Skip to playerSkip to main content
  • 8 minutes ago
No Tail To Tell S01E12 [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:11To be continued...
00:00:51To be continued...
00:01:06To be continued...
00:01:18To be continued...
00:01:40To be continued...
00:01:51To be continued...
00:02:05To be continued...
00:02:12To be continued...
00:02:23To be continued...
00:02:28To be continued...
00:02:34To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:44To be continued...
00:02:56To be continued...
00:03:00To be continued...
00:03:25To be continued...
00:03:31To be continued...
00:03:33To be continued...
00:03:34To be continued...
00:03:39To be continued...
00:03:42To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:23To be continued...
00:04:35To be continued...
00:05:00To be continued...
00:05:07To be continued...
00:05:25To be continued...
00:05:30To be continued...
00:05:56To be continued...
00:06:00To be continued...
00:06:27To be continued...
00:06:33To be continued...
00:06:51To be continued...
00:06:52To be continued...
00:06:55To be continued...
00:07:07To be continued...
00:07:28To be continued...
00:07:30To be continued...
00:07:36To be continued...
00:07:38To be continued...
00:07:41It's just a shame, you can see it, you can see it.
00:07:43You're just gonna stick around here.
00:07:52Sure.
00:07:54You're crazy, you're crazy.
00:07:58You're crazy, you're crazy.
00:08:00You're crazy.
00:08:01You're crazy.
00:08:02You're crazy.
00:08:03You're crazy.
00:08:06You're crazy.
00:08:07I don't know.
00:08:09You're not going to die.
00:08:09I'm not going to die.
00:08:10I'm not going to die.
00:08:15I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:23I'm not sure what you're doing.
00:08:25I'm not sure what you're doing.
00:08:42I'm not sure what you're doing.
00:08:49I'm not sure what you're doing.
00:08:50You look what you're saying.
00:08:54You're not a kid watching this.
00:08:56You're not a kid.
00:09:02But you're not a kid.
00:09:09I can't believe this.
00:09:10That's what I'm talking about.
00:09:12You don't want to die.
00:09:16I can't believe this.
00:09:24But it's a bit different.
00:09:25But it's pretty much better.
00:09:25I'm sorry.
00:09:30You don't want to die.
00:09:32If you're a girl who's dead, then you're really not going to die.
00:09:38Then you're going to die.
00:09:38You're a big one.
00:09:43You're a big one.
00:09:57This is my end.
00:10:00It's my last.
00:10:04I've never thought about it.
00:10:27I've never thought about it.
00:10:27But I can't understand the last words that I can't understand, but I can't understand the words that I can't
00:10:38understand.
00:10:41The end is not the end of my life.
00:10:46The end is not the end of my life.
00:10:57The end is not the end of my life.
00:11:05I don't care.
00:11:38The end is not the end of my life.
00:12:20Oh
00:12:35How are you?
00:12:41And...
00:12:45...
00:12:46...
00:12:47...
00:12:48...
00:12:49...
00:12:58We've been working for now.
00:13:01No, no, no.
00:13:04No, no!
00:13:04No!
00:13:05No.
00:13:05No!
00:13:06No.
00:13:06No.
00:13:08No!
00:13:13No!
00:13:14No!
00:13:15I'll just wait for you to get started.
00:13:15I'll just wait for you.
00:13:18I'll just wait for you.
00:13:19I'll just wait for you.
00:13:24I can't wait for you.
00:13:28I'd like to get you back to the back.
00:13:29Why?
00:13:30Why?
00:13:31Why are you doing this?
00:13:32Why are you choosing this way?
00:13:37You're not supposed to be a hero anymore.
00:13:41I'll go.
00:13:42I can't tell you.
00:13:44Not even though.
00:13:47I can't tell you.
00:13:55I can't tell you anything.
00:14:01It's been so tough, you know?
00:14:02I'm trying to stay like that too.
00:14:05I don't have any hope.
00:14:13I just want to stay here.
00:14:15I can't stay here this morning.
00:14:19I can't or I can't stay here.
00:14:25I'm sorry.
00:14:28You remember?
00:14:30We were talking about you.
00:14:33So you gave me a gift.
00:14:38You remember?
00:14:41I was like, what do you think?
00:14:42I'm going to go back to you when you were there.
00:14:47I was like, I didn't know you were there, but you didn't know you were there.
00:14:55I was like, I was like, I'm okay.
00:14:59I'm just a little happy, happy, and I'm so happy.
00:15:04But...
00:15:06I'm not a problem anymore.
00:15:12I'm not a problem.
00:15:13I'm not a problem.
00:15:13I'm not a problem anymore.
00:15:15It's a problem.
00:15:23I'm sorry.
00:15:27Our...
00:15:27No?
00:15:29No?
00:15:30Is it okay?
00:15:30Is it okay?
00:15:31Me!
00:15:31Is it okay?
00:15:40No...
00:15:41I'm not doing this.
00:15:45It's okay to me.
00:15:49I'm sorry to hear you.
00:15:50I'm sorry, how do you hear it?
00:15:51I'm sorry, you're sorry.
00:16:00Hey!
00:16:14Oh, but...
00:16:16Oh, but...
00:16:18Oh, but...
00:16:25No!
00:16:50.
00:16:51.
00:16:51.
00:16:51.
00:16:51.
00:16:51.
00:16:58I know that I'm going to take a look.
00:17:02What do you mean?
00:17:04I'm going to be able to get it.
00:17:05I'm going to be able to get it.
00:17:08I'm going to be able to get it.
00:17:19I don't think it's good to see the results of the test.
00:17:22I don't think it's good to see the results of the test.
00:17:26I don't think it's easy to see the results of the test.
00:17:31Yes?
00:17:34What are you doing?
00:17:38What's the case?
00:17:40I think it's a good thing.
00:17:42Yes?
00:17:46What's the case?
00:17:51The test is clean.
00:17:53It's not enough.
00:17:55You're so excited.
00:17:57I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:17:58I don't know what the case is.
00:18:00I'm sorry.
00:18:10What?
00:18:25Hey guys, –
00:19:00I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:19:04I'll be right back.
00:19:05I'll be right back.
00:19:08I'll be right back.
00:19:09I'll be right back.
00:19:14I'll be right back.
00:19:18What's your life?
00:19:19What a dream of a dream.
00:19:40I'll be right back.
00:19:41그날 어떤 삶이 끝나고 몇 번의 계절이 지나갔다.
00:19:48잉글랜드 2부 리그에서 뛰고 있는 강시열 선수가 급적인 결승콜을 터뜨리며 템스FC의 다이렉트 승격을 이끌었다는 소식입니다.
00:19:56세계 최정상 구단의 이적 제안을 모두 마다하고 2부 리그로 강등되는 팀에 남아 주장으로서 헌신하는 모습을 보여줬던 강시열 선수인데요.
00:20:06본인이 공언했던 대로 단 한 시즌 만에 팀의 조기 승격을 확정지으며 프리미어리그에 화려하게 재입상했습니다.
00:20:14네, 저희가 누구인지 보여준 경기였다고 생각합니다.
00:20:20그렇게 생이 끝난 자리에서 비틀리고 틀어졌던 것들은 모두 제자리를 찾고,
00:20:28인간들의 세상은 그저 흘러가고 있다.
00:20:37어떤 이는 잃었던 것을 되찾았고,
00:20:44늙었으나 병들지 않았다.
00:20:55또 어떤 이는 떠나지 않았으며,
00:21:01어떤 이는 떠나보내지 않았다.
00:21:03우리 딸!
00:21:04아빠 많이 보고 싶었지?
00:21:05응.
00:21:06아니, 아빠 지금 그게 중요한 게 아니야.
00:21:08내가 방금 공항에서 누굴 받는지 알아?
00:21:10강시열.
00:21:11나 강시열 사인받았어.
00:21:13강시열?
00:21:13강시열!
00:21:15너 그거 아빠 이름으로 사인받았어?
00:21:17야, 너는 축구 별로 안 좋아하잖아.
00:21:20아니, 축구는 안 좋아해도 강시열은 좋아하지, 나도.
00:21:25근데 그러고 보니까 내가 이름을 말했던가?
00:21:29말 안 했던 것 같은데?
00:21:31캐리어의 이름을 아주아주 대문짝만하게 써붙여놨네.
00:21:35우리 강시열 선수가 이 고봉창이 딸 이름을 어떻게 아냐?
00:21:38그러나 아무 일도 없는 것처럼 되었다고 진정 아무 일도 없었던 것은 아니다.
00:21:45아까 공항에서 그 학생 아는 친구야?
00:21:49응?
00:21:50아니, 되게 반가워 보이길래.
00:21:53아, 누나는 기억 못하겠구나.
00:21:57어? 나도 아는 사람이야?
00:22:01아니야.
00:22:03아무튼 너 요새 이상해.
00:22:06언젠가부터 잘 웃지도 않고 매사 다 심드렁하잖아.
00:22:10이번 시즌 그렇게 잘 끝내놓고도 그다지 좋아하는 것 같지도 않고.
00:22:14뭘 좋아?
00:22:18내가 꼭 주는 거 아닌가.
00:22:24좋아?
00:22:25네.
00:22:35좋아?
00:22:40Oh
00:23:06My heart's burning, my heart's burning, my heart's burning.
00:23:13My heart's burning, my heart's burning.
00:23:15My heart's burning, my heart's burning.
00:23:23Your 세상 is so sad, right?
00:23:26Only one, my only one.
00:23:32I'm going to leave you alone.
00:24:00I don't know what to do.
00:24:04I don't know what to do.
00:24:14I don't know what to do.
00:24:18It's not too much.
00:24:21I don't know what to do.
00:24:21Hello, a little brother.
00:24:23Oh, it's C-Hol.
00:24:25Come on, come on.
00:24:26Come on, come on.
00:24:26You are fine.
00:24:27I'm sorry.
00:24:28You linked to us.
00:24:29I'm sorry.
00:24:36No.
00:24:38You asked me to do this, right?
00:24:40You did not have anything.
00:24:40I'll do it now.
00:24:44That's right, you didn't have enough time to do it.
00:24:49You guys already have to do that.
00:24:50I'll be about it.
00:24:51I'll do it again.
00:24:51That's kind of a good thing.
00:24:54You got to have to have a time, right?
00:24:56Then what do you do, you know?
00:24:58I've been doing it for a long time.
00:25:00I've been thinking about it.
00:25:04But it's okay?
00:25:06I'm going to do it for you?
00:25:08You're not going to do it for me.
00:25:11You're not going to live for a long time.
00:25:13You're not going to live for a long time.
00:25:14You're not going to be good.
00:25:16Well, I'm going to try to do it.
00:25:19It's like eating and eating.
00:25:21It's fun.
00:25:33It's fun to get another one.
00:25:35It might be fun.
00:25:38We've been a bit different.
00:25:39Let's go.
00:25:39Let's go.
00:25:42We've been a lot.
00:25:43We have to definitely become a solution.
00:25:45It's been a buon, went back to the future.
00:25:50I have to stay with you together.
00:25:52It's been a long time since I've been a while.
00:25:54But how do I get it?
00:25:58Well...
00:25:59I've been paying for my parents and I've been paying for my own money.
00:26:04I've been paying for my own money.
00:26:06I've been paying for my own money.
00:26:07I've been paying for my own money.
00:26:10But I think it's a good price.
00:26:15What?
00:26:16I don't have to buy a pizza.
00:26:18I've been eating a lot of milk.
00:26:20I'm just eating a lot.
00:26:21That's true.
00:26:22I'm not sure if I'm going to do this.
00:26:27It's a good job.
00:26:28You're welcome.
00:26:31If you have me, it's more like a decent job.
00:26:32Sure.
00:26:34Then you're not playing?
00:26:36Well, really, I'm going to be studying just a little more.
00:26:51Okay.
00:26:54What?
00:26:55Yeah, it's good.
00:26:59It's good.
00:27:09It's good.
00:27:11I don't know what to do.
00:27:13I've been thinking about it.
00:27:17It's because it's all the need for me.
00:27:19I'm not going to hurt myself.
00:27:23I'm not going to hurt myself.
00:27:24I'm not going to hurt myself.
00:27:26I'm not going to hurt myself.
00:27:28I'm not going to hurt myself.
00:27:43I'm not going to hurt myself.
00:27:44그러니까 너도 그만 미련 버리라고.
00:27:51잊어버려.
00:27:53그게 마지막 소원이라고 그랬다며.
00:27:59나는 그게 참 이상해.
00:28:03이 세상의 은호로 기억하는 사람이 너랑 나랑 딱 둘밖에 없다는 게.
00:28:10근데 내가 진짜로 은호로 잊고 살면 세상의 은호로 기억하는 사람이 너무 없잖아.
00:28:21너 그 집 샀다고 그랬지?
00:28:24왜 예전에 내가 살던 옥탑방 있는 건물 근데 그 동네 이번에 재개발한다며?
00:28:30네가 암만 지키려고 해도 그 건물은 허물어질 거고 그 동네도 완전히 바뀔 거잖아.
00:28:38애쓰고 노력해도 할 수 없는 일이라는 게 있는 거잖아.
00:28:43알아.
00:28:47근데 웃어가.
00:28:49은호가 이 세상 어딘가 있는 것 같아.
00:28:54이새라.
00:28:55이상한 소리처럼 들릴 거 아는데 나를 지켜보고 나를 지켜주는 누가 계속 내 곁에 있는 것 같은 그런 기분이 든다고.
00:29:06다 원래 죽는다고 그랬는데 말도 안 되게 차트 바뀌었다 그런 거 너 기억나지?
00:29:11그게 그럴 수가 없는 거잖아.
00:29:15그리고 최근에는 진짜 진짜 이상하다니까.
00:29:18작년에 나 부상당했을 때 그거 원래 반년은 쉬어야 된다고 그랬는데 2주 만에 말끔하게 다 나왔고 지난달엔 내가 분명히 여권을 놔두고
00:29:27공항에 갔는데.
00:29:28시원아.
00:29:30일단 네가 살아야 할 거 아니야.
00:29:34이렇게 사는 거 사는 거 아니잖아.
00:29:38너무 힘들잖아.
00:29:58안 해.
00:30:18배고프다.
00:30:25I don't know.
00:30:56I don't know.
00:31:18은우야.
00:31:40은우야.
00:31:42너 거기 있지?
00:31:44있는 거지?
00:31:50내가 진짜 미친 건지 뭔지 모르겠는데.
00:31:54안 믿겨.
00:31:57네가 내 눈앞에서 그렇게 사라졌는데 그게 끝일 거라는 생각이 안 든다고.
00:32:06지금도 네가 나를 어디선가 보고 있는 것 같다고.
00:32:11더 아파지네요.
00:32:13그대를 사랑했던 만큼.
00:32:19눈물을 참아요.
00:32:24혹시 그댄 나를 보고.
00:32:27아빠 하면 어떡해요.
00:32:31나 그대를.
00:32:33확인해 볼까?
00:32:51내가 지금 뭐 하는 거냐.
00:32:59눈물을 참아요.
00:33:25내 삶의 전부인 사람.
00:33:30나 어디라도 찾아갈게요.
00:33:37이제는 그만하라는 날.
00:33:39진짜 답답해 죽는 줄 알았네.
00:33:41내 삶의 전부인 사람.
00:33:58은우야.
00:33:58너 지금 뭐 하는 거야?
00:34:00너 지금 뭐 하는 거야?
00:34:01진짜 여기서 떨어지려고 그런 거야?
00:34:04네가 뭘.
00:34:05내가 다 잊으라고 그랬잖아.
00:34:07나 때문에 네가 뭐 그렇게 좋은 꼴을 봤다고 아직까지 이러는데.
00:34:11그냥 좀 잘 살 수도 있는 거잖아.
00:34:15네가 자꾸 이러니까.
00:34:18나도 계속 네가 눈에 밟히는 거잖아.
00:34:50알았어.
00:35:07내가 도망치고 있는 거야.
00:35:07난 다닐다.
00:35:07깜빡이는 누구나.
00:35:10나는 다닐다.
00:35:10나는 다닐다.
00:35:12나는 다닐다.
00:35:13나는 다닐다.
00:35:15내가 내가 지콤한 것이다.
00:35:15내가 지콤한 것이다.
00:35:16How did you say that?
00:35:18He was a good person.
00:35:23I don't know if he doesn't trust him.
00:35:26But he doesn't trust him.
00:35:30Do you trust him?
00:35:34He's a good person.
00:35:37He's a good person.
00:35:41I'm going to tell you what I'm going to do with you.
00:35:44He told me, I'll tell you what to do.
00:35:48Now I'm going to live with you.
00:35:51I'll tell you what to do.
00:35:54There's no need to be a part of the kingdom.
00:36:02I'm just going to have to go down.
00:36:04I'm going to have to go down.
00:36:04I'm going to go down.
00:36:06I'm going to go down.
00:36:14I'm going to go down.
00:36:15What a lot of times, I'm going to go down.
00:36:22But it's not a lot.
00:36:26It was a long time, and it was a long time, and it was a hard time.
00:36:31It was a hard time.
00:36:35And I thought I was going to be there.
00:36:39It was a long time.
00:36:43I don't know what I was thinking about.
00:36:47I'm sorry, I'm sorry.
00:36:49I was just going to take you back to the house.
00:36:54I'm sorry.
00:36:55I'm sorry.
00:36:56I'm sorry.
00:36:57That's what I was saying.
00:37:06I'm sorry.
00:37:08I'm sorry.
00:37:11I'm sorry.
00:37:12I'm sorry.
00:37:14I'm sorry.
00:37:14I'm sorry.
00:37:16You're okay.
00:37:17You made a record of your first family.
00:37:18You can see it next day.
00:37:21You can see it next time that comes to your second family when you look back.
00:37:29I'm sorry.
00:37:31You're okay.
00:37:31You're okay.
00:37:33Then you won't go back to the house.
00:37:37You're okay.
00:37:38You're okay.
00:37:39You're not alone?
00:37:39You're not alone?
00:37:42I'm not alone?
00:37:43You've just been in love with me?
00:37:49You're not alone, you know?
00:37:52You're not alone, I'm alone?
00:37:54You are alone?
00:37:55You are alone?
00:38:00You're alone, I'm alone.
00:38:02You're alone.
00:38:02I'm alone because of that and I want to know you.
00:38:09But you got me to do it.
00:38:13I didn't want to live in a way.
00:38:19Why did you want me to live in a way?
00:38:22Why did you want me to live in a way?
00:38:23Like you.
00:38:26You're so sure.
00:38:27You're so kuva.
00:38:30I'm so sorry for me.
00:38:34What?
00:38:37I didn't think I was right.
00:38:40That's the moment I had when I was hurt.
00:38:53I would have to go to the house.
00:38:54I would have to go to the house.
00:38:57I would have to go to the house.
00:39:00And I'd have to go to the house.
00:39:03But it's weird.
00:39:06I can't think of it.
00:39:07This is not my life anymore.
00:39:08I am so proud to be here.
00:39:11Why is it so hard to survive?
00:39:16My thoughts are so hard to survive.
00:39:18I can't even say that.
00:39:21I'm going back to you.
00:39:23I am so fine.
00:39:29Now I'm going to change it.
00:39:34She's gone.
00:39:36She's gone.
00:39:37I have to die and get her.
00:39:43I have to die again.
00:39:44That's not what you have to die.
00:39:58Are you ever true?
00:39:58No, you're gonna get it.
00:40:02I know you, you're gonna get it.
00:40:03I know you are gonna get it.
00:40:06I know you don't have to think.
00:40:07It's gonna get it, you know?
00:40:11You're gonna get it.
00:40:12You're gonna get it again.
00:40:20You've been one year old at the last minute.
00:40:25We should go on the finish line.
00:40:28We are in the end.
00:40:30You are in the end of the last time.
00:40:31You are in the end of the end of the last minute.
00:40:33And you're in my memories, even when we got out of the end?
00:40:39No matter what you trust, we tend to get you inside.
00:40:44우리는 going to accept this?
00:40:46We'll just month and get for your mind.
00:40:48The time I'm here isn't enough for you to live.
00:40:52So you know what?
00:40:56That's why part of us 히어� mensen número 1?
00:40:58If you've died, that's why you do something about my life.
00:41:04You just, I.
00:41:07I'm just right now.
00:41:08Let's see.
00:41:10I'm a young man.
00:41:12I'm sorry, remember you're alive.
00:41:16You're alive, right?
00:41:18You're already alive, right?
00:41:22You have to be a pain in pain.
00:41:24But you and me and your friends have to be pain.
00:41:30I will always make you pain.
00:41:42You don't think I have to say that you can be done.
00:41:49I've already said to you, I'm going to go through it.
00:41:49I'm going to start with 10 years ago and it was not working.
00:41:58So, don't go away.
00:42:08Oh, my God.
00:42:40너무 멋을 부렸나?
00:42:49아, 이것도 아닌데.
00:43:09왜 이렇게 입을 게 없어?
00:43:1110년 만에 안 된 데이트인데 뭘 입어야 되는 거야?
00:43:20누나야.
00:43:24많이 기다렸어?
00:43:25내가 먼저 와서 기다리려고 했는데.
00:43:28아니, 금방 왔어.
00:43:34이거 생각해 보니까 내가 너한테 꽃다발 한 번 선물한 적이 없더라고.
00:43:41우와.
00:43:48아, 기자가 어떻게 알고 벌써 따라 붙었어.
00:43:52우와.
00:43:53은호야.
00:43:54일단 좀 조용한 대로.
00:43:55아, 저 양반 기자 아니고 내가 부른 사진 작가야.
00:44:00어?
00:44:01너랑 나랑 사진 찍은 게 딱 한 장인데 그것마저 운명이 바뀌면서 사라져버렸잖아.
00:44:06내가 그게 내내 아쉽더라고.
00:44:10이게 그거랑 무슨...
00:44:12아주 나중에 세월이 흐른 뒤에 내가 널 기억할 만한 게 하나라도 더 있어야 하잖아.
00:44:24그리고 뭐 요즘 애들은 데이트 스냅 같은 거 많이 한다고 하던데?
00:44:29우린 그냥 데이트하고 저 사람들이 우리 추억은 알아서 잘 남겨줄 거야.
00:44:35아...
00:44:36아니, 그래도 불편해서 데이트를 어떻게 하라고...
00:44:39부담 가질 거 없어.
00:44:42어차피 내가 다 홀려놔서 아무것도 기억 못 해.
00:44:45그니까 우리 뽀뽀 같은 것도 하고 그래도 돼.
00:44:51어?
00:44:53아, 맞다.
00:44:54그래도 사진 작가랑 인사는 해야지.
00:44:56너도 구면이지?
00:44:56거기 작가 형반!
00:44:59아유, 시원 씨.
00:45:01오랜만이에요.
00:45:02아니, 오 작가님.
00:45:03아니, 여기는 어떻게...
00:45:04지난달에 네가 찍은 화보 그게 내 맘에 쏙 들어가지고 내가 특별히 우리 데이트 스냅 작가로 섭외했어.
00:45:11아니...
00:45:12오 작가님이 우리 데이트 스냅을 찍는다고?
00:45:15저 작가님 업계 탑인데?
00:45:20이건 또 뭐야?
00:45:22아, 하는 김에 영상 촬영 팀도 불렀어.
00:45:25사진도 좋지만 영상은 또 영상의 맛이 있는 거잖아?
00:45:28앞으로 우리가 데이트하는 모든 순간은 업계 최고의 스탭들이 하나하나 다 기록할 거야.
00:45:33아유, 이게 이렇게까지 할 일인가?
00:45:36아, 감독님이랑도 인사해.
00:45:37앞으로 자주 볼 사이니까.
00:45:39감독님!
00:45:41아유, 안녕하세요.
00:45:43강시효 씨.
00:45:44아, 안녕하세요.
00:45:46이번에 깐누도 가고 아카데미도 받고 다 했던 감독이야.
00:45:49우리 데이트하는 거 잘 찍어줄 것 같아서 특별히 섭외했어.
00:45:53우리 강시효 씨 얼굴이 잘 안 보이니까 우리 마스크 벗고 진행할까요?
00:45:57아, 아, 아, 아, 예, 감독님.
00:45:59카메라 돌고 있어요.
00:46:01역시 뭘 좀 안다니까.
00:46:02가자.
00:46:12은은아.
00:46:25confusing.
00:46:27맛있다.
00:46:35음~!
00:46:39맛있다!
00:46:42백분 젤
00:46:47Oh, wait a minute, wait a minute.
00:46:52Oh, wait a minute, wait a minute.
00:46:53Here's the background.
00:46:54You can see me here.
00:46:56Oh, so?
00:46:57Here's the picture.
00:46:58Oh, okay.
00:47:00Okay, so, let's see.
00:47:02Okay, so, let's see.
00:47:03I'm so happy.
00:47:05Oh, so, let's see.
00:47:08Oh, so, let's see.
00:47:10Oh, so?
00:47:10포즈?
00:47:13뽀뽀나 좀 해 보든가.
00:47:15아이, 사람이 이렇게 많은데.
00:47:18아무도 기억 못 해.
00:47:20기사 한 줄 안 나게 다 해 준다니까.
00:47:23뽀뽀.
00:47:29컷!
00:47:31아, 좋습니다.
00:47:42오늘 너무 재밌었다, 그치?
00:47:45어.
00:47:47잠시만요.
00:47:49머리 좀 만져드릴게요.
00:47:51네.
00:47:54이제 뭐하지, 우리?
00:47:56어.
00:47:58그...
00:47:59내 생각에는...
00:48:01저 사람들이 없는 데로 좀 가면 좋을 것 같은데.
00:48:07어?
00:48:08기록은 많이 남겼으니까 이제 우리 둘만 있고 싶다고.
00:48:13우리 둘만?
00:48:14우리 둘만?
00:48:20그러면...
00:48:22우리 집에 갈래?
00:48:26어?
00:48:28어?
00:48:30아.
00:48:36아.
00:48:37으응.
00:48:37으응.
00:48:40으응.
00:48:41으응.
00:48:42으응.
00:48:42들어와.
00:48:46Wow, really here is the North Pole?
00:48:51I didn't even think I was here before.
00:48:54That's right. It's the Mewang산.
00:48:59It's been a long time ago.
00:49:02I've been here for 10 years before.
00:49:03I've been here for 10 years since since.
00:49:11But you've been here for the big years, that long ago?
00:49:15That's the same time?
00:49:21Yeah, that's right.
00:49:33What?
00:49:37Just...
00:49:38I was alone alone.
00:49:41Are you here?
00:49:56Are you here?
00:49:57Why are you here?
00:49:59You're so angry.
00:50:00We can't hear the sound, we can't hear the sound.
00:50:01What a wonderful shout out.
00:50:02오랜만이에요.
00:50:03어, 그러게 오랜만이에요.
00:50:07그런데 묘하게 캐릭터가 바뀐 것 같은 느낌이.
00:50:13아, 쟤도 구미호가 됐거든.
00:50:1510년 전 그날에.
00:50:17언니가 그쪽 대신 희생하면서 제 여우구슬에 도력이 잔뜩 쌓였거든요.
00:50:23아...
00:50:28Oh, thank you so much for being here.
00:50:31Yes?
00:50:33Well, it's just that it's just me.
00:50:36Why?
00:50:41I don't know what to do.
00:50:43I've been telling you about that.
00:50:45I've been telling you about that.
00:50:45I've been telling you about that.
00:50:50If I'm not going to die, I'll be able to protect you.
00:50:58Yes?
00:51:01I'll be able to protect you.
00:51:12And you need to be able to kill me.
00:51:12I'm a little older than you, who can do it.
00:51:18I definitely get a lot of work on you.
00:51:20I'm gonna get to your best.
00:51:22I'm so excited to have a hard time to kill you.
00:51:24I'm going to do it.
00:51:24You really don't go to school?
00:51:26You're now ready to go.
00:51:29You are really busy.
00:51:31When I got to see you, I had to go home.
00:51:34I was so excited to have to go home.
00:51:35I had to go home.
00:51:38You're so small, you're so small.
00:51:40I'm so small.
00:51:41You're so small.
00:51:44You're so small.
00:51:49You're so small.
00:51:58I'm so small.
00:52:00You're so small.
00:52:00I'm so small.
00:52:01I got a little more than a girl.
00:52:03It's not going to be done.
00:52:05I'll not be able to get more than a girl.
00:52:07Why?
00:52:09I'm so happy that you're so happy when you think about it.
00:52:13I can't.
00:52:15You're so small.
00:52:16You're so small.
00:52:18You're so small.
00:52:22You're so small.
00:52:24You're so small.
00:52:25You're so small.
00:52:28You're not sure about yourself.
00:52:29I can't wait to go back to the end of the day.
00:52:31But the Lord said nothing about it.
00:52:33I could see him as an example of the future.
00:52:37But he couldn't stay away from the end of the day.
00:52:53I think he's a kind of a person who has a body of his own.
00:52:54I think he's a human being, I think he had a lot of memories of his life.
00:52:59So?
00:53:00If you were to think about the second chance, we'd have to live in the second chance.
00:53:05Then we'd have to take a look at him.
00:53:07I'm afraid.
00:53:35That's why I found a lot in the world where I found a lot in the city of 설악산, and
00:53:40I found a lot in the city of 설악산, and I ended up in the end of the city of
00:53:46설악산.
00:53:49Oh, that's right.
00:53:51Ah, that's what I got to do with him.
00:53:57I saw that he was in prison, and he was in prison.
00:54:01So that's what he was doing?
00:54:03Ah, that's not what he was doing.
00:54:06He's got his head on his head.
00:54:08He's got his head on his head.
00:54:10Let's go!
00:54:11We'll see you next time on the show.
00:54:12Hi, I'm going to go right behind you.
00:54:16I'm going to go right behind you.
00:54:21I'm going to go right behind you.
00:54:23But...
00:54:24...gmo?
00:54:26I'm going to go to another one more than I ever told you, so he's not going to be able
00:54:31to leave.
00:54:37I'll just go ahead and say what you need to do.
00:54:41Do you think you're going to do it?
00:54:44Yes.
00:54:47I'm going to be able to do it again.
00:54:50I'll try to do it again.
00:54:52I'll try to do it again.
00:54:53Do it again?
00:54:56I'm going to be 10 years ago.
00:55:04You're going to be a coach.
00:55:06It's a really important thing to do.
00:55:08What's your mind to me?
00:55:09No, no, no.
00:55:11What's your mind?
00:55:12Are you serious?
00:55:15What's your mind?
00:55:22Yeah, I'll say it's late.
00:55:23Oh, yeah.
00:55:25Yeah.
00:55:27There he goes.
00:55:28There he goes.
00:55:29Oh, wait a minute.
00:55:29Wait.
00:55:30Just wait.
00:55:31Joc...
00:55:32Wait.
00:55:33It's fine.
00:55:35Why do you try to come out?
00:55:35Oh!
00:55:36Oh!
00:55:36Oh grain...
00:55:36O-o?ا
00:55:37-o? Chang...г...강...
00:55:39Kan.și
00:55:39-ol 선수? JUST...
00:55:41You can... giorni-올
00:55:43선수님.
00:55:44Yes, I
00:55:46Vujovov. So... Her pilot.
00:55:59I really admire you.
00:56:02He's a role model.
00:56:05So?
00:56:07I don't know if he thinks about it.
00:56:11What?
00:56:12What?
00:56:13How did he know his name?
00:56:16Well, I know.
00:56:18I don't know.
00:56:21So?
00:56:22How do you live today?
00:56:23You know, if you all have a job, you know?
00:56:24You know, how have you been doing?
00:56:24What are you doing?
00:56:25I don't know who I've been doing this yet.
00:56:30You can't wait for the team to get a job.
00:56:33You know what?
00:56:39I can't wait for you.
00:56:47You know, when you go to the court,
00:56:51And then he's not going to play.
00:56:51And then he's going to go to the top of the team.
00:56:56And then K-league is playing with him, you know.
00:57:01And he's playing with him.
00:57:03He's playing the game, right?
00:57:04He's playing with him, but...
00:57:05... of course, I never know.
00:57:10But when they are still looking for him, they aren't going to get him together.
00:57:14But I don't know what happened to you.
00:57:16I'm sorry.
00:57:19I'm sorry, I can't have any help at all.
00:57:21But, I don't think so.
00:57:51I'm tired of getting tired.
00:58:21I don't know what to do with my future, but I think it's just a good future.
00:58:35It's a good future?
00:58:37Is that something you are crying?
00:58:39I'm afraid of it.
00:58:42I'm so sorry.
00:58:47I have no idea how to move my life like this.
00:58:50I had a message, you know, when I saw you first, I saw you in the future.
00:58:55I saw you in the next few days, and the next few years, you are the same.
00:59:02I'm going to be able to keep the future.
00:59:03I'm going to be able to get what I'm going to do without a doubt.
00:59:08But I think that I had to think about everything you've ever experienced when I was in the past.
00:59:17I'm going to be able to change your destiny, but you and your friend's destiny.
00:59:28So, it's hard to go.
00:59:29So, how did we get this before?
00:59:37Yeah.
00:59:44It's just like our relationship.
00:59:45We had to do this before.
00:59:46I'm sorry, you don't know.
00:59:50I'm sorry.
00:59:51But you're okay?
00:59:58I'm fine.
01:00:01I'm fine.
01:00:02I'm fine.
01:00:02I'm fine.
01:00:04I'm fine.
01:00:04I'm fine.
01:00:06I know.
01:00:21I'm fine.
01:00:25I'm fine.
01:00:29I'm going to be able to find out what's going on in the middle of the day.
01:00:54What do you think about it?
01:00:56It's good.
01:00:57You and me and me are two.
01:01:00It's a romantic thing.
01:01:02Right?
01:01:05I'm going to go to 2층 house.
01:01:07It's been a long time for me.
01:01:09It's been a long time for me.
01:01:11It's been a long time for me.
01:01:12It's been a long time for me.
01:01:13It's been a long time for me.
01:01:13It's been a long time for me.
01:01:15Oh, there you go.
01:01:18You can go to the house.
01:01:20You can go to the house.
01:01:24You can go.
01:01:29You can go.
01:01:30You need a lot of space to tell me.
01:01:32I'll give you a lot.
01:01:34I'll give you a lot.
01:01:35I've heard it all about.
01:01:40And I've just heard it all over.
01:01:41And I just need you to go.
01:01:42You can go to the house.
01:01:43You can go.
01:01:46You can go.
01:01:49You know, like, you'll have a seat.
01:01:55You can go.
01:01:59You can go.
01:02:02You can go.
01:02:03You can go.
01:02:04You can go.
01:02:05You can go.
01:02:06So you can't drink it, press the seguir không?robbing
01:02:06body paz! 아니,
01:02:09btw... 니가
01:02:10없을 땐 어떡하는데?! 나를
01:02:12불러! trillion lightweight
01:02:13우면 되잖아. 어...
01:02:15그...
01:02:18뭐랄까...
01:02:19그럴 일이 잘 있지 않겠지만
01:02:22우리가 싸웠다거나 니가
01:02:24나한테 노이었다거나
01:02:25언짢다거나 그럴 수도 있는
01:02:27거잖아 그럼 난 섬에 갇혀
01:02:30있어야 돼? 니 화가 풀릴 때까지?
01:02:32당연하지
01:02:33You've never seen the same thing before.
01:02:42You've never seen the same thing before.
01:02:46You've never seen the same thing before.
01:02:49Ah, that's right.
01:02:54I'm so lucky.
01:02:56But you really didn't have to do it.
01:03:01No...
01:03:02I'm not going to go now.
01:03:05You won't be able to do it.
01:03:07Don't worry about it.
01:03:08Don't worry about it.
01:03:10Don't worry about it.
01:03:12No, I'm not going to do it.
01:03:15It's not...
01:03:19We'll be happy in the future, right?
01:03:25Okay, I'll be fine.
01:03:37Good.
01:03:51Good.
01:04:20Good.
01:04:50Good.
01:05:19Good.
Comments

Recommended