Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
No Tail To Tell S01E12 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:11To be continued...
00:00:51To be continued...
00:01:06To be continued...
00:01:18To be continued...
00:01:40To be continued...
00:01:51To be continued...
00:02:05To be continued...
00:02:12To be continued...
00:02:23To be continued...
00:02:28To be continued...
00:02:34To be continued...
00:02:42To be continued...
00:02:44To be continued...
00:02:56To be continued...
00:03:00To be continued...
00:03:25To be continued...
00:03:31To be continued...
00:03:33To be continued...
00:03:34To be continued...
00:03:39To be continued...
00:03:42To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:10To be continued...
00:04:23To be continued...
00:04:35To be continued...
00:05:00To be continued...
00:05:07To be continued...
00:05:25To be continued...
00:05:30To be continued...
00:05:56To be continued...
00:06:00To be continued...
00:06:27To be continued...
00:06:33To be continued...
00:06:51To be continued...
00:06:52To be continued...
00:06:55To be continued...
00:07:07To be continued...
00:07:28To be continued...
00:07:30To be continued...
00:07:37To be continued...
00:07:38To be continued...
00:07:38To be continued...
00:07:41To be continued...
00:07:42To be continued...
00:07:42To be continued...
00:07:44To be continued...
00:07:44To be continued...
00:07:46To be continued...
00:07:48To be continued...
00:07:52To be continued...
00:07:53To be continued...
00:07:55To be continued...
00:07:57To be continued...
00:07:58To be continued...
00:07:58To be continued...
00:08:01To be continued...
00:08:01To be continued...
00:08:02To be continued...
00:08:02To be continued...
00:08:02To be continued...
00:08:03To be continued...
00:08:03To be continued...
00:08:04He's going to take away.
00:08:05I'm going to take away your own.
00:08:06I'm going to take away your own.
00:08:10He's going to take away my own.
00:08:11I'm going to take away my own.
00:08:15I can't wait to take away my own.
00:08:17But then...
00:08:19You have to be a little sick.
00:08:25I'm not sure what you're doing.
00:08:27What do you think?
00:08:29What do you think?
00:08:39What do you think?
00:08:43What do you think?
00:08:45I think you're a good person.
00:08:49But I don't want to do anything else.
00:08:52What are you trying to do?
00:08:53I'm going to be a good person.
00:08:59You're a good person.
00:09:03And you're going to die forever.
00:09:04And it was the direction that this house is so dry.
00:09:12Then, he won't even know what he's doing anymore.
00:09:22I don't know what to do.
00:09:28I don't know.
00:09:29I don't know how to do it.
00:09:30I don't know if it's time to die.
00:09:30And if you're going to die, then you're going to die.
00:09:37Then you're going to die.
00:09:38You're going to die.
00:09:43And you're going to die.
00:09:56It is my end.
00:10:00This is my end.
00:10:04I've never thought about this.
00:10:27I've never thought about this.
00:10:27But I can't understand the last words that I can't understand the last words that I can't understand.
00:10:41The end is not what I wanted.
00:10:46The end is not what I wanted.
00:10:58The end is not what I wanted.
00:11:00I've lived my life.
00:11:06I don't care.
00:11:22The end is not what I wanted.
00:11:46The end is what I wanted.
00:11:59The end is what I wanted.
00:12:36The end is not what I wanted.
00:12:38The end is not what I wanted.
00:12:47The end is not what I wanted.
00:12:48What did I want?
00:12:54What did I want?
00:12:59What did I want?
00:13:04What did I want?
00:13:08What did I want?
00:13:11I'll go.
00:13:14I'll go.
00:13:15I'll go.
00:13:17I'll go.
00:13:19You're going.
00:13:21You can't wait for me.
00:13:21You're going to go.
00:13:26Why?
00:13:30Why did you choose?
00:13:33You're the only way you can choose your life.
00:13:37You're the only way you can choose your life.
00:13:42You're the only way you can choose your life.
00:13:48It's hard to imagine.
00:13:52But I just want to know what you can do.
00:13:54I can't believe you.
00:13:56But I can't believe you're the only way you can do it.
00:14:01You can't believe you're the only way you can do it.
00:14:05You can't believe you're the only way you can do it.
00:14:13But I can't stand up.
00:14:19I can't stand up.
00:14:21So.
00:14:26You won't let alone.
00:14:27You got to know him, and you got to know yourself.
00:14:41And I felt like I was sleeping, and I felt like I was sleeping with him.
00:14:42I also felt like I was sleeping with him.
00:14:49And that's how I felt.
00:14:53And that's what I felt like.
00:14:56And I felt like I was sleeping with you.
00:15:01I'm sorry.
00:15:02I'm sorry.
00:15:06I'm sorry.
00:15:10I'm sorry.
00:15:11I'm sorry.
00:15:14I'm sorry.
00:15:14I'm sorry.
00:15:18I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:28안 돼.
00:15:29안 돼.
00:15:30안 돼.
00:15:30안 돼.
00:15:31안 돼.
00:15:31은하야.
00:15:41이 말은 끝까지 안 하려고 했는데 안 하는 게 맞는 건데.
00:15:49I don't want to hear you.
00:15:50I don't want to hear you.
00:15:53I love you, 강시열.
00:16:17No!
00:16:18No!
00:16:22No!
00:16:58I don't want to hear you.
00:17:02How did you see this?
00:17:03How many people have this,
00:17:05and they have 1.5%
00:17:07to get down.
00:17:19It's not good to be done.
00:17:22I think it's not easy to be done.
00:17:25It's not easy to be done.
00:17:27It's not easy to be done.
00:17:31Are you ready to do this?
00:17:34What are you doing?
00:17:37Oh, that's it.
00:17:39I think it's going to be changed.
00:17:42Yes?
00:17:46Oh, what are you doing?
00:17:51The picture is clean.
00:17:53I don't know.
00:17:53I don't know.
00:17:55I don't know.
00:17:56I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:17:59I'm sorry.
00:18:46I don't know.
00:18:59I'll be back to the old old man.
00:19:04I'll be back to the old man who will be back.
00:19:07He's a little too much.
00:19:09He's coming out, he'll be back to his son.
00:19:10He'll be able to make the old man.
00:19:14He'll forget it.
00:19:15Ah, don't forget it.
00:19:18What a dream of a dream.
00:19:19I don't know what the hell is going on in the end of the day.
00:19:43I don't know what the hell is going on in the end of the day.
00:19:47England 2부 리그에서 뛰고 있는 강시열 선수가
00:19:51급적인 결승콜을 터뜨리며
00:19:53템스FC의 다이렉트 승격을 이끌었다는 소식입니다
00:19:56세계 최종 3구단의 이적 제안을 모두 마다하고
00:20:002부 리그로 강등되는 팀에 남아
00:20:02주장으로서 헌신하는 모습을 보여줬던 강시열 선수인데요
00:20:05본인이 공언했던 대로 단 한 시즌 만에
00:20:09팀의 조기 승격을 확정지으며
00:20:11프리미어리그에 화려하게 재입상했습니다
00:20:13네, 저희가 누구인지 보여준 경기였다고 생각합니다
00:20:20그렇게 생이 끝난 자리에서 비틀리고 틀어졌던 것들은
00:20:25모두 제자리를 찾고
00:20:26인간들의 세상은 그저 흘러가고 있다
00:20:37어떤 이는 잃었던 것을 되찾았고
00:20:45늙었으나 병들지 않았다
00:20:55또 어떤 이는 떠나지 않았으며
00:21:00어떤 이는 떠나보내지 않았다
00:21:03우리 딸!
00:21:04아빠 많이 보고 싶었지?
00:21:06아니, 아빠 지금 그게 중요한 게 아니야
00:21:07내가 방금 공항에 와서 누굴 봤는지 알아?
00:21:10강시열
00:21:11나 강시열 사인받았어!
00:21:13강시열?
00:21:13강시열!
00:21:15너 그거 아빠 이름으로 사인받았어?
00:21:18야, 넌 축구 별로 안 좋아하잖아
00:21:19아니, 축구는 안 좋아해도 강시열은 좋아하지, 나도
00:21:25근데 그러고 보니까
00:21:27내가 이름을 말했던가?
00:21:29말 안 했던 것 같은데?
00:21:31캐리어의 이름을 아주아주 대문짝만하게 써붙여놨네
00:21:34우리 강시열 선수가 이 고봉창의 딸 이름을 어떻게 아냐?
00:21:39그러나 아무 일도 없는 것처럼 되었다고
00:21:42진정 아무 일도 없었던 것은 아니다
00:21:45아까 공항에서 그 학생 아는 친구야?
00:21:49응?
00:21:50아니, 되게 반가워 보이길래
00:21:52아, 누나는 기억 못하겠구나
00:21:56어? 나도 아는 사람이야?
00:22:01아니야
00:22:03아무튼 너 요새 이상해
00:22:06언젠가부터 잘 웃지도 않고
00:22:08매사 다 심드렁하지 않아
00:22:09이번 시즌 그렇게 잘 끝내놓고도
00:22:12그다지 좋아하는 것 같지도 않고
00:22:14좋아
00:22:14좋아
00:22:32은은이
00:22:34한 번의 눈빛에도 소란해져
00:22:40Oh
00:23:20I love you.
00:23:23You're a man of the world.
00:23:26You're a man of the only one, only one.
00:23:30You're a man of the world.
00:23:32You're a man of the world.
00:23:38I'm going to find the time and find the way I will
00:23:44How do I miss you?
00:23:48I love you
00:23:51I love you
00:23:52I love you
00:24:12I love you
00:24:18Hello, I love you
00:24:33What's your name?
00:24:34You're going to eat pizza.
00:24:36You're going to eat pizza.
00:24:37I'm going to tell you what I'm saying.
00:24:40I'm going to go now.
00:24:43I'm going to go now.
00:24:46You're going to go now.
00:24:47You're going to go now.
00:24:51Okay?
00:24:55Now what's going on?
00:24:57I'm going to work hard and do it.
00:25:02Exactly.
00:25:06I'm going to work hard.
00:25:07I'm going to work hard.
00:25:08You're going to work hard for me.
00:25:11I want to work hard.
00:25:12You're not a good thing.
00:25:16I'm going to work hard.
00:25:18I'm going to work hard.
00:25:19It's something that's good.
00:25:19It's fun and fun.
00:25:33We're going to have to change the future.
00:25:36It's already been 10 years ago.
00:25:39I'm not sure if I had a car accident,
00:25:42but I didn't have a car accident.
00:25:45But I didn't have a car accident,
00:25:50but I didn't have a car accident.
00:25:52I didn't have a car accident.
00:25:54But I didn't have a car accident,
00:25:57but I didn't have a car accident.
00:25:59It's all about my car accident.
00:26:03And I'm going to die,
00:26:05I'm going to die.
00:26:10But I think it's a good taste.
00:26:15What?
00:26:16I'm not like a sugar,
00:26:18Well, I think the rest is a good thing.
00:26:20And it's really good.
00:26:22I'm going to be able to make it more than my hand.
00:26:29So, I'm going to be able to make it more than my feet.
00:26:32I've got to make it really well in the end of the day.
00:26:33I'll just go for a while and I'll be able to make it better.
00:26:37I'll go for a while and do it.
00:26:53It's so good.
00:26:55It's so good.
00:26:55Yeah, it's delicious.
00:27:01That's right.
00:27:10It's been a long time since I've been here.
00:27:13I've been thinking about it all because it's all the need for me.
00:27:19When I'm not hurt, I'm not going to die.
00:27:23I'm not going to die.
00:27:26I'm not here, but I'm not a person who's here, but I don't think I can't see anything else, but
00:27:33I don't think I can't see anything else.
00:27:40I don't know what to do now.
00:27:43I don't know what to do now.
00:27:49I don't know what to do now.
00:28:00나는 그게 참 이상해.
00:28:03이 세상의 은호를 기억하는 사람이 너랑 나랑 딱 둘밖에 없다는 게.
00:28:10그런데 내가 진짜로 은호를 잊고 살면 세상의 은호를 기억하는 사람이 너무 없잖아.
00:28:21너 그 집 샀다고 그랬지?
00:28:24왜 예전에 내가 살던 옥탑방 있는 건물 근데 그 동네 이번에 재개발한다며?
00:28:31네가 암만 지키려고 해도 그 건물은 허물어질 거고 그 동네도 완전히 바뀔 거잖아.
00:28:38애쓰고 노력해도 할 수 없는 일이라는 게 있는 거잖아.
00:28:43알아.
00:28:48근데 웃어가.
00:28:49은호가 이 세상 어딘가 있는 것 같아.
00:28:54이시혈아.
00:28:55이상한 소리처럼 들릴 거 아는데 나를 지켜보고 나를 지켜주는 누가 계속 내 곁에 있는 것 같은 그런 기분이 든다고.
00:29:06나 원래 죽는다고 그랬는데 말도 안 되게 차트 바뀌었다 그런 거 너 기억나지?
00:29:11그게 그럴 수가 없는 거잖아.
00:29:15그리고 최근엔 진짜 진짜 이상하다니까.
00:29:18작년에 나 부상당했을 때 그거 원래 반년은 쉬어야 된다고 그랬는데 2주 만에 말끔하게 다 나왔고 지난달엔 내가 분명히 여권을 놔두고
00:29:27공항에 갔는데.
00:29:28지혈아.
00:29:30일단 네가 살아야 할 거 아니야.
00:29:33이렇게 사는 거 사는 거 아니잖아.
00:29:37너무 힘들잖아.
00:29:41지혈아.
00:29:44지혈아.
00:29:50지혈아.
00:29:58지혈아.
00:30:17I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:30:25I don't know.
00:31:16I don't know.
00:31:19I don't know.
00:31:23I don't know.
00:31:40I don't know.
00:31:41은은아, 너 거기 있지?
00:31:44있는 거지?
00:31:50내가 진짜 미친 건지 뭔지 모르겠는데 안 믿겨.
00:31:57네가 내 눈앞에서 그렇게 사라졌는데 그게 끝일 거라는 생각이 안 든다고.
00:32:06지금도 네가 나를 어디선가 보고 있는 것 같다고.
00:32:11더 아파지네요 그대를 사랑했던 만큼 눈물을 참아요.
00:32:24혹시 그댄 나를 보고 아빠하면 어떡해요.
00:32:32확인해 볼까?
00:32:51내가 지금 뭐 하는 거냐.
00:32:59눈물을 참아요.
00:33:02혹시 그댄 나를 보고 아빠하면 어떡해요.
00:33:10나 그대를 알아요.
00:33:16기억을 지워버려던.
00:33:19미칠 듯 앞에다가 사랑인걸.
00:33:25내 삶의 전부인 사람.
00:33:31나 어디라도 찾아갈게요.
00:33:37이제는 그만하라는 날.
00:33:39진짜 답답해 죽는 줄 알았네.
00:33:58은호야.
00:33:58너 지금 뭐 하는 거야?
00:34:00진짜 여기서 떨어지려고 그런 거야?
00:34:04지각 왜?
00:34:05내가 다 잊으라고 그랬잖아.
00:34:07나 때문에 네가 뭐 그렇게 좋은 걸 봤다고 아직까지 이러는데.
00:34:11그냥 좀 잘 살 수도 있는 거잖아.
00:34:15네가 자꾸 이러니까 나도 계속 네가 눈에 밟히는 거잖아.
00:34:37나 너.
00:34:40나.
00:35:05außer다.
00:35:16How are you doing?
00:35:18He is a very good person.
00:35:23I don't know what he is saying.
00:35:26But I don't know what he is saying.
00:35:29Do you trust me?
00:35:33I'm hearing you're a very smart man.
00:35:41I've learned everything I've learned.
00:35:45If you don't have a job,
00:35:53you'll have to deal with it.
00:35:56It's like a fact that I had to go back to the house.
00:36:01But...
00:36:04It's not that...
00:36:14It's not that...
00:36:16I don't know.
00:36:18I'm not sure what you're doing.
00:36:19I'm not sure what you're doing.
00:36:21I didn't care about it.
00:36:22I don't know what you're doing.
00:36:23I can't see it.
00:36:23It's just a bit heavy.
00:36:26It's a bit heavy.
00:36:29And my mind is broken.
00:36:31I'm not sure what they're doing.
00:36:36But it's not exactly what you're doing.
00:36:39It's just a bit heavy.
00:36:41I'm not sure what you're doing.
00:36:46I don't know what he's going to do with me, but I think he's going to be right back in
00:36:50front of me.
00:36:54Wait a minute.
00:36:56Then there was some weird weird things that you all did?
00:37:04Oh?
00:37:08No, it's all I've done before, but it's all I've done before.
00:37:12Then it's when you've come back, you've come back.
00:37:17It's been a year ago.
00:37:22It's been a year ago?
00:37:23It's been a year ago, and you've never seen it before?
00:37:29Well, I haven't seen it yet.
00:37:36What do you want?
00:37:42No, just kidding.
00:37:43We don't think that's it.
00:37:43We haven't seen it yet.
00:37:46I was so sad to have you here,
00:37:49I was so sad to you on my way,
00:37:52and I was to have joy and love you for me.
00:37:55And you had some love for me.
00:38:02I would never care about you because I was so sad to me.
00:38:04I was just the only one in my life.
00:38:07But I was the only one in my life.
00:38:13I was so dumb.
00:38:19Why did you say that?
00:38:22Why?
00:38:22Why did you tell me that you didn't want to love me?
00:38:26Why did you tell me that you didn't want to love me?
00:38:35What?
00:38:37It's been a long time.
00:38:39It's been a long time for you to die.
00:38:46If you were to save yourself, I don't know what to do.
00:38:57He was out of bed, but I still couldn't.
00:38:57I was a little scared.
00:39:04But it's strange, isn't it?
00:39:06I want to stay with me.
00:39:08I want to stay together, and I want to leave you to love me.
00:39:16Then you'll lose you, I'll give you something.
00:39:50It's our last.
00:39:58No.
00:40:00You're not gonna have you.
00:40:02If you remember your memories, you already had a good feeling.
00:40:09You're already gonna have a bad feeling.
00:40:12You're gonna have to be a bad feeling.
00:40:20You just have to take your life at the end.
00:40:21Yes, you can find myались.
00:40:22I'm making you find your life at the end of our time.
00:40:26You've just got to know what's on your journey.
00:40:28You're just about to follow me.
00:40:32I'm just saying that there's no way to find my last journey.
00:40:40So you're not going to be your best.
00:40:43You just don't have to do anything right now.
00:40:46I can't do anything anymore, what makes you, he loves you.
00:40:49I have to share my family's you're not going to be the same anymore.
00:40:52And you're going to be the only one person who remains.
00:40:53Then it's going to be death?
00:40:56If death will ever be a complete end.
00:41:00You're in pain.
00:41:01You're in pain, you're in pain, you're in pain.
00:41:01I'm going to be a single child, what should I tell you is?
00:41:05I don't know.
00:41:09I can't think I can't live.
00:41:14You are going to be a、 I can't live.
00:41:16I'll be an end.
00:41:24I can't believe in you.
00:41:27I've always got pain.
00:41:28Don't worry about pain, I'm going to make you feel so bad.
00:41:30I'm not going to make you feel so bad.
00:41:34I'm not going to make you feel so bad.
00:41:42You said it was really good.
00:41:48I'm not going to end up.
00:41:49I'm going to end up.
00:41:52I'm going to end up.
00:41:53I don't want to end up.
00:41:56I'm going to end up.
00:42:38I'm going to end up.
00:42:41너무 멋을 부렸나?
00:42:50이것도 아닌데.
00:43:09왜 이렇게 입을 게 없어?
00:43:1110년 만에 하는 데이트인데.
00:43:14뭘 입어야 되는 거야?
00:43:20누나야.
00:43:24많이 기다렸어?
00:43:26내가 먼저 와서 기다리려고 했는데.
00:43:28아니, 금방 왔어.
00:43:33이거 생각해 보니까 내가 너한테 꽃다발 한 번 선물한 적이 없더라고.
00:43:41우와.
00:43:48아, 기자가 어떻게 알고 벌써 따라 붙었어.
00:43:53은호야, 일단 좀 조용한 대로.
00:43:55아, 저 양반 기자 아니고 내가 부른 사진 작가야.
00:44:00어?
00:44:01너랑 나랑 사진 찍은 게 딱 한 장인데 그것마저 운명이 바뀌면서 사라져버렸잖아.
00:44:07내가 그게 내내 아쉽더라고.
00:44:10이게 그거랑 무슨...
00:44:12아주 나중에 세월이 흐른 뒤에 내가 널 기억할 만한 게 하나라도 더 있어야 하잖아.
00:44:24그리고 뭐 요즘 애들은 데이트 스냅 같은 거 많이 한다고 하던데?
00:44:29우린 그냥 데이트하고 저 사람들이 우리 추억은 알아서 잘 남겨줄 거야.
00:44:35아...
00:44:36아니, 그래도 불편해서 데이트를 어떻게 하라고...
00:44:39부담 가질 거 없어.
00:44:42어차피 내가 다 홀려놔서 아무것도 기억 못 해.
00:44:45그니까 우리 뽀뽀 같은 것도 하고 그래도 돼.
00:44:51어?
00:44:53어?
00:44:53아, 맞다.
00:44:54그래도 사진 작가랑 인사는 해야지.
00:44:56너도 구면이지?
00:44:56거기 작가 형반!
00:44:59아유, 시원 씨.
00:45:01오랜만이에요.
00:45:01아니, 오 작가님.
00:45:03아니, 여기는 어떻게...
00:45:04지난달에 네가 찍은 화보 그게 내 맘에 쏙 들어가지고 내가 특별히 우리 데이트 스냅 작가로 섭외했어.
00:45:11아니...
00:45:12그...
00:45:12오 작가님이 우리 데이트 스냅을 찍는다고?
00:45:15저 작가님 업계 탑인데?
00:45:20이건 또 뭐야?
00:45:22아, 하는 김에 영상 촬영 팀도 불렀어.
00:45:25사진도 좋지만 영상은 또 영상의 맛이 있는 거잖아?
00:45:28앞으로 우리가 데이트하는 모든 순간은 업계 최고의 스태프들이 하나하나 다 기록할 거야.
00:45:33아유, 이게 이렇게까지 할 일인가?
00:45:36아, 감독님이랑도 인사해.
00:45:37앞으로 자주 볼 사이니까.
00:45:39감독님!
00:45:40어?
00:45:41아유, 안녕하세요.
00:45:43강시열 씨.
00:45:44아유, 안녕하세요.
00:45:46이번에 깐누도 가고 아카데미도 받고 다 했던 감독이야.
00:45:49우리 데이트하는 거 잘 찍어줄 것 같아서 특별히 섭외했어.
00:45:53우리 강시열 씨 얼굴이 잘 안 보이니까 우리 마스크 벗고 진행할까요?
00:45:56아, 아, 아, 아, 예.
00:45:59감독님.
00:45:59카메라 돌고 있어요.
00:46:01역시 뭘 좀 안다니까.
00:46:03가자.
00:46:13은우야.
00:46:27은우야.
00:46:44은우야.
00:46:46음, 맛있다.
00:46:47Oh, wait.
00:46:53Here's the background.
00:46:54Two people here, just sit here.
00:46:56Ah, so?
00:46:57Here's the picture.
00:46:58Well, it's okay.
00:47:00Okay, so let's go.
00:47:03Let's go.
00:47:04Okay, so let's go.
00:47:05Let's go.
00:47:06Okay.
00:47:08Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:11Let's go.
00:47:13Okay, so let's go.
00:47:17I see such a lot of work here.
00:47:18아무도 기억 못 해.
00:47:20기사 안 줄 안 나게 다 해 준다니까.
00:47:23뽀뽀.
00:47:29컷!
00:47:31좋습니다.
00:47:38Oh, it's so fun, right?
00:47:45Oh, it's so fun, right?
00:47:47Wait a minute.
00:47:49Just a minute.
00:47:49Let me see.
00:47:51Yes.
00:47:54What are we doing now?
00:47:58That...
00:47:59I think...
00:48:01I think...
00:48:01I think...
00:48:03I think...
00:48:04Oh?
00:48:08We've already left a lot, so...
00:48:11I just want to go.
00:48:13We...
00:48:13We...
00:48:14We...
00:48:14We...
00:48:14We...
00:48:14We...
00:48:14We...
00:48:15We...
00:48:16We...
00:48:19We...
00:48:20We...
00:48:21We...
00:48:22our...
00:48:25Our...
00:48:28Our...att
00:48:28Two... To...
00:48:40At...
00:48:41It's...
00:48:43Get...resser...
00:48:46Wow, really here is a country where I came from.
00:48:51I didn't even think about it.
00:48:54That's right. It's a country where I came from.
00:48:59It's been a long time ago.
00:49:02I've been here for 10 years.
00:49:11But you've been here for a long time.
00:49:16Yeah, that's right.
00:49:32That's right.
00:49:34What?
00:49:36Just...
00:49:37I've been here for a long time.
00:49:40I've been here for a long time.
00:49:41I've been here for a long time.
00:49:51You've been here for a long time.
00:49:56You've been here for a long time?
00:49:59You haven't been here for a long time?
00:50:01You're so happy to hear you.
00:50:03It's been a long time ago?
00:50:04Yes, I'm so happy.
00:50:07But it's a bit strange character, but...
00:50:11I feel like it's like...
00:50:13I've been here for 10 years.
00:50:15I've been here for 10 years since.
00:50:16I'll keep you back on the other day.
00:50:17I got a hug, I'll keep you back on my own.
00:50:22I'll keep you back on my own.
00:50:29Well, I'm sorry!
00:50:30What are you doing?
00:50:32What's wrong with me?
00:50:32I don't know.
00:50:40I'm sorry, I've been wrong.
00:50:45That's why I'm so proud of you.
00:50:46That's why I'm so proud of you.
00:50:50If you don't want to die,
00:50:54if you don't want me to protect you...
00:50:59Yes?
00:51:01If you don't want me,
00:51:04you'll want me to protect you.
00:51:12Don't die,
00:51:14I will have to die.
00:51:14I haven't had any time yet.
00:51:16And I'm trying to tell you how long to work with you.
00:51:20You really don't want to do this,
00:51:25just go to the place.
00:51:29Do you have to pay attention to me?
00:51:32I've been waiting for you to watch me, you can't wait for me, but you're not just about it.
00:51:38You're a bit too big.
00:51:40Oh, you...
00:51:41You really don't care!
00:51:44Oh!
00:51:45Oh!
00:51:57Oh, I'm so excited to be here today.
00:52:01I've got a little bit more than that.
00:52:05I don't think I can't handle it anymore.
00:52:08Why?
00:52:09I'm so happy to see you.
00:52:12You always think about it?
00:52:13조심해 옛날 생각하다가 진짜 큰 코 다쳐 가만 보면 성질머리가 나보다 더한 것도 같다니까
00:52:22설마 그럴 리가
00:52:24진짜라니까 10년 전에 너랑 현우성만 원래대로 돌아온 게 아니거든
00:52:30장도철인지 뭔지 그 법사 나부랭이도 나 때문에 역살마자 거의 산성장 비슷하게 됐을 텐데 멀쩡하게 되살아났지
00:52:52그래도 꼴에 도력이 있는 인간이라 그런지 이전생의 기억을 일부 가지고 깨워놨던 것 같더라고
00:52:59그래서?
00:53:00그랬으면 두 번째 기회다 생각하고 조용히 살았어야 하는데 또 여우구슬을 탐한 거지 겁도 없이
00:53:16아우
00:53:21으윽
00:53:27으악
00:53:28으윽
00:53:30으윽
00:53:30으윽
00:53:31으윽
00:53:31으윽
00:53:34으윽
00:53:35적당히 만만한 팔묘가 있을 줄 알고 찾아간 설악산에서
00:53:40When I met him, I met him and met him, and I ended up in the end of the past.
00:53:49That's right.
00:53:53Then what happened to me?
00:53:58I saw him in prison, but he was in prison.
00:54:01Then he also did that?
00:54:02Did you also find a character in the middle?
00:54:03Ah, that's not my dad.
00:54:06She got a job.
00:54:13I don't want to try to bring anyone up in the middle.
00:54:19But…
00:54:23
00:54:24Are you?
00:54:25Ah, now I'm going to get more of it, and I'm going to call it 8mio, 8mio, and I don't
00:54:30want to call it a name.
00:54:32You can call it that you can call it.
00:54:37Anyway, now you talk about what you want to do.
00:54:41Do you think about what you want to do now?
00:54:44Yes.
00:54:47I'm going to do it all the way to do it, and I'll try to do it again.
00:54:52That's it, you deserve it.
00:54:55It's not that you can make it anymore.
00:55:00It's not that you can make it.
00:55:05It's not that you can make it anymore.
00:55:09You have to make it anymore.
00:55:11You can make it anymore.
00:55:12I'll never forget it.
00:55:13Just wait and see if I can.
00:55:22I'll wait.
00:55:23Oh, he got me up.
00:55:26There, there, there.
00:55:27Oh.
00:55:28The guy, there.
00:55:28Yeah, there.
00:55:29這個- Yeah, where...
00:55:33What's that?
00:55:34Oh!
00:55:37Oh!
00:55:38Oh!
00:55:38Oh!
00:55:38Oh!
00:55:38Oh!
00:55:38Oh!
00:55:40Oh!
00:55:41pouvoir we are taking our team
00:55:44아니지
00:55:46강시열 구단춘 님
00:55:48박수
00:55:55잠시만
00:55:56Quebec
00:55:58강시열 선수님
00:56:00진짜 너무 존경하고요
00:56:02제 롤 모델이세요
00:56:05그래요
00:56:07서범 선수가 날 그렇게 생각하는 줄은
00:56:09꿈에도 몰랐네
00:56:11Oh, wow.
00:56:13How did your name come out?
00:56:16You know, I know.
00:56:18I'm now an team.
00:56:21So?
00:56:22How do you know how to live?
00:56:24Ah, she's still working on our team.
00:56:299th front row.
00:56:31She's a bit more than a person.
00:56:34She's a bit more than a person.
00:56:37And?
00:56:38And what were you doing to play?
00:56:39And then?
00:56:40And then?
00:56:40You're just good.
00:56:45Because I'm really good.
00:56:48And you only got good instead of playing a soccer game.
00:56:51And then?
00:56:52I never thought to me.
00:56:56OK.
00:56:57And you're going to be a good game for me.
00:56:58And then?
00:57:00Okay.
00:57:02And then?
00:57:02Even if you were good, you were out.
00:57:02And when you were off, it was really good.
00:57:04I'm not sure how it can be done.
00:57:09I don't know if I can't.
00:57:12And I'll take a look at it.
00:57:15But...
00:57:16I'll take a look at that.
00:57:20I could take a look at it.
00:57:21I could take it.
00:57:32I love you.
00:57:50많이 피곤했나 보네.
00:58:21은호야, 왜 그래?
00:58:29아니야, 그냥 너랑 나의 먼 미래를 본 것 같아.
00:58:34안 좋은 미래야?
00:58:40그렇다기보단 조금 슬픈?
00:58:45너무 걱정하지 마.
00:58:48난 이제 이런 데 흔들리지 않기로 했으니까.
00:58:50예전에 말했던 것처럼 널 처음 봤을 때도 난 미래를 봤거든.
00:58:55난 처음에는 네 친구가, 그다음엔 강시열 네가 성공하는 똑같은 미래.
00:59:02난 그때 내가 뭘 그냥 잘못 본 건 아닌가 대수롭지 않게 생각하고 넘겼는데, 이 모든 일을 다 겪은 뒤에 생각해보면
00:59:12그건 결국 실제로 다 일어난 미래였어.
00:59:18내가 너의 운명에 개입해서 잠깐이지만 너와 네 친구의 운명을 바꿔놨었으니까.
00:59:27그러니까 우리는 19년 전 처음 만났을 때부터 이렇게 되기로 정해졌던 운명인 거구나.
00:59:43그럼 네가 지금 본 슬픈 미래도 결국은 일어나게 될 일인 거 아니야?
00:59:50그런데도 정말 괜찮아?
00:59:58괜찮아.
01:00:00내가 미래의 어떤 순간을 알고 있다고 해서 그 결과를 짐작한다고 해서 그 과정과 의미까지 다 아는 건 아니라는 걸 배웠으니까.
01:00:10그러니까 우리 사랑에 우리 생에 어떤 결말이 다가오더라도 그냥 겪어보려고.
01:00:20그 결말이 나에게 진짜 어떤 의미로 다가오는지는 그 과정을 다 살아내야만 비로소 알게 되는 거니까.
01:00:57너랑 나랑 둘만 있는 무인도라니 어쩐지 로맨틱하고.
01:01:02그치.
01:01:05저기다가 2층 집을 씌울 건데 지금 한창 설계 변경 중이야.
01:01:09원래는 나 혼자 쓰려던 별장인데 이제 너랑 같이 지낼 거니까 구조가 이래저래 많이 달라지더라고.
01:01:14오, 저기다가 지금 가볼 수도 있나?
01:01:20당연하지.
01:01:24가보자.
01:01:29너도 뭐 필요한 시설 있으면 미리 말해.
01:01:32다 반영해 줄 테니까.
01:01:34뭐 아까 들어보니까 대충 다 있는 거 같던데?
01:01:40그리고 나는 너만 내 옆에 있으면 돼.
01:01:45뭐야.
01:01:48아, 근데 여기 선착장은 어디에 생기는 거야?
01:01:54응?
01:01:55선착장.
01:01:56배가 왔다 갔다 해야 되잖아.
01:01:59그게 왜 필요해?
01:02:02이렇게 내 손 잡고 나갔다 들어왔다 하면 되는데 그게 훨씬 빠르고 편하고.
01:02:07아니, 그래도 네가 없을 때는 어떡하는데?
01:02:12날 불러.
01:02:13명함 태우면 되잖아.
01:02:14어, 그 뭐랄까?
01:02:19그럴 일이 잘 있지 않겠지만 우리가 싸웠다거나 네가 나한테 좀 노엽다거나 원찮다거나 그럴 수도 있는 거잖아.
01:02:29그럼 나는 섬에 갇혀 있어야 돼?
01:02:30네 화가 풀릴 때까지?
01:02:32당연하지.
01:02:33그 정도 각오도 없이 구미호랑 연애를 하려고 했어?
01:02:37어?
01:02:42농담이야.
01:02:44선착장은 저 앞에다 지을 거야.
01:02:47요트도 벌써 한 대 주문해놨고.
01:02:50아, 그렇구나.
01:02:53다행이네.
01:02:56근데 지금 진짜로 안도한 거 같은데?
01:03:00아니야.
01:03:02내가 언제?
01:03:04걱정하지 마.
01:03:05베이 타고 못 가주는 거 아니니까.
01:03:08하지 마, 좀.
01:03:10나 진짜 무서워.
01:03:12그러니까 그럴 일 없게 잘하면 되잖아.
01:03:17아, 좋다.
01:03:20우리 이제 앞으로 행복한 일만 있을 것 같아.
01:03:24그치?
01:03:26그래.
01:03:27내가 잘할게.
01:03:33우리 손 잡은 손을 놓지마.
01:03:38좋다.
01:03:39너의 맘을 내가 열어줄 거야.
01:03:43높게 쌓인 벽이 우릴 막아서도.
01:03:48나에게 너라면 함께라면.
01:03:51웃어볼 수 있어.
01:03:55그래 지금 너에게로 달려가.
01:04:00너 멋진 나에도.
01:04:03절대 포기할 수 없어.
01:04:07뜨거운 함성 소리가 들려.
01:04:12오직 너만이 빛나고 있어.
01:04:17마지막 기회야 내게 맡겨줘.
01:04:21나에게도 수백만 연습하고.
01:04:26기다려왔던 이 순간.
01:04:29내 전부 모두 걸어.
01:04:31다 흘릴 내게 맞춤.
01:04:34이제 시작해.
01:04:37우리 사랑을.
01:04:39우리 사랑을.
01:04:40우리 사랑을 rel하면 연결해.
01:04:44우린 이 금요일거야.
01:04:47우리 사랑을 일단 함께 배워서
01:04:48흥같Yeah!iga
01:05:05지澤 sacr played. amo
01:05:06kommunsystem 부 subst念iful覺.
Comments

Recommended