- 7 hours ago
Zombieverse 2: New Blood - Episode 7
Category
📺
TVTranscript
00:14Transcription by CastingWords
00:36Transcription by CastingWords
01:11Transcription by CastingWords
01:25Transcription by CastingWords
01:36Transcription by CastingWords
01:40Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:17Transcription by CastingWords
02:22Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
02:58Transcription by CastingWords
03:08Transcription by CastingWords
03:14Transcription by CastingWords
03:30Transcription by CastingWords
03:41Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:30Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
05:28Transcription by CastingWords
05:40Transcription by CastingWords
05:45Transcription by CastingWords
05:55Transcription by CastingWords
06:19Transcription by CastingWords
06:39Transcription by CastingWords
06:55Transcription by CastingWords
07:08Transcription by CastingWords
07:22Transcription by CastingWords
07:45Transcription by CastingWords
07:46Transcription by CastingWords
08:15Transcription by CastingWords
08:17Transcription by CastingWords
08:48Transcription by CastingWords
09:21Transcription by CastingWords
09:45Transcription by CastingWords
09:51Transcription by CastingWords
10:12Transcription by CastingWords
10:15Transcription by CastingWords
10:40Transcription by CastingWords
10:46Transcription by CastingWords
11:24Transcription by CastingWords
11:24Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
11:46Transcription by CastingWords
12:16Transcription by CastingWords
12:17Transcription by CastingWords
12:41Transcription by CastingWords
12:44Transcription by CastingWords
13:13Transcription by CastingWords
13:20Transcription by CastingWords
13:26Transcription by CastingWords
13:34Transcription by CastingWords
13:37Transcription by CastingWords
14:08Transcription by CastingWords
14:09Transcription by CastingWords
14:11Transcription by CastingWords
14:15Transcription by CastingWords
14:16Transcription by CastingWords
14:47Transcription by CastingWords
14:53Transcription by CastingWords
15:15I told you I had a call.
15:17Yes.
15:18I told you I didn't want to talk about it.
15:21You were on the road?
15:22You were on the road?
15:24No.
15:25I told you I had to talk about it.
15:26Okay.
15:26Let's talk about it.
15:28There's a lot of blood pressure.
15:31If you're going to get it,
15:33you can't get it in the body?
15:36Yes, it will get it.
15:37You can't get it.
15:39Yes.
15:39You can't get it.
15:40You can't get it.
15:40You can't get it.
15:40You can't get it.
15:42You can't get it.
15:45You can't get it?
15:47Yes?
15:48Yes.
15:48If the people come up,
15:50you'll let us see.
15:51If we come.
15:53we'll get it.
15:55Okay.
15:56That'll help.
15:56It's not going to get it?
15:58Yes.
15:59We can't get it.
16:00Right.
16:02That's what I'm talking about.
16:04But.
16:04You have to be fired when the virus comes.
16:07It's not going down.
16:08Then it's not going to be able to do it?
16:11It's not going to be able to do it.
16:17What is this?
16:19What? Why are you hiding it?
16:22Why are you not asking me?
16:24But I don't want to talk to you.
16:27You're lying to me.
16:28It's not going to be done.
16:29If you're lying to me, I'm going to take it.
16:34So I didn't want to talk to you.
16:38But if you have two pieces,
16:42one is we can use it?
16:44It's not going to be able to do it.
16:46It's going to be a problem.
16:48We have two pieces of blood.
16:51One is to give it to you.
16:53One is to go.
16:54One is to go.
16:55One is to go.
16:55So who can one?
17:01Who can one?
17:06One is to go.
17:09One is to go.
17:10One is to go.
17:11One is to go.
17:13One is to go.
17:15Where's he going?
17:15He's going to go.
17:15Here's he going.
17:18One is to go.
17:18It's really disappointing.
17:18Let's go.
17:19So way, forget!
17:21You're right, just like that.
17:29I mean, it's difficult.
17:30Hold it over.
17:30I need the catchphrase.
17:37What was the catchphrase?
17:38That was really bad, right?
17:41I really knew it!
17:41It was a mess!
17:42I didn't think that I'd rather this guy.
17:43But it's been like, billionaire,
17:46When he died, he died.
17:53He's not a good guy.
17:55He's not a good guy.
18:00I'm not going to get him to get him to get him.
18:03I'll give you a second.
18:06If you're going to get him to get him,
18:11he's going to get him to get him.
18:12Ugh.
18:14I was crying to you.
18:16You don't even want to...
18:22I'm so...
18:25He's crying.
18:28I'm late in the morning, right?
18:32No...
18:33I did not.
18:38I got a lot of people who are in court,
18:39I had to take a lot of time.
18:40I said, you know how much money I was at?
18:44You looked like a lot of people who were in the field.
18:48I'd rather like to say that I would like to do it,
18:50but I'd rather vote for the vote.
19:02If you want to go to the court,
19:04I'd rather vote for the court.
19:12He's a little bit taller.
19:13He's a little bit taller.
19:14He's a little taller.
19:19I'm like people who are going to try to get down.
19:27They're going to try to get him back.
19:28I'd like him to take a look at him.
19:28I'm like, I need to go on.
19:30I know this thing.
19:33Where are you going?
19:34Get down!
19:35Get down!
19:36Get up, get up, get up
19:38Get up, get up
19:39Oh, it's too late, it's too late
19:41What are you doing?
19:48I've never had everything I've ever had
19:52And I'm actually...
19:54I'm going to be here
19:56I'm sorry
19:57Oh, yeah.
20:28사실 오늘도 은비가 위험해 보이길래 그냥 아예 하자.
20:34근데 좀 가망이 없는 게 두 군데를 물렸어요.
20:44야, 내가 잡을게. 내가 잡을게.
20:47그냥 묶어. 그냥 묶어.
20:48성재야.
20:49성재야.
20:51성재야.
20:55아니야, 살 수 있어.
20:56멈춘 데잖아.
20:57살 수 있어.
20:57엄마, 살아야지.
21:00근데 나 이미 지금 은비 안드레에로 보여.
21:06안녕하세요.
21:12솔직히 나는
21:16제주도
21:23제주도에 도착했을 때부터
21:30삶에 의미가 없어.
21:33이미, 이미
21:38나는 원래 결혼을 하려고 했는데
21:41이미, 이미
21:50새우 내보내.
21:54새우 내보내.
21:56잠깐만, 너, 제주 씨는?
21:58너, 제주 씨는?
21:59아내 되실 분이 약간 반 좀비예요.
22:02그래도 식을 거행하십니까?
22:04해야지.
22:05신랑 신부 입맞춤 해놓으라 그냥 그 자리에서 물려야지 바로.
22:07아, 우와.
22:09어머, 울어요?
22:10오빠, 왜 울어요?
22:11오빠, 왜 울어요?
22:12아니, 그냥
22:12이 성재양이
22:14그때 그 친구랑 같이 봤던 기억이 나서
22:15전해줘요.
22:16날 사랑해줘서 고마웠다고.
22:21아, 근데
22:22이미, 이미
22:24많이, 많이 아프신가 봐.
22:26아, 살았어.
22:35아, 알겠지만 뭐 살아서.
22:38아, 또 고르네, 또 고르네.
22:43저렇게 돌점을 잔다고?
22:45안드레 또 고고냐?
22:47아, 이럴 거면 안드레 맞춰.
22:50안드레 맞춰.
22:51이미 물리면 나는 아, 끝내야겠다 생각했어.
22:54왜냐면, 살아서 뭐해?
23:03살아서 뭐해?
23:04근데 그건 그래.
23:05맞아.
23:06같이 가는 게 낫지.
23:08그래도 살고 싶어.
23:16저기, 어쨌건 내가 하고 싶은 얘기는 힘이 있잖아.
23:20어쨌건 도움이 되게 뭐 할 거야.
23:24무심해야지, 이 사람들아.
23:25뭐하고 있어.
23:26이 옷을 입고 싶어.
23:26어떻게 살았는데 우리가.
23:27사고야, 사고.
23:28사고야, 사고.
23:29뒤로 가는 게 중요한 게 아니라,
23:30은비를 구해야 돼.
23:33힘 있게, 힘 있게.
23:34어우, 씨.
23:35아, 죽으셔.
23:38피지컬이 있을 거 아니야.
23:40도움이 될 거 아니야.
23:41뭐 그런 생각은 자기는 했어.
23:43저 형은 전화 통화하고 우리한테 말 안 했잖아.
23:46그럼 우리 그냥 여기, 여기 네 명은 눈 감고요.
23:49그냥 우리 한 명씩 돌아와서 거수해서 다수결로 할까?
23:52응, 오케이.
23:53좋아.
23:53그냥 눈을 감고 있을래?
23:55눈 감고 있어.
23:56진짜 쉴룬던데.
24:03난 항상 앞장 섰어.
24:06나는 근데 일단은 마지막 죽음이 가장 정의로웠던 사람이 맞는 것 같아.
24:15야, 저기 가운데 저 마이클 잭슨이냐?
24:18부른 놈 왔으냐?
24:19아, 아, 아.
24:22아.
24:23아, 아.
24:23아, 아.
24:25아.
24:25으흐.
24:26그래서 나는 성재를 살리고 싶다고 할 수밖에 없어.
24:29아, 그러면 일단은 후보는 두 명이야?
24:33제수 씨.
24:34세호가 이렇게 가네요.
24:36세, 제, 제.
24:39아니, 근데 어차피 나중 되면 다 살 수 있는 거니까 굳이 싸울 필요가 없지 않나?
24:44그래.
24:44그걸 빨리 결정해서?
24:45이, 이, 이, 이 실제 밥, 나, 죽어.
24:51누가 선택받아서 살아도 원망하기 없기 해요.
24:54당연하지.
24:55네.
24:56자, 그럼 저희 결과 나왔어요.
25:00예, 따르겠습니다.
25:01절대 원망하지 않을게요.
25:12근데 어쨌건 누가 맞든 빨리 가서 약 좀 만들어 와라.
25:17어떻게든.
25:18어.
25:18꼭 내가 아니더라도.
25:20어, 내가 아니더라도 괜찮으니까 약 만들어 와.
25:22자, 이제 뒤를 도시면 됩니다.
25:33저희는 딘딘 형님을 선택했습니다.
25:35딘아!
25:43가자, 같이.
25:45같이 가자.
25:51딘딘.
25:52딘딘.
25:52저희는 성재.
25:53저희는 성재가 다 나섰어요.
25:56아.
25:56근데, 근데 그것도 생각해야 돼.
25:58나쁜 마음을 먹었을 때, 나쁜 마음을 먹을 수도 있잖아.
26:01성재는 제외하고는 쉽게 잡을 수 있어.
26:03아.
26:03그것도 생각을 하긴 해야 돼, 봐라.
26:05그럼 징징어.
26:06그래, 징징어.
26:07가자, 그럼.
26:09형이, 형이 맞춰줄게.
26:11아니, 제가 할게요.
26:12저 하는 법 알아요.
26:13있잖아, 대신 우리가 꼭 살리러 올게.
26:15근데 저도 전략적으로 잘 선택했다고 생각해요.
26:18근데 인간적으로 우리 안 보는 데서 놔야 되는 거 아니야?
26:22아니야, 아니야.
26:23보는 데서 쓰고 싶어.
26:24아휴.
26:25야, 그거 천천히 빼야 돼.
26:27빨리, 빨리 받고 가.
26:28변하겠다, 변하겠어.
26:33변었다!
26:35뭐야?
26:36아니, 변해, 변해, 변하나 봐.
26:42아라라라라라라라라.
26:43아라라라라라라.
26:44아라라라라라.
26:45아라라라라라.
26:47아라라라라라.
26:47아라라라라라.
26:53아라라라라라라라라라라라라라.
26:54깊숙이 더 넓는다.
26:55천천히, 천천히.
26:56너무 빨리.
26:57아, 괜히 맞힌 거 아니야?
27:10황조리, 괜찮아졌어.
27:12황조리, 괜찮아졌어.
27:13황조리, 괜찮아졌어.
27:14그럼 빨리 가.
27:15가.
27:16Come on.
27:17Go!
27:18Go!
27:18Okay, go!
27:22Oh, I'm wrong.
27:25Go!
27:29Go!
27:30Go!
27:31Go!
27:31You're not going to kill me, don't you?
27:36Go!
27:39What's wrong?
27:40You are a kid!
27:41I really want to go.
27:44Let's go.
27:46Let's go.
27:47Let's go.
27:48Let's go.
27:58Let's go.
27:59Let's go.
28:01Let's go.
28:01Let's go.
28:01Let's go.
28:02Let's go.
28:02Wait.
28:03Is there anything?
28:04Why are you doing that?
28:06There's an ampoule.
28:07What?
28:07What?
28:11An ampoule 하나가 더 있다고?
28:13더 있다고?
28:14뭐야?
28:15너희 꼬부쳤어?
28:17배신자!
28:18이렇게 돌아가면서 다 찔러가?
28:20너, 너 한 번 찔러.
28:20이 형도 많이 찔러 봤잖아, 우리.
28:24안 돼.
28:35한 번만 더 살린다.
28:36한 번 더 있잖아.
28:39Also?
28:41I'm really sorry.
28:42I don't know.
28:43But nothing more is huge.
28:44I'll stop it, immediately.
28:45But you're probably going to be a guy.
28:48Not that he's almost too.
28:50No, you're anymore.
28:52The guy is really angry 2025.
28:53Hey!
28:53You're怒d!
28:54I'm not mistaken!
28:54I'm just warning you!
28:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
29:00That's not like a guy.
29:02I'm just like a guy being a guy trying to get in my head.
29:06Can you do it?
29:17Can you do it?
29:18Can you do it?
29:20Can you do it?
29:24Can you do it?
29:27You're not going to do it.
29:28What are you doing?
29:29Golf, golf, golf.
29:31Let's go.
29:31Let's go, let's go, let's go.
29:34Tapo.
29:35Tapo.
29:36hold on, stop.
29:38trein churit?
29:42Nike, Nike.
29:43Indy milk.
29:45No, he's not going to match.
29:47He's not going to are able to match?
29:49Hey, 빨리, 빨리, 빨리.
29:51What do you think is your goal, how much do?
29:55How could you I do, Like your goal
30:02When I was thinking of Tindini, it will go to me
30:10I'd live wayside. I need to live something
30:13Adam will already be able to live
30:15You're ready to be the door
30:15Maybe Oh my God, so on
30:23It's just because it's a lot of people who are suffering from it.
30:39Now, let's go.
30:40That's right.
30:47Then, I'm going to kill him.
30:51I'm going to kill him.
30:54Okay.
30:55Then, I'm going to kill him.
30:56I'm going to kill him.
30:58That's right.
31:08You can't bite them all twice away.
31:16Yes!
31:18Just let's go.
31:21You're very sorry.
31:23You're so sorry.
31:24I'm so sorry.
31:24I'm sorry.
31:26It's a lot of money.
31:27I'm sorry.
31:28I'm sorry.
31:29This is a lot of money.
31:32Our first time will go.
31:34I was so hungry.
31:44It's a lot going to be alive, not a lot.
31:59It's been a long time for a while.
32:00We're going to die here.
32:01Wait a minute.
32:03But it's a bit strange, right?
32:07No, no, no.
32:08There's no reason for it.
32:09There's no reason for it.
32:16It was a good life.
32:31You're a good life.
32:50What are you doing?
32:51What are you doing?
32:52What?
32:53Where are you?
32:54There.
32:54Go, go, go!
32:57Where are you?
33:01Where are you going?
33:03What will you do?
33:05Go, go!
33:06Talking about...
33:12It's here!
33:17Where are you?
33:20You know?
33:21You know what?
33:22It's so hard.
33:23What are you doing?
33:24What are you doing?
33:31Where are you going?
33:33There's a lot of people.
33:35Go!
33:43Go!
33:45Go!
33:48It's so hard!
33:49Don't let go!
33:50Don't let go!
33:54Be careful!
33:56Don't let go!
33:59Don't let go!
33:59Keep trying!
34:00Do, do, do!
34:15Yeah, we have a good job.
34:17Even as it came out, I was able to come out of the way!
34:19Has whatever he's yelling at you.
34:21There is a exha.
34:28Come on!
34:29Don't leave me, don't leave me!
34:38Don't shoot!
34:40Hey, don't shoot!
34:42Go on!
34:52There should be a fight.
34:53You're fighting against him!
34:55Let's go!
34:57Let's go!
34:58Let's go!
34:59Let's go!
35:01This is not a way!
35:07This is not a way to get your hands!
35:08This is not a way to get your hands!
35:105...
35:135...
35:145...
35:145...
35:145...
35:166...
35:22Okay, okay.
35:24Okay, okay.
35:24Let's see.
35:25Let's take a look.
35:25Right, left, right?
35:27Left!
35:28Oh!
35:29Left!
35:30Oh!
35:30Left!
35:34Oh, left!
35:35Oh!
35:37Okay.
35:38Oh!
35:39Oh!
35:41Oh!
35:41Oh!
35:43Okay, okay.
35:44Now, now, now, now, now.
35:47So, vases?
35:48That's a guy, that's a guy.
35:50He's a guy.
35:51He's a guy.
35:52This guy is a guy.
35:54That guy is no longer than he is.
35:57Oh no!
35:58He's a guy!
35:59He's a guy!
36:06He's a guy.
36:07He's a guy!
36:10He's a guy!
36:11He's a guy!
36:12He's a guy!
36:22Don't let him go!
36:29Don't let him go!
36:41Why are you singing?
36:41What are you doing?
36:42You idiot!
36:46Oh!
36:49Oh, this is a good one.
36:51Good, good, good.
36:53He's a good guy.
36:56He's a good guy.
36:56He's a good guy.
36:59Okay.
37:00I'm going to go.
37:01I'm going to go.
37:02I'm going to go.
37:04I'm going to go.
37:07Oh, it's so scary.
37:14Oh!
37:15Oh, Justin!
37:18What?
37:19Justin, you stop!
37:22Justin, you won't know!
37:25What?
37:26Why are you so many?
37:27I'm going to get into the air!
37:27Why not?
37:28You don't want to go!
37:30I'm going to get into the air.
37:34I'm going to put in the air!
37:36You need to get into that air!
37:38I'm going to get into the air!
37:40Hey!
37:40We are!
37:42You don't want to go!
37:47I can't wait!
37:50I can't wait!
37:51I can't wait!
37:52I can't wait!
37:53He's got a big jump!
37:59Why?
38:00On the left!
38:02On the left!
38:02On the left!
38:07On the left!
38:13On the right!
38:14On the right!
38:15Yeah!
38:19C, C, C!
38:22Oh, get out!
38:24Right!
38:25Right!
38:27Get out of here!
38:33Go!
38:34That's what I'm doing!
38:38What?
38:43That's not it!
38:46It's not too late!
38:48It's not too late!
38:49It's not too late!
38:50This is not too late!
38:58Let's go.
39:03And there, we're not!
39:05Go!
39:07Go!
39:12Do!
39:14And there!
39:15And there!
39:16Let's go!
39:17Go!
39:19Go!
39:56Justin!
39:57You're gonna do this!
39:58F*** you, Justin!
40:00That's crazy.
40:01You go to hell!
40:07I'm doing well!
40:08Why?
40:09I'm doing well!
40:11I'm doing well!
40:16I'm doing well!
40:18I'm doing well!
40:19I'm doing well!
40:21I'm doing well!
40:22X!
40:23X!
40:23X!
40:26X!
40:27X!
40:28Get that back!
40:29Tim check number will be better.
40:30X!
40:32X!
40:33X, the foot can come from the wall!
40:35X!
40:35Don't get me!
40:37He's ready!
40:41He's ready!
40:43I'm ready!
40:48He's ready!
40:54He's ready!
41:10There are no two things on the hook.
41:15Where are you?
41:15My dog is not dead.
41:23I'm not dead.
41:25I need to get this.
41:25I'm going to get this.
41:27I don't want to get this.
41:31No, you're going to get this.
41:32No, you're going to get this.
41:33Yeah.
41:36Backstreet.
41:36You're back.
41:40He's back.
41:42He's back.
41:48He's back.
41:50You can go.
41:55Come on.
41:57Come on.
42:28Oh
42:29아
42:31아
42:32아
42:33아
42:37우리를 기억해
42:39정재야
42:42정재
42:44정재
42:45보내
42:47보내
42:48보내
42:49보내
42:49보내
42:50정재야 미안해
42:52정재
42:54정재가 다 나섰어요
42:57보내
42:58정재야
42:59보내
43:03보내
43:06보내
43:07밖에
43:07보내
43:09번내
43:10정재야
43:16정재
43:19정재야
43:20정재야
43:21정재야
43:22심지로빠
43:23심지로빠
43:24심지로빠
43:27Don't you.
43:28You won't be able to save this guy.
43:38Don't you.
43:43What's the guy doing?
43:46What's that?
43:47Who are you doing?
43:48You are the man.
43:50What is that?
43:52Up, up, up, up.
43:54Don't get it!
43:57Don't get it!
43:58Don't get it!
43:58Stop it!
44:03Just give me!
44:05You can't pass any of them!
44:09Don't get it!
44:10Why?
44:11No I don't!
44:16Come on!
44:22Come on!
44:24Come on!
44:25Come on!
44:26Come on!
44:29Come on!
44:31Come on!
44:32Come on!
44:33Come on!
44:34Come on!
44:37Wait!
44:37What a mess!
44:41I'm so scared!
44:44We're gonna have to do it!
44:46You're so scared!
44:48I'm so scared!
45:06Here!
45:08Here!
45:09Come on!
45:10Oh!
45:11Oh!
45:12Oh!
45:15He's so scared!
45:16Oh!
45:20What a mess!
45:24Oh!
45:24What a mess!
45:27He's so shy!
45:28Oh!
45:29What a mess!
45:29He's so angry!
45:30He has not been so angry!
45:30He's so angry!
45:31He's so angry!
45:31It's actually scary!
45:33Alright!
45:33Can you stay?
45:43Oh, he got a pink one.
45:45How did he get into it?
45:46Yeah, he got a pink one.
45:53Oh, he got pink!
45:57There's all this pink bag here, right?
46:00I'll slap you.
46:01Wait, let's do this.
46:02Let's do this.
46:08Whatever it takes.
46:10I've got to be the red bag.
46:11It looks like the red bag started, right?
46:13I mean, it's like a red bag later.
46:13So I tried to keep that bag.
46:14I do that and started at one point.
46:16I tried to keep my SEES in the middle class.
46:33I'm going to go to the next time, I'm going to go for 12 hours, I'm going to pick it
46:37up.
46:38Don't worry, don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
Comments