36Et je resterai ferme.
00:15:38Oui, aujourd'hui, je reprends le droit chemin.
00:15:39Croix de bois, croix de fer.
00:15:40Si je mens, je vais en enfer.
00:15:42C'est ce que je voudrais t'éviter.
00:15:44C'est pour ça qu'il faut que t'arrêtes.
00:15:46Parole d'honneur.
00:15:47Sais-tu au moins ce que ça veut dire?
00:15:49Très drôle.
00:15:51Allez, on passe à table, assieds-toi.
00:15:52Merci.
00:15:55Et sinon, ce premier jour de classe?
00:15:58Pas mal du tout.
00:16:02Ah, t'as rencontré un garçon?
00:16:06Ouais, il faut dire que la moitié des étudiants sont des garçons.
00:16:09Mais il a un truc en plus, lui.
00:16:11T'as pas recommencé à m'espionner.
00:16:12Tu vois, je t'ai eu.
00:16:13D'accord, tu m'as eu.
00:16:15Il s'appelle Charlie et il nous a invités toi et moi chez lui pour un barbecue demain soir.
00:16:22Avec ses parents?
00:16:23En fait, il vit seul avec sa mère.
00:16:27Intéressant.
00:16:29Ils sont riches.
00:16:30T'es vraiment exaspérant.
00:16:32Tu peux pas t'en empêcher, avoue.
00:16:34Les vieilles habitudes.
00:16:35C'est pas une excuse.
00:16:36Bon, j'irai pas si tu veux pas que j'y aille.
00:16:38D'ailleurs, j'ai plein de choses à faire, alors.
00:16:40Ah ouais?
00:16:41Quel genre de choses?
00:16:43Eh bien, puisque ça t'intéresse, moi aussi j'ai rencontré quelqu'un.
00:16:46Un autre pigeon?
00:16:48Non, une femme.
00:16:49C'est du pareil au même avec toi.
00:16:51Qu'est-ce que je vais faire de toi?
00:16:56Mange.
00:17:02Oh, elle a dit oui.
00:17:03Ils viennent tous les deux.
00:17:05Ça fait des siècles que j'ai pas reçu d'invité.
00:17:07Faudra que tu m'aides à tout mettre en place.
00:17:09Pas de problème.
00:17:11En sortant les poubelles, par exemple.
00:17:13Ok.
00:17:45Eh!
00:17:47Je peux vous aider?
00:17:49Eh!
00:17:50Eh!
00:17:55Charlie?
00:17:56Contre qui, tu criais?
00:17:58Il y avait une voiture garée ici.
00:18:00Quel genre de voiture?
00:18:01C'était une berline noire.
00:18:03Le conducteur regardait la maison.
00:18:04J'ai pas vu sa plaque.
00:18:05S'il te plaît, reviens dans la maison.
00:18:11A ton avis, c'était qui, Maman?
00:18:12Je suis pas sûre, mais j'ai bien ma petite idée.
00:18:14Je crois que c'est la même voiture que tout à l'heure.
00:18:17Que tout à l'heure?
00:18:18Je vais te raconter, mais d'abord on rentre.
00:18:35Lise, je suis pas parano.
00:18:36C'était la même voiture que cet après-midi.
00:18:39Et j'ai la sensation que quelqu'un me suit depuis que j'ai quitté la galerie.
00:18:43C'est très désagréable.
00:18:46Je sais pas, c'est peut-être un déséquilibré, un malade.
00:18:51Tu crois que je devrais appeler la police?
00:18:57S'il a réussi à trouver où j'habite,
00:18:59t'imagine tout ce qu'il pourrait découvrir.
00:19:06Si James était là, il saurait quoi faire.
00:19:14Bon, d'accord.
00:19:16Oui, t'as raison.
00:19:17Tout ira mieux après une nuit de sommeil.
00:19:21D'accord, merci, Lise.
00:19:24Bonsoir.
00:19:33Comment une petite société se transforme en une entreprise de plusieurs millions de dollars?
00:19:41I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:20:02I'm sorry.
00:20:04I'm sorry.
00:20:06I'm sorry.
00:20:06She did love them.
00:20:07Shhh.
00:20:08Shhh.
00:20:09Shhh.
00:20:11Shhh.
00:20:13Shhh.
00:20:14Tu m'as tout pris.
00:20:16Maintenant, à mon tour.
00:20:28Shhh.
00:20:31Shhh.
00:20:40Shhh.
00:20:42Shhh.
00:20:52Shhh.
00:21:00Shhh.
00:21:00Alors ?
00:21:01T'es tout juste en dessous de 20.
00:21:03C'est presque mon meilleur temps.
00:21:05I'm happy to know.
00:21:07You're going to get me to get me, because I tried to impress you, in fact.
00:21:16You're going, you're going to?
00:21:17I have the impression of having been running all my life.
00:21:20It's a look like that.
00:21:21It's the case.
00:21:22So I'm going to do the bike.
00:21:24It's always good for the dinner?
00:21:26Absolutely.
00:21:27I'm going to meet your father.
00:21:29He's looking cool.
00:21:30Your mother looks even more great.
00:21:32I'd love to work in a gallery later.
00:21:35You're not?
00:21:36No, but I'm writing.
00:21:37I'm writing news, this kind of stuff.
00:21:39I love everything that's related to the art.
00:21:43My father said that my mother was like that, she's also.
00:21:45It's sad, but I don't remember it very well.
00:21:51Listen, it's not the kind of thing I share with you, but when I lost my father, it was super
00:21:59hard.
00:22:01And it's a détrui my mother.
00:22:05It was her son.
00:22:08It was her son.
00:22:08It was so happy.
00:22:09It was so happy.
00:22:13Yeah.
00:22:14It's a great thing to say.
00:22:17I would love it so much that my mother finds her love.
00:22:24And your father, is he...
00:22:25Is he happy?
00:22:27Yeah.
00:22:28Well, he works.
00:22:30This place will help us to do well.
00:22:32It represents a new start for the one like the other.
00:22:49Well, I'm happy that you're here.
00:22:56It's what, Stélie?
00:22:58I don't think so.
00:22:59It's the same car yesterday.
00:23:01What?
00:23:02It's who, this thing?
00:23:03A taré who passed away from my mother.
00:23:05You're sure?
00:23:08Not yet.
00:23:09But we'll see it very soon.
00:23:20I'm happy that Charlie has met someone.
00:23:22It's great, but we need to take care of you now.
00:23:24The news from the guy who passed here.
00:23:27The disequilibrium in his car?
00:23:28No, I'm not talking about the other.
00:23:30The other, the interesting.
00:23:31Everyone plays the entrepreneur.
00:23:33It's enough now.
00:23:34The next thing I tell you, it's time to take risks.
00:23:37D'accord?
00:23:38And keep your mind open.
00:23:41Oh, a client.
00:23:42We're going to work.
00:23:46It's one of my favorites.
00:23:48This mix of blue and violet has an effect extremely apaisant.
00:23:51Yes, but I'm looking for something more stimulant.
00:23:56What a surprise.
00:23:58I was told you that I would pass it.
00:24:00It's true.
00:24:01So, welcome.
00:24:02How is my sauveur today?
00:24:04How are you going to do it today?
00:24:06I...
00:24:06I'm going to do it.
00:24:08So, Mr. Hale, you want a particular table or just a few eyes?
00:24:13The house's too much on my own.
00:24:16I hoped I'd be able to make it.
00:24:17I told you that you could help me.
00:24:19We'd rather focus on the color, the material or the investment?
00:24:23I'd rather say the three.
00:24:25The brand of intelligent collection.
00:24:30Well, we'll do it.
00:25:21Well, we'll do it.
00:25:50Well, we'll do it.
00:25:52Well, we'll do it.
00:25:52It's an object rare.
00:26:24Je sais, je sais, désolé, je suis en retard.
00:26:27Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:26:28Ah, c'est juste un petit quelque chose pour égayer un peu la maison.
00:26:32Tu me donnes cinq minutes et j'arrive.
00:26:34Euh, attends. Quelqu'un a écrasé mon vélo aujourd'hui.
00:26:39C'est vrai ? Par accident ?
00:26:41Non, délibérément.
00:26:43Qu'est-ce qui se passe ? Je dois m'inquiéter.
00:26:46Je suis sûr que c'est rien.
00:26:48J'ai effacé nos traces, brouillé les pistes, on n'a rien à craindre.
00:26:51J'aime vraiment cette ville.
00:26:52J'ai pas envie de m'en aller.
00:26:54Et on n'aura pas à s'en aller.
00:26:56Alors, je peux me changer ?
00:26:58Il faudrait surtout pas que ma princesse arrive en retard.
00:27:24Eh, ils viennent de se garer devant la maison.
00:27:27Quel timing ! Qu'est-ce que t'en penses ?
00:27:30Tu ressembles à ma mère, en plus jolie.
00:27:34T'es chou. Je veux faire bonne impression. Mais c'est ton rendez-vous. D'ailleurs, tu es très élégant.
00:27:39Tu me donnes encore deux minutes ?
00:27:41D'accord, ça marche.
00:27:49Tu sais qu'on est là pour moi. D'accord.
00:27:52T'inquiète pas. Je ferai preuve de mon charme habituel.
00:27:56Et c'est justement ça qui m'inquiète.
00:27:59Salut.
00:27:59Bonjour.
00:28:00Voici mon père, Martin. Papa, voici Charlie.
00:28:02Enchanté, monsieur.
00:28:03Alors, tu détiens le record régional en cross-country ?
00:28:06J'ai eu beaucoup de chance.
00:28:07La chance ?
00:28:08C'est pour les perdants. Ceux qui gagnent n'ont pas besoin de chance.
00:28:11Merci, ma chère.
00:28:12Pas de quoi.
00:28:15Entrez, on s'est installés dans le jardin.
00:28:27C'est magnifique.
00:28:29Pas de bêtises, tu me l'as promis.
00:28:32Je vous sers un verre, monsieur Aïl ?
00:28:34Oui, qu'est-ce que vous me proposez ?
00:28:36Je sais pas.
00:28:37Qu'est-ce qu'on a à boire ?
00:28:38J'arrive, j'arrive. Désolée de vous avoir fait attendre.
00:28:42Tu dois être Dana ?
00:28:43Bonjour, madame Stevens.
00:28:47Julie ?
00:28:49Martin ?
00:28:50Salut. Vous vous connaissez ?
00:28:53Oui, on s'est rencontrés à la galerie l'autre jour.
00:28:56Oui, et vous m'avez sauvé la vie.
00:28:59J'ignorais que Julie était la mère de Charlie.
00:29:01C'est fou ce que le monde est petit.
00:29:03Oui, alors ça, c'est fou.
00:29:04Sacrée coïncidence.
00:29:05Oui, moi je crois pas vraiment aux coïncidences.
00:29:10Au destin, plutôt ?
00:29:12Voilà une idée qui me plaît.
00:29:14Ton père a acheté une de mes toiles préférées aujourd'hui à la galerie.
00:29:18Et j'ai aussi acheté autre chose.
00:29:20Un bourgogne.
00:29:21Une année excellente.
00:29:23C'est mon vice préféré.
00:29:24Comment l'avez-vous deviné ?
00:29:25Un coup de chance.
00:29:27Je croyais que c'était pour les perdants, la chance.
00:29:36Et si on mangeait ?
00:29:37Dana, et la politesse ?
00:29:39Je crois qu'elle s'est égarée dans mon estomac.
00:29:42Ce sera bientôt prêt.
00:29:44C'est bien ?
00:29:44Et si on ouvrait cette belle bouteille ?
00:29:48Excusez-la.
00:29:57C'était pas une bonne idée, en fait.
00:29:59Tu plaisantes ?
00:30:00J'avais jamais vu ma mère aussi heureuse.
00:30:02Ton père est super cool.
00:30:04On devrait quand même les avoir à l'œil.
00:30:06Et servir de chaperon aux adultes ?
00:30:08À l'un d'entre eux, en tout cas.
00:30:11Ne t'inquiète pas.
00:30:12Ma mère cesse défendre.
00:30:13Mais contre mon père, elle a aucune chance.
00:30:16C'est auprès de lui qu'il faut que je me forme.
00:30:18Non, t'as pas intérêt.
00:30:20Tu me plaises telle que t'es.
00:30:34Excusez-moi.
00:30:36André ?
00:30:38Désolée, c'est fermé pour aujourd'hui.
00:30:41Revenez demain.
00:30:42Mais j'ai des objets dont j'aimerais me séparer au plus vite.
00:30:45Et je vous le répète, je ne fais des affaires qu'aux heures d'ouverture.
00:30:50Je suis pas là pour une simple affaire.
00:31:01D'accord.
00:31:03Peut-être qu'on devrait voir ça à l'intérieur.
00:31:07Suivez-moi.
00:31:09Merci.
00:31:19Ce que j'aimerais voyager à travers le monde comme vous.
00:31:22Tous les endroits, toutes les merveilles que vous avez dû voir.
00:31:26Ça te plairait, Charlie ?
00:31:27Ce serait sympa, ouais.
00:31:29Tu sais, on s'enlève vite.
00:31:31C'est dur à croire.
00:31:33Je rêve d'admirer les grandes œuvres de l'art de la Renaissance, de goûter les cuisines locales.
00:31:38Maman a étudié la Renaissance à l'université.
00:31:40Vraiment ?
00:31:43Vraiment.
00:31:45Alors, la prochaine fois, c'est moi qui invite.
00:31:47J'ai une recette de pâte avec une petite sauce au poivron qui est...
00:31:50Qui est divine.
00:31:51Il faut avouer que c'est vrai.
00:31:53Enfin, trinquons à cette merveilleuse soirée.
00:31:56Et trinquons à nos invités et à leur gentillesse.
00:31:59Ça, c'est bien dit.
00:32:01Santé.
00:32:08J'ai l'impression que j'ai un petit peu trop bu.
00:32:12J'ai besoin d'utiliser vos sanitaires.
00:32:14Sanitaires ?
00:32:15T'es au courant qu'en général, les gens disent la salle de bain, tout simplement.
00:32:18Merci, mais c'est inutile de me le rappeler.
00:32:20Je n'ai pas besoin de prendre un bain, Dana, c'est gentil.
00:32:23On s'en serait jamais douté.
00:32:27Est-ce que je peux vous montrer le chemin ?
00:32:29Non, non, non, ça ira.
00:32:30J'ai un excellent sens de l'orientation.
00:32:33Tiens-toi bien.
00:32:36Alors, qui a envie d'un petit dessert ?
00:32:38Ça te tente.
00:32:41Je n'ai pas besoin de voir le chemin.
00:32:44Merci.
00:32:53Je n'ai pas besoin de voir le chemin.
00:32:56Je n'ai pas besoin d'un petit dessert.
00:33:00Lecce.
00:33:01Je n'ai pas besoin d'un petit dessert.
00:33:14I don't know.
00:33:40I don't know.
00:34:08I don't know.
00:34:09I don't know.
00:34:09I don't know.
00:34:11I don't know.
00:34:14I don't know.
00:34:24I don't know.
00:34:34I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:45I don't know.
00:34:52I don't know.
00:34:53I don't know.
00:35:06I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:13I don't know.
00:35:14I don't know.
00:35:15I don't know.
00:35:16I don't know.
00:35:43I don't know.
00:35:50Martin, ça va?
00:35:51Tout va bien?
00:36:11Martin, vous êtes là?
00:36:35Martin.
00:36:40I don't know.
00:36:43I don't know.
00:36:44Vous allez me retenir toute la journée.
00:36:46J'espérais que vous me rejoindriez.
00:36:49C'est pour ça que je suis monté.
00:36:50Je crois que vous avez trop bu.
00:36:52Vous n'êtes pas les seuls d'ailleurs.
00:36:56Oui, vous avez raison.
00:36:58Ils doivent se demander ce qu'on fait.
00:37:01Vous me pardonnez?
00:37:04Je vous pardonne.
00:37:19Voilà.
00:37:21Le voilà.
00:37:23C'est ce que Martin, elle, m'a apporté.
00:37:25J'en ai donné 75 000 dollars.
00:37:28Où est le bracelet?
00:37:29Non, non, non.
00:37:30Il m'a jamais donné de bracelet.
00:37:31Je vous conseille de ne pas mentir.
00:37:34Calmez-vous.
00:37:34D'accord?
00:37:35Vous ne comprenez pas.
00:37:38Il m'aimait.
00:37:40Il m'a donné ce bracelet.
00:37:41Ce bijou est à moi.
00:37:45Alors, je veux savoir où il est!
00:37:47Calmez-vous.
00:37:48J'en ai d'autres.
00:37:49Regardez.
00:37:51J'ai tout un tas de bracelets vraiment superbes de ce côté.
00:37:55Jetez un coup d'œil.
00:37:56Prenez celui que vous voulez.
00:37:57Je vous l'offre.
00:37:59Choisissez.
00:38:00Celui que vous préférez, je vous le donne.
00:38:10C'est une soirée parfaite.
00:38:12Un peu trop parfaite.
00:38:16Écoute, je sais que je ne vis pas avec ton père, mais t'es pas un peu dur avec lui
00:38:20ce soir?
00:38:22Moi, je l'aime bien.
00:38:24Et je crois que ma mère aussi.
00:38:26C'est bien ce qui m'inquiète.
00:38:28Je ne vois pas en quoi c'est une mauvaise chose.
00:38:30Mon père traîne des casseroles.
00:38:32On a tous des casseroles, Dana.
00:38:34Non, non, les siennes, c'est vraiment du lourd.
00:38:37Et tu flipperais si tu connais ça la vérité.
00:38:41Les gens peuvent changer, tu crois pas?
00:38:44Comme j'aimerais que ce soit vrai.
00:39:03Elle est où ta mère?
00:39:05Et mon père?
00:39:16J'espère qu'il y a des gourmands ici.
00:39:20Encore merci pour la visite, Julie.
00:39:22Votre maison est magnifique.
00:39:56Encore merci pour la visite.
00:39:58C'est parti.
00:39:59C'est parti.
00:40:02C'est parti.
00:40:04C'est parti.
00:40:05C'est parti.
00:40:24Qu'est-ce que tu m'as fait?
00:40:26Comment ça?
00:40:28Je n'arrive pas à détacher mon regard de toi.
00:40:30Tu es irrésistible.
00:40:32Arrête, tu me chiennes.
00:40:33C'est simple.
00:40:35Jamais je n'avais rencontré une femme comme toi avant.
00:40:38J'ai du mal à te croire.
00:40:59Il est magnifique.
00:41:00Mon grand-père a offert ce bracelet à ma grand-mère.
00:41:03Le jour où il lui a déclaré son amour.
00:41:06Je tiens à ce que tu le portes.
00:41:09Il est magnifique.
00:41:22Oh, Yvonne.
00:41:37Et voilà.
00:41:51Evonne?
00:42:13What do you think?
00:42:26Adieu, mon amour.
00:42:51Adieu, mon amour.
00:43:22Dana, t'en penses quoi ?
00:43:23Elle est charmante.
00:43:25J'avoue que son père est charmant lui aussi.
00:43:58T'as gagné.
00:44:00Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:02Tu n'as pas décroché un mot depuis qu'on est parti de chez eux.
00:44:05Qu'est-ce que j'ai fait encore ?
00:44:07Tu le sais très bien.
00:44:08Non.
00:44:11T'as fait ce que tu fais toujours, papa.
00:44:15La mère de Charlie est devenue ta proie.
00:44:18Non, pas du tout.
00:44:21Je te le jure, j'ignorais que Julie était la mère de Charlie quand je l'ai rencontrée à la
00:44:25galerie.
00:44:26Je faisais le tour de la ville, comme je fais toujours.
00:44:28Tu as dit que cette fois, les choses seraient différentes.
00:44:30C'est différent.
00:44:32Julie, c'est quelqu'un de gentil et Charlie, je le trouve vraiment génial.
00:44:37Je te l'ai dit, tu sais qu'il me plaît.
00:44:40Pourquoi tu ne respectes pas mes choix ?
00:44:42Je les respecte.
00:44:43Je l'aime bien, moi aussi.
00:44:44C'est un gars super.
00:44:47Et je sais que tu vas avoir du mal à me croire, mais...
00:44:51Avec Julie, je sens que...
00:44:54Il y a une petite étincelle.
00:44:56Pitié, arrête.
00:44:57Je suis très sérieux.
00:44:59Je t'interdis de tout gâcher, papa.
00:45:02Pas cette fois, s'il te plaît.
00:45:26L'amour fait souffrir, Evan.
00:45:28Tu verras.
00:45:30Oui, tu verras.
00:46:07Sous-titrage ST' 501
00:46:37Sous-titrage ST' 501
00:46:39Sous-titrage ST' 501
00:47:02Étape 1
00:47:03Prendre des risques et remonter en selle
00:47:05Étape 2
00:47:06Rencontrer un homme intéressant et gentil
00:47:08Étape 3
00:47:11Se remettre en forme
00:47:13Les principaux syndicats ont décidé de reconduire la grève jusqu'à mercredi 17
00:47:17Le corps sans vie d'André Nesbitt, un expert joaillier
00:47:21a été retrouvé plus tôt ce matin dans le magasin qu'il tenait en centre-ville
00:47:24La police enquête toujours et estime qu'il pourrait s'agir d'un assassinat
00:47:57Sous-titrage ST' 501
00:48:16Désolée, j'ai failli vous rentrer dedans
00:48:18C'est rien, on a pu éviter l'accident
00:48:21Oui
00:48:23C'est un coin vraiment magnifique ici
00:48:25C'est vrai, je n'étais pas remontée ici depuis...
00:48:30Depuis...
00:48:31Depuis un long moment
00:48:32Le travail, la famille, tout ça, la routine habituelle
00:48:37Je vois
00:48:38Le travail, je comprends, en revanche la famille, c'est moins mon rayon
00:48:42Mais les hommes, ça c'est un sujet que je maîtrise
00:48:49C'est vraiment à couper le souffle
00:48:51Je viens de m'installer
00:48:53Oh, une nouvelle habitante ?
00:48:56Hélène
00:48:57Hélène Wells
00:48:58Julie Stevens, j'ai une galerie d'art en ville
00:49:01Stevens et Smith ?
00:49:06J'y suis passée l'autre jour
00:49:08Vous avez du goût en matière d'art
00:49:15Bon, je ferai mieux de repartir
00:49:18Je dois bientôt retourner à la galerie
00:49:19Qui sait combien de clients sont passés en mon absence
00:49:22Mais j'espère qu'on se reverra, madame Wells
00:49:25Mademoiselle Wells
00:49:27À vrai dire
00:49:28Je ne suis pas mariée
00:49:29C'est tombée à l'eau
00:49:32Eh bien, il faut juste trouver chaussure à son pied
00:49:34Un jour, vous trouverez la bonne personne
00:49:41Je l'ai déjà rencontrée
00:49:44Ah, t'es là ?
00:49:54T'es bizarre aujourd'hui
00:49:56Comment ça ?
00:49:57J'ai l'impression que tu m'évites
00:49:59Je t'ai pas vue en cours d'anglais ce matin
00:50:00Je croyais que c'était toi qui m'évitais
00:50:03Alors ça, ça risque pas
00:50:05Même pas en rêve
00:50:09Si j'ai séché
00:50:10C'est parce que ce matin
00:50:11Je suis allé à la galerie de ma mère
00:50:13J'ai attendu que Lee, son associé
00:50:14Soit occupé avec un client
00:50:15Pour dénicher l'adresse de Stu Brandt dans les fichiers
00:50:18De qui ?
00:50:20Le gars qui a flingué ton vélo
00:50:23Je sais où il habite maintenant
00:50:25Et qu'est-ce que tu comptes faire ?
00:50:28Contre-attaquer
00:50:28C'est un vrai tordu
00:50:30Ce mec achète un tableau à ma mère
00:50:31Mais quand il n'en veut plus
00:50:32Il veut la forcer à le reprendre
00:50:33Ensuite, il essaie de la renverser
00:50:35Elle est ton père avec sa voiture
00:50:36Non, une minute
00:50:37Quand est-ce que ça s'est passé ça ?
00:50:38Il y a quelques jours
00:50:39J'ai entendu ma mère en parler à Liz au téléphone
00:50:41Elle a failli appeler les flics
00:50:42Elle l'a fait ?
00:50:43Non mais je trouve qu'elle aurait dû
00:50:45Ce gars c'est un malade
00:50:47Il a réduit ton vélo en miettes
00:50:49On va pas le laisser s'en tirer
00:50:50T'as un plan ?
00:50:52Eh ben, on sait qu'il a une voiture
00:50:56Oeil pour oeil, dent pour dent
00:50:57Laisse tomber
00:50:58D'accord ?
00:50:59Je sais que certaines filles adorent les bad boys
00:51:01Mais moi, c'est vraiment pas mon trip
00:51:04Je suis désolé, je pensais...
00:51:05Charlie, je vais te poser une question vraiment très importante
00:51:08Et je veux que tu sois complètement honnête avec moi
00:51:12D'accord
00:51:13T'es quelqu'un de gentil ou quelqu'un de méchant ?
00:51:18Gentil
00:51:19Ouais
00:51:21C'est vrai
00:51:22Bon allez, il faut que je te laisse
00:51:23Je n'ai pas cours avant deux heures
00:51:24Et j'ai deux, trois trucs à faire
00:52:09Sous-titres par Jérémy Diaz
00:52:22Salut
00:52:23Et donc, tu le maîtrises bien, cet engin ?
00:52:25Merci
00:52:27Mais ça demande pas mal d'entraînement
00:52:33Je parie que tu peux pas survoler cette maison sans rien toucher
00:52:36Ah ouais ?
00:52:49Impressionnant
00:52:50T'as ça dans le sang
00:52:53Tu peux voir à travers les fenêtres ou c'est trop dur ?
00:52:55Trop facile
00:53:14Je suis pas mauvais
00:53:15C'est parfait
00:53:18T'as gagné
00:53:19T'as gagné
00:53:26T'as gagné
00:53:47Let's go.
00:54:17Let's go.
00:54:48Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:27Let's go.
00:55:30Let's go.
00:55:33Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:40Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:22Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:33Let's go.
00:56:35Let's go.
00:56:36Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:38Let's go.
00:57:41Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:19Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:20Let's go.
00:58:21Let's go.
00:58:22Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:29Let's go.
00:58:31Let's go.
00:58:32Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:48She's a little bit compréhensible.
00:58:49Oui, mais...
00:58:51Je crois qu'elle va avoir besoin d'un peu de temps.
00:58:54On devrait peut-être se montrer discret.
00:58:58Et lui cacher notre relation, lui mentir ?
00:59:00Non, non.
00:59:01Tout ce que je veux, c'est nous donner un peu de temps
00:59:03et d'espace pour voir où tout cela nous mène.
00:59:09C'est pas idiot.
00:59:12Mais, je dis quoi, Charlie,
00:59:13il semble beaucoup s'apprécier tous les deux.
00:59:16I thought we could not say anything about him too, but it's not to tell you how to act with
00:59:21him.
00:59:22I will never force you to do anything like that.
00:59:30I think you are the ideal man.
00:59:34I assure you that not.
00:59:48Papa?
00:59:52Papa?
00:59:59Papa, are you there?
01:00:06Are you there?
01:00:06Papa?
01:00:14I'm fine.
01:00:16Me too.
01:00:38Excuse me.
01:00:44Do you want to answer?
01:00:48No.
01:01:02J'ai passé un moment délicieux, mais il faut vraiment que je retourne travailler.
01:01:07Oui, je comprends.
01:01:12Je te remercie pour ce merveilleux après-midi.
01:01:15C'est toi qui me remercie?
01:01:16Oui.
01:01:18Oui, ça faisait bien longtemps que je n'avais pas rencontré une femme comme toi.
01:01:22Tu es bienveillante, généreuse, forte et indépendante.
01:01:26C'est rafraîchissant quand on travaille dans mon domaine.
01:01:29En fait, j'ignore encore dans quoi tu travailles.
01:01:32Pour être parfaitement honnête, là, je suis entre deux emplois.
01:01:35Mais je n'ai pas encore décidé de ce que je veux faire.
01:01:38C'est vrai.
01:01:40Ça me surprend.
01:01:42Tu as plutôt l'air d'être un homme résolu.
01:01:46Attends.
01:01:51Qu'est-ce que c'est?
01:01:53Ouvre.
01:01:54C'est pour moi.
01:01:56Absolument.
01:02:15C'est incroyable.
01:02:20Mais, Martin, un tel cadeau, c'est beaucoup trop tôt.
01:02:25Je tiens à te l'offrir.
01:02:30Merci.
01:02:34Eh bien, on est ensemble, c'est officiel.
01:02:37Oh, inutile de s'emballer.
01:02:58Salut.
01:03:02Ça va pas? Qu'est-ce qui se passe?
01:03:04Il recommence.
01:03:05Il m'avait promis.
01:03:06Qui recommence quoi?
01:03:08On est venus ici pour que j'aie enfin une vie normale.
01:03:10Et tout ce que je voulais, c'était vivre dans une jolie maison et aller dans un lycée cool et
01:03:14rencontrer un garçon et lui...
01:03:17Pour ce qui est des garçons, je te conviens pas?
01:03:19Si. Si, t'es génial seulement. C'est mon père. Il est...
01:03:25Serre-moi dans tes bras.
01:03:28Ouais.
01:03:29Ça, je peux le faire.
01:03:33Ça va aller. Je suis là.
01:04:02D'accord, Dana. Mais à quelle heure tu rentres?
01:04:07Non, ne dis pas ça. Il faut qu'on parle, c'est important.
01:04:10Je te le fais pas dire.
01:04:14Tu seras à la maison tout seul ou t'attends de la compagnie?
01:04:17Non, je n'attends personne. Je suis à la maison tout seul.
01:04:21Ok.
01:04:23J'arrive.
01:04:24Bye.
01:04:30Salut, Dana.
01:04:32Bonsoir.
01:04:37Est-ce que tu pourrais me raccompagner?
01:04:41Bien sûr.
01:04:49Il faudra qu'on parle quand tu reviendras, c'est important.
01:04:52D'accord.
01:04:56Non, ça ira. On a besoin de se retrouver un peu seul.
01:05:23Ouais, je comprends.
01:05:25Mais n'oublie pas, je suis toujours là pour toi.
01:05:38Là, j'ai autre chose en tête. Je préfère qu'on en reste là pour ce soir.
01:05:42D'accord.
01:05:44D'accord.
01:05:45Euh, on se voit demain alors?
01:05:47Bien sûr.
01:06:00C'est pas trop tôt.
01:06:01Ça, c'est ma réplique.
01:06:03Là, je suis perdu, Dana.
01:06:04Cet après.
01:06:04Cet après, j'ai couru jusqu'ici pour te prévenir qu'on s'était peut-être fait repérer et
01:06:07je te chope en train de faire ton numéro.
01:06:09Quoi?
01:06:09Le coup du bracelet? Sérieux, encore une fois?
01:06:11C'est pas ce que tu crois.
01:06:12Est-ce que Julie Stevens était un proie depuis le début, papa?
01:06:15Est-ce que c'est pour ça qu'on est venus? En fait, tout ça, c'est une arnaque.
01:06:18Non.
01:06:21C'est vrai, j'y ai pensé. Je l'ai envisagé.
01:06:25Et j'ai dit non.
01:06:27Là, c'est différent.
01:06:29Alors, ça veut dire quoi? Maintenant, vous formez un couple?
01:06:32Je n'irai peut-être pas jusque-là, mais on s'apprécie énormément.
01:06:37Je vois.
01:06:40Ça te dérange pas que je le fréquente? Tu peux être franc.
01:06:46Euh...
01:06:47Je veux que tu sois heureuse, maman. C'est tout ce qui m'importe.
01:06:50Et quand t'es avec Monsieur Hale, tu...
01:06:53T'as l'air vraiment épanouie.
01:06:57Merci, mon chéri. C'est important pour moi.
01:07:01En revanche, j'ignore ce que Dana va en penser.
01:07:04Eh bien, elle devrait se réjouir que son père soit heureux.
01:07:08Y a-t-il une seule chose de vraie dans tout ce que tu m'as raconté?
01:07:10Sois pas ridicule.
01:07:11Est-ce que t'es mon vrai père, d'ailleurs? Est-ce que t'as jamais aimé ma mère?
01:07:14Oui, je suis ton vrai père, quelle question.
01:07:17Et j'aimais ta mère.
01:07:18Plus que tout ce que j'avais au monde.
01:07:22D'ailleurs...
01:07:25Jusqu'à maintenant.
01:07:26N'essaie pas de me berner. Je ne joue pas.
01:07:29Je sais pas de te berner, je te jure.
01:07:33Aucune autre femme n'a compté à mes yeux.
01:07:35Elle n'était qu'un moyen d'arriver à mes fins.
01:07:36Ça fait pas de tout arrobant des bois.
01:07:38T'as peut-être volé aux riches, mais t'as tout gardé pour toi.
01:07:41Non, Dana.
01:07:42Je n'ai pas tout gardé pour moi, je l'ai fait pour toi.
01:07:45Je l'ai fait pour t'offrir une vie meilleure.
01:07:47T'envoyer dans une bonne université.
01:07:49Je l'ai fait pour de bon.
01:08:01Le problème avec toi, c'est que toutes les pages de ton histoire se ressemblent.
01:08:06Je veux vivre dans une famille normale.
01:08:08Je suis fatiguée d'être constamment en cavale
01:08:11et de devoir sans arrêt surveiller mes arrières ou piales.
01:08:14Moi aussi, j'en ai marre !
01:08:16Il faut que tu me croises, c'est de l'histoire ancienne.
01:08:20C'est terminé, les arnaques.
01:08:22Et tu penses que je vais avaler ça ?
01:08:26Oui.
01:08:28Oui, parce que c'est vrai, regarde-moi.
01:08:33Tu sais quand je mens, et quand je dis la vérité.
01:08:40Tu es la seule personne qui sait voir clair en moi.
01:08:46Alors le bracelet est à elle.
01:08:48Pour de bon, cette fois, t'iras pas lui voler au milieu de la nuit.
01:08:56Il est à elle.
01:08:58Non.
01:09:00Non.
01:09:02Non, non, non, non, non !
01:09:04Non !
01:09:06Ce bracelet est à moi !
01:09:08À moi pas elle !
01:09:11Bon, je vais me coucher.
01:09:14Attends.
01:09:23Tu crois que quelqu'un nous a repérés ?
01:09:26Stu Brown.
01:09:30Voilà son nom et son adresse.
01:09:32Je connais aucun Stu Brown.
01:09:35Eh ben j'espère qu'il te connaît pas non plus, sinon on est mal.
01:09:42Stu Brown.
01:09:50Tu ne connais pas la vraie souffrance, Evan.
01:09:53Mais ça viendra.
01:09:55Oh oui, ça viendra.
01:10:06Super.
01:10:07Parfait, ça tombe bien que tu sois venue plus tôt.
01:10:09Pourquoi ?
01:10:10Parce que tu as de la visite.
01:10:12Ah oui.
01:10:12Et cette cliente veut dépenser beaucoup d'argent.
01:10:15Elle ne veut parler qu'à toi, elle a été formelle.
01:10:17Alors, fonce et éblouis-la.
01:10:27Bonjour Madame Stevens.
01:10:29Vous vous souvenez de moi ?
01:10:30Oui, bien sûr.
01:10:33Madame... Mademoiselle Wells, c'est ça ?
01:10:35C'est tout à fait ça.
01:10:38Alors, que puis-je faire pour vous aujourd'hui ?
01:10:40J'aimerais acquérir quelques toiles.
01:10:42Eh bien, vous frappez à la bonne porte.
01:10:51Bonjour. Je t'ai préparé à manger.
01:10:53Euh non, une pomme ça me suffit.
01:10:55Faut que j'aille au lycée.
01:10:56Tu veux que je te dépose ?
01:10:57Non, Charlie est venu me chercher.
01:11:02Écoute, Dana...
01:11:04Tous les deux, il faudrait qu'on parle hier soir.
01:11:06Non, papa.
01:11:08En revanche, toi, tu dois parler à Julie et tout lui raconter avant que je le fasse.
01:11:12Je suis très sérieuse.
01:11:13Pour une fois dans ta vie, fais le bon choix avant qu'il soit trop tard.
01:11:18Je tiens vraiment à elle.
01:11:20Alors prouve-le.
01:11:44Salut.
01:11:46Bonjour.
01:11:47Je la sens bien, cette journée.
01:11:49T'as eu mes textos hier ?
01:11:52T'as pas répondu.
01:11:54En fait, je savais pas quoi dire.
01:11:58Qu'est-ce que tu penses de tout ça ?
01:12:01Ma mère est sur un nuage.
01:12:03Alors moi, ça me va.
01:12:05Moi, ça me gêne.
01:12:07Écoute, Dana, j'ignore ce qui se passe entre ton père et toi.
01:12:10Mais n'oublie pas, on n'est pas nos parents.
01:12:14Ouais, c'est des foutaises ce proverbe.
01:12:16Les chiens font pas des chats et ces histoires de fruits et d'arbres.
01:12:22Merci.
01:12:24Dana, rien.
01:12:40Et voilà un authentique Ascal.
01:12:45Magnifique.
01:12:48J'ai pas pu m'empêcher de remarquer votre bracelet.
01:12:51Oh.
01:12:52Merci, il est... il est nouveau.
01:12:55On dirait que vous avez retrouvé l'homme idéal.
01:12:58C'est... c'est juste un bracelet.
01:13:01Euh... comment vous savez que j'ai déjà été mariée ?
01:13:04Oh.
01:13:06Quand on est célibataire, c'est le genre de choses qu'on sent.
01:13:13Ah, désolé, vous voulez bien m'excuser ?
01:13:16Salut. S'il te plaît, fais vite là, je suis avec une cliente.
01:13:18Julie, il faut que je te parle. C'est important.
01:13:22Ah, bon, d'accord.
01:13:23Quand ça ? Est-ce que tout va bien ?
01:13:25Le plus tôt sera le mieux.
01:13:27Je te retrouve à la galerie.
01:13:28Non, non, non, je préfère passer.
01:13:31A tout de suite.
01:13:34Je vous prie de m'excuser, mais j'ai un petit imprévu.
01:13:36Je vais devoir partir.
01:13:38Lise ?
01:13:39Elle répondra à toutes vos questions.
01:13:41Elle connaît mieux le catalogue que moi.
01:13:42Ça, c'est bien vrai.
01:13:44Est-ce que tout va bien ?
01:13:45Oui, merci. Rien de grave.
01:13:48Je reviens vite.
01:13:49Et j'ai été ravie de vous revoir, mademoiselle.
01:13:56J'hallucine, tu décroches pas.
01:13:57Je n'étais sûre, tu te dégonfles.
01:13:59Qui ça ?
01:14:00Oh, c'est pas ton problème.
01:14:02Il faut que je sèche quelques heures, je compte sur toi pour me couvrir.
01:14:04Dana, je veux savoir ce qui se passe. Quoi qu'il arrive, je comprendrai.
01:14:08Il faut que je parle à ta mère à propos de mon père.
01:14:10Elle a le droit de savoir.
01:14:12D'accord, c'est moi qui conduis.
01:14:13Non, ça t'attirerait des ennuis.
01:14:15Ça peut plus continuer comme ça.
01:14:16Qu'est-ce qui te met dans cet état ? Parle-moi.
01:14:19Si tu veux.
01:14:20Tu n'auras qu'à rester pendant que je dirai tout à ta mère.
01:14:22Je ne ferai pas ça deux fois.
01:14:23Ok, on y va.
01:14:43Salut, merci d'être venue.
01:14:45Après ton appel, est-ce que j'avais le choix ?
01:14:47C'est vrai, entre.
01:14:51J'ai prévu de quoi grignoter.
01:15:08C'est la voiture ?
01:15:12C'est celle qui me suit partout ces derniers jours.
01:15:14Stu Brown serait dans le coin, alors ?
01:15:17C'est possible.
01:15:21Je me dépêche, mademoiselle Wes. Où êtes-vous garé, Stu ?
01:15:25Juste en face.
01:15:36Je suis ravie que vous soyez réconcilier. Elle va adorer cette toile.
01:15:39Oui, j'en suis sûr. Merci, c'est gentil.
01:15:43C'est pas sa voiture ?
01:15:47Voilà, et encore merci pour tout.
01:15:49Au revoir.
01:15:55Charlie ?
01:15:57Vous devriez pas être en cours ?
01:15:59On a deux heures de perm le jeudi.
01:16:02Voici Dana Hale.
01:16:04Alors c'est toi la fille qui a volé le cœur de Charlie.
01:16:07Je vole pas.
01:16:09Je veux dire, mais...
01:16:12Vous voulez entrer une minute ?
01:16:21Est-ce que ma mère est là ?
01:16:23Elle a dû partir. Tu l'as raté peu, c'est dommage. Un imprévu, je crois.
01:16:48Charlie, on va devoir y aller.
01:16:52Pourquoi ?
01:16:53Il faut qu'on parte maintenant.
01:16:57Euh... Ouais, il faut...
01:16:59Il faut qu'on y aille.
01:17:15Mange, tu n'as pas touché à ton assiette.
01:17:17Je suis sûre que c'est délicieux, mais...
01:17:19C'est pas vraiment pour manger que je suis venue.
01:17:24Non.
01:17:25Mais je suis plus doué avec la nourriture qu'avec les gens, parfois.
01:17:29Parler, c'est pas mon fort.
01:17:31Pourtant, tu donnes l'impression de toujours savoir quoi dire.
01:17:35Pas cette fois.
01:17:38Julie, j'ai commis pas mal de...
01:17:41Pas mal d'erreurs.
01:17:43En particulier avec des femmes.
01:17:47Martin, on a tous notre lot de cadavres dans le placard.
01:17:50Je te garantis que tu n'es pas le seul.
01:17:52Oui, mais mon placard ressemble plutôt à un cimetière.
01:17:57De combien de femmes est-ce qu'on parle ?
01:18:00Non, ne dis rien.
01:18:02Je veux pas savoir.
01:18:03Le passé appartient au passé.
01:18:05Je crois que l'un comme l'autre, nous devons aller de l'avant.
01:18:09Ensemble, j'espère.
01:18:11Waouh.
01:18:14Vous êtes une femme incroyable, Julie Stevens.
01:18:18Une femme incroyable qui a bu légèrement trop de café.
01:18:23Où sont les sanitaires ?
01:18:25À l'étage.
01:18:43Oui.
01:18:43Oui.
01:18:59Sloane ?
01:19:00Bonjour, chérie.
01:19:02Je t'ai banqué ?
01:19:06Alors, tu ne m'invites pas à rentrer ?
01:19:11Je te conseille fortement d'accepter.
01:19:17Ne fais pas de bêtises.
01:19:36Bienvenue à la fête, Julie.
01:19:38Qu'est-ce que... Moselle Wells, qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce que vous faites ici
01:19:41? Je répare une injustice.
01:19:43Comment tu m'as trouvé, Sloane ?
01:19:46Grâce aux merveilles de la technologie, Evan.
01:19:50Martin, qui est-ce ? Et pourquoi elle t'appelle Evan ?
01:19:53Julie, je suis vraiment désolé. J'étais sur le point de tout te raconter, mais...
01:19:59J'ai plus rien, il m'a tout pris. Mon argent. Mon avenir, mon cœur. Et il vous a tout
01:20:06donné à vous.
01:20:12Maintenant, à ton tour de découvrir ce que ça fait. De perdre tout ce que t'aimes le plus au
01:20:17monde.
01:20:19Qu'est-ce qui te fait croire que je l'aime ? Cette fille, c'est rien d'autre. T
01:20:21'es un pigeon.
01:20:25Tu lui as donné mon bracelet !
01:20:28Ton bracelet ? J'ai offert ce bracelet à des douzaines de femmes différentes. C'était pour mieux vous arnaquer.
01:20:33Il est à vous, voilà.
01:20:35Non, c'est pas du tout ce qu'il t'a dit à ta fille hier soir. Tu lui as
01:20:39dit que tu avais tourné la page.
01:20:45Alors maintenant, je vais détruire ta vie, comme t'as détruit la mienne.
01:20:48C'était des salades. Sloane, elle ne représente rien à mes yeux.
01:20:53C'est une affaire entre toi et moi.
01:20:58C'est moi que tu veux, Sloane.
01:21:01Mais c'est elle que tu veux, toi !
01:21:03Non !
01:21:03Tu veux pas de mon amour !
01:21:05Non, elle représente rien ! Elle représente rien !
01:21:09Je t'en prie, pose cette arme.
01:21:14Si on réglait cette question de la bonne vieille manière...
01:21:23Voyons ce que tu ressens vraiment pour Julie, d'accord ?
01:21:25Ils t'aiment.
01:21:27Ils t'aiment pas.
01:21:29Ils t'aiment.
01:21:30Ils t'aiment pas.
01:21:31Ils t'aiment.
01:21:32Ils t'aiment pas.
01:21:33Ils t'aiment.
01:21:34Oh non, comme c'est dommage ! On dirait qu'ils ne t'aiment pas !
01:21:38Non !
01:21:54Papa !
01:21:56Maman !
01:22:04Réveille-toi.
01:22:08Papa !
01:22:09Allez-y.
01:22:12Après, j'ai mes souffrances.
01:22:15Vous n'en valez pas le coup.
01:22:22Réveille-toi, s'il te plaît !
01:22:24Réveille-toi, s'il te plaît !
01:22:25Ça va ?
01:22:26Oui.
01:22:27Ça va aller.
01:22:29Mais faudrait peut-être appeler une ambulance.
01:22:32Et peut-être aussi la police.
01:22:34Ouais, d'accord.
01:22:37Merci, mon ange.
01:22:47Ça va aller.
01:23:19Merci.
01:23:28Ils disent que j'ai eu de la chance que la plaie soit superficielle.
01:23:32Tu as quand même pris une balle pour moi.
01:23:34Il faut croire que tu m'aimes.
01:23:36Il faut croire que oui.
01:23:40Papa, qu'est-ce qu'on va devenir tous les deux ?
01:23:43Tu n'as pas à t'inquiéter.
01:23:45Bon, j'ai vérifié et je n'ai rien trouvé vous concernant.
01:23:48Vous n'avez aucun antécédent judiciaire et pas de casier.
01:23:50Qu'est-ce que je vous avais dit ?
01:23:52Même pas une petite amende.
01:23:54Vous êtes libres de partir.
01:23:55Merci.
01:24:00Ça règle le problème.
01:24:01C'est quoi ?
01:24:01Ouais.
01:24:07Approche.
01:24:10C'est quoi ?
01:24:27Je vois devant...
01:24:28Oh!
01:24:42The courage.
01:24:55Come on, sit down.
01:24:58Ah!
01:25:03Alors, tu en as beaucoup des secrets comme ça?
01:25:07Ouais. Est-ce que t'as un peu de temps?
01:25:10Pour toi? Quelques années.
01:25:16Plusieurs décennies?
01:25:17Ne nous en parlons pas.
01:25:21Si on avançait une décennie à la fois.
01:25:26À sept décennies.
01:25:34Ah, c'est sûr.
01:25:35Ah, c'est sûr.
01:25:52Oh, c'est sûr.
01:26:02Et on s'il y a pas.
01:26:03C'est sûr.
01:26:05Oh!
01:26:15C'est sûr.
Comments

Recommended