Skip to playerSkip to main content
#video #[EPISODE 9] Perfect Crown - Engsub #drama2026 #movie2026 #hotmovie #halixe #trending #viralmovie #seriesdrama
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:29My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37Don't need any more than I'm going to go
00:00:41My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:24I'm nowhere near
00:01:59I'm nowhere near
00:02:19I'm nowhere near
00:02:53I'm nowhere near
00:03:18I'm nowhere near
00:03:26I'm nowhere near
00:03:57I'm nowhere near
00:04:00I'm nowhere near
00:04:27I'm nowhere near
00:04:31사고 현장에 함께 있었다던데
00:04:32대군도 괜찮은 겁니까?
00:04:38수술 중이십니다
00:04:39왼쪽 아께 충격을 좀 받으신 것 같은데
00:04:42차를 멈추게 하려고 안간힘을 쓰신 것 같습니다
00:04:46저게 총리님
00:05:05저게 총리님
00:05:06잠시만
00:05:07사고사진이
00:05:07사고사진이
00:05:07사고사진이 SNS로 퍼졌답니다
00:05:08사고사진이 SNS로 퍼졌답니다
00:05:09성희주 대표 차량이 워낙 튀어서
00:05:11성희주 대표, 상태는 어떻습니까?
00:05:13아직 의식이 없긴 한데 검사 결과는 괜찮답니다
00:05:17의전 차량은요?
00:05:18의전 차량은 사고 현장에서 사고 현장으로 떨어져있기도 했고 올라오는 대로 바로 삭제 조치 중이라
00:05:25그럼 됐습니다
00:05:26무리하게 먹으면 더 의심 살 테니 그냥
00:05:28그게 무슨 소리입니까?
00:05:32여기서 성희주 대표 이야기가 왜 나오는 겁니까?
00:05:37여기서 성희주 대표 이야기가 왜 나오는 겁니까?
00:05:42추상을 태운 사고 차량이
00:05:44성희주, 그 자의 찹니까?
00:05:54대비마마
00:05:59어디 가시는 겁니까?
00:06:04내가 어딜 가든 말해야 합니까?
00:06:13어디든 가지 않으시는 게 현명한 판단일 겁니다
00:06:16어디든 가지 않으시는 게 현명한 판단일 겁니다
00:06:19사고 차량이 성희주 대표일 것인 걸 국민들이 합니다
00:06:23그래서요?
00:06:23그 차에 전학해서 타고 계셨다
00:06:25그런 전화를 구하기 위해 자가께서 사고를 냈다
00:06:28이때 어긴 교통법기만 해도 셀 수가 없다
00:06:30해서 추가 피해가 만만치 않다
00:06:33이게 다 버린 왕 때문이다
00:06:38민 총리
00:06:40이런 망측한 소리가 나올 수도 있다
00:06:43말씀드리는 겁니다
00:06:46그 여인을 보호하는 겁니까?
00:06:50그 여인을 보호하는 겁니까?
00:06:50왕씨를 보호하는 겁니다
00:07:06왕씨를 보호하는 겁니다
00:07:11수술 잘 끝났습니다
00:07:12이제 막 마침 풀렸으니까
00:07:15한 시간 정도 후엔 병실로 올라갈 수 있을 겁니다
00:07:20혹시 후유증은요?
00:07:22어깨 수술이 아무래도 이게
00:07:24팔이 좀 불편해질 수도 있다고 하더라고요
00:07:26골절이나 만성 상태로 수술한 게 아니어서
00:07:29그럴 확률은 적습니다
00:07:30안심하세요
00:07:32감사합니다
00:07:32선생님 감사합니다
00:07:37다행이에요
00:08:03성희 씨 대표 있는 층에 경호 좀 늘립시다
00:08:06충내실 소속으로
00:08:07네, 총리님
00:08:08깨어나면 바로 보고 알아보세요
00:08:09알겠습니다
00:08:30사랑합니다
00:08:30안녕하십니까
00:08:47pig haut
00:08:53Row���aran
00:08:56영 anche
00:08:57tune 난리가
00:09:03Good day.
00:09:08He's going steep for me again.
00:09:20He's fine!
00:09:28Shut up!
00:09:30tel.
00:09:31T minute.
00:09:32It's all.
00:09:34We are all in case there are no signs.
00:09:38Jack.
00:09:39He's got a Drago.
00:09:41Jack is where you are?
00:09:42KG you are?
00:09:43KG you are not going to go.
00:09:44I had a veal to say things.
00:09:50Oh, that is a unit.
00:09:52I had a dog on the floor at the gate.
00:09:52Is it a unit?
00:09:55I'm taking care of you.
00:09:57It's okay, we just have to wake up.
00:09:58Check the car over, okay?
00:10:03That's right, where did you get the back?
00:10:06Chef.
00:10:09I'm losing my family.
00:10:11.
00:10:11.
00:10:12.
00:10:13You're not hurting me?
00:10:15I'm not hurting you?
00:10:16You're not hurting me?
00:10:26You...
00:10:32You were crying.
00:10:36I'm so tired.
00:10:49I'm so sorry.
00:10:50I'm so sorry.
00:10:55I'm so sorry.
00:11:26I don't know.
00:11:27But...
00:11:29I'm fine.
00:11:46And then I'll take it.
00:11:52I'll never get it.
00:11:52If you are a problem, you will be able to get it.
00:11:55You can't get it.
00:11:57You can't get it.
00:12:00I can't do it.
00:12:01I'm going to make it.
00:12:03Then I'll make it.
00:12:08I'm not going to make it.
00:12:10I don't want to make it.
00:12:14I can't believe that I can't believe that.
00:12:16I can't believe that I can't believe that I can't believe it.
00:12:34I don't know what to say.
00:12:36It's alright.
00:12:37Um, now it's done.
00:12:39Now I'm going to hold your hand up.
00:12:42Namaste.
00:12:43What did you say?
00:12:45Namaste.
00:12:46Namaste.
00:12:49Namaste.
00:12:50Namaste.
00:12:51My father is coming to the phone.
00:12:53Why?
00:12:54Why did you go to the phone?
00:12:58It's 8am and then I'm going to go to the phone.
00:13:00So?
00:13:01You're going to go to the phone?
00:13:02No.
00:13:04I'm not sure.
00:13:06You're not sure.
00:13:09It's not me.
00:13:10It's not me.
00:13:12Yes.
00:13:15Yes.
00:13:15There was a car accident.
00:13:18It was a car accident.
00:13:20It caused a car accident.
00:13:23The car accident was in the car accident.
00:13:25The car accident was a car accident.
00:13:34I'm going to go to the next couple of years.
00:13:37I'm going to go ahead.
00:13:40Yes.
00:13:41We're going to go.
00:13:41You're going to get a car.
00:13:44It's not going to happen.
00:13:44It's not going to happen.
00:13:45It's going to happen.
00:13:46That's what I'm going to do.
00:13:49I'm so sorry.
00:13:52What is it?
00:13:53Oh, what is it?
00:13:54Why did you get away?
00:13:55What?
00:13:56What?
00:13:57Oh, I want to go.
00:14:01I'm going to go.
00:14:01We'll go.
00:14:02Oh, we're going to go.
00:14:04That's what I'm going to go.
00:14:07I'm sorry.
00:14:12I'm sorry.
00:14:14Let's go.
00:14:14I don't want to worry about it.
00:14:17I'm really bad at all.
00:14:20You're going to be able to do it.
00:14:26You're all going to have a plan.
00:14:28Right?
00:14:28You're right now.
00:14:30You're right now.
00:14:34You're going to get hurt?
00:14:35Of course!
00:14:38You're right now.
00:14:40You're right now.
00:14:45My father, Son태주도.
00:14:49아니, 그러니까!
00:14:50갑자기 사고를 왜...?
00:14:54응주하셨어요?
00:14:55아니야, 아니야.
00:14:56아니야, 진짜.
00:14:58그럼,
00:14:59그냥 가수 가신 거예요, 신나서?
00:15:03내가 무슨 또라이니?
00:15:04갑자기 신나서 막 가수걸 하게?
00:15:08차가 그냥 막 나갔어.
00:15:10브레이크고 뭐고 아무것도 말도 안 듣고.
00:15:14What?
00:15:17Then I'll make a video of the video.
00:15:20No.
00:15:21Why?
00:15:22No.
00:15:23No.
00:15:25No.
00:15:26No.
00:15:27No.
00:15:28No.
00:15:28No.
00:15:29No.
00:15:29No.
00:15:29No.
00:15:30No.
00:15:30No.
00:15:31No.
00:15:31No.
00:15:32A$5.
00:15:35Cyardgood.
00:15:36There.
00:15:36BEKONGAO,یں.
00:15:37E$5.
00:15:42E$6.
00:15:43E$7.
00:15:44E$ 然後,ien.
00:15:46E$7.
00:15:47E$8.
00:15:48E$5.
00:15:52E$H.
00:15:53E$6.
00:15:53E$6.
00:15:54E$6.
00:15:55E$1.
00:15:58Why, they are all up for the place?
00:15:58Why did you lose my body?
00:16:00Why did you lose my body?
00:16:02Why did you lose my body?
00:16:21Why did we lose my body and put a gun into my body?
00:16:27What?
00:16:38What, what, what...
00:16:49Is it fun?
00:16:52Yes?
00:16:53I have a job.
00:16:54I have a job on it.
00:16:56Yes, you're a job.
00:16:59Why did you see the job?
00:17:02Well.
00:17:05If you don't have a job, I'll go.
00:17:11I'll go.
00:17:20I'll go.
00:17:21Charisma is...
00:17:34And I had to wait for it.
00:17:36That's a lie?
00:17:37No, no.
00:17:39That's not a lie.
00:17:41You're not a lie.
00:17:42No, it's getting married.
00:17:43You can't do it.
00:17:45You can't get married.
00:17:46You're a lie.
00:17:47It's a lie.
00:17:48It's a lie.
00:17:50What's different?
00:17:51What is it?
00:17:53You can't find it?
00:17:53It's not like the king's name.
00:17:55You can't find it.
00:17:56It's okay.
00:17:59I don't know if you can't get it.
00:18:01You're the one who has been here?
00:18:04Oh, I can't get it.
00:18:15I have to get it.
00:18:18I'm the only one who doesn't have money.
00:18:19I've got no money, I've got no money.
00:18:22I've got no money, and I don't have a...
00:18:25No matter how long I can't be.
00:18:27It's all?
00:18:32You're the only reason to marry me and to be a dead...
00:18:38Then what else?
00:18:52I'm sorry.
00:18:54Then I'll go.
00:18:55What?
00:18:57I'll go.
00:18:59I'll go.
00:19:01I'll go.
00:19:03I'll go.
00:19:05If you're a doctor,
00:19:09I'll go.
00:19:10I'll go.
00:19:11Well, I'll go.
00:19:13You're not going to do this whole thing?
00:19:20I'll go.
00:19:22That's true.
00:19:24I don't agree.
00:19:32I'm sorry.
00:19:33I'm sorry.
00:19:35I'm sorry.
00:19:39You've already been pregnant?
00:19:47I'm sorry.
00:19:49I'm sorry.
00:19:49I've been told you you've been taken.
00:19:53I've been told you that I've been taken over a long time.
00:19:58I've been told her to go.
00:20:03I've been told you that I've been taken over over a long time.
00:20:25No.
00:20:26No.
00:20:28No.
00:20:28I'm gonna say it.
00:20:30So I can't do it.
00:20:33I'm gonna say that.
00:20:34I didn't mean to go home.
00:20:39When?
00:20:40I don't think I was in the morning.
00:20:43You haven't got any questions yet?
00:20:44Yes?
00:20:57The president's office is in the room.
00:20:59When?
00:21:02When?
00:21:04When?
00:21:05When?
00:21:06When?
00:21:07When?
00:21:08What is your story?
00:21:21Did we go to our president?
00:21:28No, I...
00:21:29Because we have to leave the president
00:21:31to go back to the house...
00:21:32That's what we're talking about!
00:21:39What are you doing?
00:21:41What are you doing?
00:21:48What are you doing?
00:21:50I'm sorry.
00:21:54I'm sorry.
00:21:55It's just not going to go.
00:21:58It's not...
00:22:01I'm sorry.
00:22:02호팩 두고 가시랍니다.
00:22:30I don't know.
00:22:32I don't know.
00:22:33I don't know.
00:23:07그게 다야?
00:23:10네가 자가와 결혼하려는 이유.
00:23:13신분이 다냐고.
00:23:15그럼 뭐가 더 있어?
00:23:17그럼 나랑 해.
00:23:20나랑 하자고.
00:23:21그 결혼.
00:23:41얼굴 보고 얘기해요.
00:23:43그게 뭐든.
00:23:45나랑 하자고.
00:24:08나랑 하자고
00:24:19내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:24:27제 아무리 스승이 훌륭하다고 한들.
00:24:31가르칠 수 없는 것들이 있는 법이니까요.
00:24:38네?
00:24:51대군자가 성희주연 틀었습니다.
00:24:56벌써 퇴원하셔도 돼요?
00:25:01할 말이 그거야?
00:25:08저 왜 쫓아내신 거예요?
00:25:11데뷔 맘마 때문에?
00:25:17아니면 정우 오빠 때문에?
00:25:21민 총리가 왜?
00:25:24뭐 들으신 거 아니었어요?
00:25:27뭘?
00:25:29아니면 말고요.
00:25:31아니 그럼 진짜 왜 쫓아내시는 건데요?
00:25:34저도 뭘 알아야 협조를 하든 말든 하죠.
00:25:39후배님 차에 누가 손을 댔어.
00:25:42사고도 그래서 난 거고.
00:25:47누가요?
00:25:49조사 중이야.
00:25:51잡을 거고.
00:25:55해서.
00:25:55내가 계획을 바꿔야겠어.
00:26:01결혼.
00:26:07물으자고.
00:26:15뭐요?
00:26:19뭘 물어요?
00:26:22결혼.
00:26:26아니 왜요?
00:26:28데뷔 맘마께서 그러래요?
00:26:30제가 사고 냈다고?
00:26:32그건 전하께서 하도 조르셔서.
00:26:34그리고 누가 제 차에 손을 댔다면서요.
00:26:37그러면 저도 피해자인 거잖아요.
00:26:39그러니까.
00:26:41그러니까 물으자고.
00:26:47규칙이라고는 있는 적 좀 무시하고.
00:26:49적은 산처럼 많은 후배님이랑 결혼했다가는.
00:26:54왕실이 나만 하지 않을 것 같으니.
00:27:10왕실이 나만 하지 않을 것 같으니.
00:27:14왕실이 나만 하지 않을 것 같으니.
00:27:15아버지.
00:27:16이거 진짜 대형사고예요.
00:27:19여기 보시면은.
00:27:20얘 봐라.
00:27:21이거 역주인까지 하네.
00:27:23이거 제가 볼 때는 최소 음주.
00:27:25최대 마약?
00:27:26요새는요.
00:27:27막 이런.
00:27:29어.
00:27:30아니.
00:27:31안 그래도 관종이네가.
00:27:33요새 이한대군이랑 연애다 뭐다.
00:27:35완전 핫토메이토가 됐는데.
00:27:37포테이토.
00:27:40핫포테이토라고.
00:27:41뜨거운 감자.
00:27:42어.
00:27:42어.
00:27:42그래.
00:27:42포테이토.
00:27:43그래.
00:27:44이.
00:27:45자기야.
00:27:46지금 그게 중요해?
00:27:47감자나 토메이토나 그게 그거지.
00:27:50아무튼 아버지.
00:27:51이거 완전 완전 오너 빅빅 빅 미스크예요.
00:27:56요새 뭐 한 며칠 그 주가가 바짝 올라간 거 있잖아요.
00:27:58그거 완전 다시 곤두박 주치고.
00:28:00이러다 캐슬 뷰티 완전.
00:28:03그래서 뭐.
00:28:07니가 뷰티 먹기라도 하게?
00:28:09너는 오빠한테 너가.
00:28:12왜요.
00:28:13빨리 말씀하세요.
00:28:15바쁘니까.
00:28:19설명해라.
00:28:21뭘 설명해요.
00:28:24보시는 그대로지.
00:28:26책임질 자신은 있고.
00:28:27곧 기사 낼 거예요.
00:28:31음주 아니고.
00:28:33마약 아니니까.
00:28:34오늘 대군조에 있던 니 짐.
00:28:37다 나왔다던데.
00:28:39아버지 저한테 사람 붙으셨어요?
00:28:41설명부터 해.
00:28:46사랑 싸움 좀 했어요.
00:28:49됐어요?
00:28:50사업가란 놈이 이용 당하는 줄도 모르고.
00:28:55대군은 널 다 쓴 게다.
00:28:58신분에 얽매이지 않는 척.
00:29:00왕위에 욕심 없는 척.
00:29:03이제 다 얻었으니.
00:29:08버리겠지.
00:29:11그래서 뭐.
00:29:14문제 있나?
00:29:18이용은 대군만 해요?
00:29:21캐슬그룹 성의주가 왕실에 시집간단 소리에.
00:29:24우리 회사 주식이 얼마나 뛴 지는 아세요?
00:29:27야.
00:29:28그거 인마.
00:29:29오늘 다 떨어졌어.
00:29:30그건 기사 나면 회복 될 거고.
00:29:36회사 이름이 캐슬인 것부터 큰 그림 아니냐고 떠들던데.
00:29:40뉴스 안 보셨어요?
00:29:41그만큼 공격 당할 거란 건 생각 안 하는 거야?
00:29:44좀 받으면 되지 좀.
00:29:48공격 받으면 죽어요?
00:29:53그리고 죽으면 또 좀 어때?
00:29:56어차피 다 죽을 거.
00:29:59홀로 불로장생이 꿈이세요?
00:30:01이런 얘기는 좀 문자로 하세요.
00:30:05정 소리를 지르고 싶으시면 전화를 하시든가.
00:30:11앉아라.
00:30:13선약 있어요.
00:30:14위주!
00:30:19어.
00:30:20뭐 하나만 알아봐.
00:30:33마지막으로 내 차 만진 사람.
00:30:37하나부터 열까지.
00:30:39싹 다 털어.
00:30:45하.
00:30:47일국의 대군이 파.
00:30:50파, 파운을 해요?
00:30:53엄밀히 말해 파운은 아니지.
00:30:55약혼 한 적 없으니.
00:30:56하.
00:30:56장난하세요?
00:30:57결혼하자 땅땅땅.
00:30:58같이 살자 땅땅땅.
00:31:00그거를 다 하져놓고?
00:31:01같이 살진 않았지.
00:31:02난 궁에 성이 주는.
00:31:03자가.
00:31:05제가 진짜 솔직히 자가가 사람을 죽여도 자가 편인데요.
00:31:09이건 기만이야.
00:31:10이건 시.
00:31:12사람을 죽였는데 편을 왜 들어.
00:31:15다 사정이 있으셨겠죠.
00:31:18아무튼 왜 파혼하셨는데요?
00:31:20파혼 아니라니.
00:31:21에이 진짜 정말?
00:31:22지금 그게 중요해요?
00:31:26왜 파혼하셨냐고요.
00:31:39죽을까 봐.
00:31:43어머머머.
00:31:44궁에 치킨 사서 갈까요?
00:31:46치킨?
00:31:47형이 먹고 싶다고 문자 와서요.
00:31:51꼭 이런 건 나한테만 시켜.
00:31:54그럴까, 그럼?
00:31:56뭐?
00:31:56뭐?
00:31:57뭐?
00:32:13뭐?
00:32:23뭐?
00:32:26뭐?
00:32:29뭐?
00:32:34뭐?
00:32:37뭐?
00:32:55Are you going to go for a chicken to go for a while?
00:33:00Do you want to go for a chicken?
00:33:08Mom!
00:33:11Mom!
00:33:44Mom!
00:33:48망설일 것도 없었어.
00:33:50수십 번도 넘게 후회했던 순간이라.
00:34:08그래서 하기 싫어졌어.
00:34:12그냥 사고잖아요.
00:34:15자가 때문에 난 사고도 아닌데 왜요?
00:34:19나 때문 맞아.
00:34:23사고 차량에서 고의로 조작한 흔적이 발견됐습니다.
00:34:28타겟이 주상전화였는지 혹은 성희주 대표였는지는 조사가 더 필요한 상황입니다.
00:34:37그러나 너무 걱정하지 마십시오.
00:34:42주상전화와 대군자가는 물론 이 왕실을 보호하기 위해 전 최선을 다할 겁니다.
00:34:52그러니 대군자가께서도 성희주 대표를 지켜주십시오.
00:35:00이 왕실로부터 멀리 밀어내주시길.
00:35:03최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:07최선을 다해 간청하는 겁니다.
00:35:14그러니 물러놔야지.
00:35:19자가.
00:35:20해서.
00:35:22뭐라도 하려고.
00:35:25네?
00:35:27선물.
00:35:30그런 거?
00:35:43승종원에서 추천한 내진년 초대명단입니다.
00:35:52추문이 많은 자들은 제외하고
00:35:59졸부들도 안 되지.
00:36:03이 둘은 공로가 비슷하니 가문에 대한 정보를 가져오게.
00:36:07네.
00:36:08매년 기준이 높아지십니다.
00:36:10초대받지 못한 이들이 많으면 많을수록 그들이 느끼는 패배감이 높으면 높을수록.
00:36:18초대받은 이들의 기쁨이 커지지 않겠나.
00:36:27네.
00:36:28올해도 아는 얼굴만 수두룩하네요.
00:36:30죄의 양반들이고.
00:36:31매년 목숨을 거네요, 다들.
00:36:32뭐 혜택이 많으니까요.
00:36:35뭐 이것저것 많긴 한데.
00:36:37그래도 내진현에 초대받을 정도면 이미 돈이든 땅이든 많은 사람들 아닙니까?
00:36:43그러니까 왕실이 주는 명예에 목숨을 거는 거죠.
00:36:47그건 돈이나 땅으로 살 수 있는 게 아니니까.
00:36:53자, 제가 진짜 어렵게 구한 내진현 초대리스트입니다.
00:37:00다들 아는 얼굴이죠.
00:37:0230대 여성 리더들만 뽑는 자리니까.
00:37:04그래봤자 20명이잖아요.
00:37:07축구도 못할 수처럼 뭘 하겠다고.
00:37:09대표님께서 그러셨잖아요.
00:37:10애매한 100명보다 확실한 한 명이 낫다.
00:37:13확실한 20명이잖아요.
00:37:15그것도 왕실을 백으로 둔.
00:37:20아니, 언제는 이보다 럭셔리한 마케팅은 없다고 그러셨는데.
00:37:23그래서 뭐 어쩌라고요?
00:37:25다음을 보시면.
00:37:27여기 대표님께서 왕실에 라인도 있으시겠다.
00:37:30저희 럭셔리 라인 모델을 내지는 게스트로 해보자.
00:37:33그럼 저희.
00:37:34잠시만요.
00:37:40안녕하세요.
00:37:42안녕하세요.
00:37:49제가요?
00:37:50대표님이요.
00:37:53이 내진현이란 1년에 한 번 있는 아주 중요한 행사인데요.
00:37:58내진현이 뭔지는 저도 잘 알죠.
00:38:01근데 여기 양반만 초대받는 거 아니었나?
00:38:06아뇨, 아뇨. 그런 조건은 따로.
00:38:08없었는데 그랬잖아요.
00:38:12600년네.
00:38:18이제 변화라는 게 이제 또 천천히.
00:38:21그래서 뭐 왜 제가 갑자기 초대됐는데요?
00:38:27네, 최근에 좀 안 좋은 일도 있으셨고.
00:38:30곧 두 분 이별 기사가 나갈 예정이에요.
00:38:33그래서 두 분 헤어진 게 왕실 탓이 아니다라는 일종의.
00:38:37퍼포먼스를 하시겠다.
00:38:49예, 그 1부, 2부 드레스 코드가 달라요.
00:38:531부에서는 당의를 입는 게 전통이거든요.
00:38:56데뷔 마마께서 흰색을 입으실 거니까 그 색은 피하시는 게 좋고요.
00:38:59싫어요.
00:39:01어떤 게요? 뭐 당의요?
00:39:05내진현이요.
00:39:08대표님.
00:39:10왜요? 내진현이요? 내진현이 싫다고요?
00:39:13아!
00:39:15아니, 우리 대표님한테 이걸 말씀을 안 드렸구나, 대표님.
00:39:18내진현을 한 분 참석하시면 왕실 행사에도 계속 초대받으실 거고, 해외 사업하실 때 왕실의 후원도 받으실 수 있고, 오케이.
00:39:26그것보다 두 분 헤어진 거 나쁘게 헤어진 거 아니고 왕실과도 사이는 좋다.
00:39:33우리 쿨하다. 뭐 이런 느낌으로 포장...
00:39:36하면 너무 좋죠? 매년 초대받고 싶어 하셨잖아요?
00:39:39그거야 내가 결혼 생각하기 전 얘기고.
00:39:43싫어?
00:39:44아니, 그래도 이게 대분자가 깨서 직접...
00:39:48실...
00:39:49다...
00:39:50다...
00:39:52다...
00:39:54고...
00:39:55뭐?
00:39:57그래서?
00:39:58그냥 나왔어?
00:39:59어휴, 안 나가면 죽일 기세인데 제가 뭘 어떻게 해요?
00:40:08성희주 그 여인을 사저에서 내보냈던데, 무슨 꿍꿍입니까?
00:40:15보호하는 겁니다.
00:40:16왕실과 엮인 뒤로 쭉 공경에 처해서요.
00:40:22하면 왕실과 엮이게 두지 마세요.
00:40:27그럴 생각입니다.
00:40:32성희주와 혼인...
00:40:35하지 않을 겁니다.
00:40:36하지 않을 겁니다.
00:40:38대신 성희주를 내 진연에 초대해 주십시오.
00:40:42저와 헤어졌다는 이유로 곤란하게 하고 싶지 않습니다.
00:40:53대신 성희주 대표님을요?
00:40:55저, 제가요?
00:40:58내 직접...
00:40:59설득할 것이다.
00:41:02싫은데?
00:41:06싫다고...
00:41:07지가 먼저 오라 가라야.
00:41:13치킨 왔어?
00:41:14뭐?
00:41:16아니, 또 치킨 시키셨어요?
00:41:21나 좀 뜯어봐.
00:41:33역시 인간보다 치킨 아니니?
00:41:35이렇게 오라 그러면 시간마저 딱딱 오고, 맨날 먹어도 맨날 맛있고.
00:41:39얼마나 한결같아.
00:41:42그 혹시...
00:41:44사여서 삐지셨어요?
00:41:48무슨 치킨 먹는데 그런 말을 하니?
00:41:51나 안 먹어.
00:41:55아니...
00:41:58아니 왜 그 정도로 기분이 나쁘시냐고요.
00:42:01진짜 싸게 다 헤어진 것도 아닌데.
00:42:04진짜 싸게 다 헤어진 게 아니니까 그렇지.
00:42:08연애야 한쪽 마음이 식으면 다른 한쪽이 싫어도 쭉 내야 되는 거지만.
00:42:12우린 그게 아니잖아.
00:42:14엄연히 계약이었다고.
00:42:17아버지 말이 맞았어?
00:42:20명색이 사업가씩이나 돼서 내가 남을 너무 믿었지.
00:42:24계약서를 썼어야 되는 건데.
00:42:37아버지.
00:42:38대표님 내진이언 싫어.
00:42:40대표님.
00:42:41싫어.
00:42:52대표님.
00:42:53싫어.
00:42:54You're so happy to be here.
00:42:56What the hell?
00:43:00I'm sorry.
00:43:02I can't be here.
00:43:10I'm sorry.
00:43:11Yes, sir.
00:43:13You said,
00:43:14we had a team of directors to go to the chairman.
00:43:19It's not in the case.
00:43:20I don't know.
00:43:21I'm not sure if you're in a date.
00:43:25You can buy a date.
00:43:26I'll buy a date.
00:43:28Yes?
00:43:30There's a car center in the front.
00:43:33Yes.
00:43:34There's a CCTV.
00:43:36I'll buy a date.
00:43:46I'll tell you what I'm talking about.
00:43:49I'll tell you what I'm talking about.
00:44:09Why are you going to be worried about your sin?
00:44:14You need to think I'll be ready.
00:44:17I'll be ready to wear the clothes,
00:44:18and I'll be ready to wear the clothes.
00:44:20Why?
00:44:22If you have a pattern in a few words,
00:44:25how many people want to wear the clothes?
00:44:28Why are you going to?
00:44:29F-19!
00:44:29Are you ready to decide where are you?
00:44:33If you want to find a life I'll be able to get a job.
00:44:36If you want to find a job I'll be able to get a job.
00:44:38Meantle, you want to keep your situation now?
00:44:40You might make it on your own.
00:44:44But if we give up a certain amount of money, they'll be better.
00:44:57So...
00:44:59If you have a chance to get an added one, there are a lot more benefits,
00:45:02but you don't need to get an added one?
00:45:03What is that?
00:45:04It's not a lie.
00:45:07It's not a lie.
00:45:08It's not a lie.
00:45:11It's not a lie.
00:45:14What?
00:45:29What is that?
00:45:30What are you doing?
00:45:30You're a little girl.
00:45:33You're a little girl.
00:45:35You're a little girl.
00:45:36You're a little girl.
00:45:45What are you doing?
00:45:55Mr. Yonji.
00:45:56지키는 건 이렇게 하는 거예요?
00:45:59공격을 공격하면서?
00:46:15You can't speak with the law.
00:46:16You've never learned this.
00:46:17You can't speak with the law.
00:46:21I told him I don't have a loan at it.
00:46:26I'm not going to have enough of you anymore.
00:46:30I'm not going to run ahead of you anymore.
00:46:39I don't want to run.
00:46:57I'm sorry for my job.
00:47:00If we're here to fight, we're going to make it like a knife.
00:47:03But this is what I'm not doing.
00:47:05It's not easy to kill me?
00:47:06I'm sorry, I've been killed by myself.
00:47:08You're also gonna kill me.
00:47:11I'm not going to lose my family.
00:47:12You're not a good.
00:47:13I'm sorry to put my axe on your arm.
00:47:22Yes?
00:47:40I'm not sure how much I can do it.
00:47:48I'm not sure how much I can do it.
00:47:50I'm not sure how much I can do it.
00:47:52I'm so sorry.
00:47:52How can I get this place to see the house like this?
00:47:54Why are you not showing up?
00:47:55That's what I'm saying.
00:47:57Oh?
00:47:59It's like a guy.
00:48:01Come on.
00:48:04It's right.
00:48:05Oh, really?
00:48:14Cash Pay!
00:48:16Oh!
00:48:17Oh, right! Cash Pay!
00:48:19Oh, wait!
00:48:22Yeah.
00:48:22근데 캐슬카드 대표...
00:48:24성태주 전부님 아니야?
00:48:27그러니까 지금 네가
00:48:31이 오빠 도움이 필요하다는 거잖아.
00:48:36Yeah.
00:48:41Yeah.
00:48:43You're the only one.
00:48:45That's right.
00:48:45You're the only one.
00:48:46Who is this guy?
00:48:48I'm a guy.
00:48:52He's a guy.
00:48:54He's a guy.
00:48:56Really?
00:49:01He's a guy.
00:49:02You're the only one.
00:49:04You're the only one.
00:49:06You're the only one.
00:49:10You're the only one.
00:49:30Then I'll go.
00:49:32When I first met you.
00:49:45He's now on the phone.
00:49:47I'm going to go.
00:49:54I'm going to go.
00:49:57You're not gonna hug me.
00:49:59You're on the phone.
00:50:00You're on the phone.
00:50:00How many years ago?
00:50:02You've been five years old.
00:50:05He's been a king for me.
00:50:08He's been a king for me.
00:50:10He's been a king for me.
00:50:12He's been a king for me.
00:50:17He's been a king for me.
00:50:53He's been a king for me.
00:50:55You're a king for me.
00:50:58You've been a king for me.
00:51:00I think it's a king for you.
00:51:05He has been fought for me.
00:51:06You've been the king for me.
00:51:09How much is he been done for me?
00:51:10I'm gonna try to take you.
00:51:11I'll do this for you.
00:51:12I see you in the past.
00:51:13There's a lot of things that's the case.
00:51:17I'm a king for you.
00:51:57네.
00:51:59이미 초대장이 나갔으니 거절할 순 없다.
00:52:13널 위해서야.
00:52:17알아요.
00:52:28죄송해요.
00:52:31다치게 할 생각은 아니었어요.
00:52:35작아둑 고양이도.
00:52:38알아.
00:52:44나도 미안.
00:52:50약속 못 지켜서.
00:52:58알면 됐어요.
00:53:00이제 날 두고 가면 잘 지내라고 울어주네요.
00:53:24참석하신단 말씀 들었습니다.
00:53:27네.
00:53:28굳이 굳이 저를 위한 거라고 하시니까.
00:53:31한 가지 유의할 게 좀 있는데요.
00:53:35잠시만요.
00:53:37네.
00:53:38말씀하세요.
00:53:39이번 내진현 게스트는 전부 품계가 있어요.
00:53:43왕실에서 품계는 곧 서열을 의미를 하고요.
00:53:47서열이요?
00:53:48네.
00:53:50대표님께서 이제 왕실 행사에 몇 번 참석을 해보셔서 아실 건데요.
00:53:54서열이 높은 사람과 걸을 때는 뒤에서 걸어야 된다.
00:53:59이런 게 또 있어요.
00:54:05신경 쓸게요.
00:54:08감사합니다.
00:54:10아 이거.
00:54:13네.
00:54:141부는 데뷔 마마랑 게스트들이 침묵 다지는 정도라 비교적 소규모예요.
00:54:192부는 무도회고요.
00:54:21말은 애프터 파티인데.
00:54:22게스트들 파트너에 내각 의원들 왕실 종친들까지 전부 모이는 자리라서 규모는 일부보다 더 큽니다.
00:54:30아 이거 유학할 때 기사에서 본 적 있어요.
00:54:33뭐 드레스 입고 춤추고.
00:54:34맞습니다.
00:54:35그럼 저희 대표님 품계는 어떻게 돼요?
00:54:41대표님.
00:54:43대표님 이제 워낙 참 출전하시고.
00:54:46그렇지만 이제 품계는 없죠.
00:54:50네?
00:54:52대표님 이제 공직자도 아니시고.
00:54:55이제 양반도 아니시니까요.
00:54:57그럼 저희 대표님이 제일 뒤에 앉고 제일 뒤에서 걷겠네요.
00:55:10결혼을 했으면 앞에서 걸을 텐데.
00:55:13그쵸?
00:55:24내 진현 참석자들은 그 해 왕실로부터 명예훈장을 받으며 왕실에서 외교 행사를 주최할 때 수행 자격을 얻는다.
00:55:36내가 그대를 가르칠 일이 없어 다행입니다.
00:55:42참.
00:55:44퍽이나 자격을 주시겠네.
00:55:46퍽.
00:55:47퍽.
00:55:48퍽.
00:55:50퍽.
00:55:53퍽.
00:55:54퍽.
00:55:56퍽.
00:55:59지금요?
00:56:01퍽.
00:56:11퍽.
00:56:12퍽.
00:56:13퍽.
00:56:14퍽.
00:56:25퍽!
00:56:27퍽.
00:56:27퍽.
00:56:28god 줘요?
00:56:31What's your name?
00:56:32I don't know if you're a guy that's already a little...
00:56:38What are you doing?
00:56:47What are you doing?
00:56:54What are you doing?
00:56:56What do you do?
00:56:57What did you do?
00:56:58If you don't have a look at the gym, you don't have a mind.
00:57:00If you don't have a job, I'm going to be 100% ahead of you.
00:57:04I'm going to be a trendsetter.
00:57:43I'm going to be a trendsetter.
00:57:44The preparation is not enough?
00:57:47Yes, my mom.
00:58:13I'm going to go.
00:58:16I'm going to go.
00:58:20How are you going to go?
00:58:25I'm going to go.
00:58:27I'm going to go.
00:58:30We'll go.
00:58:38A lot of times, I'm going to teach you.
00:58:41I teach you.
00:58:52Let's go!
00:59:07The first time I was at the beginning,
00:59:10is finally the last year.
00:59:12The current show is the 20th generation in the children.
00:59:14There are probably 20 of these girls in front of this.
00:59:17Regular looking at this famous femme,
00:59:20this stood for 20 women on its own meeting.
00:59:22Cro cambiare!
00:59:24K Ôh, Saqgia!
00:59:25Saqgia!
00:59:26fundamentals.
00:59:27He's gone and found a son.
00:59:30Found?
00:59:31A. But,
00:59:33his nameer.
00:59:36Aeee?
00:59:38He left,
00:59:39aly.
00:59:44Send me a little girl at the end of the video for more than it was.
00:59:58If you're a little off, you'd like to just take a look for the woman who is a girl.
01:00:01It's just a big number of women, so you can't get married.
01:00:03If you're married, you'll be able to do anything else.
01:00:07But that's great. You're a part of her.
01:00:11I'll be back.
01:00:12If you were a guest for the last year,
01:00:13I'd be good at the job.
01:00:17There's a lot of fun.
01:00:21I'm so happy.
01:00:23I'm gonna go back.
01:00:23I'm gonna go back.
01:00:29You've never seen any of this.
01:00:32Yes?
01:00:35I was going to get back to you.
01:00:36What do you think about it?
01:00:37I think there's a lot to go.
01:00:40There's a lot of people who are in the middle of the day.
01:01:01The debut mama,
01:01:04성가 희주.
01:01:07Here you go.
01:01:19I'm not going to get it.
01:01:25It's a good time for you.
01:01:30I can't stop.
01:01:30I'm sorry.
01:01:31I'm sorry.
01:01:31I'm sorry.
01:01:32I'm sorry.
01:01:33I'm sorry.
01:01:33I'm sorry.
01:01:41Do you have any reason to protect yourself?
01:01:48I'm not sure to protect yourself.
01:01:57Do you like it?
01:02:05I don't know.
01:02:06I'm not going to go.
01:02:34It's really good.
01:02:34Your whole life is really good.
01:02:35If you can do it, you can tell me when I'm working on it.
01:02:41Baby mama is my favorite role,
01:02:44girl!
01:02:45I'm so excited to be here.
01:02:47I'm so excited to be here.
01:02:59It's summer.
01:03:01It's beautiful.
01:03:03It's beautiful.
01:03:04Yes?
01:03:05Yes, I'm so excited.
01:03:07Let's go.
Comments