- 14 hours ago
Miss.Hong.S01E09 [Full Movie] [Long Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:03:27Okay.
00:03:28Yeah, okay.
00:03:29I'm going to fall down.
00:03:32We'll get down.
00:03:35Oh, this is how the economy is going to be.
00:03:52We have two ingredients.
00:03:54Yes.
00:03:59I'm so sad to be able to do this thing.
00:04:00Maybe you've taken a picture of me who's doing it.
00:04:03No.
00:04:04We've heard of, but you've taken a picture of me.
00:04:08While he's running out of the film, I have no explanation.
00:04:20Isn't this amazing?
00:04:20I'm sorry to the fact that I've been a long-term care system.
00:04:25But I think that I've been lucky enough, huh?
00:04:30I've been a long time.
00:04:30I think it's a long time now.
00:04:34I'm a good guy.
00:04:35I know that he's going to do it, but I don't know how many people are going to do it.
00:04:41But I think we're going to do it again.
00:04:42May I Craig have some advice on your account.
00:04:43What was it?
00:04:44What was it?
00:04:45What did I do with my task?
00:04:48I would like to write this.
00:04:54I was so that I had the job of doing something.
00:04:55I would like to write that it would take my education.
00:04:57It's not that.
00:04:57I'm not the case of that.
00:05:00I'm going to find a job of trying to work on myself.
00:05:02If I get a job, I will do something.
00:05:03When I had to work with this, I would like to send it.
00:05:07...
00:05:07...
00:05:08...
00:05:08...
00:05:08I'm going to tell you that you will have to go.
00:05:09Right.
00:05:10I'll pay you back for that.
00:05:12I'll ask you to pay for a job.
00:05:17I'm going to pay the right hand.
00:05:21Why did you do that?
00:05:24I don't know, I'll give you a job.
00:05:30Did he know what happened?
00:05:32What's wrong?
00:05:33I'm not sure.
00:05:35I'm not sure.
00:05:37It's not enough to wait.
00:05:42I'm not sure.
00:05:44He's waiting for me.
00:05:44He's not sure.
00:05:47He's not sure.
00:05:52I'm not sure.
00:05:56Anyway, he's going to work out.
00:05:57We're going to work out.
00:05:59Let's go.
00:06:03Come on, let's go.
00:06:07You know what?
00:06:10You're going to go to the end of the day.
00:06:20You're going to go to the end of the day.
00:06:23Well, what's your name to the government, you know?
00:06:26What's your name to the government?
00:06:27What are you doing to the government?
00:06:30I'm not going to be a director of the government.
00:06:37You know, it's a family member of the government.
00:06:44You know, it's a family member of the government.
00:06:52The economy is in the last 10 years.
00:06:56The market has been in the last 10 years.
00:06:58The government has been in the last 10 years.
00:07:01It will be a long time to get out of the business.
00:07:03The government has been in the last 10 years.
00:07:35I'm going to take a look at this one, and I'm going to take a look at this one.
00:07:37The difference between selling and selling is that the same person has it.
00:07:41The business of the Kitsuk is the biggest problem.
00:07:44The seller of the Kitsuk is the only one who has the same money.
00:07:46The money is not done, the only one.
00:07:49What kind of money is that?
00:07:50It's not a real success, but it's a real success.
00:07:54It's not a real success.
00:07:55What are you doing?
00:08:17I can't even say it.
00:08:21I can't even say it.
00:08:23I can't even say it.
00:08:25I can't even say it.
00:08:28My name is a little more time than it was a little.
00:08:32I can't even say it.
00:08:34You know what I mean?
00:08:34Then I had to go to my dad.
00:08:37You know, I was a kid then.
00:08:40I had to go to my dad.
00:08:42You know, just now I had to go to my dad's house?
00:08:44I've been doing that.
00:08:45Some of my kids, my dad had to go home and help me out.
00:08:50Now I'm going to go to our dad's house.
00:08:52I'm not a dad.
00:08:55I'm going to go home and I'm going home.
00:08:58You're so cute.
00:08:59You're so cute.
00:08:59I'm so cute.
00:09:01How about five?
00:09:03No, five?
00:09:05No, no.
00:09:08Here, I just need to lay down.
00:09:11I'm so cute.
00:09:21Hong 장미는 사실 홍금보.
00:09:23홍금보는 증권감독원.
00:09:26증권감독원은 한민증권 비자금 수사를 담당했고.
00:09:29비자금 때문에 홍금보가 위장 취약?
00:09:33그래서?
00:09:34너 그 수첩 어디서 났어?
00:09:36사장실에서 가지고 나온 거잖아.
00:09:38Well, I'm going to get out of my car, but making sure your car is over.
00:09:41Yes.
00:09:42You got it?
00:09:43I think that's what I've heard in the whole movie, baby.
00:09:48You made a big deal of murder.
00:09:59What the fuck?
00:10:00You made a small deal of murder.
00:10:00You didn't get into account.
00:10:00No, you didn't know what to do.
00:10:02How did he know?
00:10:03He was going to get a 증거 from him.
00:10:07He was going to get a 증거 from him.
00:10:07He was going to know?
00:10:12He was going to get a job to get a job done?
00:10:16He was going to get a job done.
00:10:19He was going to get a job done.
00:10:28He was a kid, but he was a kid.
00:10:29He was a kid.
00:10:30He was a kid, and he was a kid.
00:10:35And he was a kid, too.
00:10:36He was a kid in the past.
00:10:38He was a kid because he was a kid.
00:10:38I didn't mean to get to work, but...
00:10:47I don't know.
00:10:55Okay, let's go.
00:11:02We're going to see you today.
00:11:07Yes.
00:11:08Okay, let's get back to you.
00:11:11Okay.
00:11:13Okay.
00:11:15Okay.
00:11:17Okay.
00:11:21Okay.
00:11:22What's the point of the story?
00:11:27How can you tell him?
00:11:31How can you tell him?
00:11:32How can you tell him?
00:11:35I don't know.
00:11:36I know he's in the beginning.
00:11:37I don't know.
00:11:40Anyway, I'm going to be the first time for the first time.
00:11:44We'll be right back to him.
00:11:51I'll take the money to this.
00:11:53I will go to the court.
00:11:53Take this to me.
00:11:57Don't take this.
00:11:58I won't go down.
00:12:02That's not what you said.
00:12:05When you get up, I'm not going down to get up.
00:12:09I don't see anything you'll be talking about.
00:12:12Just leave it like that.
00:12:15Stop, baby.
00:12:16You don't do it.
00:12:21Take care.
00:12:45What?
00:12:46Who are you?
00:12:49Who are you?
00:12:56Are you at our house?
00:12:58The store.
00:13:02We've been here for a lot of people who were able to go to the store.
00:13:06You understand that the company's and has業 from going to work?
00:13:10And you said, you were supposed to get a job like that.
00:13:14Yes?
00:13:18You're a person to be able to damage the job?
00:13:22You are all in the organization.
00:13:25You were having to deal with them.
00:13:25You are not supposed to make a job in that place.
00:13:27You are not supposed to do this.
00:13:30Please, you're going to help me.
00:13:34I'm so excited to get out of here.
00:13:34You're so excited to be here, really.
00:13:36You're so excited.
00:13:38You're so excited to be here, really.
00:13:41I'll be back.
00:13:42I'll be back.
00:13:42I'll be back.
00:14:20I'll be back.
00:14:21이모 다녀오셨어요?
00:14:24부모, 혼자 뭐해?
00:14:26엄마 기다려요.
00:14:32아...
00:14:35엄마한테 삐삐 칠까?
00:14:36네.
00:14:41아...
00:14:46녹음이 끝나면 별표나 우물, 정자를...
00:14:48빨리, 빨리, 빨리.
00:14:49빨리, 빨리.
00:14:55엄마 빨리 오라고 했어.
00:15:03엄마 오면 작은 방 가서 자는 거야?
00:15:11엄마, 엄마 사자 수액 Caesar
00:15:12엄마 빨리...
00:15:27엄마, 부모아 달라요.
00:15:57I don't think it's going to be a good thing, but I don't think it's going to be a good
00:16:00thing.
00:16:08I don't think it's going to be a long time ago, but I don't think it's going to be a
00:16:12long time ago.
00:17:33다시 출근이요.
00:17:36미루면 안 될 것 같아서요.
00:17:48다녀오세요.
00:17:49다녀오세요.
00:18:14다녀오세요.
00:19:09다녀오세요.
00:19:38다녀오세요.
00:19:52다녀오세요.
00:20:16다녀오세요.
00:20:29다녀오세요.
00:20:44빠른 퇴사 처리를 바랍니다.
00:20:59다녀오세요.
00:21:10다녀오세요.
00:21:11마강 지점이죠?
00:21:12저는 고객은 아니고 김미숙 씨 룸메이트인데요.
00:21:17김미숙 씨 출근 안 했다고요?
00:21:25여보세요?
00:21:26홍장미 씨 되십니까?
00:21:28김미숙 씨 아시죠?
00:21:30누구세요?
00:21:34김미숙 씨가 자살 시도를 냈는데 현장에 홍장미 씨 번호를 적은 유서가 있었습니다.
00:21:41김미숙 씨.
00:21:53김미숙 씨가 한민정권 회장님과 홍장미 씨 앞으로 유서를 남겼어요.
00:21:58미숙 언니가 강필범 회장 앞으로도 유서를 남겨요?
00:22:03무슨 내용인데요?
00:22:05영업 압박 때문에 억울하셨나 봐요.
00:22:08IMF 터지고 나서 실직자들 이런 사고 너무 많아요.
00:22:12사건이 사건인 만큼 저희가 유서 내용은 먼저 확인을 했습니다.
00:22:16고맙습니다.
00:22:16고맙습니다.
00:22:19고맙습니다.
00:22:29고맙습니다.
00:22:33고맙습니다.
00:22:36고맙습니다.
00:22:43고맙습니다.
00:22:46고맙습니다.
00:22:48고맙습니다.
00:22:50고맙습니다.
00:22:51어려운 부탁을 해야 할 사람을 오랫동안 생각했는데 장미 씨 말고는 떠오르는 얼굴이 없었어요.
00:22:59I was in my first job when I was in high school in high school,
00:23:04when I was in high school,
00:23:04I was in the middle of my career.
00:23:09I was in a big job for a great job.
00:23:13I was in a big job for a long time.
00:23:16I had a job with a company,
00:23:19and I had a copy of my company.
00:23:20I was in a small business.
00:23:32I'm sorry, I'm sorry.
00:23:34I'm sorry, I'm not my fault.
00:23:36It's what I'm sorry for you.
00:23:37What is what I've heard?
00:23:43I'll find out.
00:23:51비상계단에서 저를 괴롭히던 상사를 혼쭐 내주셨던 일도 아직 뚜렷합니다.
00:23:57대리님, 어쩐 일로 부르셨어요?
00:24:00이번 주 주말에 시간 괜찮지?
00:24:05대리님, 전에도 말씀드렸지만 저는 누굴 만날 생각이 없습니다.
00:24:11I'm sorry.
00:24:12Well, you're not a kind of a guy that's not a guy that's just about it.
00:24:14You can't do it.
00:24:15You're trying to get your own name in a guy who's trying to get the kid.
00:24:19You're not alone.
00:24:20No, it ain't.
00:24:22What?
00:24:24What?
00:24:31What?
00:24:31What?
00:24:32I'm sure you don't know.
00:24:33What?
00:24:34What?
00:24:35This is where it has gone, too!
00:24:38Tell me what it's going on niet only about you!
00:24:39You can't face my age in this kind of clowning.
00:24:42If you're a young man, you can even get this guy.
00:24:45If you're a man who's a man, then you're going to murder me.
00:24:48I am going to kill the ball.
00:24:50What about you, and how I do it?
00:24:55I'm just ville...
00:24:59It's okay.
00:25:03Why are you so sad to me?
00:25:05Why are you so sad to me?
00:25:07Why are you so sad to me?
00:25:16Why are you so sad to me?
00:25:23한민준권 부정회의 감사 고발했는데 역으로 소송 당하고 개털됐다.
00:25:29송진하다.
00:25:33아, 지갑.
00:25:37제가 사무실에 지갑을 두고 왔는데요.
00:25:412시가 지났기 때문에 사무실 입장은 불가합니다.
00:25:44내규를 따라주십시오.
00:25:46아니, 이제 이 회사 직원도 아닌데 무슨 내규를 따라요.
00:25:50안 됩니다.
00:25:52안 된다니까요.
00:26:039년이 지났지만 제가 오래도록 닮고 싶은 사람이었으니까요.
00:26:08지갑을 두고 가셨어요.
00:26:12고맙습니다.
00:26:14회사에서 억울하게 떠나실 때 아무런 도움이 되질 못했지만 이번만큼은 지켜드리고 싶었습니다.
00:26:24안녕하세요.
00:26:26301호?
00:26:28아, 안녕하세요.
00:26:31나도 301호인데!
00:26:33기숙사 입사 첫날 다른 이름이지만 같은 사람이라는 걸 알 수 있었습니다.
00:26:42분명 이유가 있을 테니까 방해가 되고 싶지 않았어요.
00:26:48봄이는 엄마랑 이모들이랑 같이 사니까 좋아?
00:26:51응, 좋아.
00:26:54봄이는 어떤 이모가 제일 좋아?
00:26:58장미 이모.
00:27:04엄마도 좋아해, 그 이모.
00:27:09봄이를 받아주시고 아껴주셔서 고맙습니다.
00:27:15어느 아침 봄이가 장미 이모와 함께 만든 인형의 집을 자랑하며 다섯 손가락을 펼쳐 보이며 말했었어요.
00:27:23우리 가족은 다섯이야.
00:27:30봄이랑 같이 살 전셋집 얻으려고 열심히 일했던 건데, 봄이한테 빚까지 물려줄 순 없어요.
00:27:37제가 떠나면 봄이 상속 포기를 부탁드립니다.
00:27:45엄마가 봄이를 많이 사랑한다고 전해주세요.
00:27:52고객분들께도 피해가 가지 않게 회장님께 드리는 편지가 전해지길 바랍니다.
00:28:01이런 어려운 부탁만 남겨서 죄송합니다.
00:28:06그래도 다시 만나서 반가웠어요.
00:28:10언니.
00:28:25미숙 언니.
00:28:27아직 의식이 없어요.
00:28:30언니.
00:28:34의식이 없다잖아.
00:28:35왜 건드려?
00:28:37왕 언니 왜 나한테 화를 내요?
00:28:41왜 너한테 화내냐고?
00:28:42미숙이 펀드 판 거.
00:28:44본사에서 매출 압박 넣어서 그런 거잖아.
00:28:46아니야?
00:28:48거기 세 분 조용히 하세요.
00:28:52죄송합니다.
00:28:54아니, 운전이랑은 상관없잖아요.
00:28:56상관이 왜 없어?
00:28:58네 입으로 말해, 강노라.
00:29:05강노라?
00:29:07왕 언니 알았어요?
00:29:09알았지.
00:29:10아주 귀하신 분인 거 아니까 내가 모시고 산 거야.
00:29:14너희 아빠가 시킨 일 때문에 미숙이가 이렇게 된 거야.
00:29:17근데 너랑 상관이 없어?
00:29:23저, 잠깐.
00:29:24강필범 회장 외동딸 그 강노라?
00:29:29세 분 다 나오세요.
00:29:32나오세요.
00:29:37아니, 진짜 강노라예요?
00:29:40근데 숨긴 건 아니야.
00:29:42아빠가 누군지 안 물어봤잖아.
00:29:44회사랑 기숙사에는 왜 들어온 건데요?
00:29:46아빠가 수습 3개월 버티면 오빠 지분 준다 그래가지고.
00:29:52지분?
00:29:53근데 은주는 어렸을 때 썼던 진짜 이름 맞아.
00:29:56장미 화내지 마.
00:29:58너보다 10살이 많으셔.
00:30:00나보다도 많아.
00:30:01서른, 다섯.
00:30:03그 얘기를 지금 왜 꺼내요?
00:30:05오마이갓!
00:30:06홍장미가 35살?
00:30:08홍장미가 아니라 홍...
00:30:10아, 언니.
00:30:11언니도 다 까요.
00:30:12뭘까?
00:30:14그리고 갑자기 언니?
00:30:15나는 너 같은 횡령범 동생을 둔 적이 없어요.
00:30:19횡령범?
00:30:20아, 횡령범 아니라니까.
00:30:22아, 너는 위장 추억은 떳떳하고?
00:30:24가만 보면 여기서 제일 거짓말 많이 한 게 너예요.
00:30:27이름 나 이 직업 학력까지.
00:30:29가게 갔더니 벽에 학사무순 대학 졸업사진 떡하니 걸려있더라.
00:30:34내가 전에 홍장미 너는 안 늦었으니까 지금이라도 대학가라고 했을 때.
00:30:39얼마나 웃었겠어.
00:30:41속으로 비웃었겠지.
00:30:42비웃지 않았어.
00:30:47일단 두 사람이 기숙사로 돌아가서 보미 챙겨요.
00:30:52미숙아님 옆에는 내가 있을게요.
00:31:21미숙아님.
00:31:23This way, this way.
00:31:27The reporter is on the news, the reporter who was following the news.
00:31:34What is the news that you see here?
00:31:39What is the news?
00:31:40It's not the news that he's going to tell you about.
00:31:43And the news that your room has gone.
00:31:46She has sent me to you for a long time.
00:31:49I'll be able to send you to the police.
00:31:53I'll send you a message.
00:32:03I'm working on a village on Kamiisuk.
00:32:08She sent me a message from the goal of the goal.
00:32:12I will be able to help my 직원들 and my job to make my job.
00:32:15And the staff, I will be able to work on my job.
00:32:22But why did the staff only get the job of the 직원들 to be responsible for the 직원들?
00:32:27Sir, the staff, it will be able to help me.
00:32:30You don't have to be able to deal with it.
00:32:35I want you to be able to deal with it in a way of dealing with it.
00:32:44That's it.
00:32:52It's just a great choice.
00:32:53It's the only way you can do it.
00:32:55We can't talk about it.
00:32:58We need to know what's going on.
00:33:03We need to know what's going on.
00:33:07And if you think about it, you're going to know what's going on.
00:33:14Yes, I'm going to give you an election.
00:33:28And now we're going to take a break.
00:33:46You're going to have to get back to it.
00:33:50You're going to have to get back to it.
00:33:52You're going to have to get back to it, I'm not sure, 신.
00:33:56You're going to have to get back to it.
00:33:59Oh, so...
00:34:00I can't...
00:34:10Please let me go.
00:34:11I'm waiting for you too.
00:34:15Are you seeing this?
00:34:18I don't have a idea.
00:34:22I'm not doing this.
00:34:24I wonder if you have a job.
00:34:28I don't have a job.
00:34:34feels like I'm having trouble with my own hands.
00:34:38It's all about the stuff that comes in.
00:34:41It's like you just have to take a shot.
00:34:44You're mad at the house, because I'm sure you don't have a problem.
00:34:49Well, you can't do anything anymore.
00:34:57That's fine.
00:34:57Don't be back.
00:35:01I'm so sorry.
00:35:02What's your son?
00:35:04What's your son?
00:35:06I saw him.
00:35:13That's right, right?
00:35:18You don't have any problems in it.
00:35:22You don't have any problems.
00:35:25For the case like this, he is not a good guy.
00:35:25Then he is a wrong person who sees you any other people.
00:35:29What is this?
00:35:30Why was he telling you this?
00:35:34I will say that he's going through the process of having a substitute.
00:35:40You were able to do the same thing.
00:35:41He only knew exactly what he was doing.
00:35:47He was telling me he's going through the process of his job as a family.
00:35:52He still keeps me here.
00:35:53He has put the crime to those who are the ones who are the ones who are the ones who
00:35:55have not been.
00:35:56Why is the crime and the cops who have hurt a lot of others?
00:36:03Why do you don't have the connections to the other people?
00:36:06If they are in trouble with the crime, they will be used to me...
00:36:08She cannot get caught...
00:36:11She hasn't got any money to die.
00:36:16She bought her home by her husband.
00:36:23Okay.
00:36:29New Korea Funds for the client,
00:36:33the one who has had the loss to the person who's a good person.
00:36:37This is a good job.
00:36:38You can't solve it.
00:36:39or if you pay for the care of the people who are not responsible for money.
00:36:45Sorry, sir.
00:36:47I'm not going to be okay.
00:37:15I don't know.
00:37:18What the hell about you?
00:37:19You and the wife, the one with the other with the Kim and the other with the other?
00:37:24Yes.
00:37:25Right.
00:37:26They're going to join the girl's wife's wife's wife.
00:37:30What about it?
00:37:33The wife's wife's wife's wife's wife's wife's wife.
00:37:37This is not a good thing.
00:37:39So what's going on?
00:37:41Yeah.
00:37:41You're curious about it.
00:37:44You're just going to talk about it.
00:37:46Mr. Chairman.
00:37:47Why are you doing this?
00:37:49You're going to kill me.
00:37:52You're going to kill me.
00:37:58You're going to kill me.
00:38:07Yeah.
00:38:08You're coming here.
00:38:08No...
00:38:09야.
00:38:09일로 와봐.
00:38:10일로 와.
00:38:11와...
00:38:12진짜...
00:38:13큰일 났어.
00:38:15밖에, 밖에.
00:38:16밖에, 밖에.
00:38:18와...
00:38:20와...
00:38:22진짜...
00:38:22야아?
00:38:23그래!
00:38:24야!
00:38:26내가 니 친구냐?
00:38:28너 내 친구면 지금 두 발로 못 서 있어.
00:38:31이미 지근지근 밟혀서!
00:38:33오...
00:38:34와...
00:38:35Oh! What? What? What? What?
00:38:38Yeah, I got you and...
00:38:42Oh!
00:38:43I got you!
00:38:43I got you!
00:38:45I got you!
00:38:46I got you!
00:38:48What?
00:38:49What?
00:38:51Oh!
00:38:52Oh?
00:38:59Yeah.
00:39:00Why?
00:39:01Oh, what?
00:39:01Olin 게 지적하면 내가 인생을 얼마나 못같이 살았는지 반성 좀 해!
00:39:08미숙, 진정하고...
00:39:10내 맘에 손 대지마!
00:39:14너 한 번만 더 미숙 언니 관해서 입 놀리면 죽여버린다.
00:39:20What the hell is that?
00:39:27Where are you?
00:39:28Yeah!
00:39:29Oh!
00:39:29Oh!
00:39:30Oh!
00:39:31Oh!
00:39:32Oh!
00:39:33Oh!
00:39:34Oh!
00:39:35Oh!
00:39:35Oh!
00:39:37Oh!
00:39:39Oh!
00:39:40Oh!
00:39:40Oh!
00:39:42Oh!
00:39:47Oh!
00:39:49너무 시끄러.
00:39:50전 너무 졌어요.
00:39:52들어봐.
00:39:53아우, 씨.
00:39:56이래!
00:39:58망신망신적, 개망신적.
00:40:00소부장님 어디 가셨어?
00:40:02이 양반 이거 삐졌을 텐데 갱년기라서.
00:40:08괜찮아.
00:40:09리슨 오늘부터 3일간 휴가야.
00:40:14지금 즉시 퇴근합니다.
00:40:17소란에 피어서.
00:40:20죄송합니다.
00:40:22많이 참아줘서 고맙습니다.
00:40:29아, 미쓰롱이 한 대 쳤으면.
00:40:31그...
00:40:32쳤구나.
00:40:34괜찮아요.
00:40:34내가 다 해결해 줄 수 있고.
00:40:36내가 이래봬도 명색이 본부장이잖아요.
00:40:42하...
00:40:47사직자입니다.
00:41:03하...
00:41:04넌 왜 따라와.
00:41:06기숙사에서 보미 보라니까.
00:41:08물어볼 게 있어서요.
00:41:09왕언니, 내가 노라인 거 언제부터 알았어요?
00:41:12너 입사했을 때부터.
00:41:13송주라 실장이 시켰어.
00:41:15너 감시하라고.
00:41:16송 실장님이요?
00:41:18왕언니는 그걸 또 시킨다고 했어요?
00:41:21시키니까 하지.
00:41:21그리고 내가 왜 왕언니야?
00:41:24홍장미...
00:41:25아니...
00:41:26홍...
00:41:27아니, 아무튼 걔가 왕언니지.
00:41:30응?
00:41:30노라야.
00:41:43미쓰고?
00:41:46송 실장한테 얘기 많이 들었어.
00:41:48네, 사모님.
00:41:50노라야, 집에 가자.
00:41:52어?
00:41:53집?
00:41:53윤기가 내 집인데?
00:41:55뭐라는 거야.
00:41:56엄마 아까 얘기했잖아.
00:41:58아빠 집으로 가야지.
00:41:59오늘은 안 되는데.
00:42:03저기...
00:42:05기다려서...
00:42:06짐은 아줌마 시켜서 챙겨오면 돼.
00:42:08어?
00:42:09어, 아니다.
00:42:10자기애 챙겨서 보내주면 되겠다.
00:42:12그렇지?
00:42:14네, 알겠습니다.
00:42:16땡큐.
00:42:17가자.
00:42:19아우, 추워.
00:42:23아우...
00:42:24어우...
00:42:24캬...
00:42:25쇼로
00:42:25오 femmes 왜 이렇게 많아.
00:42:54You go.
00:42:54Don't you?
00:42:56Don't you go?
00:42:58My mom's home.
00:42:59She's gone.
00:43:00She's gone.
00:43:02I'm not going to go.
00:43:03She's gone.
00:43:07I'm not.
00:43:08She's gone.
00:43:10~~
00:43:11~~
00:43:12~~
00:43:12~~
00:43:20~~
00:43:56Ma.
00:44:13Fuck...
00:44:17That's it...
00:44:17I à—
00:44:18Of course.
00:44:20She's an example to themselves.
00:44:22She's only in a боль from her, She doesn't have to die.
00:44:25She doesn't have to die.
00:44:26She's also in her home.
00:44:28Why?
00:44:29She has to die.
00:44:30She doesn't have to die.
00:44:32She doesn't have to die.
00:44:37And now I have to look at it.
00:44:40I need to do it.
00:44:42I need to check it out.
00:44:43I need to check it out.
00:45:29I'm going to pray for you.
00:45:34I still had to pray for you.
00:45:36I was trying to pray for you, and I was still a good person.
00:45:47But...
00:45:49I don't think we need to be able to do it.
00:45:56I think we need to be able to do it.
00:45:59I think that's what I think.
00:46:07I think that I'm not afraid of my son.
00:46:10I think that when I was a kid, I'm not afraid of him.
00:46:16I know what I have to do with my wife's work.
00:46:22You know what I have to do with him?
00:46:25I don't have to do anything.
00:46:27I've never had to do anything.
00:46:28But I've never had to do anything.
00:46:30I've never had to do anything.
00:46:32But I've had to do anything wrong.
00:46:38I'm not going to be a business owner.
00:46:39You're not going to be a business owner.
00:46:40My husband, my son, what are you doing?
00:46:41Oh, my son.
00:46:55Oh, my son.
00:46:58Oh, my son...
00:46:59Oh, my son.
00:47:05Oh, my God.
00:47:19Oh, my God.
00:47:29Oh.
00:47:30It's a bit amazing.
00:47:31Hello.
00:47:32Welcome to the Otokyo, the art museum.
00:47:33Yes.
00:47:34I've been waiting for you, too.
00:47:36Yes, I've been waiting for you.
00:47:43Yes, I've been waiting for you.
00:47:45I'm D.K. Ventures DK L.E.
00:47:47I'm D.K.
00:47:49I'm D.K.
00:47:50I'm D.K.
00:47:52I'm D.K.
00:47:58I'm D.K.
00:48:00Let's do a quick discussion about the question.
00:48:04I'll ask the question.
00:48:04It's a real question today.
00:48:04This is the Government of the Bank of the Bank.
00:48:10I'll have to check out some questions about this.
00:48:13I am a member of the Bank of the Bank of the Bank.
00:48:17The Department of Bank of the Bank of the Bank is a part of the Bank of the Bank.
00:48:21I think it's true.
00:48:22I will get a benefit from the Bank of the Bank of the Bank.
00:48:29I'm going to buy any of these guys.
00:48:35I'll tell you later at the end of December.
00:48:40I didn't want you to buy.
00:48:41It's not a lot and a lot of money for the job.
00:48:44It's not a lot.
00:48:45I'm not part of it before.
00:48:45We place conservative pending,
00:48:48but we're going to find a place where the store business is
00:48:49pretty good?
00:48:50It's not a choice.
00:48:52If you have a company, I think it's a good thing.
00:49:01It's a good thing.
00:49:07If you have a company, I think it's a good thing.
00:49:21I hope I'll get to the same time.
00:49:25I'll get to the same time.
00:49:27I'll get to the same time.
00:49:36Okay.
00:49:37Okay.
00:49:38That was not a good thing.
00:49:39And one thing,
00:49:42is that it's a good thing to do with the power of the government.
00:49:44But the fact that I'm in the house is now just really, really, really heavy.
00:49:50So, we'll be able to use the income rate.
00:49:55You can understand it, diet.
00:50:01It's going to be a loss of money, because it's going to be a sum of money.
00:50:06That's it, you know, that's what I'm doing.
00:50:10Eat the money, do you want a good thing?
00:50:13Eat the good.
00:50:17I'll get the good.
00:50:18I'll eat the good.
00:50:19I don't know what you're doing in my own.
00:50:26I'm not going to get a lot over there.
00:50:28I will be able to get the money they've got to.
00:50:35Can I draw these stuff?
00:50:37I don't think so.
00:50:38Sometimes.
00:50:40Why should I summon WATerings in class?
00:50:48Okay.
00:50:49And when they make it happen?
00:50:53After paying for McLaur diyor,
00:50:59we can hire it for CHRIST NIK Hey龍.
00:51:01If you're a leader, you can't live in a way.
00:51:05Then you can live in a way.
00:51:08You can live in 15th.
00:51:12What the world is going to be, but if you're a president,
00:51:17you can't live in a way.
00:51:23You're not going to get it.
00:51:23You're going to get it.
00:51:24It's going to be a lot to do.
00:51:30It's going to be 3,000.
00:51:32It's going to be 3,000.
00:51:34We'll get it.
00:51:37Well, I'll get you back.
00:51:38Then, I'll get you back.
00:51:45I'll get you back.
00:51:45Give me that.
00:51:47We'll get you back.
00:51:48We'll get you back.
00:51:53I'm going to get you back.
00:51:55Really?
00:51:56I don't want to go.
00:51:58I'm going to go back.
00:51:59We're going back.
00:52:02We're going to be an opinion leader in global life.
00:52:06I want you to be a global leader.
00:52:08I don't want you to be a global leader.
00:52:10You're a big fan.
00:52:11You're a big fan.
00:52:12You're a big fan.
00:52:14You're a big fan.
00:52:2440% of the people of the company?
00:52:26They don't have them yet.
00:52:27사장님이 전체 부서장들 수집해서 40% 인원 감축 지시하셨어.
00:52:33돈 빌려주겠다는 해외 투자사 쪽에서 강력하게 요구하니까 피할 방법이 없는 거지.
00:52:40그래서 알버�rik 상무실 불려 간 거예요?
00:52:43아마도요.
00:52:44부서장들이 직접 부하 직원 해고 명단 작성해서 보고해야 한대요.
00:52:49And we've already had a story in the past.
00:52:53And we've already had a story in the past.
00:52:54And he said, he's going to pay attention to his wife.
00:52:56That's a great thing.
00:52:58If he's a judge, he's going to pay attention to his wife.
00:52:59Yes, he's going to pay attention to his wife.
00:53:00Yes.
00:53:44I don't know.
00:53:57I don't know.
00:54:2925년 근속자가 퇴사 인사를 왔는데 3시간째 세워만 두냐.
00:54:33I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:48I don't know.
00:54:56I don't know.
00:54:57I don't know.
00:55:40I don't know.
00:55:45I don't know.
00:55:47I don't know.
00:55:49I don't know.
00:56:12I don't know.
00:56:57I don't know.
00:57:08I don't know.
00:57:34I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:35I don't know.
00:57:38I don't know.
00:57:40I don't know.
00:57:41I don't know.
00:57:41I don't know.
00:57:44I don't know.
00:58:09I don't know.
00:58:11I don't know.
00:58:15I don't know.
00:58:18I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:23I don't know.
00:58:26I don't know.
00:58:32I don't know.
00:58:41I don't know.
00:58:49I don't know.
00:58:54I don't know.
00:58:59I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:02I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:46I don't know.
00:59:49I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:54더럽고 지긋지긋했다.
00:59:59왜 이래.
01:00:01알았어.
01:00:03알았어.
01:00:04왜 이래.
01:00:05됐어.
01:00:06됐다.
01:00:08알았어.
01:00:10알았어.
01:00:13알았어.
01:00:15알았어.
01:00:18알았어.
01:00:21알았어.
01:00:22알았어.
01:00:24알았어.
01:00:33알았어.
01:00:35알았어.
01:00:38알았어.
01:00:40알았어.
01:00:42But your nuna, don't you say that?
01:00:45Your nuna?
01:00:52No.
01:00:54조심히 가요
01:01:22Mulder, come on.
01:01:26Go, go, go.
01:01:27The door is going to go.
01:01:29The door is going to be...
01:01:35Because you guys are going to go to my casket?
01:01:44It's just a little bit better than this.
01:01:49This is a lot of people who are going to go to the hospital.
01:01:58I would like to go to the hospital.
01:02:31Let's go.
01:02:32Mom, Mom.
01:02:35We're going to put on a big bed, and we're going to sleep with you.
01:03:36I made it.
01:03:37I made it.
01:03:53I made it.
01:04:26I made it.
01:04:48I made it.
01:05:10I made it.
01:05:13I made it.
01:05:15I made it.
01:05:23I made it.
01:05:25I made it.
01:05:26I made it.
01:05:26I made it.
01:05:42I made it.
01:05:44I made it.
01:05:46I made it.
01:05:48I made it.
01:06:00I made it.
01:06:02I made it.
01:06:07I made it.
01:06:08I made it.
01:06:09I made it.
01:06:10I made it.
01:06:12I made it.
01:06:13I made it.
01:06:16I made it.
01:06:19I made it.
01:06:21I made it.
01:06:23I made it.
01:06:23I made it.
01:06:24I made it.
01:06:24I made it.
01:06:28I made it.
01:06:28I made it.
01:06:35I made it.
01:06:37I made it.
01:06:39I made it.
01:06:41I made it.
01:06:42I made it.
01:06:56I made it.
01:07:16I want to meet you.
01:07:20I want to meet you in my life.
01:07:23The name of the Pantone?
01:07:28You've got to get a job done, and you're going to get a job done.
01:07:30You're going to get a job done?
01:07:32I'm going to get a job done, so it will be a good job.
01:07:38If you want to get a job done, please.
01:07:39The end of the year, Kim Mi숙.
01:08:24I'll talk to you later.
01:08:27What about you?
01:08:28What's your name?
01:08:30Today's the day of the 증권.
01:08:31I'm going to get a look at it.
01:08:42I'm going to get a look at it.
01:08:44I'm going to get a look at it.
01:08:46You see, I'm going to get a look at it.
01:08:47If the company's money is worth it,
01:08:50I've got a look at it.
01:08:52I've got a look at it.
01:08:54My uncle Tied though,
01:08:55I said that I was a lawyer.
01:08:56I don't do that to think of it too.
01:08:58I'm going to get a look at it.
01:09:02That's what I'm paying for it.
01:09:04I'm going to get myself to know what you're selling.
01:09:07You're going to give me a look at it.
01:09:10I want to see this.
01:09:13And you're going to get me real.
01:09:14I want to see this.
01:09:15No one else.
01:09:17Is this because you don't have a look at it?
01:09:26It's my heart, it's the meaning of the sky.
01:09:31The king has a lot of 욕심내네.
01:09:34If you take it, it's going to be a miracle.
01:09:37No, I'm going to take it all together.
01:09:41I'll do it together.
01:10:54근데 나만 느끼야?
01:10:55사장님이 유독 콩 장미를 궁금해하는 것 같은데?
01:11:25사장님이 유독 콩 장미를 궁금해하는 것 같은데?
01:11:28사장님이 유독 콩 장미를 궁금해하는 것 같은데?
Comments