00:00the
00:09慢病を治すアイテムか
00:20向こう薬があれば母さんの手期推奨も治せるかもしれない
00:25命の浸水を作るためには三つのアイテムが必要だ
00:26I don't know where it is, but I don't know where it is.
00:33But I'm not sure what I can do with that thing.
00:37I'm going to level up.
00:41I'm going to be stronger.
00:56Breaking up the cues, I got to paint the ghost dog wheels
01:00Be brave for what you get, is a way to keep me set
01:04Give it one and just a lick of the hook and got leather
01:09Feeling, feeling, all those lasers that ditch the railing ceiling
01:16Let's get it!
01:18So give it yourself, you're giving yourself the passion
01:21You're giving yourself, you're giving yourself the passion
01:26Gotta Theo again solo, walk, do you not hear
01:29To be with the 춤 that's where you get to get
01:32Solo, and give me your best shot
01:34Go go reach out to get ya, gotta go reach out to get ya
01:38Just go reach out to get ya, get a climax out for every
01:43Gonna reach out to get ja, gotta go reach out to get ya
01:47Just go reach out to get ya, get it, get on to it
02:08Let's get it.
02:22I'm going to ask you about the 19th episode of CQ Raid, but there is a requirement.
02:29Yes! What do you say?
02:32You and I, two of them.
02:37I and my brother, two of them are going to clear the CQ Dungeon?
02:42That's right.
02:45What?
02:46I am going to go back to CQ Gate.
02:48I'm going to go back to CQ.
02:50I need to use the number of numbers.
02:54I'm going to use the number of Fandong-Sakukes.
02:59But, it's not too dangerous.
03:02I'm going to go back to CQ.
03:06I will go back to CQ.
03:1519回連続無事故の攻撃隊親父さんに実力を認めてもらう
03:27絶好の材料じゃないかなるへそそうしましょう兄貴メンバーとゲートは僕が手配しておきます
03:31おやすみなさい
04:07So, what are you going to do with that?
04:11I'm surprised.
04:12It looks like a SQ hunter.
04:15I was looking at the timing of the time.
04:19I'm sorry for training.
04:21I'm like this.
04:29What are you going to do with that?
04:32The gate has been happening for a few years.
04:36The world has changed.
04:39Now, the infrastructure, the economy, the media, and the government,
04:44all the things that are not related to the dungeon.
04:48The infrastructure of the people's life,
04:52has not been able to do that.
04:56That's why the government is now going to be able to build this world.
05:00The world is the hunter.
05:03And the hunter's management.
05:06The hunter's management system is the government.
05:12The hunter's management system is a plan for the organization.
05:14The hunter's management system is the rank of the hunter's management.
05:21The hunter's management system is developed.
05:24but the church is at the same time
05:28The majority of the entire world will be saved
05:30and the amount of the total of the world remains
05:32to return to the future of the world
05:34is the Gilded
05:35known as the character of the world
05:37the Gilded is the獲取
05:41and the莫-a-haired wealth
05:43in the world
05:46The Gilded
05:52明星ギルド、騎士団ギルドの国内五大ギルドは兄弟。
05:57それらの利益をほぼ独占していると言っていい。
06:02そんな状況を指を加えて眺めているわけにはいかない。
06:05ましてや人々の生命線とも言える資源、
06:10力を振り回すだけの者たちに預けておくなどありえない。
06:16これまで国の発展を支えてきた我々が責任を持って預かるべきこと。
06:21ギルドの立ち上げはそのために必要不可欠なのだ。
06:23は、はい。
06:34そうだとしても、S級ハンターを引き抜いて兄さんと共同経営させるのはリスクが大きい。
06:37でも、今の僕には。
06:55もう規定の回数以上はカウントされないか。
07:02やはり、以前のシークレットクエストで選択しなかった呪いのランダムボックスは、 手に入れる機会を失ったということか。
07:09悪魔城の鍵と同等の価値のアイテムが出てくると思ったんだが。
07:10いや。
07:13通常のランダムボックスだって、
07:19この前のインスタンスダンジョンの鍵みたいなものが出てくる可能性もまだ。
07:21うん。
07:22うん。
07:25うん。
07:26だよな。
07:36ここまで能力値が上がってくると、3ポイントの振り分けだけでは物足りない。
07:42もっと手っ取り早くレベルを上げたいが、C級ダンジョンはジンホの連絡待ち。
07:46そうだ。ペナルティーゾーン。
07:48あそこであのムカデを相手にす。
07:50いや。
07:54あの頃より楽に逃げられるかもしれないが、倒すとなると。
07:57それに経験値が入るとも限らない。
08:00うん。
08:03D級ゲートへの召集。
08:07ハンター協会による攻撃隊の編成要請。
08:10となると単独で戦うわけにもいかないな。
08:12断るか?
08:16ないよりマシか。
08:21ハンター協会による攻撃。
08:25知れっぱいな。
08:35ハンター協会による攻撃だ。
08:37ぇは。
08:55ハンター協会による攻撃。
08:56.
08:56.
08:57.
08:57.
08:57.
08:57.
08:57There's a lot of calls for a lot.
08:59Are you really going to do that?
09:03Do you want to do that?
09:03Do you want to do that?
09:08Do you want to do that?
09:14Yes.
09:15You can't do that.
09:16You can't do that.
09:17But I've lost my life.
09:19It's been a long life.
09:22It's been a long life for me.
09:23I want to use it in the world.
09:33The next raid has decided.
09:37Hey, you.
09:39Are you going to stop the huntter's work?
09:43That's the story again.
09:45It's too dangerous.
09:47The raid has a lot lost.
09:48I've lost my life.
09:50You've also ran away from the danger.
09:52Oh?
09:54Oh, my God.
09:57Oh, my God.
10:13Oh.
10:14No.
10:15You're alone.
10:18I'm not.
10:19I'm sorry.
10:20I'm not.
10:21I'm sorry.
10:23I'm sorry.
10:29What's this?
10:30Are you strong?
10:32Of course.
10:34He's a scary monster.
10:36He's a scary monster.
10:38He's a scary monster.
10:39He's a scary monster.
10:43He's a scary monster.
10:44What are you talking about?
10:50It's an interview.
10:51He's a hard work.
10:53I've seen it.
10:55It was a lot of fun.
10:57I've seen it.
10:57It's a very beautiful story.
10:59You don't have to say anything.
11:01It's you know,
11:02that job was what you're talking about.
11:05I've seen it.
11:14I've seen it.
11:15I've seen it too.
11:17You've been a man of ignorance.
11:20You've been a man.
11:21Well, alright.
11:23What's your question?
11:24Why?
11:25Why?
11:25Why?
11:26I know how you're moving.
11:29I know how you're moving.
11:30I'm also making some stories.
11:35You know what?
11:46I know you're not going to need a series.
11:49I know how you're feeling.
11:51You know what I know, right?
11:53I'm not sure.
11:56I'll tell you again.
11:58What's the question?
12:03You haven't been in contact with me yet.
12:06Are you doing well?
12:09Yes.
12:10What's your job?
12:11Yes.
12:13Well...
12:14You've been scared from before,
12:16so it's hard for me.
12:18What's your job?
12:19Is it B-Q?
12:21If you're someone else,
12:23you're only going to be able to get a job.
12:27You're going to be able to get a job.
12:28I'll take care of my job.
12:30I'm worried about you.
12:32You're going to be able to get a job.
12:34You're going to be able to get a job.
12:37What are you doing?
12:45I don't have to go.
12:49You're just not going to be able to get him.
12:50But...
12:52...
12:54We'll try again...
12:58...
13:14Ah!
13:16Oh!
13:16Oh!
13:18Oh!
13:20Oh!
13:21Oh!
13:41Oh?
13:51Do you agree with the report?
13:55Yes, I did.
13:57I'm sure. Thank you very much.
14:02No.
14:03So, before I came back,
14:06I thought you were talking about what you were talking about.
14:18What do you think about Jejutsu?
14:24Jejutsu?
14:26What do you think about Jejutsu?
14:283D Raid以降あの島は立ち入りないことができません。ここでは定期的な沿岸からの偵察のみ。大衆には年一度の異例の様子が伝えられるだけ…人々は恐怖と共に、あの島のことを忘れ去ろうとしている。だがそれは仕方ないことだ。ですが…僕はどんなにゲートの存在が日常になったとしても、人類の最終兵器などともてはやされ、
14:33定期的な沿岸からの偵察のみ 耐州には年に1回の異霊の様子が伝えられるだけ
14:43人々は恐怖とともにあの島のことを忘れ去ろうとしている
14:46だがそれは仕方ないことだ
14:52ですが僕はどんなにゲートの存在が日常になったとしても 人類最終平均などともてはやされても
14:58あの島のことあそこで起こったことを忘れたことはありません
15:03僕はいずれ遠くない未来に再びあの島の攻略を目指します
15:08そのためにも今あなた方に分裂されては困るのです
15:13我々は力をつけ仲間を増やし世論を動かす必要があります
15:16取材や新人育成もそのため
15:26あなたもあるんじゃないですか
15:29あの島に忘れてきたもの
15:38運足
15:55行ってくる
15:56休みなのにまた仕事?
16:00最近多いね
16:03まあな
16:07この前まではゲートに行っては怪我して休んで送り返してたのに
16:09鍛えたせいか?
16:11かもな
16:14何にせよ安定して稼げるようになったんだ
16:15いいことだろ?
16:17まあそうだけど
16:19ってお兄ちゃん?荷物は?
16:22大丈夫だ じゃあ行ってくれ
16:24えっちょっと!
16:29コンビニ行くんじゃないんだから
16:38物理系の力に目覚めなかった私の剣はモンスターに対応しない
16:43数十年間やってきた剣はダンジョンで何の役にも立たないが
16:48剣士である私が魔法系ハンターとして覚醒したのもまた運命
16:51それにも何か理由があるのだ
16:56君は?
16:57ソンさん?
17:01まさかとは思ったがソン君じゃないか
17:02お久しぶりです
17:04こんなところでまた会うとは
17:10それにしてもあのあどけない少年はどこに行ったんだ
17:13数ヶ月でこんなにも人は変わるものなのか
17:18それに切断された足はどうしたんだ?
17:22ああ病院で目が覚めた時には戻っていたんです
17:23そうか
17:28あの後救護に来たハンターの中に上級のヒーラーがいたのかもしれないな
17:33何にしてもまだまだ先の長い君が回復してよかった
17:34ありがとうございます
17:36でもソンさんは?
17:41私は怪我を負ってから時間が経ち過ぎたようだ
17:43だが構わないさ
17:48それよりも君が無事だとは教会員から聞いていたが
17:50こうしてまた会えて嬉しいよ
17:52ソンさんはどうしてここに?
17:54教会に呼ばれたんだ
17:55D級だそうだ
17:57ソンさんもですか?
18:11あはは!なんたる偶然
18:16あの日のメンバーが揃うと…
18:27What's that?
18:47What's your name?
18:50What's your name?
18:50I'm so confused.
18:53Yes, it's been a long time.
18:55My legs are very伸びed, and my legs are...
18:58I think I went to meet you when I went to meet you.
19:01What's your name?
19:02What?
19:09There's a young woman in here.
19:14What's your name?
19:15You're so confused.
19:18You're so confused.
19:19We're so confused.
19:21You're so confused.
19:24You're not a lie.
19:28Well, I'm gonna give you a little explanation for the people of the HUNTER.
19:31I'll give you a quick explanation for the people of the HUNTER.
19:34What's this?
19:35I'll give you a quick explanation for the people of the HUNTER.
19:40What's your name?
19:41Is it aescending師?
19:41Is it a crime?
19:43I'm a crime.
19:45But the HUNTER is not a target.
19:48It's not a danger.
19:50It's not a danger.
19:51I don't have a lot of people in this region.
19:52It's a lot of people in this region.
19:53So, please understand.
19:55What?
19:55What the hell?
19:57This is HUNTER's security attorney at the HUNTER.
20:01He is a B-Q.
20:02So, if you are in C-9, you can't be able to keep your C-9.
20:08So, please be careful.
20:10I'm not afraid.
20:12Juhi-san, please send me a visit.
20:14Juhi-san?
20:16I'll go.
20:21I'll go.
20:24I know.
20:28That's not good.
20:30What are you doing?
20:32I think you do have ever seen her in this mankind.
20:34You can't be okay with her.
20:36You're a red player.
20:37If you don't care about me, you need to help me tell your life.
20:41That's right.
20:44I want to call him the Hunter club, so, guys, I'll call him.
20:49I want to call him you.
20:52Great.
20:54I'll call some of you.
20:55私のレードでは誰が先頭に立ちますか?
21:00ソン君。私がリーダーをしても構わないか?
21:03はい、もちろん。
21:06ありがとう。また機会をくれて…
21:08ソンさん?
21:12あの日、私のせいで7人も亡くなった。
21:13全員を守れなかった私の責任は大きい。
21:18だが、君のおかげで6人が生き残った。
21:21君以外の5人を代表して言わせてくれ。
21:24心から感謝している。
21:28ソンさん、顔を上げてください。
21:32キム君も構わないか?私がリーダーをしても。
21:41好きにしてください。
21:48そういうことですので、ダンジョンでは私が先頭を務めます。
21:51承知しました。それでは行きましょう。
22:00それじゃあ行くとするか。
22:02ダンジョンへ。
22:13笑われ続ける密閉感。
22:17慣れすぎた歯医者の隠蔽感。
22:20あと少し惑う戦士。
22:24私は最低の革命児。
22:27教えた何が足りないか。
22:31備わる細胞が足りないか。
22:38鏡にも映せない自分を狩り取ってみる。
22:41本当の声よ。
22:45強気心よ。
22:46呼び覚ませる。
22:48飛び込め。
22:48一元一分。
22:49鏡よ。
22:51鏡よ。
22:53鏡よ。
22:53鏡よ。
22:54お前は真実か。
22:59私は私よ。
23:02掴め覚醒を。
23:06絶望の淵を彩る。
23:09弱さを塗りつぶして。
23:10見比べる。
23:12どんなルールが。
23:16抜け出せない誕生で。
23:19私が私を壊して。
23:23掴み取ったもの。
23:24私は私を壊して。
23:38私を壊して。
Comments