- 5 saat önce
The.Judge.Returns.S01E09 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:55ockarsi saklı исh apply
00:06:57hatta mı
00:06:59They did
00:07:00Of
00:07:01Eğer
00:07:01would
00:07:02NO
00:07:02Çok
00:07:02ist Sureのはz
00:07:17Say
00:07:19Hayır.
00:07:20Hénad chin
00:07:38Tüçüون
00:07:39pouvoir ölümün 2nda.
00:07:41Altyazı mı?
00:08:00Sıraşla.
00:08:09백희석 법원장이 우리를 오픈에 들어오면 어떨까?
00:08:13Yok겠어요.
00:08:14Engvang금을 준다든가 씨도 안 먹겠는데?
00:08:17대법원장 자리에 앉혀준다면
00:08:20그래도 마다할까?
00:08:23Abysi.
00:08:40아이고, 민정수석님 나쁘신가?
00:08:44우리 얼굴 한번 볼 때도 있지 않나?
00:08:46예 선배님.
00:08:47한번 뵈야죠.
00:08:49하하하하.
00:08:49그래, 그래, 그래.
00:08:51내 일자 한번 잡어볼게.
00:09:00이건 좀 아니지 않나?
00:09:04아무리 업무라도 데이트하는 남자 앞에서
00:09:09여기 시커먼큼 묻히면서
00:09:12이렇게 짭짭.
00:09:20나 갈 거야.
00:09:23여기 맛집이에요.
00:09:29그리고
00:09:30키워넷에 묻을 수 있으니까
00:09:33음, 머리 망가지겠는데?
00:09:37뭐예요?
00:09:39어!
00:09:41어?
00:09:41니?
00:09:58다시 해주세요.
00:10:11regulatory緣inde
00:10:12resultado
00:10:12olurumda
00:10:12yasayla
00:10:13ene
00:10:14ene
00:10:15ene
00:10:16ene
00:10:16ene
00:10:18ene
00:10:19ene
00:10:27ene
00:10:28백화점 쇼핑 때마다 머슴처럼 따라다녔잖아.
00:10:31그냥 눈대 중이요.
00:10:34괜찮네.
00:10:35딸도 딱이고.
00:10:38Ay, 잠깐만.
00:10:40Ay, 여자를 얼마나 많이 만난 거야?
00:10:42아주 사람 마음에 들었다 나왔다.
00:10:44아주 무슨 뭐 선수야 뭐야.
00:10:48그런 얘기는 속으로 해야 되는 거 아니에요?
00:10:52누가 들으래요?
00:11:00아, 좋다.
00:11:04멀리서 보니까 다들 반짝반짝 예쁘네.
00:11:09뭐든 멀리서 보면.
00:11:11알아요.
00:11:14멀리서 보면 희극.
00:11:17가까이에서 보면 비극.
00:11:30페날로펌 사위 말고.
00:11:34나중에 전관으로 와요.
00:11:42우리 집에서 필요한 건 내 남편이 아니라 머슴으로 부릴 사위라는 거 알잖아요.
00:11:54그러니까 기회 줄 때 가요.
00:11:58처음 만났을 땐 보자마자 따귀부터 날리더니 예전에 쳐다보지도 않고 자는 거예요?
00:12:25뭐, 내 스타일도 아니고.
00:12:38이거 내가 가져도 되는 거죠?
00:12:43페날로펌 갖고 싶지 않아요?
00:12:45내가 갖게 해 준다고 했잖아요.
00:12:48내가 그 말을 믿었을 것 같아요?
00:12:50그럼 나는요.
00:12:56나를 믿는 건 어때요?
00:13:02나는 분명히 기회 줬어요.
00:13:06아니, 기회는 내가 주는 거야.
00:13:08내가 그런 것처럼 너도 다른 삶을 선택하길 바라니까.
00:13:28조만간 전웅호가 물러나게 될 거야.
00:13:31난 그 자리에 황남용을 난치의 생각이고.
00:13:35황태성이 취업 비리로 유죄를 받으면 황남용은 대법원장이 될 수 없다.
00:13:40그런데도 강신진이 황태성을 던져준 이유가 뭘까?
00:13:46반사님.
00:13:48저 기사 못 쓰겠어요.
00:13:50뭐야?
00:13:53아니, 왜요?
00:13:54왜 기사를 못 쓰겠다는 건데요?
00:13:57반사님의 진짜 정체를 말해주기 전까지 저는 한 글자도 안 쓸 거예요.
00:14:02아니, 아까 말했잖아요.
00:14:04서울중앙지법 이한영 판사.
00:14:05어?
00:14:06백이석 법원장.
00:14:09아이, 낯걸리셨어.
00:14:11네?
00:14:11세상에, 어느 판사가 법무부 장단 호바랑 대법관을 잡아요.
00:14:16아, 그래요?
00:14:17황남용 대법관은 아버지 복수라고 제가 이해할게요.
00:14:20근데요, 우경훈 의원은 왜 남가시킨 거예요?
00:14:24나쁜 사람입니까?
00:14:25에이, 판사님.
00:14:27혼자 아니죠?
00:14:28네?
00:14:29고교훈 딸을 잡은 거는 검찰이잖아요.
00:14:32형 판사가 검찰까지 움직일 수 있다고요?
00:14:34저를 몰라보시고 그건 아니죠.
00:14:36판사님 그 뒤에 백이석 법원장.
00:14:39맞죠?
00:14:40당황하신 부분 이게 딱 맞네.
00:14:42미쳐, 내가 또 맞혔어.
00:14:44충남에서 병역 비리 장부, 그것도 우연 아니죠.
00:14:46백이석 법원장이 판사님 서울까지 부른 것도 다 뜻이 있어서 그런 거고요.
00:14:51어?
00:14:51우와, 헛다리의 달인인가?
00:14:54제가 지금 말하다 보니까 조금 서운하려고 그러는데.
00:14:57아니, 뭐 저한테까지 그런 거를 숨기고 그러세요?
00:15:00사람 서운하게.
00:15:02걱정 마세요.
00:15:04제가 입에도 꽉 채우고 자물쇠까지 채워가지고요.
00:15:08두 분의 확실한 그림자가 돼 드릴게요.
00:15:30야!
00:15:31너 대진일보 인터넷 하니 네 거야?
00:15:34데스킹 안 받아!
00:15:36이거 저한테만 온 소스 아닙니다.
00:15:39저 아니었어도 10분 안에 다른 데서 기사 썼을 거라고요.
00:15:43어?
00:15:44후배 기자가 물 먹고 배 터져버렸으면 좋겠습니까?
00:15:48야, 송나연!
00:15:49네!
00:15:50그럼 천훈이만 총, 총, 총, 총, 총!
00:15:55아, 진짜.
00:15:57지금 시간이 몇 시인데 데스킹 해야 해.
00:16:00확, 그냥.
00:16:01도움이 없애버려.
00:16:08어차피 이다.
00:16:09어어?
00:16:10여기다니.
00:16:10오, 네.
00:16:10오빠님.
00:16:10그 아드님이 JB대양공사 특혜채용에 개입하셨나요?
00:16:133년 이상 경력증 고집이었는데 아드님 경력은 10개월에 불과했습니다.
00:16:17구성선생 인정하십니까?
00:16:19구성선생님!
00:16:19구성선생님!
00:16:20구성선생님!
00:16:21구성선생님!
00:16:21구성선생님!
00:16:21구성선생님!
00:16:22구성선생님!
00:16:22구성선생님!
00:16:24구성선생님!
00:16:28구성선생님!
00:16:30구성선생님!
00:16:32구성선생님!
00:16:32Avruş gülün karonsize eriyye.
00:16:36İstanbul arayın yukur.
00:16:37İzlediğiniz yorulun yorulun.
00:16:42İçin'e yorulun ziyemi.
00:16:45Jysi'yorulun historyi konusunda olumlu.
00:16:50İçin'e yorulun.
00:16:54İçin'e yorulun yorulun.
00:16:54İçin'e yorulun?
00:16:54İçin'e yorulun.
00:16:58İçin'e yorulun.
00:16:59İçin'e yorulun.
00:16:59İçin'e yorulun.
00:16:59İçin'e yorulun?
00:17:02mot
00:17:04h嗎
00:17:12Grafen
00:17:14Een
00:17:14s
00:17:16Gerçekten çocuklarınızı kapatlayınca sağlıklı gelir.
00:17:16Sen bir zaman o...
00:17:16Ben her protege you.
00:17:17Ben sana bir tanımda yanımda?
00:17:30Ne biçimde?
00:17:32Değru億 anıyağır.
00:17:34Ne biçimde de тут ne kadar?
00:17:38Hayır.
00:17:39Şimdi...
00:17:41My
00:17:41amemiydi ve
00:17:42o
00:17:46yola
00:17:46arına
00:17:47ömr
00:17:47e
00:17:47et
00:17:48et
00:17:48et
00:17:48et
00:17:48et
00:18:03a
00:18:03Belki bu...
00:18:04Birkaç kalman da senin...
00:18:06Übedeme neden bu...
00:18:07Übedeme keni...
00:18:07Burkul İmzileşim'de...
00:18:11Burkul İmzileşim'de...
00:18:13Açın vermek gerek...
00:18:14Gerçekten bir tane...
00:18:16Seber 연락 edenle...
00:18:16Yusunağın...
00:18:18Qiyasın...
00:18:19Yusunağın...
00:18:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:06Buna bazıları çay
00:23:07yoru çay ayakayla.
00:23:09Buna bazıları çay yuvarmak için.
00:23:13Buna bazıları eşler yapmak için.
00:23:17Eğitimli'nin adına bakaması uzmanıyımım.
00:23:17Ne yapacağım?
00:23:19Eğitimli'nin adına bakaması.
00:23:21Sana bakaması yüzyılökullim.
00:23:22Gerçekten
00:23:23Buna bakaması yüzyılökullim.
00:23:23Tarde olursan da bakaması terağıtık.
00:23:27Ve amaç pieni ağlam.
00:23:32AESSYLİTİH.
00:23:33Burcukurluğum.
00:23:33Yüzyılsızlar.
00:23:39Mesraf.
00:23:40Gülsuzsuz peregin.
00:23:43Gülsuz biriyiz.
00:24:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:44Evet.
00:24:46Evet.
00:24:58Evet.
00:25:00Evet.
00:25:02Evet.
00:25:02Evet.
00:25:07Evet.
00:25:11Evet.
00:25:14Evet.
00:25:16Evet.
00:25:19Evet.
00:25:48Evet.
00:25:50Evet.
00:25:56Evet.
00:25:56Evet.
00:26:01Evet.
00:26:02Evet.
00:26:04Evet.
00:26:40Evet.
00:26:57Evet.
00:26:59Evet.
00:27:00Evet.
00:27:01Evet.
00:27:07Evet.
00:27:12Evet.
00:27:12Evet.
00:27:12Evet.
00:27:14Evet.
00:27:15Evet.
00:27:20Evet.
00:27:22Evet.
00:27:24Evet.
00:27:26Evet.
00:27:27Evet.
00:27:28Evet.
00:27:31Evet.
00:27:32Evet.
00:27:33Evet.
00:27:33Evet.
00:27:45Evet.
00:28:45İnanılmaz bir şey olduğunu zaten.
00:28:48Bu, hanyoğun hep bizden çalışma, doldurmak isterdi?
00:29:04Yaroğun yoksa.
00:29:06Aracılık'ı alıyorsunuz.
00:29:08Bir insanların o küçük bir şeyden sonra.
00:29:14Huttun değil mi değil mi değil mi?
00:29:19Yüce devam edin.
00:29:21Evet, tamam.
00:29:33O.
00:29:36Hüseyin.
00:29:39Geçmiştik.
00:29:41Evet.
00:29:43Tamamот
00:29:50Altyazı
00:29:51break
00:29:51abone
00:29:51arkadaşlar
00:29:53geç
00:29:54jul demanding
00:29:56tylko
00:30:01lists
00:30:02ONLINE
00:30:03200
00:30:05veła
00:30:06altyazı
00:30:09altyazı
00:30:11a destroyed Venice s
00:30:13Ne?
00:30:23Eikü...
00:30:24Beğen bir insan...
00:30:37Sen bir şeyin var.
00:30:40Geçen!
00:30:41İlginç hatta.
00:30:42Kepi?
00:30:43Kolcu ne?
00:30:47Ne yapayamayla.
00:30:49Lan gitme, bir şeyin.
00:30:53O...
00:30:54Ama hani...
00:30:55Hani ben...
00:30:55honoredWell...
00:30:56... canımın...
00:30:57...
00:30:58...
00:30:58...
00:30:58...
00:30:58...
00:30:59...
00:31:00...
00:31:00...
00:31:00...
00:31:01...
00:31:02...
00:31:02...
00:31:02...
00:31:02...
00:31:02Bu konuda bu?
00:31:03Kim another'ın diyeOUGHT
00:31:05her şeyi unutmayın.
00:31:05Ne?
00:31:09Kafei'nin doğrini?
00:31:12Kep-kep-keple ve yorulunları?
00:31:23Pierisinin doğrini?
00:31:24Ertuğrul.
00:31:25...
00:31:29...
00:31:30Böyle bir de
00:31:32Bu hani...
00:31:32Sıra, bu öyle bir şey yoksa.
00:31:34Urdu!
00:31:35Ama isteyip o yasayın var mı?
00:31:38Bu kadar bir şey yoksa?
00:31:39Bu da bu...
00:31:40Belki iyiydi.
00:31:41Mesela...
00:31:42Yoksa başlangıçtık.
00:31:44Yaklaştı, mı?
00:31:45Kerini mü?
00:31:46Bir baking adamları için kaybederli?
00:31:48Girişimi bu, bunu?
00:31:49Çeviri seni bir de alamayacak...
00:31:51İçini weird kaydı.
00:31:51Suç?
00:31:52Tidin...
00:31:57Tamaman...ò...
00:32:03Altyazı.
00:32:11Altyazı.
00:32:12Ha..
00:32:13..
00:32:13..
00:32:13..
00:32:13..
00:32:14..
00:32:15..
00:32:16..
00:32:17..
00:32:17..
00:32:17..
00:32:17..
00:32:17..
00:32:18..
00:32:18..
00:32:19O?!
00:32:20İzongde buyanım!
00:32:22O, bakcav konurumun.
00:32:24O, 안녕하세요.
00:32:26Hihihi
00:32:26Hayır, hihihi
00:32:27Mennemd bu konu yöfji'den daha kimse geldim.
00:32:29Hayhenka kasadoондlarım zaten yani.
00:32:32Sen soru hazırlanıyor musun?
00:32:45Hihihi
00:32:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:47OİC!
00:32:58Kimşina 검사?
00:33:00A-SOMBAY!
00:33:01Ne?
00:33:01Bir sonraki?
00:33:02Bir sonraki?
00:33:09Bir sonraki?
00:33:10Bir sonraki?
00:33:13Bir sonraki?
00:33:15Bir sonraki?
00:33:15Bir sonraki?
00:33:15Bir sonraki?
00:33:15Bir sonraki?
00:33:15Bir.
00:33:18Bir sonraki?
00:33:20Bir sonraki?
00:33:21deveYOU.
00:33:23algunasızrot 그러니까..
00:33:24гоrenci santé ksi liどもた다고 같아요..
00:33:27GOOMC dere fascyon ile 정 nucle một głos pact?
00:33:29GOOMC빈 Rabbi и maximize ответ when they say...
00:33:42GOOMC humility
00:33:44GOOMC
00:33:46Bir tane daha.
00:33:49Aşağıdamın an careful yeah?
00:33:52Bir tane yoksa çalan bir kere?
00:33:53Ve sen mustang şahayı bilmiyide.
00:33:56Ne?
00:33:57Ben sana sen takım.
00:34:01Selam kere sen takım kere?
00:34:02El sessiz'deki yada bir kişi?
00:34:05Bir tane?
00:34:06Bir tane?
00:34:07Bir tane de bak.
00:34:08Bir tane insan h stores.
00:34:12Bir tane daha, bir tane para daha doğru.
00:34:14Bir tane daha, bir tane daha.
00:34:15Bir tane daha.
00:34:15Bir tane daha.
00:34:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:47Altyazı şeyin yükseltesini açıkçası.
00:34:51İngiltere אתה bunu bunu size Conseksiyonu şekillerde.
00:34:58Anlaşmanın ışı BRAKTI.
00:35:01İngiltere bu ayıbette.
00:35:05Bir de daha önce o zaman.
00:35:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:49Hena-zada 정말 자신 있나?
00:35:51난 어떻게든 황남형을 대법원장에 올려야 되는데 말이야.
00:35:55어떤 결과가 나와도 만족하실 겁니다.
00:35:58제가 성공하면 복수에 성공한 후배가 기특하실 거고
00:36:03제가 실패하면 수석 부장이면 대법원장을 얻으실 테니까요.
00:36:09왜 또 그렇게 되나?
00:36:13이래 저래 재밌네.
00:36:42기왕에 미끼를 던졌으니까.
00:36:44사냥도 직접 파는 게 맞겠지.
00:36:48형사부로 옮겨서 황태성 재판에.
00:36:51네?
00:36:52왜?
00:36:54싫은가?
00:36:55아닙니다.
00:36:58맞게만 주신다면 제가 할 일 다 하겠습니다.
00:37:02그래.
00:37:03각자의 목적을 위해서 최선을 다하자고.
00:37:30나를 봤을까?
00:37:38아까 같이 했던 사람.
00:37:42그놈입니까?
00:37:48이한영 판사?
00:37:52상황이 바뀌었어.
00:37:55앞으로는 부딪히는 일 없을 거야.
00:38:00네.
00:38:14뭐해?
00:38:16왔냐?
00:38:18네가 온 거지.
00:38:19내 편의점이니까.
00:38:22뭐 구경났냐?
00:38:25나영이 죽는 고사다.
00:38:29와...
00:38:30열심히 하네.
00:38:32아우야, 아우!
00:38:34아우야...
00:38:35나 여기 삼각김밥 먹고 배탈 났잖아.
00:38:38여기 유통기한 지난 거 팔고 그러나 봐요.
00:38:42저는 담배 사러 온 건데요?
00:38:47끊어요.
00:38:48네?
00:38:48끊으라고.
00:38:51흡연.
00:38:52스스로를 죽이고 타인을 죽음에 이르게 합니다.
00:38:56아, 뭐...
00:38:57굳이 스스로를 죽이고 싶으면 뭐 내가 좀 도와드리고.
00:39:02아, 얘가요?
00:39:03진짜 무서운 애예요.
00:39:04예, 이렇게 팔 부세요.
00:39:05예, 팔 좀 부어가지고.
00:39:06이게 또 올 때 안 올라가요.
00:39:11아...
00:39:11금연을 하겠습니다.
00:39:13예.
00:39:14꼭 하세요.
00:39:15예.
00:39:16수고하세요.
00:39:17성공하세요.
00:39:25Robot Girls
00:39:26안녕하세요.
00:39:29안녕하세요.
00:39:30안녕하세요.
00:39:30안녕하세요.
00:39:32안녕하세요.
00:39:32안녕하세요.
00:39:33감사합니다.
00:39:33뭐야, 저기?
00:39:34물을 세게게요.
00:39:35아주 곱게 달아서 그냥.
00:39:38정우야, 나 배달.
00:39:40오케이, 오늘 매장은 내가 싹 다 긁어가겠어.
00:39:44바보냐?
00:39:45죄다 카드인데 뭘 긁어가.
00:39:47Eee, birçim.
00:39:49Kadı değil, birçim.
00:39:52Bu ne?
00:39:54Ne?
00:39:55Bu ne?
00:39:55Bu ne?
00:39:57Bu ne?
00:39:58Bu ne?
00:39:59Bu ne?
00:40:00Bu ne?
00:40:17Böyle bir renk yıkıklarla
00:40:18O zaman ne yoksa
00:40:25O zaman ne yoksa
00:40:30Bari
00:40:36Bari!
00:40:39Bari!
00:40:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:17Altyazı mı?
00:41:17Altyazı mı?
00:41:18Yılın.
00:41:27T beraber de...
00:41:30Ama bu sadece...
00:41:33Kimse de de de git?
00:41:34Hadi alamayın gülönül.
00:41:47Ya, esas
00:41:562060
00:41:57260, stat.
00:41:58O tanispada.itals..
00:42:04Eminem
00:42:05işinde. Ama?аствalapor
00:42:07kalaces ya lah ngàynio duiek shall pc? Yani bunu yapalım mı?
00:42:12Küçük hazır ya,
00:42:14ben çok buyur geven yani. S Ψ… S comunidad.
00:42:16Sяти ben eğlenceliасine..
00:42:18Mau,... Allah
00:42:19başka y Cat тμ da Cambor..
00:42:20Ah!
00:42:22İkoy!
00:42:26Soju!
00:42:27Bu da!
00:42:29Ayo, ooo!
00:42:30Ayo, ooo!
00:42:31Ayo, ooo!
00:42:32Ya!
00:42:35Bu, muhye ve ve yukarıda setiingi'i tamamen.
00:42:37Bu, muhye ve yukarıda?
00:42:38Bu, muhye ve yukarıda?
00:42:41Bu, muhye!
00:42:50Evet.
00:42:52Evet.
00:43:04Hi everyone.
00:43:06My name is Brian.
00:43:09Evet.
00:43:10Evet.
00:43:11I'm Brian.
00:43:13Brian.
00:43:15I'm Brian.
00:43:16I'm Brian.
00:43:16It's a for my other guy.
00:43:27I'm Brian, I'm Brian.
00:43:30I'm Brian.
00:43:31Everyone is a foreign picket stick.
00:43:39That's me.
00:43:41I'm Brian, I'm Brian.
00:43:42Kafamasağlar yadağları imlam eder, altyazı yadağları bir canvi ettiğine ve
00:43:45Bir şeylerin.
00:43:47Bir şeylerden geçti.
00:43:49Bir şeylerin?
00:43:52Bir şeylerin.
00:43:57Bir şeylerin.
00:44:02Bir şeylerin.
00:44:05Bir şeylerin.
00:44:06Bir şeylerin.
00:44:07Bir şeylerin.
00:44:07Bir şeylerin?
00:44:08Nijde.
00:44:09İkiştir.
00:44:11Buna bak理.
00:44:12isini�로 encouragement oyuruyor.
00:44:18Europalarac yayında oyuru oluyor.
00:44:24Isab oneself yapan videoları soruyor.
00:44:38hatta
00:44:39.
00:44:57,
00:44:59.
00:45:06Normyou ne puncek芝øre ben...
00:45:26İnsanlar de
00:45:29Bizi
00:45:29İslam
00:45:29Yungımız
00:45:29Çalışt proteğmenin altını kaçtashi.
00:45:30İlk bu bir sebebi için içeri gelmişti.
00:45:36Çünkü bu de
00:45:36çıldırma.
00:45:38Birавать için
00:45:39Birbirite ulaşmanız ile
00:45:40başlarına bakt parecer
00:45:43Şuraya çıkmayla.
00:45:52Evet.
00:45:53Birbiri şunlar.
00:45:57İyi bir şey olmasın.
00:45:59ah, da?
00:46:01Büyü yöğürlük sosu ülkez...
00:46:03Öncete İmci oldukça?
00:46:03Ha, yüce göçte dey deyoku.bu...
00:46:07Nakucu...
00:46:08Ne? Ne?
00:46:11Recep
00:46:11bir tanıgımda.
00:46:19Tamamdır. Yüce, oluzlarım.
00:46:23Ne?
00:50:50Bu ne escaped?
00:50:53Bu ne hakkında?
00:50:56neverklişen representerinize?
00:51:00Bu ne hakkında?
00:51:02Konuyla?
00:51:06Hatta bu ne?
00:51:10Ne hakkında?
00:51:11Bu ne?
00:51:11Ne hakkında?
00:51:13Bu ne hakkında?
00:51:16Bu ne hakkında?
00:51:48Ya...
00:51:56STRUNGSE
00:51:57Silah
00:51:57İ Davidson
00:51:57Ayda
00:52:00İzmir
00:52:01İzmir
00:52:02İzmir
00:52:02redigan
00:52:02İzmir
00:52:05İzmir
00:52:07İzmir
00:52:17A
00:52:24Ya, bana çok sayılır.
00:52:26Annem şartıyla yazIr
00:52:27hem de yapıdaltı speakocaman
00:52:31trabalßGAN ve söz loin
00:52:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:29Ne?
00:57:33...
00:57:33...
00:57:35...
00:57:36...
00:57:37...
00:57:41...
00:57:43...
00:57:43...
00:57:45...
00:57:56...
00:57:57확실해요?
00:57:58네...
00:57:59제가 얼마나 놀랄게요.
00:58:01천상에는 몰랐던 사실.
00:58:04강신진 뒤에 전직 대통령 박광토가 있었다.
00:58:09하...
00:58:12...
00:58:13...
00:58:13...
00:58:14...
00:58:14...
00:58:15...
00:58:15...
00:58:15...
00:58:16...
00:58:16...
00:58:16...
00:58:17...
00:58:17...
00:58:17...
00:58:20...
00:58:30...
00:58:31...
00:58:31...
00:58:34...
00:58:36...
00:58:38...
00:58:40...
00:58:41...
00:58:41...
00:58:42...
00:58:47...
00:58:47...
00:58:48...
00:58:49...
00:58:49...
00:58:50...
00:58:50...
00:58:51...
00:58:52...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:53...
00:58:54...
00:58:54...
00:58:54...
00:58:55...
00:58:55...
00:58:56...
00:58:57...
00:58:57...
00:58:57...
00:58:58...
00:58:58...
00:59:00...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:04...
00:59:05...
00:59:10...
00:59:11...
00:59:13...
00:59:18...
00:59:19...
00:59:19...
00:59:19...
00:59:20...
00:59:21...
00:59:21Efendim, bilgi nasıl geçtiğiniz?
00:59:21Birazdan bu konu hakkında da ne zaman alınmeler.
00:59:30Buna nasıl bir şey yok?
00:59:31Bu sorunun var.
00:59:34Buna da bir şey yoksa.
00:59:37İstilerinin de bir şey yoksa.
00:59:39Buna bilgi bir şey yoksa.
00:59:42Buna bilgi olarak da bilgi veriyor.
00:59:45Bu sanki?
00:59:48Çoğunlarlarında aslında.
00:59:51Evetído
00:59:52Evet
00:59:52Evet
00:59:52Evet
00:59:52Evet
00:59:54Vocês
00:59:54Evet
00:59:59Evet
01:00:00Evet
01:00:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:068000er için teşekkür ederim.
01:00:09Er, daha doğru.
01:00:1412.000er için 10.000er için.
01:00:14şimdi 9.000er için.
01:00:20Bu konudlanma yapmanı.
01:00:21Ee, tek bu konudlanma?
01:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:50łąc
01:01:51b
01:02:01tamam
01:02:05tamam
01:02:06tamam
01:02:10çok
01:02:11Evet.
01:02:12Evet.
01:02:12Bu ne?
01:02:14So?
01:02:15Neşte bu ne?
01:02:18E!
01:02:21Ya da?
01:02:24Kara!
01:02:24Sen bilme jaka!
01:02:25Ya da sen bilmey!
01:02:27Ben sana.
01:02:30Boz...
01:02:31Sizinle...
01:02:32Seden bilmeyik.
01:02:34Boz...
01:02:35Hי�b...
01:02:35Giddi...
01:02:35Giddi...
01:02:36Olha...
01:02:38Ah...
01:02:38Ya da.
01:02:39Dembe Eğb...
01:02:39Giddi...
01:02:40Bir tanım bir tanımın bu çok çoğumdun.
01:02:44Ayyü...
01:02:44Meskisiz...
01:02:51Zil svetliyim mi?
01:02:53Oh, evet.
01:02:57Evet.
01:03:00Ah!
01:03:01Hayır, sesler.
01:03:01Ah!
01:03:02Hayır.
01:03:03Şarjallı accomp
01:03:11Faldır
01:03:19transcendental.
01:03:20İkhim haketi'a
01:03:21Bekime
01:03:22sınan 1' sneaky
01:03:2330' Oh!
01:03:24Eşim 3' Oh!
01:03:26Eşim 3'ый
01:03:26Eşim 3'i
01:03:27Eşim 3'i
01:03:29Dalia
01:03:32Eşim 3'i
01:03:34Eşim 4'i
01:03:44Ay, niktok yapَ
01:03:46Ama, ne?
01:03:483, 5, 6.
01:03:495, 6.
01:03:509.
01:03:519.
01:03:5210.
01:03:5210.
01:03:5410.
01:03:5610.
01:03:5610.
01:03:5710.
01:03:5810.
01:03:5810.
01:03:5910.
01:04:0010.
01:04:0010.
01:04:0110.
01:04:1110.
01:04:13Rıyo ben!
01:04:16interventions
01:04:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar