Skip to playerSkip to main content
  • 23 minutes ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:33하...
00:08:36I'm sorry.
00:08:39I'm sorry.
00:08:40I'm sorry.
00:08:41One million to meet him.
00:08:44I've had a few minutes left.
00:08:48I'm going to take a look at this.
00:08:49I'll take a look at this.
00:08:50I'll take a look at this.
00:09:04I'm sorry.
00:09:04It's a simple thing.
00:09:06It's a simple thing.
00:09:07It's a good thing to do.
00:09:09I don't think so.
00:09:20I don't think so.
00:09:25It's a tough one.
00:09:27I think I'll be a bit more after.
00:09:29So, I'll be a bit more after that.
00:09:37I'll be a bit more after that.
00:09:41No, no.
00:09:43Let's have a chance.
00:09:57Yeah, I'm gonna get you.
00:09:59Nice to meet you.
00:10:01I'm going to have a nice day.
00:10:02Let's see.
00:10:03I think he's going to be a good day.
00:10:05What?
00:10:11I'm not going to take care of him.
00:10:13I don't want to go home.
00:10:18Yeah, you don't take any time.
00:10:21You've heard that?
00:10:24You didn't know anything about trading?
00:10:26You know what to do when trading major is a trading agency?
00:10:30It's a lot of money.
00:10:36He's at the point of the attorney's business.
00:10:40He always has a business owner.
00:10:43He's a business owner of a giant bank.
00:10:47He's a business owner of a bank.
00:10:48He's a business owner of a bank.
00:10:50He's a business owner of a bank.
00:10:50He's a business owner of a bank.
00:10:51What?
00:10:53What?
00:10:53The pay-a-금.
00:10:56I've seen it before.
00:10:59It's only the mayor.
00:11:02I think it's the guy I'm sure.
00:11:04I'm sure he's done.
00:11:05That's what he's done.
00:11:06He told me he was asking me.
00:11:07He told me he was asking me to come.
00:11:09He told me he was asking me.
00:11:38Let's go.
00:11:39We went by to the government, and we went to the well.
00:11:42The owner of the chief John Smith.
00:11:44Look.
00:11:45She didn't look like a couple two of them at the same time, right?
00:11:48He's a boy.
00:11:50He's a boy.
00:11:52But he's a boy.
00:11:54He's a boy.
00:11:56I can't put it on a number of times.
00:11:59He's a boy.
00:12:00He's a boy.
00:12:00He's a boy.
00:12:03But if you're a doctor,
00:12:06he's a boy.
00:12:08He's a boy.
00:12:10He has to be a boy.
00:12:11He's a boy.
00:12:13He's a boy.
00:12:16He's a boy.
00:12:16I'll pay a dollar to play.
00:12:19I'll pay it, Tom.
00:12:25He'll pay it for the day.
00:12:27He'll pay for it a day.
00:12:30It's ok.
00:12:30This is the vigil.
00:12:31Thank you very much.
00:12:34It's teaming and over the world, right?
00:12:38He's got to be here.
00:12:40He's not an outsider.
00:12:40He's going to be there.
00:12:41Do you need him?
00:12:4520 years old.
00:12:47I'm going to be able to get a lot of information on him.
00:12:51He'll always be right.
00:12:54He's the only one- Hastings?
00:13:03Okay?
00:13:04You can get this.
00:13:04I'll get you there, okay?
00:13:07It's pretty easy.
00:13:08Just a little.
00:13:08Wait, wait, wait, wait.
00:13:10We're still in a Squat.
00:13:13Go home, no.
00:13:14We became an investment firm!
00:13:17No, it's a investor.
00:13:19It was a investor.
00:13:19So it's not a investor.
00:13:25Back from Korea.
00:13:26I saw a product firm.
00:13:30It's a investor firm.
00:13:32It's a investor firm.
00:13:34No matter how much you have in the company.
00:13:36It's good.
00:13:37Yes, go ahead and get this one.
00:13:43Yes, sir.
00:13:46I'm not sure.
00:13:47The store is Texas but, I was able to get LABKM.
00:13:50The investment is a good company.
00:13:55The co-host, co-host, co-host, co-host...
00:13:58I'm a co-host, co-host, co-host, co-host, co-host, co-host, co-host...
00:14:02It's a little bit more...
00:14:03It's a little bit...
00:14:08It's a little bit more than 30 million dollars.
00:14:10We've been doing this for some time.
00:14:11We're so happy about the party.
00:14:13We're so happy about the party.
00:14:14It's not a big deal.
00:14:17It's a good thing to be honest with you.
00:14:21You're just going to have a dream.
00:14:22You're just going to have a dream.
00:14:23Just letting you do it?
00:14:27I didn't do it.
00:14:30You're going to have a dream.
00:14:31You're going to have a dream!
00:14:31I'll have a dream!
00:14:32You're going to have a dream!
00:14:35I think that's it!
00:14:386.
00:14:40I'm leaving.
00:14:41I'm leaving now.
00:14:41I'm leaving.
00:14:45Okay, go.
00:14:46There's a lot.
00:14:47I'll go.
00:14:49I'm leaving.
00:15:01Let's go.
00:15:11I'll go.
00:15:14So the attorney.
00:15:19I'm taking it off.
00:15:22It's a problem.
00:15:27It's a problem.
00:15:27We need to stay on it.
00:15:33I'll get you back to your house.
00:15:34I'll put a drink in a little bit.
00:15:41I'm going to come to you for a while.
00:15:42Oh, that's good.
00:15:44I'm going to take a break.
00:15:46I'm going to get a break.
00:15:48He was a while.
00:15:51He was going to win.
00:15:57He was going to win.
00:16:00He was like, I'm going to win.
00:16:03I was good at that house.
00:16:06But he was really good at that house.
00:16:14You didn't know?
00:16:14No.
00:16:15Yeah.
00:16:17Yeah.
00:16:19Well...
00:16:21I'm still looking for him.
00:16:49.
00:17:11I don't know it's about to go back to school.
00:17:13My husband is still in the country and is still in the country.
00:17:20Okay, let's go.
00:17:26Here.
00:17:30Have you ever seen this guy?
00:17:32There's a place here.
00:17:36There's a place here.
00:17:38Well, I've never seen this guy.
00:17:40I've never seen this guy.
00:17:43Why are you here?
00:17:50Okay, let's go.
00:17:59Oh, 엄마.
00:18:01밥은 먹고 다니는 거야?
00:18:03추석 때도 안 왔잖아.
00:18:06엄마가 갈까?
00:18:07아니, 아니, 아니.
00:18:09오지 마, 오지 마.
00:18:09내가 갈게.
00:18:11아유.
00:18:13아유, 지지배 씨.
00:18:29아니, 그래서.
00:18:30근무는 뭐래?
00:18:31내일 시간 괜찮대?
00:18:47서비스예요.
00:18:50닭다리를요?
00:18:51손님, 결혼은 했을까?
00:18:54아직입니다.
00:18:55아, 그렇구나.
00:18:57애인도 없을까?
00:19:02예, 없습니다.
00:19:18안녕하세요.
00:19:20예.
00:19:21이것도 서비스예요.
00:19:22백김치 조금.
00:19:25김치를 이렇게 하나요?
00:19:27백년손님 이런 말 있잖아요.
00:19:29내 마음은 벌써 가족 같거든.
00:19:32하하하하.
00:19:34이거 제일 좋은데.
00:19:39하하!
00:19:40Come on.
00:19:51Go.
00:20:03Wait, wait, wait.
00:20:05Take it back!
00:20:07All what's going on today?
00:20:09Oh!
00:20:10Come on!
00:20:12Love him, you always take a look at him.
00:20:15instead, he won't take off it, valPeratura!
00:20:17You just put him in time!
00:20:18Wait, you got him in the face mask!
00:20:22Why?
00:20:22How was he?
00:20:22Nice?
00:20:24That was about him lol
00:20:26też then he was looking for all the chiclopies ago
00:20:28But he had to come to him ik Ignore him now.
00:20:30Mom!
00:20:31What'm he1 do' hat!?
00:20:33Girl!
00:20:35She's this girl.
00:20:35I want to ask you guys.
00:20:38I'm going to ask you guys a moment.
00:20:39I'm going to go there.
00:20:42I'm going to ask you guys to come on, tell us.
00:20:43Okay, let's go.
00:20:46I got a phone call.
00:20:47I'm going to ask you guys a little bit more.
00:21:01I'm going to ask you guys.
00:21:18Oh, what's up?
00:21:21What?
00:21:22What?
00:21:23What?
00:21:23What?
00:21:34잠깐만요.
00:21:40사장님께서 인천 재물포시장 골목 호프집엔 어쩐 일로 오셨어요?
00:21:47혹시 저 때문에 오셨어요?
00:21:49직원 뒷조사?
00:21:51사찰 그런 거?
00:21:52홍장미 씨 때문에 온 건 아닙니다.
00:21:55홍금보 때문에 온 거지.
00:21:58우리 언니요?
00:22:00아니, 너.
00:22:02지난밤 여의도 거리 며칠 전 징계위원회 오늘 부모님 식당에서 마주쳤을 때도 내 눈에는 홍금보가 보였는데.
00:22:12보이죠, 당연히.
00:22:15자매잖아요.
00:22:22지금도 홍금보인데?
00:22:35이러니까 차였지.
00:22:38뭐?
00:22:39차였잖아요, 우리 언니한테.
00:22:42그걸 그렇게 쉽게 얘기할 게 아닌데.
00:22:45아니긴.
00:22:47언니한테 언니랑 오빠.
00:22:48아니, 아니.
00:22:49사장님이 연애사 쫙 다 들었거든요.
00:22:52진짜 무슨 염치로 여길 와요?
00:22:54홍금보 성질머리 몰라요?
00:22:55내가 홍금보였잖아요.
00:22:57사장님 관찰.
00:22:58마디 마디 아장나세요.
00:22:59어?
00:23:00저기 모래판에 이미 파묻혔다고요.
00:23:03뭐?
00:23:04홍금보의 얼굴에 뭐야?
00:23:06진짜.
00:23:07놓아놨나 봐.
00:23:08안경 쓰세요.
00:23:11모래시계.
00:23:12어?
00:23:12그 사무실 위에 있는 모래시계는 그거 뭔데?
00:23:15아, 그거?
00:23:18그거 언니가 내다 버린 거 주웠는데요?
00:23:21버렸다고?
00:23:22네.
00:23:23이것도.
00:23:24이것도요.
00:23:26다 언니가 내다 버린 거 주워 쓴 거라고요.
00:23:28진짜 별것 따는 거 가지고.
00:23:32가세요.
00:23:34아니, 여기 가세요.
00:23:46아니, 뭐야?
00:23:50맞는데.
00:23:52아니, 진짜로.
00:23:53내가 이 두 눈으로 똑똑히 봤어.
00:23:56아니, 우리 근보가.
00:23:57이게 잘 보이고 싶은 건지 뭔지 모르겠는데 이거 머리핀을 이렇게 딱 꺼내더니 여기 딱 머리 탁 꽂더니 이렇게 싹 단장을
00:24:06하더라고.
00:24:08아니, 그렇더니 이것들이 딱 가까이 붙어가지고 조동이가 이게 달똥말똥 달똥말똥 하더니 뭔가 대화를 다 정하게 나누는 거야.
00:24:17둘이 뭔 얘기하는지 들었어?
00:24:20아이, 그것까지 내가 못 들었다니까.
00:24:23아이고, 그걸 듣고 와야지 귀를 두 개나 달고.
00:24:26그럼 귓구멍이랑 콧구멍이랑 뭐가 달라.
00:24:28아니, 그게 아니고.
00:24:30둘이 있어 뭔가.
00:24:31어?
00:24:35혼자 왔어?
00:24:36이거는 밑반찬이고.
00:24:39아까 그 잘생긴 청각이랑은 혹시.
00:24:43엄마, 나 시집 보내고 싶지.
00:24:47그럼 일단 구경해.
00:24:49아까 그 사람 와도 이 또뻑긋하지 마.
00:24:59잘 먹을게요.
00:25:01그래.
00:25:01조심해서 가고.
00:25:03배꼬물 좀 내리고 다녀.
00:25:05야, 택시 타고 와.
00:25:10신정우.
00:25:10직접 눈으로 확인해야 하는 성격은 그대로야.
00:25:14아니야, 아직 눈치 못 챘어.
00:25:16그러니까 나한테 그 일 떠넘기지.
00:25:18아닌가?
00:25:19안 된가?
00:25:21안 된가?
00:25:21안 된가?
00:25:21안 된다.
00:25:34응, 놀아!
00:25:39What?
00:25:50Our daughter, why don't you get it?
00:25:55Let's go to the hotel hotel, let's go to the chocolate, you want to?
00:26:07By the way.
00:26:09Yes.
00:26:11We all the same with school.
00:26:13It's so much time?
00:26:15It's so much time.
00:26:16Townsend, I'm from home to home.
00:26:19I'd have to hang out a whole day.
00:26:23You can't find a relationship with her, but sometimes it's a girl.
00:26:27She's not a girl.
00:26:32Anyway, it's got to happen.
00:26:35anone, see you?
00:26:38She's your daughter.
00:26:38He has to tell her you have to do anything.
00:26:46Manean't, my mother, they're all going to take part.
00:26:49She's my wife.
00:26:50She all can make me do it.
00:26:51That's it.
00:26:55She's talking to me about having a friend.
00:26:56They're even talking to me.
00:26:57So, I'm telling you what it is.
00:26:59I know you'll be talking to me about it.
00:27:01But I'm telling you I'm telling you I'm going to, why not have people to get you?
00:27:05You're telling me how soon to help me.
00:27:12Are you telling me?
00:27:16I don't need it.
00:27:17I don't need it.
00:27:21Okay.
00:27:24I'm going to leave.
00:27:54I'm going to leave.
00:27:55I'm going to leave.
00:27:57I'm going to leave.
00:27:59I'm going to leave.
00:27:59I'm going to leave.
00:27:59I'm going to leave.
00:27:59I'm going to watch the movie.
00:28:01It's romantic comedy.
00:28:02I'm so sorry.
00:28:16It looked like it was written in the book.
00:28:18It really isn't.
00:28:22It's not.
00:28:23It's not even a business.
00:28:24It's not going to go.
00:28:26It's so delicious.
00:28:28But I don't want to see that.
00:28:29I didn't look a little for a comment.
00:28:30But I don't want to see that.
00:28:36Here.
00:28:42This is the one.
00:28:42...
00:28:48...
00:28:49...
00:28:53You're not the only one who has one month to work.
00:28:57I have no idea what my name is.
00:28:59It's not just a matter of time.
00:29:00You're not the only one who has written.
00:29:02It's not just a matter of time.
00:29:03You're going to read something.
00:29:04I'm not going to read it.
00:29:05Simply read it.
00:29:06I'm not going to read it.
00:29:06This is the one that I don't have to do.
00:29:11I'm going to read it.
00:29:13It's like a real word.
00:29:19What?
00:29:21I don't know what it is.
00:29:21I don't know.
00:29:22What, what a hell?
00:29:24He's like this, right?
00:29:26What a hell?
00:29:27He's like...
00:29:34I'm like, he's like a guy.
00:29:34Then he goes to me, I'm like...
00:29:38I'm like...
00:29:42So long-term care, like?
00:29:43I'm like a guy?
00:29:44Well, he's like...
00:29:44I'm like a guy?
00:29:46I don't know...
00:29:46I don't know.
00:29:49I don't know what to do.
00:30:17Sogyeongdong?
00:30:19He has no idea what to do.
00:30:20He doesn't know what to do.
00:30:27Sogyeongdong is going to go.
00:30:30We need help.
00:30:31I'm going to love you.
00:30:37Sogyeongdong is going to be Empire.
00:30:38Amen, Daar.
00:30:43Let's go from the Iowa School of the UK.
00:30:43Sogyeongdong is going to carry out your relationship.
00:30:46Sogyeongdong.
00:30:55There are many things I can give to you in the State of the University.
00:30:57A member of the state of the County University,
00:30:57It's the only way that you're going to die.
00:30:57Take a look at your entire roster.
00:30:57Take a look at your own store.
00:31:00What?
00:31:02Who ate chocolate?
00:31:04It's my home.
00:31:05It's my home.
00:31:07It's my home.
00:31:09I'm going to give you my home.
00:31:18Sir, you're going to come here.
00:31:22What happened to you?
00:31:24Yeah.
00:31:25I don't know.
00:31:26You're right?
00:31:27Nowhere you to see your home, you're right?
00:31:30You're a girl who's wondering?
00:31:39Yes, sir, I'm going to let you go.
00:31:40If you're a girl who want to get into your house, you're a guy who's going to come to your
00:31:41house?
00:31:42You're not going to go outside.
00:31:43What's the call?
00:31:46A girl, she's been dead.
00:31:54What do you call this?
00:31:59What do you call this first, sir?
00:32:10What do you call it?
00:32:13What do you call it?
00:32:15Oh, that's right.
00:32:18That's right.
00:32:18But it's $1,000.
00:32:20Who is it?
00:32:24That's right.
00:32:25That's right.
00:32:26That's right.
00:32:27That's right.
00:32:31That's right.
00:32:32I'm sorry.
00:32:36That's right.
00:32:37That's right.
00:32:41How can I explain it?
00:32:42How can I explain it?
00:32:45결혼했어요?
00:32:47아직입니다.
00:32:48나처럼 갔다 온 건 아니고?
00:32:50아닌데요?
00:32:52어머, 공부랑 일밖에 안 했나 봐.
00:32:56어쩜 명희랑 이렇게 똑같아?
00:32:58같은 거야.
00:33:00죽은 강명희 사장 알죠?
00:33:02내가 명희 새 엄마였잖아요.
00:33:21그럼 나중에 봬요.
00:33:24조심히 들어가십시오, 여사님.
00:33:30보는 눈이 많습니다.
00:33:34어쩌라고.
00:33:35아니, 입 다물고 조신하게 있는다고 널 안 볼 것 같아?
00:33:39어딜 가든 주먹받는 거.
00:33:41내 팔자야.
00:33:42송 실장은 평생 몰라.
00:33:45용건이 있어서 오신 거 아니에요?
00:33:47내 용건은 노라뿐이지.
00:33:49노라 친구 중에 홍장미라고 있거든?
00:33:52절대로 자르지 마.
00:33:53그게 내 용건이야.
00:33:59어림없는 소리.
00:34:03근데 강노라가 친구가 생겼다고.
00:34:08홍장미?
00:34:25노라 아가씨하고 홍장미가 친하다고.
00:34:28입사 동기이자 룸메이트라서 강노라 님이 홍장미를 가깝게 생각하는 것 같습니다.
00:34:36홍장미는 그냥 요즘 X세대 같습니다.
00:34:40철없고 겁없는 스무살이요.
00:34:43노라 아가씨는 정신 연령이 그 수준이지.
00:34:48어릴 때부터 애톨이로 커서 미성숙하고 아무나 너무 잘 믿는달까?
00:34:57미숙어가 노라 아가씨 가까이 더 바짝 붙어서 챙기도록 해.
00:35:02네.
00:35:03최선의 최선을 다하겠습니다.
00:35:10여의도 해적단 이거 진짜야?
00:35:12원 밀리언 사장 찾았어?
00:35:13아니요. 일부러 냄새만 피우는 거예요.
00:35:17잠수탐 원 밀리언 사장은 수면 위로 끌어올리려면 소부장과의 사이를 이간질 시켜야 돼요.
00:35:23다시 연락하도록 만들어야죠.
00:35:39한민증권 소경동 부장이 홍장미 적극 지원 준대.
00:35:42반드시 도둑놈 잡겠다고.
00:35:47도둑놈 잡겠다고.
00:35:48도둑놈 잡겠다고.
00:35:49도둑놈 잡겠다고.
00:35:49도둑놈 잡겠다고.
00:36:08대구 장 Going орг
00:36:14The law of the law of the law, for the law of the law.
00:36:32If you are a mortal man, you're a mortal man.
00:36:36If you are a mortal man's death, you have to waste a lot of time.
00:36:48Oh, what's that?
00:36:52It's the opposite.
00:36:52I'll turn it over.
00:36:53I'll pull it over.
00:36:55I'll pull it over.
00:36:55Okay.
00:36:55That's right.
00:36:56What's the name?
00:36:58What's the name of your own?
00:37:01Why don't you come to the bathroom?
00:37:06Why don't you sit down here?
00:37:08I'm still in the kitchen.
00:37:10I'm working on the bathroom.
00:37:11I'm not going to get you on the phone.
00:37:12I'm going to get you on the phone.
00:37:15I'm going to get you on the phone.
00:37:18But...
00:37:18But...
00:37:19It's a new phone.
00:37:23It's a new phone call.
00:37:26Like...
00:37:29Oh...
00:37:35I know that all of you are going to go to the hospital.
00:37:38You don't want to go to the hospital anymore.
00:37:43You're not going to go to the hospital.
00:37:45I'm going to go ahead and go to the hospital.
00:37:46I'm going to go to the hospital now and now I'm going to go to the hospital.
00:37:55I'll go.
00:38:09I'll go.
00:38:11Wang, leave me.
00:38:13I'll go.
00:38:14I'll go.
00:38:15Shh, shh.
00:38:44Shh, shh.
00:39:15그 다 자폭하는 거잖아요.
00:39:17지금 매도가 중요한 게 아니라니까.
00:39:21아우마이도.
00:39:44당분간 피해 이수야.
00:39:46그 명동 3시부터 정리해요.
00:40:12아우마이도.
00:40:14그 작전에 직접 개입해서 비자금을 만든 거야?
00:40:17왜 소경동 부장님을 잡고 흔든 거야?
00:40:20어떻게 알았어?
00:40:24혹시 그때 비자금 회계장부에서 이름을 봤나?
00:40:27부장이 자기 부서에서 사고가 터졌는데 조용히 뒤로 물러서서 아무 책임도 지지 않는 게 이상해서요.
00:40:33그래서 생각했죠.
00:40:36이 사람의 성실함은 누구를 위한 거였을까.
00:40:40직장인이 회사 생활하면서 점심 메뉴만 고르는 건 아니잖아요.
00:40:43나쁜 일에 눈 감고 동조하고 가담하는 쪽을 선택한 건 아닐까.
00:40:52얼굴만 노안인 줄 알았더니 누가 들으면 사회 경력 10년 넘는 과장님인 줄 알겠다.
00:40:57저는 제 30대가 잘 상상이 안 되는데요.
00:41:01여의도 해적단 현장이 소경동 부장님을 언급한 댓글이 있었어요.
00:41:07아.
00:41:08근데 너무 재미있었죠?
00:41:10막 두근거려.
00:41:12삼정놀이는 끝.
00:41:14끝.
00:41:21굿모닝.
00:41:23야, 봉쥬.
00:41:24인가?
00:41:25아직도.
00:41:26왜?
00:41:27아직도 수요일이지?
00:41:41외근 신청서.
00:41:44공장미?
00:41:47미스옹님, 저도 돕고 싶습니다.
00:41:49메시지 확인하시면 꼭 연락 주세요.
00:41:52꼭이요.
00:41:56미스옹님?
00:41:57미스옹님?
00:41:57미스옹님, 돕고 싶어?
00:41:58방법 알려줘?
00:41:59네.
00:42:05여기 그...
00:42:06유인 구직단 참고해가지고 새 회사 이력서 쓰라고 그래.
00:42:10아, 어쩜 오늘 그 면접 간 걸 수도 있겠다.
00:42:13미스옹님 그런 분 아니세요.
00:42:21궁금하네.
00:42:36제이�ään이나.
00:42:37아, 예.
00:42:38안녕하세요.
00:42:39이렇게 생긴 사람 보셨을까요?
00:42:41온 것도 같고 아닌 것도 같고.
00:42:43My sister, my sister, my sister.
00:42:44Your brother?
00:42:44Your brother?
00:42:45No, he Email me.
00:42:47Your brother?
00:42:49My brother?
00:42:49My brother?
00:42:50Oh, she's a little ginger.
00:42:52She's a little ginger.
00:43:09There's a stove for the street.
00:43:10You're not.
00:43:13It's not supposed to be a local diet.
00:43:15It's not supposed to be a local diet, but it's not supposed to be a local diet.
00:43:18Here, here.
00:43:22I'll eat this.
00:43:24I'll eat it.
00:43:26See you later.
00:43:26Yes.
00:43:27It's okay.
00:43:32Do you have any thoughts to talk about it?
00:43:34That guy makes youansas?
00:44:14Oh, my God.
00:44:15Ah, he's so dumb.
00:44:47Oh
00:44:55Oh
00:44:56Oh
00:44:58Oh
00:45:03Oh, my God, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:45:09I'm so sorry.
00:45:32I'm going to get you.
00:45:48I found it.
00:45:50I found it!
00:46:08I'm going to get a new job.
00:46:10I'm going to get a new job.
00:46:14What?
00:46:16I didn't want to do it yet.
00:46:19I'm going to get a new job.
00:46:38You're right.
00:46:39I'm sorry.
00:46:40I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:44I'm sorry.
00:46:47I'm sorry.
00:47:04I'm sorry.
00:51:03I'm a little bit better.
00:51:03Ah, you're so...
00:51:04Oh, yeah...
00:51:09That's the time, the agent who had to get their own things.
00:51:12I'm going to take a look at the details of the company.
00:51:16You can't take a flight.
00:51:33You're so sorry.
00:51:38I'll get you.
00:51:41I'm sorry.
00:51:43Oh!
00:51:44Ah!
00:51:44Ah!
00:51:47Ah!
00:51:48Oh, yeah.
00:51:48Oh, man.
00:51:50Okay, now we're going to get to the full list, please.
00:51:58Let's get this one.
00:51:59It's just a lot of people who have got a check.
00:52:02I think it's a good deal.
00:52:04But if it's a family, then we'll get a check-in.
00:52:14Sign up.
00:52:15But who are you?
00:52:21It's the U.S.
00:52:25It's the U.S.
00:52:30Okay.
00:52:31It's a matter of fact.
00:52:32It's a matter of fact.
00:52:37Yeah.
00:52:38Yes.
00:52:39I know.
00:52:43No.
00:52:47No.
00:52:48Yes.
00:52:50I'm very excited.
00:52:51And the message of the family, I'm grateful for you.
00:52:55Oh, that's good.
00:52:58It's really good.
00:53:00How did you get this?
00:53:02What did you do?
00:53:03Yes?
00:53:05I was sitting there.
00:53:08And this case, we'll get more information about this.
00:53:20I'm going to take you back.
00:53:24I'll take you back.
00:53:26I'll take you back.
00:53:27I can't.
00:53:27I just want to get you back to the hotel.
00:53:29I can't.
00:53:30It's a lot of fun.
00:53:31It's a lot of fun.
00:53:32That's the movie.
00:53:33In Hollywood action movie, the main character is a partner.
00:53:38The partner is a partner.
00:53:41So, it's a good job.
00:53:44That's a good job.
00:53:46Partner?
00:53:47Partner.
00:53:54Go, partner.
00:54:03Partner.
00:54:05Partner.
00:54:08Partner.
00:54:11Partner.
00:54:11Partner.
00:54:14I'm sorry.
00:54:16I'm sorry.
00:54:18Partner.
00:54:21Partner.
00:54:22That's right.
00:54:24I know.
00:54:25That's very hard.
00:54:25Enterprise.
00:54:26Yeah.
00:54:27Yeah.
00:54:28That's okay.
00:54:29Now that we can check it out.
00:54:32We can show you that.
00:54:34Your relationship is not important.
00:54:36You can see it on your website.
00:54:38And it's not.
00:54:41You can see it on your website.
00:54:43Our relationship needs.
00:54:45It's okay.
00:54:46I'm going to go to the U.S.
00:54:47I'm going to go to the U.S.
00:54:51We're going to go to the U.S.?
00:54:59We're going to go to the U.S.
00:55:05Why are you going to do this?
00:55:07I'm going to go to the U.S.
00:55:10It's a basic thing.
00:55:12I'm going to read it.
00:55:21I'm going to go out now.
00:55:25I'm going to go out there.
00:55:26Yes!
00:55:28I'm going to do something.
00:55:29I'm going to go out there.
00:55:29I'm going to go out there.
00:55:32OK.
00:55:33lot of people.
00:55:34I'm going to go out there.
00:55:37Let's go.
00:55:37Go in.
00:55:37Go back.
00:55:38Go out.
00:55:38Now, we have a great deal.
00:55:40Let's go.
00:55:40Thank you so much.
00:55:40You're talking to us finally.
00:55:44Yeah.
00:55:47Okay.
00:55:49All right.
00:55:51All right.
00:55:52All right.
00:55:52All right.
00:55:53All right.
00:55:53Thank you very much.
00:55:55All right.
00:55:57All right.
00:55:58Let's move on.
00:55:58All right.
00:55:59I'll get in.
00:56:02All right.
00:56:04Let's go on.
00:56:06Okay.
00:56:07All right.
00:56:08All right.
00:56:09I'll go.
00:56:10I'll go.
00:56:22I'll go.
00:56:26Thanks.
00:56:27Go ahead.
00:56:35Go ahead, go ahead.
00:56:35One was a little bit later.
00:56:38I was just talking to you about a few things to say.
00:56:43I was just talking about a few things.
00:56:44We're talking about a few things to say.
00:56:45I'm not a person to do this but a person to do it.
00:56:50I think I'll be able to find a new idea.
00:56:52The idea was that the main idea of the system.
00:56:57Which is the idea of the system.
00:56:58I'm a member of my father.
00:57:02And that's the idea of the system.
00:57:07I think it's a muscle.
00:57:12It's a mental loss, but it's a mental loss.
00:57:26I can't wait to see you anymore.
00:57:27I can't wait.
00:57:57He's got his own company.
00:57:59He has a lot of pressure on trading system.
00:58:02He's a big one.
00:58:04She was not a good one.
00:58:08You were not.
00:58:08I think he's always a good one.
00:58:08I think it would have such a good journey.
00:58:11I think they need to develop a better idea of how it is.
00:58:17I think we need to develop a better journey in time too.
00:58:21We've got to keep him in the way.
00:58:22I want him to get to work and work for him.
00:58:34But you can't find any of us.
00:58:36And then you can't find any of us.
00:58:39And you can't find any of us.
00:58:41That's what we are doing.
00:58:44We don't have a job.
00:58:44We will take a job.
00:58:46We will take a job.
00:59:04Sogyeong동.
00:59:05Sogyeong동.
00:59:05How's he going to do this?
00:59:08He's going to be so I've been able to hold it for a long time.
00:59:12I know it is as well.
00:59:14Sogyeong동, how's he going to do it?
00:59:21He's going to go to the front of it.
00:59:22He's going to give it to me.
00:59:25The first time you can see him, he won't get it.
00:59:30The next time you see him, he won't get it.
00:59:40He won't get it.
00:59:42He won't get it.
00:59:49He won't get it.
00:59:50What are you doing here?
00:59:53I'm going to go to the dollar.
00:59:56I'm going to go to the dollar.
01:00:01And one million.
01:00:05Do you need to go to the end?
01:00:14Yes, I'll go.
01:00:32He has to be able to reach out to him.
01:00:35He's going to be able to reach the price.
01:00:40He's going to be able to reach out to him.
01:00:47He's going to be able to reach out to him.
01:00:51I'm going to get you back to the next question.
01:00:53Hong 장미가 30억 주문 취소 동의서를 받아왔는데 무슨 명분으로요?
01:01:00홍 장미를 문제 삼거나 추궁하는 건 이제 내가 용납을 못합니다.
01:01:06베테랑 트레이더라면 나쁜 거래는 빨리 정리를 해야죠.
01:01:28어떻게 된 거예요?
01:01:30주문 취소 포기서를 써버리면?
01:01:32웬 여자애가 그동안 주가 조작 증가 자료 죄다 모아서 찾아왔더라고요.
01:01:36남자 장식까지.
01:01:38그 까카 미션 안 먹고 말지.
01:01:41앞으로 그쪽이랑 일 안 합니다.
01:01:53뭐 먹으라고 언니.
01:01:56뭐 먹으라고 하자.
01:02:04미숙 언니 불러서 다 같이 저녁 먹고 들어갈래요?
01:02:06한턱 메고 싶은데요.
01:02:09월급도 받았고요.
01:02:11진짜?
01:02:12좋아.
01:02:12뭐 먹을까?
01:02:13오늘 피곤해서 일찍 들어가려고 했는데.
01:02:21알지?
01:02:22한턱 내는 사람은 지갑 두둑하게?
01:02:25네.
01:02:50캠코더 샀어요?
01:02:52This is a very expensive one.
01:02:58I'm going to take a look.
01:02:59I'm going to take a look.
01:03:00I'm going to take a look.
01:03:30Because it's not worth it.
01:03:33It's not worth it.
01:03:34Every year, it's not worth it.
01:03:35We don't have to go to a lot.
01:03:37I know, you don't have to eat it.
01:03:40It's a good time.
01:03:45You have to take a menu.
01:03:48Why don't you pick one?
01:03:49Okay, you've got a random hat.
01:03:49You haven't had a random hat.
01:03:53I'm going to make a random hat for you.
01:03:59I'm not.
01:04:01You're awesome.
01:04:02I'm gonna go.
01:04:03I'm gonna go.
01:04:03I'm gonna be here.
01:04:05I'm gonna go.
01:04:06I'm gonna go.
01:04:07I'm gonna go.
01:04:09I'm gonna go.
01:04:14I'm gonna go.
01:04:19Hey, I'm so happy.
01:04:20I love you, too.
01:04:21I love you.
01:04:22I love you.
01:04:24I love you.
01:04:25I love you.
01:04:27I love you.
01:04:27I love you.
01:04:29Thank you so much.
01:04:332.
01:04:332.
01:04:33I love you.
01:04:362.
01:04:422.
01:04:48I'm so sorry.
01:04:51I'm so sorry.
01:04:52I'm so sorry.
01:04:53I can't tell you.
01:04:56But I'm not going to go to university.
01:05:01I can't tell you.
01:05:04I can't tell you.
01:05:06I'll never go to university.
01:05:07But young people don't even know what to do, but young people don't even know what to do.
01:05:1030 years later, you'll be able to get out of it.
01:05:14What are you doing?
01:05:19Wow, you really don't have any idea.
01:05:22This guy is who we are!
01:05:25You are who we are!
01:05:27What?
01:05:29What?
01:05:30Go!
01:05:31Go!
01:05:32Go!
01:05:33Go!
01:05:34Go!
01:05:35Go!
01:05:35Go!
01:05:37Go!
01:05:38Go!
01:05:38Go!
01:05:41Go!
01:05:42Go!
01:05:47Go!
01:06:00Hi!
01:06:14Go!
01:06:16Go!
01:06:20Go!
01:06:22Go!
01:06:23Go!
01:06:24Go!
01:06:25Go!
01:06:26Go!
01:06:27Go!
01:06:28Go!
01:06:28That was the next album, the house!
01:06:30Go!
01:06:36Let's go!
01:06:47Let's go!
01:06:53Let's go!
01:06:55Let's go!
01:06:57I'm going to sit down.
01:06:58Now, I don't like people.
01:07:01I'm not going to be here.
01:07:02I'm going to be here.
01:07:05I'm a woman.
01:07:06I don't like you.
01:07:10I'm not a man.
01:07:12I'm not a man.
01:07:15The owner says that this man is a total of two years ago,
01:07:19is that this man could be a very good lawyer.
01:07:31I'm so happy to meet you.
01:07:33I'm happy to meet you at a very moment when I'm in a room for my mom.
01:07:40I'm happy to meet you at one time.
01:07:43I'm so happy to meet you at a moment.
01:07:51I'm happy to meet you at a restaurant.
01:07:56So I'm going to get you.
01:07:59I'm going to get you.
01:08:01I'm not going to go to the bus.
01:08:04I'm going to get you.
01:08:17I don't want to smoke at all.
01:08:17See, she's still not a bad guy.
01:08:27I'm living in a house near the bottom 6th floor.
01:08:31This is a doctor.
01:08:39She was wearing a doctor's makeup makeup.
01:08:43She was having a doctor's makeup makeup.
01:08:44She was a young girl.
01:08:50She was having a doctor's makeup makeup.
01:08:56I like this one too.
01:08:58Take a look too!
01:08:59Take a look!
01:09:05Get up the trick!
01:09:08Get up the trick!
01:09:10Get up the trick!
01:09:10What did you find?
01:09:11Where did you go?
01:09:13You can play a doll.
01:09:15It's a big one?
01:09:21Are you a student?
01:09:29We're talking about this round.
01:09:32Let's go!
01:09:35I've been talking about this together.
01:09:36This way, we're talking about this show!
01:09:38Y'know...
01:09:38An 말 others?
01:09:40Not to see it.
01:09:41I'm doing it.
01:09:42I'm filming it.
01:09:42I'm doing it right now, I'm doing it!
01:09:43I'm doing it!
01:09:50I'm doing it!
01:09:51Oh, see, so so we don't know how to need
01:09:55For some of your money, no, come up
01:09:58For a bunch of money, everybody's there
01:10:01See, so sorry, no, don't worry, no
01:10:04My soul, you won't make me change
01:10:07You're so cute
01:10:10Let me, let me, let me, let me, let me
01:10:13Let me, let me, let me, let me, let me
01:10:14Let me, let me, let me, let me, let me
01:10:17Let me, let me, let me, let me
01:10:21Let me, let me, let me, let me
01:10:22Let me, let me, let me, let me
01:10:30Let me, let me, let me, let me
01:10:32Let me, let me, let me, let me
01:10:37Let me, let me, let me
01:10:38Let me, let me, let me
01:10:39저희 대학생이거든요?
01:10:41아까 그 아저씨 진짜 못생기지 않았어요?
01:10:43맞아, 맞아
01:10:44진짜 좀 못생기기는
01:10:47뭐야!
01:10:48지금 11시 45분인데?
01:10:51쏘아!
01:10:52쏘아!
01:10:53쏘아!
01:10:54빨리 가야 돼!
01:10:55야!
01:10:56혹은진 모르지 나도
01:10:58머리 촌스러워가지고
01:11:01아휴, 다른 걸 알아봐야지 또
01:11:04하...
01:11:29대학생의 크나이
01:11:38Let's go.
01:12:13Let's go.
01:12:15Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:30Let's go.
01:13:01Let's go.
01:13:14Let's go.
01:13:15Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:17Let's go.
01:13:19Let's go.
01:13:35Let's go.
01:13:37Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:41Let's go.
01:13:44Let's go.
01:13:54Let's go.
01:13:55Let's go.
01:14:19Let's go.
01:14:32Let's go.
01:14:33Let's go.
01:14:34Let's go.
01:14:37Let's go.
01:14:42Let's go.
01:14:57Let's go.
01:14:59Let's go.
01:15:16Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:18Let's go.
01:15:19Let's go.
01:15:21Let's go.
01:15:30Let's go.
01:15:33Let's go.
01:15:42Let's go.
01:15:43Let's go.
01:15:44Let's go.
01:15:46Let's go.
01:15:46Let's go.
01:15:47Let's go.
01:15:48Let's go.
01:15:59Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:15Let's go.
01:16:18Let's go.
01:16:40What?
01:17:10now
01:17:19Kathakura
01:17:22Our companies have an exile
01:17:24Why?
01:17:27There's someone here
01:17:27I try it
01:17:30seen
01:17:30This27
01:17:31Everybody
01:17:32buried inThe
01:17:34We'll know who he is first to know who he is first.
01:17:37Can we do a hack for him?
01:17:39If we're going to talk to him, then we'll talk to him.
01:17:43He's going to talk to him?
01:17:43And he's going to talk to him.
01:17:45He's going to talk to him.
01:18:03He's going to talk to him.
01:18:19He's going to talk to him.
01:18:20He's going to talk to him.
Comments

Recommended