Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago
Agente de Kung Fu Pelìcula en Español Audio Latino [Full Movie] [Full Storyline]Full EP - Full
Transcript
00:00:00Oh
00:00:38Oh
00:01:00Oh
00:01:31Oh
00:01:44Almaty, ya estoy aquí
00:01:55¡Sobrino!
00:01:57¡Hola, tío! ¡Qué gusto verte!
00:02:00¡Ja, ja, ja!
00:02:05¡Bienvenido!
00:02:07¿Qué tal el viaje?
00:02:09Divertido
00:02:09Me alegro
00:02:10¡Vámonos!
00:02:10Espera
00:02:11Es que quiero ir a la academia a entregar mis documentos
00:02:14¿Me acompañas?
00:02:14¿Academia?
00:02:16Entonces vamos para allá
00:02:17Andando
00:02:18¡Ah! Pero antes déjame darte otro abrazo
00:02:21¡Eso!
00:02:22¡Vamos!
00:02:23¡Ven!
00:02:27¡Ah!
00:02:28¡Ah!
00:02:29¡Ah!
00:02:32¡Ah!
00:02:32¡Ja, ja, ja!
00:02:35¡Ah!
00:02:35Esperar el taxi
00:02:36¡Páralo!
00:02:40Oye
00:02:41¿Acaso estás demente?
00:02:43Esta puerta no sirve
00:02:44Pero la del copiloto no tiene nada
00:02:46Es la costumbre
00:02:48Recuerda que estás en Almaty
00:02:50Así que compórtate
00:02:52¿De quién es esto?
00:02:54Ah...
00:02:55Eso...
00:02:55Es mío
00:02:56Lo compré la semana pasada
00:02:57Pero cómo si es una mascada de mujer
00:02:59Ya no me cuestiones
00:03:01Ya es tarde
00:03:02Vámonos
00:03:04Yo pensaba
00:03:06Entrar a la academia
00:03:07Poder graduarme de policía
00:03:10E intentar conseguir trabajo en esta ciudad
00:03:12¿Sí? ¿Qué más?
00:03:14Quedarme aquí
00:03:14Comprar una casa
00:03:15Y en algún momento
00:03:17Y en algún momento
00:03:17Me gustaría casarme
00:03:18Mierda
00:03:19Me gusta la idea
00:03:20¿Y qué más?
00:03:21Conseguir una buena posición
00:03:23Para poder ayudar a mis padres
00:03:24¡Genial!
00:03:26Es todo
00:03:29Oye
00:03:31¿Me ayudas con algo?
00:03:45¡Alto!
00:03:48Llegamos a la estación de policía
00:03:52¿Y si mejor pedimos un taxi?
00:03:54Me imagino que tienes mucho dinero
00:03:56Aquí las tarifas son muy altas
00:03:57Toma tus cosas
00:03:58Mucha suerte
00:03:59Gracias
00:04:00La necesito
00:04:02Nos vemos
00:04:03¡Rómpete una pierna!
00:04:07Debo arreglar esta maldita puerta
00:04:19Academia de policía de la República de Kazajistán
00:04:26Buenos días
00:04:27Disculpe, capitán
00:04:29¿Puede ayudarme?
00:04:30¿Sabe dónde está la oficina de roba?
00:04:32¿Sabe dónde está el registro?
00:04:32Es al fondo del pasillo
00:04:33A la derecha
00:04:34Ajá
00:04:34Gracias
00:04:38Pase
00:04:40Buenos días
00:04:41Buen día
00:05:01Desvístase
00:05:02¿Qué?
00:05:03¿Qué pasa?
00:05:05Desvístase
00:05:06¡Dese prisa!
00:05:08Tenemos muchos aspirantes
00:05:15Sin antecedentes
00:05:21Firme aquí
00:05:22Y también aquí, por favor
00:05:27Los requisitos son una prueba psicológica
00:05:30Y también un examen físico
00:05:34Si los pasa, podrá entrar
00:05:36Y ahora, ¿y ahora qué hago?
00:05:38Podría
00:05:41No sé, ir a descansar a su casa
00:05:43O darse una vuelta por el parque
00:05:46Alúa, esta vez te pasaste
00:05:50Creo que yo perdí la apuesta
00:05:54¡Dese prisa, por favor!
00:05:56¡Adiós!
00:06:02¿Viste su rostro?
00:06:04El pobre no supo cómo responder
00:06:08¿Y cómo te fue, sobrino?
00:06:10Me imagino que dejaste a todos sin palabras
00:06:13Pues me desnudé por equivocación
00:06:15Es de humanos equivocarse
00:06:18Tranquilo
00:06:19No, esta casa es muy linda
00:06:23Gracias
00:06:23Es el resultado de mis ahorros
00:06:26Tienes buen gusto
00:06:37Oye, tío
00:06:38¿Por qué no nos avisaste que te casaste?
00:06:41¡Ey!
00:06:41Ignora esas fotografías
00:06:44No las conozco
00:06:45Venían con los marcos
00:06:47Creo que debo deshacerme de ellas
00:06:49Para que no piensen
00:06:50Ah, ya entendí
00:06:55¿Desde cuándo estás practicando Kung Fu?
00:06:58¿Por qué lo dices?
00:06:59Con mi trabajo tengo suficiente
00:07:02¿Es justo como el que usaba Jackie Chan?
00:07:05Eso es un perchero
00:07:06Lo compré en una tienda china por internet
00:07:28Oh, sobrino
00:07:32Qué buenos movimientos tienes
00:07:35No es cierto
00:07:36Tú eres más rápido
00:07:39Ven aquí
00:07:40¿Listo?
00:07:41Pero claro
00:07:43Punto
00:07:50Sobrino
00:07:51¿Cuál?
00:07:52Un consejo
00:07:53Toma un baño
00:07:55Y después
00:07:56Iremos a comer algo muy rico
00:07:59¿Qué opinas?
00:08:00Tío, gracias por la invitación
00:08:01Pero estoy cansado
00:08:06No tenemos nada en la cocina
00:08:08Creo que solo tenemos algunos huevos
00:08:20Yo que pensé que era un perchero
00:08:42Buenos días
00:08:44No sabía que cocinaba, sobrino
00:08:51Sobrino
00:08:56Perdón, perdón, tío
00:08:57No te vi
00:08:58Perdóname
00:08:58Debes afinar tu puntería
00:09:01Ven, siéntate
00:09:02Mira
00:09:03Te hice un delicioso desayuno
00:09:04Te va a encantar
00:09:06Eso me dolió mucho
00:09:08Vamos, come
00:09:08Oye
00:09:09¿Querías hacer ojos estrellados?
00:09:12Pero de hecho
00:09:13Escucha
00:09:15Primero
00:09:17Desayunaremos
00:09:18Y luego iremos
00:09:20A mi puesto de frutas
00:09:21Conocerás el negocio
00:09:23De tu tío
00:09:25Toma
00:09:27¿Por qué nunca pueden
00:09:29Recoger su basura?
00:09:33Felicidades, tío
00:09:35Seguro será un gran negocio
00:09:37Gracias
00:09:38Mira
00:09:38¿Acaso no está hermoso?
00:09:40Pronto te harás millonario
00:09:42De eso estoy muy seguro
00:09:46¿Te puedo pedir un favor?
00:09:47Vigila mientras voy por unas cosas
00:09:49Claro, tío
00:10:05Oye
00:10:06¿Qué pasó aquí?
00:10:07Fue un accidente
00:10:08Yo me encargo
00:10:09Que no se te pierda ninguna
00:10:11Te ayudo
00:10:16Entonces
00:10:16Tú te quedarás aquí
00:10:18A atender
00:10:19Mientras yo me encargo
00:10:20De otros asuntos
00:10:22Oye
00:10:22¿Cuáles son los precios?
00:10:23Ahí adentro
00:10:24Hay un cuaderno
00:10:25Donde está todo
00:10:28Cuídate
00:10:29No te tardes
00:10:30Para que vengas
00:10:32A ayudarme
00:10:33
00:10:34Pero seguro sabes
00:10:36¿Cuáles son las papas?
00:11:05Disculpa
00:11:06¿Me podrías ayudar?
00:11:08Con gusto
00:11:09¿Qué necesita?
00:11:11¿Dónde está Samad?
00:11:13No tarda
00:11:14Tuvo que salir
00:11:15De acuerdo
00:11:19¿Usted es cliente frecuente del local?
00:11:22Podría decirse que sí
00:11:24Quiero pedirte tres kilos de papas
00:11:26Tres kilos de cebollas
00:11:27Y cinco kilos de manzanas, por favor
00:11:29
00:11:30Claro que sí
00:11:33¿Puedes elegir las más grandes?
00:11:35Oye
00:12:03Oye
00:12:08¡No!
00:12:09¡No!
00:12:11¡No!
00:12:14¡No!
00:12:16¡No!
00:12:31¡No!
00:12:32Let's go.
00:13:41Let's go.
00:13:42Oye, no vuelvas a robar.
00:13:46Sí, ya, ya, perdón.
00:13:57Qué valiente, muchas gracias.
00:14:00No me agradezca.
00:14:02Entonces, ¿cuánto te debo?
00:14:12Cinco mil tengues.
00:14:14Ajá.
00:14:27Aquí tiene.
00:14:29¿Quiere que la ayude?
00:14:31Bueno, sí, no es mucha molestia.
00:14:33Démelas, con gusto.
00:14:34Vivo muy cerca de aquí.
00:14:35Muy bien.
00:14:36A cinco kilómetros.
00:14:37Solo bromeo.
00:14:42Pasa, por aquí.
00:14:44Cariño, ¿llegaste?
00:14:46Sí.
00:14:46Baja a ayudarme, por favor.
00:14:48Sí, ya voy.
00:14:49No es necesario.
00:14:51Tome.
00:14:52Espera, ven a comer con nosotras.
00:14:55Gracias.
00:14:56¿Tía?
00:14:59¿Y él quién es?
00:15:13¿Cómo estás?
00:15:15Hola.
00:15:18Cariño, este joven y apuesto muchacho fue todo un héroe el día de hoy.
00:15:23No me digas.
00:15:24Un héroe sin capa y sin ropa.
00:15:27¿Qué fue lo que hizo, tía?
00:15:28Me da curiosidad.
00:15:30Mejor me voy.
00:15:31Un ladrón me robó una bolsa con basura.
00:15:34¿Basura?
00:15:35Exacto.
00:15:36Salió corriendo y lo atrapó.
00:15:38Y me devolvió mi bolsa con basura.
00:15:41En definitiva, es todo un héroe.
00:15:44Imagina por un momento que me hubieran robado mi bolso con mi dinero.
00:15:47Esta historia no sería tan graciosa.
00:15:51Tienes toda la razón.
00:15:52Gracias por todo.
00:15:53Pero debo irme.
00:15:55Ah, ah.
00:15:55Hasta luego.
00:15:57Tu héroe me parece lindo.
00:15:59Es un buen chico.
00:16:01Ay, tía.
00:16:03Él va a ser como mi papá.
00:16:04Un futuro policía.
00:16:06Cariño, no seas tan dura con él.
00:16:10Está bien, hermana del policía.
00:16:13Uy.
00:16:14Lo dijo su hija.
00:16:17Ajá.
00:16:20Policía familiar, ¿quieres?
00:16:22Gracias.
00:16:25Ojalá regrese.
00:16:27Ya, tía.
00:16:29Con cuidado.
00:16:37Sobrino, te agradezco que me visitaras.
00:16:42Esta noche, tu tío está un poco ebrio.
00:16:47Discúlpame.
00:16:50Sobrino, ¿estás molesto?
00:16:53¿Y por qué me enojaría?
00:16:57Estuve solo por muchos, por muchos, por quince años.
00:17:03Tuve que ahorrar para comprarme esta casa.
00:17:06Y también tengo un negocio.
00:17:08¿Pero a quién dejaré todo esto?
00:17:11No entiendo.
00:17:12¿Cuál es el propósito de todo mi esfuerzo?
00:17:15Es algo que no puedes entender.
00:17:19No es justo.
00:17:21¿A qué?
00:17:24Samal dice que debemos comprometernos.
00:17:28¿Quién es Samal?
00:17:31Eso no es importante.
00:17:34Quiere que tengamos una boda.
00:17:37Yo estoy viejo.
00:17:40Ya, ya, ya, ya.
00:17:41¿Por qué yo...?
00:17:49Buenas noches.
00:17:57Oye, deja de hacer ruido.
00:18:06Oye, deja de hacer ruido.
00:18:28Oye, no corras.
00:18:33Vámonos.
00:18:36Tienes muchas habilidades.
00:18:39¡Bravo!
00:18:42¿Cómo estás?
00:18:43No vengo a molestarte.
00:18:46¿Quieres comprar?
00:18:48Quiero tres aguacates, un kilo de pepino
00:18:51y un kilo de manzanas.
00:18:52Y ya.
00:18:53Con gusto.
00:18:57Ah, por cierto,
00:18:59mi tía no deja de hablar sobre ti.
00:19:02¿Quieres algo más?
00:19:04No.
00:19:06¿Cuánto es?
00:19:13Permíteme.
00:19:23Disculpen.
00:19:24Aquí no es lugar para tirar su basura.
00:19:28Oye, tonto.
00:19:30Se te olvidó esto.
00:19:39¿Qué le pasa?
00:19:41¿Quién te crees que eres?
00:19:47Oye.
00:19:48¿Qué te pasa, imbécil?
00:19:54¿Muy valiente?
00:19:58Ah, ya sé.
00:20:00No te enseñaron, Valis.
00:20:29No te enseñaron, Valis.
00:20:30No te enseñaron, Valis.
00:20:31No te enseñaron...
00:20:36¡Vámonos!
00:20:40¡Wow!
00:20:48¿Así que sí eres como Superman?
00:20:51Para nada.
00:20:53Espera, déjame ayudarte.
00:20:56¿Acaso eres de China y te llamas Jackie Chan?
00:21:00Ah, espera, ¿te llamas a Jet Li?
00:21:04No, me llamo Timuchin.
00:21:07Soy Alúa.
00:21:09Un gusto conocerte.
00:21:11Igual.
00:21:12No sabes quién es Arsène, ¿verdad?
00:21:15No, ¿quién es?
00:21:16El tipo al que le lastimaste la nariz.
00:21:21¿Por qué? ¿Es famoso?
00:21:24Él es un mafioso que le gusta molestar a los vecinos.
00:21:28¿Debo tenerle miedo?
00:21:30Por supuesto.
00:21:32Arsène y su gente cobra por dar seguridad.
00:21:35Hay que ser precavidos.
00:21:38Vine al Matí a estudiar para ser policía.
00:21:40Y además, le ayudo a mi tío.
00:21:46No conozco la ciudad.
00:21:51Muy bien.
00:21:53Escucha.
00:21:55Te veo en el parque a las seis de la tarde.
00:21:58Te ayudo a conocer la ciudad.
00:22:02Y esto no es una cita.
00:22:04¿De acuerdo?
00:22:06Gracias.
00:22:07De nada.
00:22:08Pero estaré estudiando para poder pasar el examen.
00:22:10Tal vez en otra ocasión.
00:22:12Para que lo sepas, cuando seas estudiante no tendrás tiempo para divertirte.
00:22:17Recuérdalo.
00:22:18Y cámbiate de ropa.
00:22:20Usa algo con más estilo.
00:22:23Claro.
00:22:25Nos vemos.
00:22:27Oh, sobrino.
00:22:29Te ves muy bien.
00:22:31Vestido de esa forma.
00:22:32Conquistarás a cualquiera.
00:22:36¿Y si uso playera y jeans?
00:22:38No.
00:22:39En esta ciudad a las mujeres les gusta el traje.
00:22:42Ven.
00:22:45Te presto mi auto.
00:22:47Solo vamos a dar una vuelta.
00:22:50¿Es que acaso no entiendes las indirectas?
00:22:52A las mujeres en el Matí les gustan los hombres con auto.
00:22:55Ninguna querrá viajar en autobús.
00:22:58¿Entonces a ninguna le gustan los hombres normales?
00:23:02No lo sé.
00:23:03Creo que tú deberías preguntarles.
00:23:07Oye, tío.
00:23:08¿Este traje lo usarás para casarte?
00:23:10Ten mucho cuidado en la forma en la que me hablas.
00:23:14Llevas más de una hora arreglándote.
00:23:17Ya vete.
00:23:18Tengo cosas que hacer.
00:23:36Hola, Lua.
00:23:37Aquí estás.
00:23:39No estaba segura si ibas a venir.
00:23:42Te ves bien.
00:23:43¿Listo para disparar?
00:23:45¿Para qué?
00:23:52¿Para qué?
00:23:58Llevas más de una hora.
00:24:01Llevas más de una hora.
00:24:05Llevas más de una hora.
00:24:07¿Para qué?
00:24:14¿Para qué?
00:24:20Llevas más de una hora.
00:24:23¿Para qué?
00:24:34Llevas más de una hora.
00:24:35Aluá, Almaty es una ciudad hermosa.
00:24:37Gracias por invitarme.
00:24:39No has visto nada.
00:24:40Esto fue el 1%.
00:24:41Hay muchos lugares que debes conocer.
00:24:45Oye.
00:24:46¿Qué?
00:24:46¿Ya viste esa atracción?
00:24:48Ajá.
00:24:50Timuchín, ¿estás listo?
00:24:55Por supuesto.
00:24:57¡Que comience la aventura!
00:24:59¡Woohoo!
00:25:23Ay, otra vez tú.
00:25:25Cara de rata.
00:25:28¿Intentabas escapar?
00:25:31Sí.
00:25:32¡Voy!
00:25:38¡No!
00:25:53¡No!
00:25:56¡No!
00:26:23Oh, no!
00:26:52Timo, ¿cómo te le estás pasando?
00:26:54¿Por qué no hablas?
00:27:03¿Por qué no hablas?
00:27:30¿Por qué no hablas?
00:27:40¿Por qué no hablas?
00:28:10¿Por qué no hablas?
00:28:17Sí, lo fue. No pude abrir los ojos.
00:28:21Alúa, ¿ya nos vamos? Es que es tarde.
00:28:24Bueno, vámonos. Creo que fue divertido.
00:28:29¿Subiremos a este?
00:28:35Nunca habías visto a unas arañas gigantes, ¿no es así?
00:28:38¿De qué hablas?
00:28:46¿Tú crees que eres Jackie Chan? Me las vas a pagar.
00:28:55¿Qué? ¿Qué? ¿Lo quieres? ¿Ustedes también?
00:29:01Tengan, de nada. Como decía, me las vas a pagar. Vámonos.
00:29:09Esperen. ¿Por qué quieres ingresar a la academia de policía?
00:29:18No sé. No sé. Desde niño quería proteger a mi gente.
00:29:24Eso lo entiendo, pero... ¿quién protegería a tu familia?
00:29:34¿Yo? ¿Yo?
00:29:36Lo suponía. Eres igual a mi padre. Le dijo exactamente lo mismo a mi mamá.
00:29:46Sin embargo, con ella, todo terminó mal.
00:29:52Ocasionalmente lo veíamos.
00:29:56Siempre se la pasaba trabajando o viajaba por diferentes partes del país.
00:30:01Nos vemos después.
00:30:02Hasta que se convirtió en coronel.
00:30:04Y ya no lo pude ver más.
00:30:09Incluso...
00:30:11El día que mamá falleció...
00:30:15No apareció.
00:30:23¿Por qué estoy diciéndote esto?
00:30:27¿Cómo es posible que me esté abriendo contigo sobre mi familia?
00:30:35Desde niño, mi sueño fue convertirme en Jackie Chan.
00:30:39¿En serio?
00:30:40¿Y cómo?
00:30:42Todos los días pasaba horas...
00:30:45Ajá.
00:30:45...viendo sus películas.
00:30:47Ajá.
00:30:48Un día, creo que logré...
00:30:51...ver una de ellas más de 20 veces.
00:30:53¿Cómo lo lograste?
00:30:54Y conozco muchos de sus movimientos.
00:30:58¡Ay! ¡Muéstrame!
00:31:06Otro más, por favor.
00:31:08¡Guau!
00:31:10Deja levantarme.
00:31:11Espera.
00:31:12¿Listo?
00:31:13¿Aprendiste sus movimientos?
00:31:15Ajá.
00:31:15Tienes que enseñarme a cómo defenderme de los malos.
00:31:18No es difícil, pero al principio cuesta un poco de trabajo.
00:31:22Puedo aprender.
00:31:23Ataca.
00:31:25De acuerdo.
00:31:26Te mostraré cómo librarte de un agarre al hombro.
00:31:29Sí, estoy lista.
00:31:34Pateas las partes bajas.
00:31:36Ajá.
00:31:37Es mi turno.
00:31:41Tranquila.
00:31:43¿Estás lista?
00:31:43Sí.
00:31:45Hazlo.
00:31:47¿Cómo era?
00:31:48Enséñame otra vez, ¿sí?
00:31:49Ajá.
00:32:02¿Qué haces, Alúa?
00:32:08Papá, hola.
00:32:09Un gusto conocernos.
00:32:11¿Quién es?
00:32:12¿Quién es?
00:32:15Él es...
00:32:16Él es mi novio, Timuchín.
00:32:22Entra a la casa.
00:32:25¿Por qué me hablas como si fuera una niña pequeña, papá?
00:32:27Te dije que entraras.
00:32:29Papá, ¿por qué parece que ahora sí te importo?
00:32:32Hablaremos adentro.
00:32:33Papá.
00:32:34Alúa, pues hazle caso.
00:32:40¿Quién es mi novio?
00:32:41Bueno.
00:32:42Ya voy.
00:32:44Solo porque él me lo pidió de una manera linda.
00:32:48Oye, gracias.
00:32:50Disfruté salir contigo.
00:32:52Nos vemos luego.
00:32:58Claro.
00:32:59Adiós.
00:33:03Buenas noches.
00:33:06Academia de Ballet Russo.
00:33:14¿Saliste con tu novia?
00:33:16Así es, tío.
00:33:25Entonces, ¿cuándo se casan?
00:33:30¿Casarnos?
00:33:31Si apenas empezamos a salir.
00:33:33Ay.
00:33:35Salir y platicar no ayuda.
00:33:37El tiempo pasa muy rápido.
00:33:40Toma la iniciativa.
00:33:42¿Por qué esperar?
00:33:43Tienes que casarte.
00:33:44Aprovecha.
00:33:46¿Por qué?
00:33:47Ya tengo planes.
00:33:49Lo primero es entrar a la policía.
00:33:52Y luego quizá me case.
00:33:55Yo también era como tú.
00:33:57Y mira, mi tiempo terminó.
00:34:01No, cásate.
00:34:03Yo me encargo.
00:34:04Ya te dije que yo tengo el dinero.
00:34:06Así que solo hazlo.
00:34:11Mira, no le temas al amor.
00:34:13Es algo muy hermoso.
00:34:15Así que aprovecha y cásate.
00:34:17Llegué a tener diez novias.
00:34:19¿Y luego?
00:34:21¿Dónde están?
00:34:24Todas ellas desaparecieron.
00:34:27Y ahora tengo cincuenta.
00:34:30Y estoy solo.
00:34:33Pero recuerda que te lo advertí.
00:34:36Sobrino, descansa.
00:34:38Gracias, tío.
00:34:40Descansa.
00:34:52¿En qué año se redactó la Constitución de la República de Kazajistán?
00:34:56El 30 de agosto de 1995.
00:35:00Correcto.
00:35:00¿Y cuántos son los artículos y secciones que contiene?
00:35:04Nueve artículos y 98 secciones.
00:35:06Cuando es necesario, el Parlamento puede hacer enmiendas y algunas adiciones.
00:35:11Correcto.
00:35:12La siguiente...
00:35:13¿Cuál es la sección siete de nuestra Constitución?
00:35:16Es tribunales y justicia.
00:35:20Eso es correcto.
00:35:22¿Qué dice...?
00:35:23Ah, el artículo tres de la sección uno.
00:35:25El pueblo será la única fuente de poder estatal.
00:35:29Bien.
00:35:30Y ahora...
00:35:31Ah, artículo siete, sección uno.
00:35:33Date prisa, responde, rápido.
00:35:35El idioma oficial será kazajo.
00:35:38Bien.
00:35:39Y ahora...
00:35:40Ah, artículo nueve, sección tres.
00:35:46Uno, dos, tres.
00:35:50Perdiste.
00:35:51Haz flexiones.
00:35:52¡Rápido!
00:35:53¿Tú crees que responder así es fácil?
00:35:56Deja de llorar y hazlas.
00:35:58Cincuenta.
00:35:59Mejor cien.
00:36:00Uno, dos, tres, cuatro.
00:36:20Timo, ¿estás listo para los exámenes?
00:36:25Pues eso es lo que yo creo.
00:36:27Empecemos, ¿sí?
00:36:29Léelos.
00:36:30Ven.
00:36:31Yo buscaré más libros.
00:36:34Aún faltan varios.
00:36:36¿Necesitamos más?
00:36:37Eso quisieras, pero debes prepararte bien.
00:37:03Timo, ¿estás listo para los exámenes?
00:37:08Timo, ¿es?
00:37:20Bueno, te quiero.
00:37:41Hi.
00:37:42Jackie Chan.
00:37:47Where is she?
00:37:49Where is she?
00:37:54Bajo la misma estrella de John Green.
00:38:30Oye, ayer me dio vergüenza con tu papá.
00:38:34¿Por qué?
00:38:35Discutiste con él por mi culpa.
00:38:38¿Pero por qué piensas eso? Mi papá es policía.
00:38:42Siempre habla de esa manera, es un hombre estricto.
00:38:45No digas eso. Como sea, es tu padre.
00:38:49Oye, tampoco es para que me regañen por eso.
00:38:52Entonces, ¿estás bien?
00:38:54Por supuesto. Cambiando de tema.
00:38:57¿Te gustaría ir a ver una película?
00:39:00¿Yo puedo elegir cuál?
00:39:03¿Cuál tienes en mente?
00:39:08Mejor decide tú.
00:39:10Sígueme, te gustará.
00:39:21Apareces idiota.
00:39:31¿La estás disfrutando?
00:39:33Sí.
00:39:34Gracias.
00:39:35Me encantan todas las películas de Jackie Chan.
00:39:39No hay de qué.
00:39:40Un amigo que trabaja aquí me debía un favor.
00:39:42Oye, no tengo mucha carne.
00:39:43Ve a cazar otra cosa.
00:39:46Tranquilo, ya vete de aquí.
00:39:47Debe probar esta manzana.
00:39:49Es deliciosa.
00:39:50Cuídense mucho.
00:39:52Bienvenidos.
00:39:53¿En qué puedo ayudarles?
00:39:54La sandía es muy buena.
00:39:56También tengo melón.
00:39:59Adelante.
00:40:00Está fresca.
00:40:01Es fruta de temporada.
00:40:03Oiga, ¿dónde está Jackie Chan?
00:40:06Jackie Chan?
00:40:07Jackie Chan está en China.
00:40:13Oye, gordo.
00:40:14Estoy hablando en serio.
00:40:16Pensé que bromeabas preguntando por Jackie Chan.
00:40:20Entonces, ¿qué va a querer, joven?
00:40:41Si peleo como él.
00:40:42Fíjito.
00:40:44Liberales jugaras.
00:40:51Bero.
00:40:52Oh, my God.
00:41:25Hola, tío. ¿Qué pasa?
00:41:27Será mejor que te arrepientas de lo que hiciste.
00:41:33Buenas tardes.
00:41:34Buenas tardes.
00:41:34Busco a mi tío. Está internado aquí.
00:41:36¿Cuál es su nombre?
00:41:37Abylof Samad.
00:41:40Tranquilo. Todo estará bien.
00:41:43Está en la sala de traumatología.
00:41:45Gracias.
00:41:52Doctor, soy sobrino del señor Samad. ¿Cómo está?
00:41:57Mucho gusto. ¿Samad Abylof? Veamos.
00:42:02Él tiene conmoción cerebral y un fuerte golpe en el pecho.
00:42:07¿Puedo pasar a verlo?
00:42:09¿Por qué tiene tantas visitas?
00:42:11Por favor.
00:42:13Solo podrá entrar uno.
00:42:15Date prisa.
00:42:16Gracias.
00:42:17Gracias.
00:42:32Ah, sobrino.
00:42:35Eres tú.
00:42:39¿Cómo te sientes?
00:42:43Golpeado como una fruta.
00:42:46¿Quién te hizo eso?
00:42:48Unos locos te estaban buscando.
00:42:53Eso pasó.
00:42:55Pero, ya sabes cómo es tu tío.
00:42:59Enfrenté a uno y me golpeó.
00:43:02Y luego sus amigos lo imitaron.
00:43:05Y desperté.
00:43:07¡Ay! En este lugar.
00:43:11Fue una buena golpiza.
00:43:14No te preocupes.
00:43:16Vas a estar bien.
00:43:19Lo importante
00:43:21es reparar mi puesto.
00:43:25¿Qué le pasó?
00:43:28¿Aún no lo has visto?
00:43:30Ni una fruta sobrevivió al ataque.
00:43:37Aléjate de ellos.
00:43:40Por favor.
00:43:47Sobrino.
00:43:49Te lo ruego.
00:43:52Aléjate de ellos.
00:43:53Olvídalos.
00:43:55Recupérate pronto, tío.
00:44:05¿Se fue?
00:44:07Oye, Samal.
00:44:09¿Por qué escondemos lo nuestro?
00:44:11Tenemos que decirles.
00:44:14Es vergonzoso.
00:44:16Debemos ir lento.
00:44:18Lo sabrán en su momento.
00:44:21Como quieras.
00:44:23Tienes que comer algo.
00:44:26Come.
00:44:26Te ayudará.
00:44:28Levántate con cuidado.
00:44:30Así.
00:44:30Bien hecho, mi amor.
00:44:33¿Duele?
00:44:34¡Ay!
00:44:36Mucho.
00:44:37Qué golpiza.
00:44:41Si fuera más joven.
00:44:45Mi tigre.
00:44:57Arsene.
00:45:07¿Cómo está?
00:45:08Estable.
00:45:09¿Cómo puedo encontrar a Arsene?
00:45:11Claro, ¿por qué?
00:45:13Vámonos.
00:45:26Me quedaba con él y le rompí la nariz.
00:45:37Me quedaba con él y le rompí la nariz.
00:45:49Tenía su mano en mi hombro y le torcí el brazo.
00:45:52¡Arsene!
00:45:54Sí, no se va a volver a vender con nosotros.
00:45:57Prometo.
00:46:04Quietos.
00:46:05Está loco.
00:46:09Vámonos.
00:46:10Sabía que llegarías tú solo.
00:46:12¿Por qué le hiciste eso a mi tío?
00:46:14Oye, Jackie Chan.
00:46:15¿Ya viste dónde estás?
00:46:17No me importa.
00:46:18Vas a apagar.
00:46:20¡Vámonos.
00:46:24¡Vámonos!
00:46:28¡Dámonos!
00:46:30¡Vámonos!
00:46:31Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:35Let's go.
00:48:10Let's go.
00:48:13Let's go.
00:48:26Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:35Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:36Let's go.
00:48:37Let's go.
00:48:37Let's go.
00:49:08Let's go.
00:49:10Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:13Let's go.
00:49:20Let's go.
00:49:33Let's go.
00:49:35Let's go.
00:49:45Let's go.
00:49:49Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:26Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:27Let's go.
00:50:29Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:04Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:35Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:36Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:14Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:56Let's go.
00:53:26Let's go.
00:53:27Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:46Let's go.
00:54:19Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:31Let's go.
00:54:32Let's go.
00:54:34Let's go.
00:55:10Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:19Let's go.
00:55:20Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:22Let's go.
00:55:52Let's go.
00:55:54Let's go.
00:55:56Let's go.
00:55:56Let's go.
00:55:57Let's go.
00:56:27Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:51Let's go.
00:56:55Let's go.
00:57:26Let's go.
00:57:53Let's go.
00:57:58Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:00Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:02Let's go.
00:58:40Let's go.
00:58:42Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:11Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:42Let's go.
00:59:47Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:48Let's go.
00:59:49Let's go.
00:59:50Let's go.
00:59:50Let's go.
01:00:20Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:36Let's go.
01:01:41Let's go.
01:01:41Let's go.
01:01:56Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:13Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:26Let's go.
01:02:29Let's go.
01:02:31Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:45Let's go.
01:02:46Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:21Let's go.
01:03:22Let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:55Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:18Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:51Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:35Let's go.
01:05:36Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:41Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:42Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:43Let's go.
01:05:43Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:26Let's go.
01:06:32Let's go.
01:06:33Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:34Let's go.
01:08:04Let's go.
01:08:59Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:11Let's go.
01:09:24Let's go.
01:10:03Let's go.
01:10:10Let's go.
01:10:15Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:18Let's go.
01:10:48Let's go.
01:11:20Let's go.
01:11:24Let's go.
01:11:30Let's go.
01:11:33Let's go.
01:12:03Let's go.
01:12:33Let's go.
01:12:40Let's go.
01:13:10Let's go.
01:13:13Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:20Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:25Let's go.
01:13:26Let's go.
01:13:29Let's go.
01:13:33Let's go.
01:13:37Let's go.
01:13:40Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:42Let's go.
01:14:00Let's go.
01:14:03Let's go.
01:14:04Let's go.
01:14:04Let's go.
01:14:11Let's go.
01:14:13Let's go.
01:14:15Let's go.
01:14:17Let's go.
01:14:47Let's go.
01:14:50Let's go.
01:14:53Let's go.
01:15:00Let's go.
01:15:02Let's go.
01:15:14Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:50Let's go.
01:15:53Let's go.
01:15:58Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:16Let's go.
01:16:18Let's go.
01:16:49Let's go.
01:17:30Let's go.
01:17:35Let's go.
01:18:13Let's go.
01:18:36Let's go.
Comments