00:13Transcription by ESO. Translation by โ
00:58Transcription by โ
01:29Transcription by โ
01:58Transcription by โ
02:28Transcription by โ
02:58Transcription by โ
03:29Transcription by โ
03:59Transcription by โ
04:29Transcription by โ
04:59Transcription by โ
05:28Transcription by โ
05:58Transcription by โ
06:28Transcription by โ
06:58Transcription by โ
07:29Transcription by โ
07:58Transcription by โ
08:28Transcription by โ
08:58โ
09:28โ
09:58โ
10:05โ
10:35โ
10:36โ
11:05โ
11:09โ
11:11โ
11:37โ
11:39โ
11:39โ
11:39โ
11:41โ
11:42โ
11:44โ
11:48โ
11:51โ
11:52โ
11:53โ
11:59โ
12:00โ
12:01โ
12:01โ
12:09โ
12:10โ
12:17โ
12:20โ
12:23โ
12:25โ
12:26โ
12:27โ
12:28โ
12:56โ
13:26โ
13:34โ
13:37โ
13:37โ
13:39โ
13:41โ
13:42โ
13:44โ
14:12โ
14:16โ
14:46โ
15:16โ
15:17โ
15:18โ
15:19โ
15:48โ
15:48โ
15:49โ
16:24โ
16:25โ
16:47โ
17:17โ
17:17โ
18:12โ
18:13โ
18:17โ
18:48โ
18:48โ
18:48โ
18:50โ
18:51โ
19:22โ
19:23โ
19:24โ
19:25โ
19:54โ
20:24โ
20:24โ
20:24โ
20:54โ
20:54โ
21:51โ
21:52โ
21:54โ
21:54โ
22:24โ
22:24โ
22:24โ
22:24โ
22:58โ
22:59โ
23:24โ
23:24โ
23:25โ
23:58โ
23:59โ
24:00โ
24:50โ
24:52โ
24:58โ
24:58โ
24:58โ
25:24โ
25:24โ
25:24โ
25:24โ
25:24โ
25:58โ
26:24โ
26:24โ
26:56โ
26:56โ
26:56โ
27:24โ
27:24โ
27:24โ
27:54โ
27:54โ
27:55โ
28:24โ
28:26โ
28:54โ
28:54โ
28:54โ
29:24โ
29:24โ
29:24โ
29:24โ
29:57โ
29:58โ
30:24โ
30:24โ
31:23In this case, the real purpose of the day of the night is in the middle of the night.
31:28I'm sure this is the scene.
31:30I didn't know Uncle is making a film.
31:33What's my story?
31:38Your face?
31:39What happened to my face?
31:39It's not okay. You have to get caught.
31:41Go to the doctor. I call an ambulance.
31:43Hey, stay. I don't know.
31:46But you...
31:46Listen, you'll do one thing.
31:50You'll make noodles for me.
31:51For me.
31:52Give me one hand.
31:54Okay.
32:00I'm fine.
32:03I'm fine.
32:05I'm fine.
32:07I'm fine.
32:08Okay.
32:08I'm fine.
32:08I'm fine.
32:23Come on.
32:24Come on.
32:25Come on.
32:26Come on.
32:28Come on.
32:36Come on.
32:37Come on.
32:37Come on.
32:38Where are you going?
32:39I'm just going out of work.
32:43What's the work at this morning?
32:45You're going to go again?
32:47No, Mom.
32:47I'm not going there.
32:48Look back.
32:49Why?
32:50Why?
32:51I want to see.
32:52I want to know that
32:52my daughter is going to go.
32:54And what's she doing?
32:55Come on.
32:55Come on.
32:56Come on.
32:56Come on.
32:56Is there anything in the name of Prevacy?
32:57No.
32:59What I will say will be the same.
33:01If you have to live in this house,
33:03then what I will say will be the same.
33:05Come on.
33:05Come on.
33:06Come on.
33:06Come on.
33:07I can see.
33:08What is this?
33:09What is this?
33:18This is...
33:21What is this?
33:27Why did you tell me about this?
33:31Mom, because the exam was a lot of pressure.
33:34And you know how many competitions are.
33:36How did you take such a big decision?
33:37How did you take such a big decision?
33:38My child.
33:39My child.
33:40My child.
33:40My child.
33:41You're always working hard.
33:42Listen.
33:43The graduates are also ready for this exam.
33:46So don't go to college.
33:47Don't go to college.
33:48Don't go to college.
33:48Don't go to college.
33:50Don't go to college.
33:50You'll be able to take a few years.
33:52One second.
33:53Stop.
33:54I'll take the medicine.
33:54No, Mom.
33:55I'll eat outside.
33:57I'll eat outside.
33:58Yes.
33:59Don't eat anything.
34:00Don't eat anything.
34:02Don't eat anything good.
34:03You'll eat anything tasty,
34:03but you'll be healthy.
34:04You'll be healthy.
34:05Oh, what's the matter?
34:07What's going on here?
34:08Tell me something.
34:09Tell me something.
34:09Where are your birthday today?
34:10What do you know?
34:12Our daughter.
34:14She wants to be an officer.
34:15She's a very big.
34:17She's the best officer.
34:18Oh.
34:20Oh.
34:21Just pass the exam.
34:22It'll be a good salary.
34:23And all the pension will be set.
34:25I didn't know that.
34:26I didn't know that.
34:27Okay, so I'll go.
34:28Okay, son.
34:29Take your mind and study.
34:30Bye.
34:31All the best.
34:33My child.
34:34Officer will be.
34:36No, stop.
34:37Stop.
34:38This girl is absolutely crazy.
34:40What do you want to die under the car?
34:44It's too late.
34:45It's too late.
34:46You're like both.
34:48You're like both.
34:49You're like both.
34:50You're late.
34:52You're ready to be ready for the Civil Services.
34:55You're ready for the Civil Services.
34:56It's like that's not her book.
34:57Okay, let me.
34:59Okay.
34:59Guru, where are we going today?
35:01Okay.
35:08Okay.
35:09I'm going to go.
35:15Okay.
35:17Okay.
35:18Let's move on now.
35:35Pray, June Tong, you going here?
35:40Okay.
35:43I work with someone by Guru.
35:47Oh, Guru.
35:50We'll meet a few days later.
35:56Let's meet them. This is Guru's uncle.
35:59And this is my friend who is a police officer.
36:03We can go up here.
36:05Yes, absolutely. I'll go.
36:08But you won't be surprised, right?
36:11Why did you ask?
36:28Let's go.
36:31Yes, I didn't care.
36:36Exactly.
36:38Look.
36:40I was never going to die.
36:41Only two weeks ago,
36:42I was going to die.
36:44Let's see what happened there.
36:45If you want to die.
36:46Okay, sure.
36:47Is there any loot part too?
36:50Yes, no. His ex-boyfriend came and both of them fell off.
36:54Oh! I heard about this case.
36:57So, there was a death here.
37:01This is a very big case.
37:03Will you be able to do this right now?
37:06The victim's family and police have more requests for the crime scene.
37:12When they all have to do the investigation.
37:15Yes, exactly.
37:16We've collected all the evidence and photos from here.
37:20Our prime suspect was called from here.
37:23All of them have been accepted.
37:24We've also got a murder weapon here.
37:27I've seen some crime scenes with my dad.
37:31I think we should start our work.
37:38Namu, one minute.
37:39Yes.
37:40Can we talk about this?
37:47Namu, what's going on?
37:48I've heard that you stopped going to college.
37:51And you worked with the Guru.
37:52He also left the trauma cleaning.
37:55Because a few days ago,
37:57the Guru's dad suddenly died.
38:00That's bad.
38:02I didn't know.
38:03I didn't know.
38:03He started working alone.
38:05He started working alone.
38:05And you know that it's not easy for him.
38:08So, I'm helping.
38:10And I'm telling you,
38:11I know that I'm good at it.
38:13That he's good at it.
38:14He's good at it.
38:14And no mistake.
38:15So, don't worry.
38:19What are you seeing?
38:20What are you seeing?
38:23You didn't change anything.
38:25What do you mean?
38:26Nothing.
38:27Leave it.
38:28Okay.
38:29If there's no problem at work,
38:31you can call me.
38:32Oh, I know.
38:33I know that you've heard the line from your head.
38:35It was cool.
38:36Let's go.
38:40Okay.
38:57Let's go.
39:00Miss Lee เคเฅ เคฌเคพเคฐเฅ เคฎเฅเค เคชเฅเคฒเฅเคธ เคจเฅ เคนเคฎเฅเค เคจเค เคเคพเคจเคเคพเคฐเฅ เคฆเฅ เคนเฅ เคเคฟเคจเคเฅ เคนเคคเฅเคฏเคพ เคเคจเฅเคนเฅเค เคเฅ เคเคฐ เคฎเฅเค เคเคพเคเฅ เคฎเคพเคฐ
39:06เคเฅ เคเฅ เคเค เคฅเฅ
39:07เคชเฅเคฒเฅเคธ เคเคพ เคฎเคพเคจเคจเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคฟเคฎ เคจเฅ เคเฅ เคญเฅ เคเคฟเคฏเคพ เคตเฅ เคธเฅเคฒเฅเคซ เคกเคฟเคซเฅเคเคธ เคฎเฅเค เคเคฟเคฏเคพ เคเคฐ เคเคธเคฒเคฟเค เคเคธ เคเฅเคธ เคเคพ
39:12เคซเฅเคธเคฒเคพ เคตเฅ เคชเฅเคฐเฅเคถเฅเคเฅเคฏเฅเคถเคจ เคเคฐ เคเฅเคฐเฅ เคเฅ เคเคฐเคจเฅ เคฆเฅเคเคเฅ
39:15เคธเคธเฅเคชเฅเคเฅเค เคเคฟเคฎ เคฎเคฐเคจเฅ เคตเคพเคฒเฅ เคฎเคนเคฟเคฒเคพ เคเฅ เคฎเคเคเฅเคคเคฐ เคฅเฅ เคชเฅเคฒเฅเคธ เคเฅ เคเคจเฅเคตเฅเคธเฅเคเคฟเคเฅเคถเคจ เคธเฅ เคฏเฅ เคชเคคเคพ เคเคฒเคคเคพ เคนเฅ เคเคฟ เคเคจเคเฅ เคฌเฅเค เคฌเคนเคธ
39:22เคเคฒ เคฐเคนเฅ เคฅเฅ เคคเคญเฅ เคเคฒเคคเฅ เคธเฅ เคฎเคฟเคธเคฒเฅ เคเฅ เคเคพเคเฅ เคฒเค เคเคฏเคพ
39:37เคฎเคฟเคธเคฒเฅ เคธเฅเคจเฅเคฏเฅเคเค เคเคชเคเฅ เคฎเฅเคค เคเคชเฅเคฐเคฟเคฒ เคฎเคนเคฟเคจเฅ เคเฅ 20 เคคเคพเคฐเคฟเค เคธเคพเคฒ 2020 เคเฅ เคนเฅเค
39:45เคเคฐ เคฎเฅเค เคฎเฅเคต เคเฅ เคนเฅเคตเคจ เคธเฅ เคนเคพเคจ เคเฅเคฐเฅ เคฏเคนเคพเค เคเคชเคเฅ เคธเคพเคฐเฅ เคเฅเคเฅเค เคเฅ เคเคจเคเฅ เคเคเฅ เคชเคนเฅเคเคพเคเคเคเคพ
39:52เคตเคเฅเคค เค เคเคฏเคพ เคนเฅ
39:54เคฎเคฟเคธเคฒเฅ เคเฅเคฏเคพ เคเคช เค
เคชเคจเฅ เคเคเคฐเฅ เคฎเคเคเคฟเคฒ เคคเค เคเคฒเคจเฅ เคเฅ เคฒเคฟเค เคคเคฏเคพเคฐ เคนเฅเค?
40:13เคฎเฅเค เคเคชเคเฅ เคฒเคฟเคเฅค
40:42เคฎเฅเค เคเคชเคเฅ เคฒเคฟเค เคคเค piรน เคเคพเคฏเคพ
Comments