Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #My Husband Is a Mafia Boss Episode 5 Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh, man, no-amoy kulob ang damit.
00:00:04Charm Fabcon, ang mong kumaka-bloom.
00:00:07With Bloomfresh technology.
00:00:10Ang sampay sa loob, no-amoy kulob.
00:00:12Sa Charm Fabcon.
00:00:14ACS.
00:00:27Saan mo na naman ako pinagdadadala?
00:00:30Ang dami mo naman ang sinasabi.
00:00:32Welcome to your new home.
00:00:33Sir, tayo dito?
00:00:34Malamang.
00:00:35We're married.
00:00:36Alam mo, mabuti pa siguro matulog ka lang.
00:00:39Okay.
00:00:42Koy babae.
00:00:44Anong ginagawa mo dyan?
00:00:47Kastor, bo.
00:00:48You better get used to this kind of life.
00:00:51Wife.
00:00:53Pag-a-ko tinatabihan.
00:00:57Eh, di ba kamakotulid?
00:00:58Dito rin ba siyang matutulog?
00:01:03Bakit ka ba sumisigaw?
00:01:04Eh, bakit ka kasi nagtatandal ng damit mo?
00:01:07It's hot.
00:01:08Eh, bakit ka lumalapit sakin?
00:01:10Tanga.
00:01:12You're sitting on this.
00:01:14Roswell, mo ba talaga pinito ko?
00:01:16Happy Valentine's Day!
00:01:17Thank you!
00:01:19How cute-cute mo?
00:01:21Damn it!
00:01:23Rick!
00:01:25Where have you been?
00:01:26Ay, koy!
00:01:28Emil?
00:01:29So,
00:01:32you gave this dog a name that's close to your guy best friend's name?
00:01:36And you just gave this cat that I gifted you a random fucking name?
00:01:42What the fuck is an Emil?
00:01:44Buti sana kung...
00:01:47Kiel or...
00:01:53I don't know.
00:01:54You know what?
00:01:54Whatever.
00:01:55Bahala ka na.
00:01:57Emil kasi pinagsamang name nating dalawa.
00:02:01Kasi diba,
00:02:02Amy plus Ezekiel
00:02:04yung plus Emil.
00:02:06Galing ko diba?
00:02:07Naisip ko yun.
00:02:10Ayaw mo ba yung hibig?
00:02:13Akala ko kasi magugusto ano eh.
00:02:18Ang makatingin sa ating talawang.
00:02:31So come on and get me, get me, get me.
00:02:33Baby, I'm yours.
00:02:35Come on and get me.
00:02:36You're never lonely, lonely, lonely.
00:02:38So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:43Baby, I'm yours.
00:02:44Come on and get me.
00:02:45You're never lonely, lonely, lonely.
00:02:48So baby, come on and get me, get me, get me.
00:02:53Baby, I'm yours.
00:02:54Come on and get me.
00:02:55You're never lonely, lonely, lonely.
00:02:58So baby, come on and get me.
00:03:04Come on and get me.
00:03:11I think I'm really happy.
00:03:14You're so cute.
00:03:16It's like your name and your name is cute.
00:03:18Okay, let's think about another one.
00:03:21No.
00:03:26I like Emil.
00:03:28Emil?
00:03:31Boss!
00:03:33Boss!
00:03:40Boss!
00:03:41Shall we go, Mr. Roswell?
00:03:42I'll just get my keys.
00:03:43Okay.
00:03:48Mga pala, Amy.
00:03:50How's your name on Mr. Roswell?
00:03:55Honey, we're not like that.
00:03:58No?
00:03:59No.
00:04:00It's not possible.
00:04:01It's supposed to be the two.
00:04:02It's Mr. Roswell, right?
00:04:06Let's go.
00:04:07Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:08Where are you going?
00:04:10What's your doctor?
00:04:11You're already leaving?
00:04:13What?
00:04:16Do you want me to go?
00:04:18No.
00:04:18You stay here.
00:04:20Let's go, Lampirouge.
00:04:21Bye.
00:04:22Hurry up!
00:04:27Boss!
00:04:28Honey,
00:04:29Honey.
00:04:32I'm going to search for that later.
00:04:34Honey.
00:04:45What do you think about that?
00:04:46Why?
00:04:47It's easier to think?
00:04:48You're so angry.
00:04:50You're the same as your dad.
00:04:51You're so angry.
00:04:53You're so angry.
00:04:54You're so angry.
00:04:55You're so angry.
00:04:56You're so angry.
00:04:57I have angry.
00:04:59I'm so angry.
00:05:00You're so angry.
00:05:02I was angry,
00:05:02but you really want to go.
00:05:06You want to be angry.
00:05:06Shh,
00:05:07what's up?
00:05:08You're so angry.
00:05:10I never had to be angry.
00:05:10I'm concerned that you are going to my mind.
00:05:12I'm going to think of it.
00:05:18What have you done in Honeymoon?
00:05:21I don't know.
00:05:26It's not a good one.
00:05:32It's beautiful.
00:05:35It's beautiful.
00:05:38It's beautiful.
00:05:40It's beautiful.
00:05:40I just saw it.
00:05:41I just saw it.
00:05:42It's beautiful.
00:05:45It's beautiful.
00:05:46Is it a business with a flower?
00:05:50It's beautiful.
00:05:52It's beautiful.
00:05:52It's beautiful.
00:05:56Oh my god!
00:05:58Diba ganito yung mga binibigay sa mga nililigawan?
00:06:03Sa mga girlfriend?
00:06:08Oh my god!
00:06:10Pagala sa akin, no?
00:06:13Eh...
00:06:14Saada naman yata, assuming?
00:06:16I mean, it's not like this.
00:06:19It's like yesterday.
00:06:20It's not like this.
00:06:23What?
00:06:25There's a lot of people who are doing it!
00:06:29He's doing it!
00:06:34That's why they came out earlier
00:06:38to have a dinner date!
00:06:41Oh my God!
00:06:48Guys!
00:06:49What am I going to do?
00:06:50Oh my God!
00:06:52I'm right, right?
00:06:54I'm right, right?
00:06:56I'm right, right?
00:06:57My husband,
00:06:57I should be the same date!
00:07:00Oh my God!
00:07:03Oh, you're right!
00:07:05You're right!
00:07:06You really need to take care of this.
00:07:09But if you take care of this,
00:07:11it's like that,
00:07:12it's not enough to be interested,
00:07:15but they won't be bothered to be loved at others.
00:07:15Bye-bye.
00:07:49Steady pressure keeps the sights aligned and the shot on target.
00:07:54If enemies are in front, don't fucking hold back.
00:08:15Ah!
00:08:22Ah!
00:08:24Ah!
00:08:27Ah!
00:08:29Ah!
00:08:31Ah!
00:08:32Ah!
00:08:52Ah!
00:08:54Ah!
00:08:56Ah!
00:08:58Ah!
00:09:27Boss.
00:09:29Boss.
00:10:04Boss.
00:10:04Is that him?
00:10:05Yes, Boss.
00:10:13To the tie, baby Ace.
00:10:16Thank you, Kuya.
00:10:18Amy?
00:10:30Lamperouge.
00:10:31May papatrabaho ako, sir.
00:10:33But do this quietly.
00:10:49My team dito sa loob, kabila sa labas.
00:10:54Sayurin natin ang bawat kwarto ng bahay ni Boss.
00:10:56Mr. Roswell is sure na hindi pa siya nakaalis.
00:10:59Kapag nahanap niyo yung target, huwag niyong patayin.
00:11:03We need them alive for interrogation.
00:11:05The rest of you magkalat kayo for lookout.
00:11:08But please, be quiet.
00:11:12Be calculated.
00:11:14And remember, hindi pwede malaman ni Mrs. Roswell ang nangyari.
00:11:19So no noise.
00:11:21Copy ah?
00:11:24Tara.
00:11:25Alam mo ba kung anong oris na?
00:11:31Tinakausap kita!
00:11:33Ay, joke na pala.
00:11:35Akala ko, aparisyon nila.
00:11:38Hindi ko alam eh.
00:11:40Hindi mo alam?
00:11:42Pa'n di mo kaya alam eh?
00:11:44Ha?
00:11:49Huyay po rin lang ba dito nyo?
00:11:51Hindi ko talaga alam eh.
00:17:39Oh, ma'am! Why are you leaving? You're already eating dinner?
00:17:44Oh, wait a minute.
00:17:47Is this your son?
00:17:49Huh? Is he texting you?
00:17:52Ma'am?
00:17:53Why are you leaving here?
00:17:55Ito? Ano ba yung batang yan? Pinauwi ko naman siya kanina.
00:18:00Tita, ano pong sinasabi niyo? Anong pinauwi eh? Dito po siya umuuwi sa atin, sa bahay.
00:18:07Ha? Anong sinasabi ko?
00:18:14Tita, yung kay Amy po. Bakit po wala po siya hanggang ngayon?
00:18:20Ah, yun ba? Hindi, kasi kanina dumating siya dito, tapos pinaalis ko ulit.
00:18:28Ha? Tita ba't niyo pong pinaalis?
00:18:32E kasi naman, para magkaroon sila ng quality time ng asawa niya.
00:18:37Pa? Quality time? Sa asawa?
00:18:41Oo, oo. Ikakwento ko nga sayo.
00:18:45Upo ka.
00:18:47Di ba ikaw yung poging naghatid kay Baby A yung isang araw?
00:18:51Upo, upo, upo.
00:18:53Ah, sandali. Ipagtitimpla kita ng inumin. Ano gusto mo?
00:18:58Orange juice? Grapes? Ah, pine-apple juice. I'm sure. Maasim-asim.
00:19:06Tadala.
00:19:13Nako. Pasensya na ha. Naubos na yung pine-apple juice namin.
00:19:19Pero ito tubig, oh. Ah, lalagyan ko na lang ng konti yung suka.
00:19:26Para maasim. Oh, inip ka.
00:19:31Okay na po ako, madam.
00:19:33Sure?
00:19:36Sandali. Ano nga pala sa jam mo rito?
00:19:41Gusto ko po sanang hingin ang kamay ng inyong anak.
00:19:46Eh, bakit ako kinakausap mo?
00:19:49Ano po?
00:19:52Dapat, kay Baby A mong hingin ang kamay niya. Eh, wala naman sa akin yun.
00:19:59Teka.
00:20:02Bakit mo nga pala gusto nung kunin yung kamay ng anak ko?
00:20:09Madam.
00:20:12I wanna marry your daughter.
00:20:13Marry?
00:20:15As in kasal?
00:20:16O, sabi lang nga.
00:20:22Sabi ni, may something kayo ni Baby A.
00:20:25Uy, sandali. Kailan nung kasal? Para magpatahin na ako ng costume ko.
00:20:31Tan-tan-tan-tan-tan. Tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan-tan.
00:20:39Um, nakakapagkilig ni Ba?
00:20:42Tita!
00:20:43Tita naman.
00:20:45Tan-tan-tan-tan-tan.
00:20:48Laila!
00:20:51Just go.
00:20:54Ah, that's just like that.
00:21:05The place should be exciting.
00:21:07Then, it should be memorable.
00:21:11Then, it should be quality time.
00:21:13Then, it should be fun.
00:21:19What do you want to do with me?
00:21:24Oh, you're still waiting for me.
00:21:29You're still waiting for me.
00:21:31You're still waiting for me.
00:21:41What?
00:21:44Why are you waiting for me?
00:21:45You're okay, Zeke.
00:21:48Why?
00:21:50I'm okay.
00:21:51Sure, I'm sure.
00:21:53Yes, I'm sure.
00:21:56Okay.
00:21:59Ah, Zeke.
00:22:01Oh, my God.
00:22:03Oh, my God.
00:22:04Is this my friend?
00:22:06I don't know.
00:22:07When was that?
00:22:10I don't think it was like a manliligaw.
00:22:13Manliligaw?
00:22:15Why am I going to be a manliligaw?
00:22:17I don't know.
00:22:17I don't know.
00:22:19I don't know.
00:22:27And I don't know.
00:22:28I don't know.
00:22:30It's not my friend.
00:22:30It's a manliligaw.
00:22:31You're going to be a blush.
00:22:33I'm not going to be a manliligaw.
00:22:35But you're not going to be a manliligaw.
00:22:37But you must be all right.
00:22:39You're going to be a manliligaw.
00:22:42You're going to be a manliligaw.
00:22:43I'm going to be a manliligaw.
00:22:44Ah, Zeke.
00:22:45Wait a minute.
00:23:05Zico, coffee.
00:23:29Why? Why are you looking at me?
00:23:32What's that?
00:23:34What's that, Zico?
00:23:36I'm just wondering.
00:23:38What?
00:23:40We're going to do a honeymoon.
00:23:43Oh!
00:23:44Oh, shit!
00:23:46Anong nanyari?
00:23:48Wait lang.
00:23:51Ganda mo, pag-tipla na lang kita ng babo.
00:23:53Okay naman ah.
00:24:10Kayaan, nagpasatuloy ako sa kalukuhan mo.
00:24:13Shhh!
00:24:14Uy, teka lang!
00:24:15Sugutin mo muna yung tanong ko!
00:24:20Bakit hindi tayo nagpa-honeymoon?
00:24:22Eh, di ba ganon yung mga sa bagong kasal?
00:24:25Yung mga kinakasal, nagpa-honeymoon sila?
00:24:28Eh, bakit tayo?
00:24:29Bagong kasal din naman tayo.
00:24:30Ba't wala tayong ganon?
00:24:31At saka, masaya daw yung ganon.
00:24:33Gusto ko rin maranasan sana.
00:24:35What?
00:24:38You mean now?
00:24:44Kasi ka ba?
00:24:45Bakit pa ako pula ng pis niyo?
00:24:48Pero matuloy tala.
00:24:50Uy!
00:24:51Uy!
00:24:51Sig, wait lang!
00:24:52Dami nga naman ito eh.
00:24:54Hindi mo pa nga nasasagot yung tanong ko eh.
00:24:56Ang dami-dami ko pa nga ang tanong eh.
00:24:57Patulad ng, bakit tayo kinasal?
00:24:59Bakit hindi nga lang ako naka-wedding gown sa kasal natin?
00:25:02Wala man ng wedding cake, wala man ng reception,
00:25:05wala man ng mga giveaways.
00:25:07Tapos,
00:25:09marami ka naman.
00:25:11Honeymoon na nga lang hindi mo pa ako mapagbigyan.
00:25:14Alam mo ba, hindi na nga nasunod yung dream wedding ko,
00:25:17yung motif yung may mga dolls, tapos...
00:25:20Alam mo pa yung sinasabi mo?
00:25:24Oh!
00:25:25Ayan oh, nag-research siya.
00:25:26Oo.
00:25:27And that's okay with you?
00:25:31Oo naman.
00:25:32Ano ba klaseng tanong yan, Zig?
00:25:33Siyempre!
00:25:34Are you even aware of what you're asking for?
00:25:40Yes?
00:25:52Okay.
00:25:55Okay.
00:25:56Honeymoon.
00:25:58Okay.
00:26:11Okay.
00:26:17Honeymoon.
00:26:27Okay.
00:26:29with are you still on.
00:26:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:04Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:27:34Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:27:38oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:27:38oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:27:38oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:27:43oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
00:27:43oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:28:03Hey, uh, what are you doing?
00:28:05Send help, please.
00:28:07And send it to two trees.
00:28:17I know!
00:28:18Zig, I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:20I know!
00:28:22I said smack part!
00:28:27Oh my God!
00:28:29Where you?
00:28:31Where's the water?
00:28:31Oh my God!
00:28:35Oh my God!
00:28:40Oh my God!
00:28:43Oh my God!
00:28:49I hate to use it!
00:28:56I'm sorry!
00:28:57I'm sorry!
00:29:10Do you want me to be a perfect wife?
00:29:13I'm a natural husband.
00:29:16I should say my husband.
00:29:18Right?
00:29:19And one of the ways of being a perfect wife.
00:29:24So that I can't do it.
00:29:27And we'll continue our honeymoon.
00:29:29I've researched how to be a perfect wife.
00:29:33Okay, so?
00:29:36That's enough.
00:29:37I'll do everything.
00:29:46Bye!
00:29:54Bye!
00:29:55Bye!
00:30:24Bye!
00:30:42Bye!
00:30:44Bye!
00:30:45Good morning, Zik!
00:30:45I'm a free.
00:30:47Wait!
00:30:48Just eat it!
00:30:49Hey!
00:30:49Hey!
00:30:50Come eat it!
00:30:50Go eat it!
00:30:52No, I'm not going to eat it.
00:30:54I'm not going to eat it.
00:30:56I'm just going to eat it.
00:30:57It's delicious.
00:30:58Did you see it?
00:30:59There's a lot.
00:31:02That's it!
00:31:04It's not good.
00:31:05I'm not going to eat it.
00:31:07I'm going to work for you.
00:31:10I'm going to eat it a lot.
00:31:12It's delicious.
00:31:17I'm not going to eat it.
00:31:19What?
00:31:21Ayaw mo yan.
00:31:25Go ahead.
00:31:36Atos ikaw.
00:31:38Kinuka ko na lahat ng mga...
00:31:40Pwede mo inamin eh.
00:31:42Ayaw ko niyang mga yan.
00:31:44Ayaw mo din?
00:31:51I know.
00:31:54Wait.
00:31:55Wait.
00:31:59Baby Emiel,
00:32:00I don't know what to do.
00:32:08Why?
00:32:10Why didn't you eat the egg?
00:32:12Why didn't you eat the egg?
00:32:15Why didn't you eat the egg?
00:32:16Why didn't you eat the egg?
00:32:20I thought you wanted it.
00:32:22It's a pig.
00:32:23Why didn't you eat the egg?
00:32:26Why didn't you eat the egg?
00:32:28Why didn't you eat the egg?
00:32:33I'm hungry.
00:32:35I'm hungry.
00:32:40I want a coffee.
00:32:45Really?
00:32:48Why didn't you eat the egg?
00:32:48Ay! Ay! Captain!
00:32:51Coffee!
00:32:53Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:54Coffee!
00:32:56Coffee!
00:32:58Ibigyan natin ng coffee.
00:33:00Gusto niya ng coffee eh.
00:33:04Ibigyan natin ng...
00:33:05...kunting sugar.
00:33:08Hindi lang.
00:33:09Tidig!
00:33:09Ibigyan naman.
00:33:10Kaya lang.
00:33:10Bakit kasi hindi ka nalang kumain muna?
00:33:11Baw nagtitimpla ko?
00:33:23Uhm?
00:33:26Uhm?
00:33:26Uhm?
00:33:26Uhm?
00:33:26Uhm?
00:33:27Uhm?
00:33:29Uhm?
00:33:30Uhm?
00:33:30Tan, tan, tan..
00:33:32Tan, tan..
00:33:41Ito na yung kape mo!
00:33:44Inan!
00:33:50Wee imbam wala kasi..
00:33:53What? No..
00:33:55I'm not..
00:33:57Can I make it?
00:33:58Do you like it?
00:34:00Can't you?
00:34:02No.
00:34:04Oh, you're getting wet!
00:34:07It's so red.
00:34:09Stop it.
00:34:12You're going to blush.
00:34:14No?
00:34:15There you go.
00:34:17Zig, you're going to blush.
00:34:19Stop it.
00:34:20You're going to blush.
00:34:22You're going to blush.
00:34:23Stop it.
00:34:24You're going to blush.
00:34:26Touch the color red!
00:34:28I'm leaving.
00:34:29Uy! Wait lang!
00:34:32Zig!
00:34:37Aro?
00:34:39Pikong ataw.
00:34:45Sure ka bang si Mr. Ezical Roswell ang asawa ni Amy?
00:34:48Eh, di ba multi-billionaire yun?
00:34:49Maka ba akong hindi seryoso?
00:34:51Wait.
00:34:51Paano nangyari yun?
00:34:52Ano yun?
00:34:53Binoodle ba siya?
00:34:54Ginit na dice?
00:34:55What if puntaan natin siya sa bahay nila?
00:34:58Kung alam ko lang yung bahay nila,
00:34:59eh di sana pinuntahin ko na kagabi
00:35:00para ako na mismo sasabunutan ko yun si Insang.
00:35:08Pupunta tayong Roswell company.
00:35:47Oooo.
00:35:59What are you doing here?
00:36:04You didn't have lunch.
00:36:06Look, Mr. Roswell has lunch, so he's not going to eat it.
00:36:13No, he's eating.
00:36:16He's eating.
00:36:17He told me Mr. Roswell you're going to eat it.
00:36:21He's just a secretary.
00:36:27Okay, let's go.
00:36:31Wait.
00:36:33I said I didn't eat it.
00:36:37Sir, what are your lunches?
00:36:39Eat it.
00:36:40Or throw it, whatever.
00:36:44You mean I'll eat it?
00:36:46Okay, sir.
00:36:48Okay.
00:37:01You're gonna eat it?
00:37:03So, I'm going to eat it.
00:37:04I'm going to study Mr. Boogle.
00:37:07Mr. Boogle?
00:37:09Yes?
00:37:09What?
00:37:12So madly.
00:37:21Take mama.
00:37:33What's wrong, Jake?
00:37:35No.
00:37:36I'm sorry.
00:37:37Why?
00:37:40Why?
00:37:42But you're already going to go.
00:37:45Don't you stay quiet?
00:37:46I'm going to eat, right?
00:37:49Sorry, Mom.
00:37:55Wait.
00:37:57Is it?
00:37:58What the fuck?
00:38:01What are you doing here?
00:38:04Mr. Roswell.
00:38:07Let's talk.
00:38:30I'll be your best.
00:38:33I'll be your best.
00:38:44I'll be your best.
00:38:46I'll be the best.
00:38:50I'm gonna be your best.
00:38:52I'm gonna be your best.
00:38:53Congrats? Oh my God!
00:38:55You're so handsome!
00:38:57Yeah, right?
00:38:58At least you're so handsome, girl. Jackpot!
00:39:00Congrats, girl!
00:39:02Congrats, Jai!
00:39:03What are you doing?
00:39:07Insan.
00:39:10Insan.
00:39:11Okay, go!
00:39:12I'm going to go.
00:39:13I'm going to go.
00:39:13I'm going to go.
00:39:14I'm going to go.
00:39:14You're going to go.
00:39:15You're going to be a woman?
00:39:19I'm going to go.
00:39:21I'm going to go.
00:39:23I'm not going to text,
00:39:24you're going to tell me.
00:39:26I mean, I actually am going to go.
00:39:27I'm going to listen.
00:39:29What are you doing with me?
00:39:31Others,
00:39:32are you able to invite your husband?
00:39:35Isn't that what you're not sad?
00:39:38Insan, sorry,
00:39:39I really should have to tell you about it.
00:39:43But,
00:39:43I still have to leave.
00:39:46It's complicated.
00:39:49It's complicated?
00:39:50What?
00:39:51Oh, you're going to school?
00:39:52I'm not going to get angry.
00:39:54I'm going to get angry.
00:39:56You're going to get angry?
00:40:05Okay.
00:40:07Congrats, son.
00:40:09Did you get angry?
00:40:10No.
00:40:12But you're going to get angry.
00:40:14It's okay.
00:40:17You're going to get angry.
00:40:18You're going to get angry.
00:40:19You're going to get angry.
00:40:21Wait, wait.
00:40:23I want to know.
00:40:26What's that?
00:40:28How's your honeymoon with Mr. Russell?
00:40:31Are you really a wak-wak?
00:40:33I'm not going to tell you.
00:40:35I'm not going to tell you.
00:40:37What's your honeymoon?
00:40:39So you're going to have a honeymoon?
00:40:43No.
00:40:43No.
00:40:44We're going to do it on the Sabbath.
00:40:46Huh?
00:40:46Where are you going to do it?
00:40:47U.S.?
00:40:48Japan?
00:40:49Bora?
00:40:49No.
00:40:51In the amusement park!
00:40:53Huh?
00:40:55Jesus.
00:40:57It's really a buggy.
00:40:58It's an amusement park.
00:41:01It's an amusement park.
00:41:02No.
00:41:03No.
00:41:04No.
00:41:07It's an amusement park.
00:41:15No.
00:41:17Okay, go ahead.
00:41:19It's an amusement park.
00:41:23Okay.
00:41:24Can we get a walk?
00:41:25I think we should go.
00:41:26I have reports on this.
00:41:28We are almost done, mu.
00:41:29Wait a minute, what's going to happen?
00:41:35There's nothing. There's been a few answers.
00:41:38But it's okay.
00:41:43Okay.
00:41:45Let's go.
00:41:47Bye.
00:41:49Bye, Mr. Ruffin.
00:41:51Bye, Mr. Ruffin.
00:42:02You don't need to know.
00:42:09Oh, my God.
00:42:12Nagtasagutan sila niya.
00:42:15Pwede kaya sila na.
00:42:18Paano ako?
00:42:21Paano?
00:42:22Paano?
00:42:22Paano?
00:42:27Dapat madami para mas masara.
00:42:33Yan ang ganda.
00:42:37More chocolate.
00:42:41Perfect.
00:42:44Cook for him.
00:42:46Check.
00:42:47Be sweet all the time, including sweet endearments.
00:42:50I think it's gonna be a good one.
00:42:54Paano.
00:43:07Paano?
00:43:10Paano?
00:43:10Paano?
00:43:11Paano?
00:43:11Uuuuuy!
00:43:13Paano?
00:43:17Paano?
00:43:18Paano?
00:43:18Paano si Zeke?
00:43:20Zeke!
00:43:24Zeke!
00:43:25Hi, Zeke!
00:43:26Aa! Akin na yan.
00:43:27What took you so long?
00:43:30Saan-sunit.
00:43:32Aksumit naman.
00:43:34Ay!
00:43:35Tapos na work mo?
00:43:37Babay, gutom na ako.
00:43:39Alam ulam natin.
00:43:41Tamang-tama may inihanda ako para sa'yo.
00:43:43You're gone.
00:43:44Oh, come!
00:43:45No, no, no, no.
00:43:47No, no.
00:43:49You're going to take it.
00:43:51You're going to take it.
00:43:52That's it.
00:43:54That's it.
00:43:58Look.
00:44:00Look.
00:44:01That's it.
00:44:01You're going to take it.
00:44:12You're going to take it.
00:44:12Hey, dude.
00:44:13You're going to take it.
00:44:14You're going to take it.
00:44:15I told you not to leave me alone.
00:44:19You're going to take it.
00:44:20You're going to take it.
00:44:21What do you think?
00:44:21You're going to take it more.
00:44:23Let's answer this.
00:44:25What do we do?
00:44:26You're going to take it.
00:44:27If you're gumdrop in your mouth.
00:44:29I also know the name of Amy.
00:44:33Let's try it.
00:44:36Let's go.
00:44:37I don't know what I want with.
00:44:39You're going to take it.
00:44:42Hey, I'm going to go.
00:44:44Bye, bye.
00:44:45Come on right now.
00:44:46Who are you?
00:44:47You're going to take it.
00:44:49Look, you're going to take it.
00:44:50You're going to die.
00:44:53Why are you?
00:44:54Why are you with me?
00:44:57I'm afraid.
00:44:58I'm afraid.
00:45:00Huh?
00:45:02I'm afraid.
00:45:03Oh, what?
00:45:04Lasingga na doon.
00:45:05Doon.
00:45:06Walang.
00:45:06Walang kailangan na doon.
00:45:07Baes ba?
00:45:08Parang kailangan.
00:45:09Sige.
00:45:10Tawag ka.
00:45:11Hindi ko.
00:45:14Oh, buka dito.
00:45:16Ayan.
00:45:17Bakit baka siya kailangan pa na big blindfold?
00:45:19Wait lang.
00:45:19Ito na.
00:45:20One, two, three.
00:45:22Surprise!
00:45:31Ano to?
00:45:35Oh, di ba?
00:45:36Check na ka-gad yung one and two.
00:45:40Eh, hindi mo ba alam yan?
00:45:42Sige.
00:45:42Ayun, zik cake yung tawag doon.
00:45:45Tapos, yung marshmallows.
00:45:46Tapos, stock cupcakes.
00:45:47Tapos, ayan, favorite cake.
00:45:49Shut the fuck up!
00:45:53Anong gagawin ko sa mga yan?
00:45:56Huh?
00:45:57Siyempre, kakainin.
00:45:58Dinner mo lahat yan eh.
00:45:59Ubusin mo ah.
00:46:00Ubusin ko?
00:46:02Ano gusto mo mangyari sa akin?
00:46:03Magkaroon ng diabetes?
00:46:12Wala bang hindi matamis?
00:46:17Muzik naman eh.
00:46:19Pinanda ko yung lahat para sa'yo.
00:46:21Alam mo ba, binake ko lahat yan.
00:46:22Tapos yung mga chocolates, yung marshmallows, yung mga gamis.
00:46:25Lahat-lahat yan oh.
00:46:26Yung...
00:46:27Yan.
00:46:27Ice cream lahat yan.
00:46:28Bili ko yan.
00:46:29Galing sa ipon ko.
00:46:35Hindi ko ba...
00:46:37Hindi ko ba nasisweetan sa ginawa ko?
00:46:39Hindi.
00:46:46Ayan.
00:46:48Tingnan pa nga.
00:46:50No.
00:46:50Pero hindi.
00:46:51Kailangan.
00:46:52Magpilit ko si Zeke na kung nain.
00:46:54Para matcha ko yung number two.
00:46:56Fighting.
00:46:59Ah...
00:46:59Ah sige Zeke.
00:47:01Eto na lang cupcake.
00:47:03Sarap to.
00:47:04Ikaw, ikaw kumain yan.
00:47:05Kainin mo yung dahil.
00:47:06Hindi.
00:47:06Ginawa mo mo ito para sa'yo eh.
00:47:08Sa'yo lahat to.
00:47:09No.
00:47:10Ah sige.
00:47:11Yung cake na lang.
00:47:13Ayoko.
00:47:17Alam ko na.
00:47:18Yan.
00:47:19Makayagawan kita.
00:47:20O kaya leche plan.
00:47:21Ayoko.
00:47:27Wait.
00:47:28Zeke.
00:47:30Dave!
00:47:32Louie!
00:47:33Stop him!
00:47:34Girl, what if we call Amy na?
00:47:37Di ba sinabi ni Louie na,
00:47:38after tayo manggaling sa company ng house pa ni Amy,
00:47:41nagkaganyan na si Nico?
00:47:46Zeke!
00:47:48Sinasabi ko sa'yo,
00:47:49magugutom ka talaga,
00:47:50kakaantay dyan sa'yo,
00:47:51order mo pagkain.
00:47:52Ulang, pake.
00:47:58I don't know.
00:47:58Do you think it's a good idea, girl?
00:48:00I don't know, but we should at least try it.
00:48:05Zeke!
00:48:21Hello?
00:48:22Venice?
00:48:23Amy?
00:48:23Girl, Nico is in trouble.
00:48:25Huh?
00:48:26Simu?
00:48:28Bakit?
00:48:28Anong nangyayari?
00:48:30Punta ka na lang dito, girl!
00:48:34Ngayon na?
00:48:36Tika, ano kasi?
00:48:39I'll send you the location!
00:48:40Basta pumunta ka dito, ha?
00:48:44Eh, hindi kasi ako pwede.
00:48:47Amy!
00:48:48Nico's gonna die!
00:48:55Girl, you're so mean!
00:48:56Why would you say that?
00:48:58Eh, kung hindi ko yung sinabi kay Amy,
00:48:59eh di ba kamamatay yung hasini ko
00:49:01saka kainom niya!
00:49:03Hello?
00:49:04Venice?
00:49:08Mamamatay si Mu dahil sa akin?
00:49:12Dahil ba asawa ko yung boyfriend niya?
00:49:15Dahil ba nagsisela siya sa amin ni Zik?
00:49:20Kailangan ko siya pwede.
00:49:31What happened?
00:49:37Hoy, babae!
00:49:39Kinakausap kita!
00:49:41Oh.
00:49:43Eh, kasi Zik ano eh.
00:49:47Pwede ba ako malis?
00:49:50No.
00:49:52Sige na, Zik!
00:49:53Saglit lang!
00:49:53Babalik din ako ka agad!
00:49:54Promise!
00:49:55Tell me first why.
00:49:58Ano ka?
00:49:59Sabi siya, mamaya ko nalang explain.
00:50:01Gusto mo pasalimuha kita?
00:50:02Ano ba gusto mo?
00:50:03No.
00:50:05You stay here.
00:50:07Si Mawag ba? Hindi pwede!
00:50:09Mamamatay si Mu dahil sa akin!
00:50:16Basta Zik!
00:50:17Kailangan ko na umalis!
00:50:18Saan samahang kita?
00:50:22Sabi ko na nga ba eh!
00:50:24Pagkatig talaga kayong nasabi po sabi ko siya.
00:50:27Manda yun, Nina.
00:50:28Ako na.
00:50:29Ako na.
00:50:29Saan samahang...
00:50:30Hey, yo! What's up, yo!
00:50:33The fuck are you doing here, Lamperouge?
00:50:36Hi, Kaiser!
00:50:36Relax lang, Ms. Roswell.
00:50:38Bumibisita lang ako.
00:50:39Hi, Amy!
00:50:41Ang gandang pormaan nyo ah!
00:50:43Saan kayo po banta?
00:50:46Labas!
00:50:48Ako?
00:50:48Ako!
00:50:50Halika na!
00:50:51Halika na!
00:50:52Excuse us, boss.
00:50:53The fuck?!
00:50:57Oh my god, man, Zik!
00:50:59Eh di ba, papayagan mo ako
00:51:01basta si Kaiser yung kasama ko?
00:51:03Ibang sasamahan sa naglilingkisan!
00:51:08Eh di ba, ahas lang yung naglilingkisan!
00:51:12Ano ba kami? Ahas ba kami?
00:51:15Ang gilid talaga ng imagination, Zik!
00:51:19Huwag kang mag-aalala, Mr. Roswell.
00:51:21Takakot ko lang, sir.
00:51:24Okay?
00:51:25Amy!
00:51:26Shall we?
00:51:28Bye!
00:51:29Bye!
00:51:44Bye!
00:51:45I was just 10 minutes away.
00:51:48Thank you, Kaiser, ah!
00:51:49Okay lang!
00:51:50Paki!
00:51:51Sabi kay Zik na uuwi din ako pa din.
00:51:52No problem!
00:51:54Bye bye!
00:51:54Ingat!
00:51:56Ingat!
00:51:56Ingat, Amy!
00:51:57Bye bye!
00:52:08Simo, you're like a red thing.
00:52:10Oh my god.
00:52:11There's Nico, he's a big head.
00:52:12He's making away all the boys who can see him.
00:52:15What's up?
00:52:17What's up?
00:52:18What's up?
00:52:19Wait, what's up?
00:52:20What's up?
00:52:21I'm not going to do what's up, boys.
00:52:23I don't know.
00:52:24I don't know.
00:52:26I'm a mess.
00:52:27I don't know what's up.
00:52:28And you know what, girl?
00:52:29When you're drinking,
00:52:30after you're leaving from your husband,
00:52:33and I think that's why they're talking about it.
00:52:40This is my fault.
00:52:42I need you to help me.
00:52:45I'm sorry for my husband.
00:52:50But wait.
00:52:52I'm Zeke, right?
00:52:53Because I'm the husband.
00:52:54What?
00:52:56I'm sorry.
00:52:58I'm sorry.
00:52:58There's a lot of boys for you, right?
00:53:02Let's go.
00:53:03I'm going to go.
00:53:04Go ahead.
00:53:05I'm going to go.
00:53:06Who's going to go?
00:53:07We're going to go to the house.
00:53:08We're going to go to the house.
00:53:09We're going to go to the house.
00:53:09Let's go.
00:53:10I'm going to go.
00:53:23Oh
00:53:46Amy
00:53:49May we want to know you
00:53:51Bye, Amy.
00:53:53Bye, Amy.
00:54:00Bye.
00:54:01Sorry, Miho.
00:54:04Oh, you're hungry?
00:54:14You didn't have dinner.
00:54:16Come on, let's eat.
00:54:17Shh.
00:54:18Don't let go.
00:54:20You're not able to eat.
00:54:21No, I'm okay.
00:54:23But you're hungry, right?
00:54:26Shh.
00:54:26Don't let me understand.
00:54:27Okay.
00:54:31Speaking of being.
00:54:45Hi, Zeke.
00:54:46Kumain ka na dyan, ah.
00:54:47Ubusin mo yung mga hinanda ko, okay?
00:54:51Ayoko.
00:54:54Zeke naman, eh.
00:54:55Akala ko ba gutom ka na?
00:54:57Hindi ka pa nag-ahakunan, di ba?
00:54:58Basta abosin mo yan.
00:55:00Kailangan mo kainin yan para maging perfect wife ako.
00:55:02Oh?
00:55:07Oh.
00:55:08Anong gusto mong kainin?
00:55:09Pero, order tayo.
00:55:10Ayoko kasing nakikitang nagugutom ka eh.
00:55:13Mas magigitin na lang.
00:55:14Wait lang, ah.
00:55:15Wait lang.
00:55:16Perfect wife.
00:55:18Anong oras ka uuwi?
00:55:23Nasabi ko ba yung perfect wife?
00:55:32Ahh.
00:55:34Sabi ko, ha?
00:55:37Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:40Hoy babae, kasama mo ba best friend mo?
00:55:48Bakit ang tagal mo mag-reply?
00:55:54I'm going to leave you alone!
00:55:55Did you say to me that I was with you?
00:56:09I'm not with you, Zik.
00:56:11I'm here with you, Venice.
00:56:13I'll text you later.
00:56:16I'll have you there, okay?
00:56:24Damn it!
00:56:31The fuck are you looking at?
00:56:37Boss, I have a story.
00:56:41Spill it.
00:56:45Wallace and Jerson have planned to help your mortal,
00:56:47so that you can help your mortal.
00:56:50Okay.
00:57:01What's wrong?
00:57:02What's wrong?
00:57:20So, okay.
00:57:21Barbara, don't want to be alone.
00:57:22I'm not going to be alone.
00:57:22She's like a spaghetti.
00:57:24I'm not going to eat.
00:57:29You look so good!
00:57:32You just eat it!
00:57:33I don't want to eat it!
00:57:45Do you really love Ezekiel Roswell?
00:58:00Oh my God!
00:58:03If I tell you that I'm not loving Ezekiel,
00:58:06I'll be happy with Ezekiel.
00:58:09It's not possible.
00:58:11We're not going to lose our honeymoon,
00:58:13so he'll be happy with me.
00:58:15And I need to take care of myself.
00:58:20That's right.
00:58:24What are you doing?
00:58:26Of course!
00:58:27I'm loving you!
00:58:34I'm sorry!
00:58:36Sorry!
00:58:37I'm sorry!
00:58:39I'm sorry!
00:58:39I'm sorry!
00:58:41I'm sorry!
00:58:42I'm sorry!
00:58:44I'm sorry!
00:58:46I'm sorry!
00:58:47If I can do something for you,
00:58:49I'll be happy with you!
00:58:55I'll be happy with you,
00:58:57and I'll be happy with you!
00:59:16I'll be happy with you!
00:59:18I'll be happy with you!
00:59:20Don't be afraid of me.
00:59:22Just a little bit.
00:59:23That's me!
00:59:32Hey, what?
00:59:34Did you call me?
00:59:35Huh?
00:59:36Really?
00:59:38Your husband.
00:59:40Let's go.
00:59:41Let's go.
00:59:42Before we get back to your husband,
00:59:44we'll have to think about it.
00:59:49Wait.
00:59:50Are they going to get back?
00:59:54Okay.
00:59:57Wait.
00:59:58Wait.
00:59:58Wait.
00:59:59Wait.
01:00:03Hey.
01:00:06Hey.
01:00:09Amy.
01:00:10Hey.
01:00:16Zeke,
01:00:17what are you doing here?
01:00:21Let's go.
01:00:40Let's go.
01:00:41Let's go.
01:00:42Let's go.
01:00:43Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:44Let's go.
01:00:45Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:46Let's go.
01:00:47Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:48Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:49Hello, Tuti.
01:00:50Who the fuck is Tuti?
01:00:51Are you talking to some random douche?
01:00:53No, Zeke. You're the Totty, I'm the Frootty.
01:00:57Amy, are you still in class today?
01:00:59No. But...
01:01:01...dodong, eh.
01:01:02Dodo?
01:01:03Oh, my husband. Zeke.
01:01:06I'm the first name of my friend.
01:01:08PANKA!
01:01:10What the hell are you shouting that word for?
01:01:12Okay, Zeke. We should have an endearment.
01:01:15I'm flying to Hawaii. While I'm gone,
01:01:17I'd like you to take the whole company.
01:01:19The whole company is very small.
01:01:22Oh, hmmm.
01:01:26I am the acting CEO!
01:01:29And I am the best actress.
01:01:32Oh, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
01:01:49I am the best actress.
01:01:50Oh, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha hamant.
01:02:01Oh, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, mad事情.
01:02:02Basta wong pagkita
01:02:04At'?
Comments

Recommended