- 1 hour ago
Ep.3 - The Best Hit - EngSub [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01The sky is a beautiful day
00:03The sky is the sky
00:04The sky is the sky
00:07The sky is the sky
00:08With your eyes
00:11You'll be so happy
00:14I'm so happy
00:14Beautiful day
00:15And I have something to say
00:20Something to tell
00:21I'll be here to you
00:22I'm not sure how to tell you
00:25I'll tell you
00:25I can tell you
00:26I'll say bad
00:27Will tell you
00:28I'll tell you
00:30But, I'll tell you
00:30I love you
00:32It's a beautiful day
00:36The sky isiere
00:38Our sky is taking place
00:39Where you are
00:40From first tunnel
00:41On high up
00:44.
00:44.
00:45.
00:56I'm ready I can eat it
00:59I can eat it
01:08I can eat the egg
01:11And I can eat his container
01:12There are a few messages
01:12There's a message that's on.
01:14He's got a gold medal.
01:17Yeah, he's got a little bit of time.
01:23He's got a lot of time.
01:25Yeah!
01:27Why should we don't have a call?
01:29I'm not a call.
01:31It's all about you.
01:32You're the result of the message.
01:35There's no way to go.
01:36There's no way to go.
01:37There's no way to go.
02:16There's no way to go.
02:18What?
02:50There's no way to go.
02:51Ah, c.
02:52죽을 뻔했네.
02:58Ah, c.
03:02죽을 뻔했네.
03:07아, c.
03:08오오오오!
03:09으아!
03:11씨, 죽을래?
03:12조용히 좀 가자.
03:14조용히.
03:15내가 뭘?
03:19근데 진짜 걔널들이 그러고 사이는 걸 몰랐어?
03:21아니, 진짜 아무리 눈치가 없어도.
03:24아, 넌 도무지 언더스테인드!
03:26아, 참 이해가 안 돼.
03:29그만 줘!
03:30아니, 나도 황당하니까.
03:34Well, what you mean, you're a half year old, and it's been a half year old.
03:37You're a half year old.
03:39Why are you so upset?
03:42I'm so sad.
03:47I really know that my husband and his son are like,
03:49That's not so bad.
03:49So what's that?
03:50I don't know what it is.
03:50I just I don't know what it is.
03:51But you got it.
03:53I got it.
03:57What do I do?
04:02I got it.
04:09I got it.
04:12I got my friend.
04:15He went like this.
04:26I'm sorry.
04:29I'm sorry.
04:31I'm sorry, I'm sorry.
04:42What?
04:44You can't be okay with him.
04:46It's happening!
04:49Oh!
04:51Uh?
04:54Oh!
04:55Oh!
04:56Oh!
04:57Oh!
04:57Oh...
04:57Oh!
04:58Oh!
04:58Oh, oh!
04:58Oh!
04:58Oh!
04:58Oh!
05:00Oh!
05:01Oh!
05:01Oh!
05:02Oh?
05:03What'd you tell us?
05:04Oh!
05:04Oh my ears, I took you.
05:06I'm sorry!
05:07I'm sorry!
05:08What?
05:09I can't give a guest!
05:11Yeah?
05:12It's...
05:13I mean...
05:13I don't see a video.
05:14What a great look.
05:16I got a sleep!
05:17I got a sleep!
05:19I got a sleep!
05:21Yeah?
05:22It's a sleep.
05:25I got a sleep!
05:26I got a sleep!
05:26I got a sleep!
05:27I got a sleep with a sleep!
05:28Yes!
05:30A!
05:31I got a sleep!
05:33Then, do you want to go home?
05:35I'm going to go home.
05:36I'm going to go home again, then I'm going to go home again.
05:45Really?
05:50I don't want to go home or anything like that, right?
05:53I don't want to go home.
05:55I'm just going to go home.
05:57Then, what do you want to go home?
05:59First of all, I'm going to contact you with the doctor.
06:01Then how much is it going to be?
06:04It's all for me.
06:06But I'm sure he's not going to be in the same way.
06:09I'm going to tell you that I know.
06:10That's it!
06:11You're all right!
06:13You're all right!
06:14You're all right!
06:15You're all right, you're all right, you're all right!
06:20I'm going to go to the hospital.
06:21If you want to go to the hospital, I'm going to go to the hospital.
06:23Here we go, we can't do anything else.
06:25There's nothing but no other person.
06:27Go.
06:27Let's go.
06:55You can't sleep well.
06:55I'm so hungry.
06:56I'm sure you're ready to sleep.
06:59I'm so hungry.
07:00If you want to sleep, you're going to sleep.
07:03You don't sleep.
07:03No matter what you're doing, don't you.
07:06I don't know about it.
07:08I'm not gonna be able to live.
07:09I'm gonna go so far.
07:11Thanks.
07:14You're the one who's been playing?
07:17You're doing good?
07:19I'm gonna go here?
07:21I'm not gonna go there.
07:23I'm going to go there.
07:24You're not gonna go there.
07:25You're not going to go there.
07:27You're not going to go there.
07:30What is your husband?
07:31He's a girl, he's a woman,
07:33so he's a woman,
07:33and he's a woman.
07:35She's a girl,
07:36but I'm a woman.
07:37I'm not even afraid of it.
07:42She's a woman.
07:45She's a girl.
07:45Then she's a girl.
07:45She's a girl.
07:48She's a girl.
07:53I'll see you later.
08:04I'll see you later.
08:07Oh?
08:08Oh.
08:09I'm so happy to see you later.
08:11I'm so happy to see you later.
08:17I'm so happy to see you later.
08:19I'm going to take care of you later.
08:23What?
08:23What a lot of soil is...
08:37I could take care of you later.
08:40What a lot about you later on.
08:42I think if you have to do it, you can go there.
08:43How old are you?
08:45How old are you?
08:47What do you think of my old school age?
08:47How old are you?
08:48What about you?
08:49What about you, then?
08:50What about you, then?
08:50You can't come here.
08:51It doesn't look so bad.
08:52I ain't even at work.
08:53It's just like you know,
08:53Ah!
08:56Yeah, uh,
08:57괜찮아?
08:58Oh, 괜찮아.
09:03N어도
09:04괜찮은 거지?
09:05응?
09:06뭐가?
09:08그냥
09:09이것저것.
09:11괜찮아.
09:12절친한테 배신당하고
09:14남친한테 차이고
09:16경찰서 가서 망신당하고
09:18운전하다가 사람까지 친 거 빼곤.
09:21나 이제 공부해야 돼.
09:22시험 코앞이야.
09:23어어, 그래.
09:26아, 참.
09:27너 갈아입을 옷 필요하지 않아?
09:29뭐든 갖다 주면 땡큐지.
09:43박스나 여기나
09:45허리 뭐 펴고 사는 건 똑같네.
09:57시험 코앞
09:59조금은 어색해 이 공간이
10:05너에게 말해줄 비밀처럼
10:16사랑이라 모르지만
10:19오 너에 대한 설레임 같아
11:03씻고 나온 건 난데
11:05벌써 왜 니가 벗고 있어?
11:06아침마다 운동한다고 난리다
11:08불편하면 나가시든가
11:12불편하긴 불쾌해서 그렇지
11:16아휴 뭐 하긴 불쾌하실만 해
11:24아침부터 감기 요기하네
11:26죽을래?
11:27야야야야
11:27눈 뜨자마자 쌈질이야 둘 다 지겹지도 않냐
11:31그러니까
11:40숨어 너도 얼른
11:44오빠
11:45밥 먹으러 내려오래
11:47어 내려갈 거야
11:48아침마다 꼭 이러고 부르러 와야겠어?
11:51내가 진짜 오빠 때문에 늙는다 늙어
11:55유딩이 늙어봐야 초딩이지
11:56금방 씻고 갈 테니까 내려가 있어
11:58내려와
12:06여기 오빠 말고 누구 있어?
12:08어?
12:08뭔 소리야?
12:09나 말고 누가 있어?
12:10꼭 누가 더 있는 것 같아서
12:13꼭 누가 더 있는 것 같아서
12:16아니면 말고
12:33말쓰기 오는 거 어떻게 알았어?
12:34한 3년 숨어 살아봐
12:37어리보다 몸이 먼저 반응해
12:40너하고 몇 시까지야?
12:42오전에 병원에 다 같이 한 번 들렸으면 좋겠는데
12:44나중에 병원에서 만나
12:45은하 출근하면 걔네 집 가서 내 짐도 좀 찾아와야 되고
12:49근데
12:50그 사람
12:53진짜 괜찮은 거겠지?
12:56이벤톡 차지 클리어
12:58슈
12:59세벤톡 차지 클리어
13:01슈
13:03회사를 옮긴다는 게 말이 돼?
13:05너 나가면 우리 다 망해
13:08J2 정산도 네가 밖에 정리해놨어
13:10아세아랑은 어떻게 계약서 한 장 안 쓰고 일을 한 거야
13:13요즘도 그렇게 일하는 데가 있어
13:15이번 주 가요 톱10 1위는 J2
13:19자 골든컵입니다
13:22꽃다발도 받으시고요
13:24아이고 또 이게 동료분들이
13:27J2 해체할 거야
13:28오늘부로
13:29뭐?
13:30너 방금 뭐라고
13:33오늘이 J2 마지막 날이라고
13:34오늘이 J2 마지막 날이라고
13:35350초 차지
13:36클리어
13:37슈
13:37아
13:41아
13:42불우야
13:43OR 확보되는 대로
13:44바로 어플레이션 준비하세요
13:51아
13:52아 여기가 병원이야?
13:56아 병원아 내가 왜
14:02아
14:02아
14:06아
14:07아
14:08아
14:08아
14:08아
14:08아
14:10아
14:10진짜 돌아가시는 줄 알았네
14:12아
14:13언니
14:14우리 병원에 연행이 처음이죠
14:16진짜 실제로 보니까 너무 멋진 거 있지
14:19하
14:19내가 좀 캡이긴 하지
14:21하
14:22화면발 진짜 못 받는 거더라
14:24실물이 더 으리으리 하는데
14:26하
14:27이 말은 누구로 하긴 해
14:29참
14:30그 밖에 기자들 봤어요?
14:32어?
14:32교통사고 설정 난 게 무슨 기사 꼴이라고
14:35기차?
14:36하
14:37하
14:37하
14:39일단 몰래 빠져나가야 될 것 같은데
14:42하
14:43하
14:43광자한테 어떻게 연락하지?
14:59형 뭐하는 사람이야
15:01하
15:02빨리 1인실로 옮겨달라 그래
15:04아니 근데
15:04또 사고 말이야
15:06그거 어떻게 난 거야?
15:08사고가 뭐 어떻게 나다니
15:11아까 보니까
15:12그게 도저히 사고 날 각이 아니던데
15:15골목길치곤
15:15도로도 넓고
15:17아
15:17행사하기 싫어서 일부러 박았나 보지
15:19에이
15:19농담이지?
15:21아니지?
15:22아니잖아
15:23응
15:24나 심장 안 좋은 거 알면서
15:27아
15:29말 나온 김에
15:30내가 왜 알지도 못하는
15:31국회의원 출판 기념에 가야 되는데
15:33나 제 일론 싫어하는 게 책인가 몰라?
15:35암튼
15:35대표님 열 좀 받았을 거다
15:39대표님이네
15:41하여튼 양반은 못해 우리 대표님
15:44얼른
15:45나 1인실
15:47다리 부러진 거 아니면 들어오래
15:49대표님이네
15:50아
15:52급힌다고 어떻게 난 거야?
15:54글쎄
15:54모르겠는데
15:55혼자 있었대?
15:56매니저랑 연락됐어?
15:57매니저랑 연락 안 됐어
15:58퐁
15:59하이
16:00아
16:00아
16:00아
16:01아
16:01아
16:01아
16:02아
16:06아
16:07아
16:11I don't know.
16:48Don't let me know.
16:50What do you see?
16:51What do you see?
16:52What do you see?
16:53What do you see?
16:54Come on!
17:21What do you see?
17:25손 치워요.
17:27사진은 안 찍으시면 안 돼요?
17:31손 치우라고요?
17:37됐어요, 이제?
17:39이 친구가 장난을 치나?
17:43문에서 손을 떼라고!
17:49룩!
17:56자동차...
18:04나 때문에 온 거 아닌가?
18:08아니 이게 무슨...
18:10진짜 이게 다 뭐야?
18:13이거 설마...
18:20경규 아저씨?
18:22몰래카메라였습니다!
18:24지금까지 몰래카메라였습니다!
18:25대단히 수고 많았습니다!
18:30에이...
18:58어?
19:01어?
19:05어?
19:07어? 어?
19:10죄송합니다!
19:14어?
19:17세상이 전부 변했지?
19:19네?
19:20네?
19:22네.
19:2310년이면 강산도 변하는데 20년이 흘렀어.
19:2720년.
19:2820년이요?
19:30정신 바짝바짝 차려.
19:31무사히 돌아오고 싶으면...
19:33하...
19:36아니 근데 누구세요?
19:45어?
19:46그래, 귀국하기 전에 얼굴 한번 보자고.
19:48아니 너 이번에 들어가면 언제 올지 모르잖아.
19:53어?
19:57오!
20:18모의!
20:40정신이구나.
20:44Oh.
21:01You're so careful.
21:02You're right.
21:03I'm going to go to the hospital.
21:05I don't want to listen to any of you.
21:07Where?
21:10No, no, no.
21:11No, no, no, no.
21:11I'm not going to lose the rest of my life.
21:13How are you going to take it?
21:14Bro, stop.
21:16Why are you going to do this?
21:17Yeah, what do you do?
21:19I'm going to wait for you.
21:20I'm waiting for you.
21:20Oh, no.
21:22Oh, no.
21:23Oh, no.
21:24Oh, no.
21:24Oh, no.
21:24Oh, no.
21:27Oh, no.
21:27Oh, no.
21:28Oh, no.
21:29Oh, no.
21:31Oh, no.
21:42Oh, no.
21:46아, 왜 떠?
21:47무슨 일인데?
21:48어제 네가 전화했잖아.
21:49무슨 일 있는 거 아니야?
21:51일은 그런 거 없어.
21:53아니, 꿈을 꿨는데 영 찝찝해서.
21:57너 엄마가 예지몽 같은 거 잘 꾸는 거 알지?
22:00나 지금 바빠.
22:01쓸데없는 말 할 거면 끊어.
22:02꿈에 네가 나왔는데 어디서 커다란 똥파리인지
22:07벌인지 계속 네 입을 쏘는 거야.
22:10그것도 한 번이 아니라 세 번이나.
22:12너 오늘 어디 가도 입 조심해.
22:14끊어.
22:16어디서 개꿈 꾸고는.
22:17갑자기 왜 넌 엄마 코스프레인.
22:27갑자기 왜 넌 엄마 코스프레인.
22:39야, 네가 여기 어쩐 일이야?
22:42짐 챙긴다며?
22:43같이?
22:47무슨 여자애가 짐이 이렇게 없냐.
22:49내가 어릴 때부터 수없이 얹혀 살아봐서 알거든?
22:53짐 말아봐야 그게 다 마음의 짐이 되는 거야.
22:57하긴 곱게 자란 네가 뭘 알겠냐.
23:00곱게 자라긴.
23:03이 책 규란은 다 담으면 되지?
23:05어.
23:06열 박스 해.
23:12야, 이거.
23:14혹시나 해서 말하는데 오해하지 마.
23:17이거 그냥 눈물길이 막혀서 그런 거니까.
23:19눈에서 흐른다 뿐이지 침이랑 똑같은 거야.
23:21누가 뭐래?
23:22친구한테 남친 뺏겼다고 울고불고 하는 시내 지났어.
23:26야, 이성적으로 생각해봐.
23:28어차피 정리될 인간관계?
23:30알아서.
23:31그것도 한 방에 둘이나 정리됐는데.
23:33얼마나 땡큐냐.
23:34오해로 쿨하다?
23:36의외긴.
23:37쿨하면 또 나 최우승이지.
23:51뭐하러 그런 거까지 챙겨.
23:53이거 다 공금으로 산 거야.
23:56반은 내 거라고.
23:59이것도 같이 사고.
24:02이것도 같이 사고.
24:06이것도 같이 산 건데.
24:08됐어.
24:08그냥 가지라고 해.
24:09가지긴 뭘.
24:10그 새끼 가져갔으면 했지.
24:11뭘 또 가져.
24:12내 건 하나도 안 빼놓고 다 가져갈 거야.
24:31우리 곰순이 이것도 같이 뽑았으니까.
24:37반은 내 거야.
24:45응?
24:47이 노트북.
24:48그때 우리 치킨 이벤트 응모에서 뽑은 건데?
24:51그때 치킨 값 반반 냈거든?
24:54그럼 반은 내 거잖아.
24:56그렇다고 노트북을 어떻게 반으로.
24:58이러면 되잖아.
24:59반반.
25:01어.
25:02조겠네.
25:04어.
25:05왜.
25:06뭐가.
25:09어.
25:10어.
25:11어.
25:12어.
25:13어.
25:14어.
25:15어.
25:15어.
25:16어.
25:17어.
25:18어.
25:19어.
25:25어.
25:25어.
25:28어.
25:31어.
25:34настоящая Database.
25:36어.
25:36어.
25:37어.
25:54Oh!
26:00Oh!
26:07There's a lot of people who are in the public.
26:09There's a lot of people who are in the public.
26:12There's a lot of people who are in the public.
26:15That's not my fault.
26:16There's no way to go.
26:19Yeah, there's no way to go.
26:23Oh, you can see it again.
26:27Oh, my God.
26:30Oh, my God.
26:33Oh, my God.
26:35Oh, my God.
26:37I don't want to go.
26:41Oh, oh, my God.
26:53There's a lot of people who are in the middle of the street.
26:57There's a lot of people who are in the middle of the street.
27:01Where are you from?
27:03It's a terror scene.
27:05It's a terror scene.
27:06It's a terror scene.
27:07It's a terror scene.
27:14Why are you?
27:15Why are you?
27:17Oh, really?
27:26I'm sorry?
27:27I'm sorry?
27:29I'm sorry?
27:30I'm sorry.
27:32Ah.
27:35Episode, so, so, so.
27:37Mom, Mom, Mom, Mom, Mom, Mom.
27:38크!
27:39잘했다, 대프콘 역시.
27:41크!
27:41실화냐.
27:46저, 저기 여기.
27:49혹시 공중전화가 어디 있는지 아세요?
27:53공중전화요?
27:54Yeah.
27:55Ah...
27:56The battery is not?
27:57The battery?
27:58Well, it will be a little.
28:00Yes?
28:01No, no, no, no.
28:02No, no, no.
28:03There's no public presence.
28:04No, no, no.
28:05No, no, no.
28:06No, no.
28:07It's not that there.
28:07It's not that there.
28:08It's not that there.
28:08No, no.
28:10No, no.
28:11No, no.
28:12Yes?
28:14No.
28:14No, no, no.
28:19No, no, no.
28:23Hey, I'm going to talk to you.
28:26What's the deal?
28:30Yeah.
28:31Let's go.
28:32Let's go.
28:33Well, you're a good guy.
28:35You're a good guy.
28:47How are you?
28:52But this is how you press the button.
28:55What do you want?
28:57Your hand, your hand, your hand.
29:02Yeah, your manager!
29:04Why are you now?
29:06You're a bad guy.
29:08You're a bad guy.
29:17You're a bad guy.
29:23You're a bad guy.
29:26You're a bad guy.
29:28You're a bad guy.
29:33That's it.
29:34You're a bad guy.
29:37What did you get back to her?
29:38I mean, like, I'm not even more...
29:39I mean, you'd have to be like that hard.
29:42I mean, it's sad that you're not going to be the only one word.
29:45I'm sorry, I'm not really excited about that.
29:47What?
29:51What's the fault!
29:53I'm sorry.
29:54It's a thing.
29:54Oh, my god.
29:55Oh.
29:55Oh, my god.
29:57I'm like, I don't believe this.
30:00My god's a perfect man.
30:02What's that, you know?
30:03How big do I meet you, why'd you have a great idea?
30:06What?
30:07What is that?
30:08What a radio!
30:10I'm just going to go to the SNS.
30:11I'm just going to go to the SNS.
30:13This is what I'm going to do.
30:15What is it?
30:16What is it?
30:17What is it?
30:17I don't know if I'm talking to my mom.
30:20It's a 4-0.
30:21It's a 4-0.
30:22I'm a 4-0.
30:23I'm a 4-0.
30:25I'm a 4-0.
30:33What?
30:34What?
30:35I'm going to get a 4-0.
30:35What?
30:37Cho, yo.
30:38Cho, yo, you're not alone.
30:47Ya, what are you?
30:48Oh, get out of here.
30:54Chae, I'm not sleeping.
30:57I'ma, you came to sleep?
30:57I'm not sleeping.
30:58I'm a man recently came out.
30:59I was asleep?
31:00No, you forgot?
31:01No, you didn't die!
31:02You didn't have to sleep.
31:02I'm looking for something like a doctor.
31:04We'll go to the hospital.
31:05We'll go to the hospital.
31:22It's not?
31:23Yes, I was in the hospital but I was back in the hospital.
31:27You can leave a contact with me?
31:29Yes, I don't have anything.
31:35설마 나중에 나타나서 돈 달라고 그러는건 아니지?
31:39이상하잖아.
31:40말도 없이 이러고 사라진게.
31:43찜찜하게 진짜.
31:44그러게.
31:45도대체 어딜 간 거야?
31:56지금 가신 전화는 없는 번호입니다.
32:00다시 확인하신 후 가로 Teddy.
32:04I don't know.
32:08I don't know.
32:16I don't know.
32:20This phone number...
32:23...
32:23...
32:24...
32:24...
32:28...
32:31...
32:36...
32:40...
32:41...
32:42...
32:42...
32:45...
32:47What the hell is that I'm going to be 20 years ago?
32:50How do you...
32:53Oh!
32:55Oh!
32:57Oh!
32:59Oh!
33:01Oh!
33:01Oh!
33:03Oh!
33:05What?
33:06Oh!
33:08It's okay
33:09I can't stay
33:10Oh!
33:11That's okay
33:12It's okay
33:14It's okay
33:18yeah
33:19You don't have to come out
33:21You don't have to come out
33:21You say some things
33:22Your Honor!
33:23Yeah!
33:24I'm gonna die
33:26I'm gonna die
33:27You're not a die
33:33Oh my God, I'm going to take you to the next time.
33:44I'm going to go to the next door.
33:46I'm going to go to the next door.
33:56I'm going to go to the next door.
33:59Why do you have a phone call for the phone call?
34:00I don't know, I'll have a phone call.
34:03What is it?
34:04How important is that?
34:05You don't get the phone call.
34:08You're going to go and relax.
34:09You're going to go and ask your face.
34:11I've got the phone call for the phone call.
34:13That's it.
34:15I'm sorry.
34:16I've got the phone call.
34:17I'm sorry about it.
34:19Sorry about it.
34:21I'm sorry about it.
34:22I'm sorry.
34:27Oh, it's funny.
34:29I'm in my head.
34:30I'm in my head.
34:31The one of my head is still on.
34:36I've had to finish up with the last.
34:38I wanted to be the same.
34:41I'm doing this.
34:43I didn't care.
34:44I got to make him do something.
34:47I got to do something wrong.
34:53Oh my God, we're gonna do this.
34:55Yeah, you're going to be different than you?
34:58Not at all.
34:59You are coming for a business to be semi-gesetzt?
35:04Oh, why?
35:11It's not like...
35:11I think you're going to be a bad image.
35:13I'll mind you.
35:17It's in a moment...
35:18It's in a moment.
35:23I've been working for a while now.
35:28I'm working for you now.
35:29I mean, I think...
35:30We'll go and have a couple of hours.
35:33What else?
35:35I'm gonna pay for the big money.
35:38That's what I'll give you.
35:39That's what I'll give you.
35:41I'm going to have a little to let you know.
35:51You don't have a problem.
35:54You don't have a problem.
35:55It's our family.
35:59That's...
36:12Well, I don't need to go.
36:24I don't need to go.
36:36Hey, 설마.
36:43I don't need to go.
36:45But it's not the same.
36:49Oh, it's not the same.
36:52Oh, it's not the same.
36:53Oh, it's not the same.
36:56Oh, it's not the same.
36:59Oh, it's not the same.
37:00Oh, it's not the same.
37:03Oh, I've been to my house.
37:16Yes, it's not the same.
37:19What's the same one?
37:20Yeah, I am here.
37:23I am here.
37:29Oh!
37:35How much is it?
37:46It's delicious.
37:47It's delicious.
37:48It's delicious.
37:54Well, I had no idea what was it.
38:00I didn't want to think about the физics.
38:03Well, you didn't want to know what was it?
38:04That's why.
38:04You're a radio show, you want to talk about it?
38:10You want to talk about it?
38:11You don't want to drink it in your mouth.
38:13No, make it that.
38:19Hey, that's what the PD is doing.
38:21I'm going to show you now.
38:24That's what you mean.
38:27What?
38:28What?
38:31What?
38:32What?
38:33What?
38:34What?
38:34What?
38:34What?
38:38What?
38:39KBC지?
38:40윤 PD 아직 국장일 거 아니야.
38:42너 윤 PD랑 나랑 의영재야, 의영재.
38:45내가 그러면 또 전화 한번 해야 되겠다, 응?
38:48윤 PD님 돌아가신 지가 언젠데?
38:52죽어?
38:54죽었어?
38:55아니, 언제?
38:56국수나 드세요.
38:58죽었어?
39:00이 자식들 말이야.
39:03죽으면 죽는다고 말을 하고 죽든지.
39:07죽었어.
39:13최우수.
39:15이 조미약 같은 계집애.
39:19지겨버릴 거야!
39:23최우수!
39:37최우수!
39:41최우수!
39:43최우수!
39:45최우수!
39:46아, 진짜.
39:47어디가 어딘지 알 수가 있어야지.
39:53아...
39:54이거 서울이라는 얘기지?
40:00I can't wait, I can't wait!
40:16Ah, I can't wait to go through this door.
40:18What are you going to do now?
40:24What are you doing?
40:24Oh, what are you doing?
40:44I'm not going to...
40:45Wait, wait, wait!
40:46I'll get you guys your time, ready?
40:47Yes, he is so happy about you.
40:48What's up?
40:48What are you doing?
40:49You're right, then.
40:52You're asking me to come back.
40:57I'm sorry.
40:58You're wrong.
41:02I'm sorry.
41:03You're right.
41:03You're right, you're right.
41:04I'm sorry.
41:04Hey, I know.
41:05You're right next time.
41:06I'm sorry.
41:06You're the only one that I've done.
41:11I'm not going to go.
41:15You're the only one that I've done.
41:17That's why I'm gonna do it.
41:18You're the only one that I've done.
41:19I'm going to go.
41:19That's why I'm going to go.
41:54What are you doing?
41:56What are you doing?
41:57What are you doing?
42:00it
Comments