- 6 hours ago
Gelin 238. Bölüm (3. Sezon) - 13 Ekim Pazartesi
Category
📺
TVTranscript
00:00:26To be continued...
00:01:32Yok, unutmuşum pardon.
00:01:34Değiştireyim mi? Soğumuştur.
00:01:35Yok, gerek yok. Teşekkür ederim.
00:01:37Allah kurtarsın abla.
00:01:38Anlamadım.
00:01:40Ziyarete gelmedin mi? Karşısı hapishane ya.
00:02:05Yolun karşısında. Genelde burada bekleyelim. Mahfim yakınlarız. Ziyare saatini.
00:02:10Sen de onun için geldin sandım. Kusura bakma.
00:02:19Hep bir mazeretin olacağına inandım anne.
00:02:21Ama sen bile isteye bizi bırakıp gitmişsin.
00:02:25Babama ihanet etmişsin.
00:02:27O zaman ne diye çağırdın sen beni buraya?
00:02:29Amacın ne?
00:02:30Daha ne öğreneceğim ben senin hakkında?
00:02:56O pis cezam bitti.
00:02:58Sıra bana hesap vermeye geldi.
00:03:01O gün küçüktüm.
00:03:03Hayatımızı muhabbet etmeni sadece izledim.
00:03:05Ama şimdi her şeyi hatırlayan öfkeli bir adam bulacaksın karşımda.
00:03:38Altyazı M.K.
00:03:54Altyazı M.K.
00:04:14Altyazı M.K.
00:04:15Cihan?
00:04:18Pançer?
00:04:19Senin ne işin var burada?
00:04:21Annenle buluşmaya gitmeyecek misin sen?
00:04:24Where are you?
00:04:26She called me.
00:04:26Why did you come here?
00:04:37She's gone.
00:04:38I don't want to see you.
00:04:39I don't want to see you.
00:04:53.
00:04:57.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:06:10Annem.
00:07:30I can't believe it, but I'm so shy.
00:07:35Did you not believe it?
00:07:37I can't believe it, but I'm so shy.
00:07:37I'm crying, I'm crying, I'm crying.
00:07:40I'm crying, I was crying.
00:07:43I'm crying for fun years.
00:07:45I would like to carry out some of my dreams,
00:07:47I would like to carry out my feelings.
00:07:48I just said it was to be a step halt now,
00:07:52I would like to việc in dumps for a bit.
00:07:55But I did strangeTwo Resolidovich
00:07:57now, And
00:08:02I would like to rememberМ another day I
00:08:06if I weren't even lost by myっぺs enemies I
00:08:06didn't see more Chanik, but
00:08:08once you see gone up after him, because
00:08:10he had to curse,
00:08:14I'll call you
00:08:40I'll be forgotten if you were right now.
00:08:42You are under my hands.
00:08:47Just now, I'll be careful, don't think of yourself.
00:08:51You are true, your love, you have to be right now.
00:08:54Okay?
00:08:56You are wrong, don't you think of yourself.
00:08:58You will think of yourself, that it will be very good.
00:09:01You will be together with your eyes, you will be together with your eyes.
00:09:07You know that I love you.
00:09:11You know that I love you.
00:09:13I don't forget you.
00:09:15I love you.
00:09:17You're my pleasure.
00:09:19I love you.
00:09:20I love you.
00:09:26You're not here.
00:09:37I love you.
00:09:42I love you.
00:10:15Bir gün yazdığım mektup elbet size ulaşacak.
00:10:19O zaman benim bekleyişim başlayacak.
00:10:23Gözlerimi acaba bugün evlatlarımdan bir cevap gelir mi diye açacağım.
00:10:28Tıpkı bir zamanlar sizin.
00:10:31Acaba bugün annemiz döner mi diye beklediğiniz gibi.
00:10:36O zaman sizi daha iyi anlayacağım.
00:10:39Seni, hançerimi.
00:10:41Nasıl bir umutsuzluğun içinde umutla bıraktık.
00:11:06Döndüm işte.
00:11:07Size döndüm.
00:11:11Hançerim, Cemil'im.
00:11:15Sizden bir şans istiyorum.
00:11:18Allah.
00:11:33Ne suçuyorsun Cihan?
00:11:38Eski bir hesap dedim.
00:11:40Yoksa?
00:11:44Hapishaneye geldin Cihan.
00:11:47Hatta garsana sordum.
00:11:49Mukhafifede genelde mahkumları bekleyen insanlar oturuyormuş.
00:11:53Sen de mi o kadını görmeye geldin?
00:11:58Hani geçmişte kalmıştı Cihan?
00:12:00Hani intikam almayacaktın?
00:12:03Siz ne saçmalıyorsunuz?
00:12:05Bir kardeşinizin olduğunu biliyorsunuz sanırım.
00:12:09Cihan Bey, babanızın başka bir kadından...
00:12:12Bakın, benim detaylarla oy olamayın lütfen.
00:12:15Sadede gelirseniz.
00:12:17Geleyim.
00:12:19Müvekkilim bu meselenin aile içinde çözülmesini istiyor.
00:12:23Ben bugün buraya sizinle görüşmeye, anlaşmaya geldim.
00:12:29Aksi takdirde haklarımızı yasal yollardan arayacağız.
00:12:33Kim bu sözde kardeş?
00:12:34Siz değil de o gelsin karşıma.
00:12:39Maalesef.
00:12:40Kendisi daha dün evlendi.
00:12:43Ve şu anda da balayında.
00:12:47Peki.
00:12:49Müvekkilinizin bir adı sana falan yok mu?
00:12:51Tabii, var.
00:12:54Müvekkilim Sıla Hanım.
00:12:56Sıla Özen.
00:13:07Nereden başlayacağım?
00:13:10Bilemiyorum Ancar.
00:13:13Ama bildiğim tek bir şey var.
00:13:17Hiç kimse dışarıdan göründüğü gibi değil.
00:13:23Adı geçmiş de olsa, bazen senin önüne çıkıyor işte.
00:13:29Sabrın nasılıyor seni?
00:13:31Zorluyor seni.
00:13:33Sen biraz önce o sınavı geçtin.
00:13:37Şimdi sıra bende.
00:14:04Merak ettim.
00:14:05Neredeydin?
00:14:07Kocama güzel görünmek için süslendim.
00:14:13Bakıyorum alamıyorsun gözlerini benden.
00:14:16Alamıyorum.
00:14:17Yalan söyleyeyim.
00:14:28Ne oldu?
00:14:30Hala utanıyor musun?
00:14:32Hayır canım ne utanması.
00:14:36Yani flört zamanımızdan kalma bir alışkanlık işte.
00:14:42Yoksa bugüne bugün benim resmi nikahlı karımsın.
00:14:46Öyle değil mi?
00:14:49Öyle.
00:14:53Al.
00:14:56Eline sağlık.
00:15:07Çok güzel olmuş.
00:15:10Afiyet olsun.
00:15:14Oh be.
00:15:17Ben ne şanslı adamım ya.
00:15:23Ne yapalım biliyor musun Sıla?
00:15:25Şöyle güzel bir kış tatili ayarlayalım.
00:15:27Böyle kar seyredelim.
00:15:29Sıcak çikolata falan içelim.
00:15:30Ne dersin?
00:15:31Ay çok güzel olur.
00:15:33Ben hiç kış tatili yapmadım.
00:15:35Ve battaniyeye sarılırız.
00:15:37Yağan karları izleriz.
00:15:39Sonra bir de yurt dışı tatil ayarlarız.
00:15:42İşte uzak bir ülkeye gideriz.
00:15:44Biraz egzotik.
00:15:45Hani değişik kültürler.
00:15:47Yemekler.
00:15:49Olur.
00:15:50Hepsini yaparız.
00:15:52Ama kısa bir zamanda sıkıştırmayalım yani.
00:15:55Bence bir an önce yapalım bunları ya.
00:15:58Sonra işin içine çocuk falan girince
00:16:00öyle rahat rahat vakit bulamayız, gezemeyiz yani.
00:16:04Çocuk mu?
00:16:05Evet.
00:16:07Böyle senin gibi
00:16:08güzel, gözleri mavi.
00:16:12Güzel bir kızımız olmasın mı?
00:16:17Bence bunları konuşmak için daha çok erken.
00:16:49Altyazı M.K.
00:16:56Siz çok beklediniz annenizi.
00:17:01Demek sıra bende.
00:17:28Geçmiş olsun Esma Hanım.
00:17:30Benim adım Naci.
00:17:31Size ben eşlik edeceğim.
00:17:33Ama, ama siz benim adımı nereden biliyorsunuz?
00:17:38Kızınız gönderdi beni.
00:17:41Kızım mı?
00:17:47Buyurun lütfen.
00:18:11Cihan sen niye böyle bilmece gibi konuşuyorsun?
00:18:15Ne demek istiyorsun?
00:18:19Kandırıldık diyorum Ançer.
00:18:21Büyük bir kumpasa düştük.
00:18:22Kötü bir şey mi oldu Cihan?
00:18:24Söylesene.
00:18:26Babamı öldüren kadın.
00:18:30O kadın.
00:18:33Bir rahat bırakmadılar.
00:18:36Hastaneden aralar.
00:18:39Alo.
00:18:40Evet ben oğluyum.
00:18:43Annem iyi mi?
00:18:47Tamam.
00:18:48Hemen geliyoruz.
00:18:50Ne oldu?
00:18:52Ne diyorlar?
00:18:52Doktor çağırdı konuşmak için.
00:18:54Hadi gidelim.
00:18:55Hadi.
00:18:57Yavaş.
00:19:00Gel koluma gir.
00:19:13Engin kızdın mı bana?
00:19:20Yo hayır.
00:19:23Neden kızım ki?
00:19:24Yani sonuçta bu tek taraflı karar verilecek bir şey değil değil mi?
00:19:31Ya sen öyle birden çocuk deyince.
00:19:35Beklemediğim yerden geldi.
00:19:40Ne bileyim Sıla.
00:19:43Yani ben.
00:19:44Sen de istersin diye düşündüm.
00:19:47Sonuçta.
00:19:48İstemeyeceğini bilemedim affedersin.
00:19:51Tabii ki istiyorum.
00:19:52Ama her şeyin bir sırası var.
00:19:54Onu da zamanı gelince düşünürüz.
00:19:57Şimdi balayımızın tadını çıkaralım olur mu?
00:20:06Haklısın.
00:20:09Çıkaralım.
00:20:11Gelsin.
00:20:14Eee?
00:20:15Limonatayı beğendin mi?
00:20:18Beğenmez olur muyum?
00:20:21Karımın elinden limonatayı içiyorum.
00:20:24Ötesi var mı?
00:20:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:08Bir de babanı arayalım.
00:21:17Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:21:20Kapalı işte.
00:21:20Yok annem.
00:21:22Dura ağlama hemen.
00:21:22Why don't they put their hand on their hand?
00:21:27I don't know anything.
00:21:31Maybe they're going to get out.
00:21:34Maybe they're going to get out.
00:21:36Maybe they're going to get out.
00:21:39Look, I'm going to say,
00:21:44I'm going to give you a good breakfast.
00:21:47I'm going to show you a little bit.
00:21:49I'm going to show you a little bit.
00:21:54Maybe they'll come in.
00:21:55I'm going to show you a little bit.
00:21:58I'm just waiting for you.
00:21:59I'm too late.
00:22:04It's a little bit too late.
00:22:20What about you?
00:22:23Kelebeğim.
00:22:26Why did you go to me?
00:22:29Why did you go to me?
00:22:30Where did you go?
00:22:53Neredesin?
00:23:25Here is your guest.
00:23:32Can you go to me?
00:23:37Where did you go?
00:23:45How did you go to me?
00:23:49I και 전에 Ιγεθυ whites my in black.
00:23:50I don't know what's going on.
00:24:21Sinem, when he comes to the next time?
00:24:38Mine,
00:24:40you're a big girl, what do you think?
00:24:44You're a little girl, she's a little girl.
00:24:44She's a little girl, she's a little girl.
00:24:46He's gone, he's gone, he's gone.
00:24:49He's gone, he's gone.
00:24:53He's gone, he's gone.
00:24:58He's gone.
00:25:12Come on.
00:25:12Hello, I'm Cihan Develoğlu.
00:25:14You've been aramaged.
00:25:15You're not too old?
00:25:15Hello.
00:25:15Aritmi atağından dolayı talihsiz bir durum yaşadı maalesef.
00:25:21Yoksa?
00:25:22Kısa bir süre kalbi durdu, müdahale ile geri döndürdük.
00:25:26Hastamız hayatı tehlikeyi atlattı, şu an durumu stabil.
00:25:30İyi değil mi?
00:25:34Çok şükür.
00:25:36Müdahale ile kısa bir süre de olsa bilinci açıldı, sizin adınızı sayıkladı.
00:25:41Uzun zamandır bilinci kapalı bir hasta için bu bir mucize diyebiliriz.
00:25:45Onu görebilir miyim?
00:25:47Toparlanması için tekrar uyuttuk.
00:25:49Gün içinde uyandıracağız, o zaman görebilirsiniz.
00:25:53Sizi de bu yüzden çağırdık zaten.
00:25:55Teşekkürler.
00:26:14Allah'ım çok şükür.
00:26:17Turan'ı kurtarmak için canını feda edecektin neredeyse.
00:26:20Cihan annene bir şey olsaydı.
00:26:32Ancer, güzelim.
00:26:37Yapma böyle.
00:26:39Senin suçun değildi.
00:26:42Tek bir suçlu var, o da Beyza.
00:26:46Bu haber bir mucize Cihan.
00:26:49Kötü günleri, kötü haberleri geride bıraktığımız bu habercisi.
00:26:53Yaşayacağımız o muhteşem günlerin mucizesi bu haber.
00:27:00Tamam ama ağlama artık.
00:27:12Bersiz hiçbir yere gitmezdi annem, niye beni almadan gitti?
00:27:18Bir başına tatile çıkacak.
00:27:21Hem de kimseye haber vermeden.
00:27:24Allah Allah.
00:27:26Üzülecek bir şey yok kızım.
00:27:28Annen gitti ama bak ben buradayım, yanındayım.
00:27:35Hani valiz falan da hazırlamadı.
00:27:39Bana da bir şey söylemedi Sinem Hanım.
00:27:42Demek ki bilmeni istemedi.
00:27:44Senden izin alması mı gerekiyordu Gülsün?
00:27:46Sen bence kendi işine bak.
00:27:48Kahvaltı hazırla.
00:27:51Bu sabah kızımla baş başa yiyeceğiz.
00:27:54Ben annemsiz kalamam ki.
00:27:56Çok özlerim.
00:28:00Ana gelsin ne olur.
00:28:05Sen artık kocaman bir kız oldun.
00:28:07Benim de annem yok ama bak ben ağlıyor muyum?
00:28:12İnsanlar alışırım yine.
00:28:15Sen de alışacaksın annenden uzak kalmaya tamam mı?
00:28:27Şimdi ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
00:28:30Sonra baba kız birlikte kahvaltı keyfi yaparız olur mu?
00:29:02Çeviri ve Altyazı M.K.
00:29:08Altyazı M.K.
00:29:09Altyazı M.K.
00:29:18Altyazı M.K.
00:29:30Altyazı M.K.
00:29:32Altyazı M.K.
00:29:32Altyazı M.K.
00:29:50Altyazı M.K.
00:29:50Altyazı M.K.
00:29:52Altyazı M.K.
00:29:53Altyazı M.K.
00:29:55Altyazı M.K.
00:29:57Altyazı M.K.
00:29:58Altyazı M.K.
00:30:00Altyazı M.K.
00:30:09Altyazı M.K.
00:30:18Altyazı M.K.
00:30:21You did you get it, Mukadder Hanım?
00:30:24You don't have a easy way to go.
00:30:28You'll meet your daughter.
00:30:33You'll meet your daughter.
00:30:34You'll meet your daughter.
00:30:35You'll meet your daughter.
00:30:38You'll meet your daughter.
00:30:44You'll meet your daughter,
00:30:47You'll meet your daughter.
00:30:53Then you'll meet your daughter.
00:30:56There will be a self- nome.
00:30:59And you will meet your daughter.
00:31:03I'll be your daughter.
00:31:07.
00:31:07.
00:31:07.
00:31:07.
00:31:07.
00:31:07.
00:31:07.
00:31:16.
00:31:16.
00:31:17.
00:31:29Anne ya! Kalk artık!
00:31:32Acıktım!
00:31:33Ay ver ya! Üşüyorum!
00:31:37Cemil gittiğinden beri! Kanım çekiliyor sanki!
00:31:41Tamam! Ben de Cemil abiye arayayım o zaman!
00:31:43Bana bilet göndersin! Ben de onun yanına gideyim!
00:31:47Yoksa burada açlıktan öleceğim vallahi!
00:31:59Alo! Ne haber Cemil abi?
00:32:02Haa! Tamam tamam! Görüşürüz! Görüşürüz!
00:32:08Ne dedi? Ne konuştunuz?
00:32:11Şu an meşgulmuş! Sonra arayacakmış!
00:32:14Haa!
00:32:15Aferin be Emir! Yedirdiğim içirdiğim helal olsun sana!
00:32:19Yedirdiğim mi? Kaç gündür boğazından kuru simit dışında hiçbir şey geçmedi ya!
00:32:23Cemil abi beni arasın! Seni şikayet edeceğim!
00:32:26Aşk olsun Emir ya! Yemek istedin de ben mi yapmadım?
00:32:30Yapmadım tabii!
00:32:31Ay yok şikayet falan yok! Valla ne istiyorsan yapacağım hemen!
00:32:35Tamam! Sağçalı makarna yap o zaman!
00:32:37Öyle mi? Tamam yapayım!
00:32:39Yapıyorum! Hemen yapıyorum! Bekle!
00:32:41Şuraları da toparlayayım!
00:32:43Valla hemen yapıyorum! Hemen!
00:32:45Canım o!
00:32:49Şey! Üstüne de kaç yer ekle!
00:32:51Tamam!
00:32:53Valla benim aç kalmamak için bu numarayı sürdürmem lazım!
00:33:25Sana çok güzel bir haberim var!
00:33:29Annem mi gelecek? Söyledin mi ona üzüldüğümü?
00:33:33Babaannen kendine gelmiş!
00:33:36Babaannem iyileşti mi yani?
00:33:38İyileşmeye başlamış desek daha doğru olur!
00:33:44Gözünüz aydın!
00:33:49Şimdi benim acilen hastaneye gitmem gerek kızım!
00:33:52Sen de yukarı çık ve annene bir valiz hazırla!
00:33:55Kahvaltıyı sonra devam edersin tamam mı?
00:33:58Annem hemen gelmeyecek mi?
00:34:02Gittiği yerde kıyafete ihtiyacı olacak değil mi?
00:34:05Aniden çıkınca hiçbir şey almamış yanına!
00:34:07Şimdi yukarı çık!
00:34:09Ve annenin eşyalarını topla kızım hadi!
00:34:29Sence Mine tek başına bu valizi hazırlayabilir mi?
00:34:35Yok! Ben yardım edeyim hemen!
00:34:39Bunları ben söylemeden akıl et!
00:35:04Kuru kuru yeme diye!
00:35:06Sana cacık da yaptım yanına!
00:35:08Teşekkürler anne!
00:35:09Afiyet olsun!
00:35:11Bak ben bin kere aradım da açmadı!
00:35:13Sana da kaç kere söylemiştim ara diye de inat ettin aramadın işte!
00:35:17Bak bir kere çaldırınca nasıl açıyor Cemil abin gördün mü?
00:35:21Aferin ama benim oğluma!
00:35:23Ananı kaderine terk etmedin Emir!
00:35:26Sen kendini terk ettin anne ya!
00:35:28Biraz toparla kendini artık!
00:35:32Ne dedi peki?
00:35:34Ne dedi peki?
00:35:34Özlemiş mi bizi?
00:35:36Hı?
00:35:37Özlemiştir tabii!
00:35:38Bak!
00:35:39Tek çaldır işte açtı!
00:35:40Tek bir şey demedi ama özlemiştir o!
00:35:43Sesimden anladım ben!
00:35:45Emir!
00:35:47Emir!
00:35:47Turşu var!
00:35:48Sen çok seversin!
00:35:49Yesene Emir!
00:35:50Turşu!
00:35:50Turşu çok güzel ya!
00:35:52Ay Allah'ıma çok şükür!
00:35:54Valla geceler gündüz oldu!
00:35:57Ama aferin Emir!
00:35:58Ananı kaderine terk etmedin oğlum!
00:36:01Benim bu işi çözmem lazım!
00:36:03Benden habersiz ararsa yanarım valla!
00:36:08Ayy valla içimden geldi sen öpeceğim!
00:36:10Gel bakayım buraya!
00:36:11Ayy!
00:36:12Ulan niye senin dini bu übülü ya!
00:36:14Ye ye turşuya bak!
00:36:15Seversin!
00:36:15Al!
00:36:15Ay canım oğlum benim!
00:36:18Ay canım oğlum!
00:36:20Ayy valla iştahım yerini gördüm!
00:36:22Yiyeyim de biraz!
00:36:26Ayy!
00:36:37Baban annenin nereye gittiğini söyledi mi?
00:36:50Peki ne zaman geleceğini biliyor musun?
00:36:54Bilmiyorum!
00:36:57Neyse biz babanın dediğini yapalım!
00:37:16Çorap koyalım!
00:37:18Ayakları üşümesin!
00:37:20Belki gittiği yer soğuktur!
00:37:43Bunu da koyalım!
00:37:46Kirlenirse yenisini takar!
00:37:58Bunu da koyalım!
00:38:00Kirlenirse yenisini takar!
00:38:00Hayır dur!
00:38:02Bir şey unuttuk!
00:38:17Hazır mı?
00:38:19Mine bir şey unutmuş!
00:38:21Onu almak için gitti!
00:38:23Bir de bu kadar eşya yeter mi?
00:38:26Ne kadar kalacağını bilemediğim için Sinem Hanım'ın...
00:38:29Yani bir de fazla uzun kalmaz herhalde!
00:38:33Mine var sonuçta!
00:38:42Sen pek bir merak ettin Sinem'i!
00:38:44Hayırdır?
00:38:57Sen pek bir merak ettin Sinem'i!
00:39:00Hayırdır?
00:39:19Ayak RUSS-
00:39:29Altyazıda
00:39:43What are you doing here, why are you here, why are you here?
00:39:47You're your Emre Efendi.
00:39:49You're my...
00:39:52But...
00:39:53But how do you do this?
00:39:57Who are you?
00:39:58You're my friends?
00:39:59Kimin için çalışıyorsunuz?
00:40:01Dedim ya kızınız için çalışıyorum efendim.
00:40:03Kendi sizi buraya bırakmamı söyledi.
00:40:09Hattınız takılı, kendisi sizi arayacakmış öyle söyledi.
00:40:13Çantanızı bırakıyorum.
00:40:54I have a question, I have a question, I have a question,
00:40:59If it was a lot of money wasn't it?
00:41:00How do you get that?
00:41:00Where did you go?
00:41:02What does it do?
00:41:04What do you do?
00:41:05It's not a good thing.
00:41:05But it's only...
00:41:07He's talking to you.
00:41:10Is it you can give me the ticket to Sinem, maybe you may be the charge.
00:41:16You're gonna bring me.
00:41:18Do not like you?
00:41:20No not, thank you.
00:41:23I've got my money in trouble.
00:41:27I don't know.
00:41:34Let's try it.
00:41:37Maybe you'll be able to get a lot of money.
00:41:39What do you think?
00:41:49My son is not afraid of me.
00:41:53Let me put it.
00:41:57You didn't think so much.
00:42:35You did check it out.
Comments