Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
The all seeing eye [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00I'll give you some money.
00:00:05I'm going to buy this thing.
00:00:06It's about three months.
00:00:11Get out of here.
00:00:16This is a hard time for you.
00:00:19I won't let you go.
00:00:25How are you doing this?
00:00:27I'm going to check it out.
00:00:28Don't think I'm going to lose.
00:00:30He's going to get out of here.
00:00:31He's going to be able to sell the money.
00:00:33I'll get out of here.
00:00:36You're going to get out of here.
00:00:42I'm going to go to the car.
00:00:45I'm going to go to the car.
00:00:45Let's go.
00:01:00I'm going to go to the car.
00:01:02I'm going to go to the car.
00:01:03How many people are in the car?
00:01:05I have to look at that guy.
00:01:07I'll give her a call.
00:01:11I'm going to give her a call.
00:01:23I'm going to go to the car.
00:01:25You're going to be looking at him!
00:01:26I'm going to go to the car.
00:01:28You're going to go to the car.
00:01:29I thought he would do you want to kill the car.
00:01:31You're going to die.
00:01:32You're going to kill yourself!
00:01:57死鬼鬼神
00:01:58我居然能看到这些误明的价格
00:02:00这件事
00:02:02I'm not going to talk about that.
00:02:03I'm going to talk about that.
00:02:11This place has been so long.
00:02:13What happened?
00:02:26白大小姐
00:02:27果然人命如草剑
00:02:29出什么事了
00:02:33白大小姐和她的死对头蒋思念又交上劲了
00:02:35俩人在这堵食还开了个私盘
00:02:36白小姐
00:02:39这就是缅国五大家族之一的白家的匪醉女王
00:02:46过去
00:02:48连内移动是劲道
00:02:49不会是白大牛
00:02:52刚才那个开眼师傅浪费了白小姐两次机会
00:02:53白小姐一怒之下就把她给
00:03:00神仙难断一次欲
00:03:01再堵食这行道哪有不答应
00:03:03这白小姐太没人情味了
00:03:05按照私盘的规矩
00:03:08白小姐如果输了
00:03:09这个矿口就成长四年的
00:03:11这个矿口对白小姐很重要
00:03:13甚至还影响她在白家的地位
00:03:15她们玩得太大
00:03:17后果谁都承担不起
00:03:19只能怪
00:03:20钢琴的倒霉的
00:03:21没赶上好时候
00:03:22刚抢口上了
00:03:23白小姐
00:03:25咱们约好的
00:03:26伟人五次出手的机会
00:03:28你已经浪费了两次了
00:03:30接下来
00:03:31你要是再开不出
00:03:32比这矿口更好的
00:03:34那你脚下这片矿口
00:03:39可叫姓蒋了
00:03:40哈哈哈哈
00:03:42蒋总身边的小龟眼
00:03:44不愧是怕赶龟眼的清传弟子
00:03:46第一次出手
00:03:47就帮蒋总开出了上等兵费
00:03:56这块料子提包险肉
00:03:57能出大货的概率很高
00:04:02想要离开这个暗无天人的矿谣
00:04:03只能引起白小姐的注意
00:04:05包带出去了
00:04:06是唯一的机会
00:04:09等等
00:04:14这是块麻不了
00:04:15这是块麻不了
00:04:24你是谁
00:04:25白小姐
00:04:29他只是一个被卡了腰子
00:04:30卖过来当苦工的废物
00:04:32我这就让他滚
00:04:33不想死的话就马上滚
00:04:35干你的活去
00:04:36干你的活去
00:04:37你个苦工
00:04:38懂个屁
00:04:38也敢质疑老子摸尸寻域的本事
00:04:41这块料子
00:04:43一旦切垮了
00:04:44就白白浪费了一次机会
00:04:45你想让白小姐输掉这个矿口吗
00:04:47
00:04:48你要真用这本事
00:04:49还能被人搞成腰子
00:04:51你现在滚下去
00:04:52白小姐胸怀大了
00:04:54不会和你进去
00:04:56嘿嘿嘿 白小姐
00:04:57张先生
00:04:58是我没管好手下
00:04:59你别生气
00:04:59你怎么当的主管
00:05:01一个废物苦工
00:05:02都敢在白小姐面前没大没小
00:05:04嘿嘿
00:05:09你个废物还敢躲
00:05:10你要是再敢说一件废物
00:05:12把你的舌头给搁
00:05:18你既然说这事话麻不了
00:05:19那我倒要看看
00:05:21是不是跟你说的一样
00:05:27你就那么笃
00:05:29这块料子不会出口
00:05:33切出来也就五六百多吧
00:05:35张先生
00:05:39张先生
00:05:41空脚
00:05:42市场价值也就六百多块
00:05:44直接 snake
00:05:45The price of the market is just about $600 more.
00:05:50How did he say it right?
00:05:52Little girl.
00:05:52You just went to the Sto Sto Sto.
00:05:54He told you to do it.
00:05:55Let's go.
00:06:09What are you looking at?
00:06:11What do you think?
00:06:15The price of the market is better.
00:06:17But it's also worth $200,000 more.
00:06:20Little girl.
00:06:22Don't worry.
00:06:23I'm just talking to you.
00:06:25You don't have to tell me.
00:06:28Tell me.
00:06:29Tell me.
00:06:29I'll give you some strength.
00:06:30Let's play a game.
00:06:32If this is the price of the market,
00:06:33I'm going to grab your tongue.
00:06:35I'm going to grab your tongue.
00:06:38That's what I'm saying.
00:06:40You...
00:06:44If I'm getting lost, I'll do my tongue.
00:06:46I'll give you a hand.
00:06:48What do you think?
00:06:49I'm trying to remind you.
00:06:51You don't want to do this.
00:06:52You still want to take me back.
00:06:54Don't worry that you are going to get me.
00:06:55Ah, I'm going to play with you.
00:07:06The name of the刀?
00:07:09The price is $500,000.
00:07:14You've already said it right.
00:07:19How do you think?
00:07:21This guy is a little comfortable.
00:07:24I'm going to give up.
00:07:26I'm going to take my hand off my hand.
00:07:27Mr. Chairman, do you want to take our plan?
00:07:33I'm going to kill you.
00:07:40I'm going to kill you.
00:07:45I'm the most important of my life.
00:07:47Even if I'm the person who is my husband,
00:07:49I'm going to kill you.
00:07:50I don't think you're going to die.
00:07:56It's so sweet.
00:07:58It's pretty good.
00:07:59It's a shame.
00:08:01You still have a lot of fun.
00:08:04That's the last chance to leave you.
00:08:07I can.
00:08:08But I have a request.
00:08:09You.
00:08:11I can help you keep the entire area.
00:08:13To win this battle.
00:08:16But...
00:08:17I'll take you to leave.
00:08:20Just this.
00:08:22I'm going to ask you.
00:08:23But if you're going to die, you have to die.
00:08:42It's good that these things haven't been stolen.
00:08:44I've never thought of it.
00:08:45I'll be here.
00:08:57I'll be here.
00:09:00The last chance.
00:09:02I hope you don't want me to lose.
00:09:03If you lose this battle,
00:09:05You will be holding the same place here.
00:09:10I'll be here.
00:09:11The other one will be holding the same place.
00:09:13The other one will have to hold the same place.
00:09:14You'll have to hold it for the same place.
00:09:19I'll be here.
00:09:21I'll be here.
00:09:33I'll be there.
00:09:34I'll take it all together.
00:09:38You!
00:09:41That's fine. I don't have to worry about it.
00:09:43Okay.
00:09:51How's it going?
00:09:53I'm sorry.
00:09:53I'm sorry.
00:09:55Okay.
00:10:05I'm sorry.
00:10:06I'm telling you.
00:10:07How could you be able to do this?
00:10:10That's what you were trying to do.
00:10:14I didn't think you were able to do this.
00:10:17I didn't see you.
00:10:17I didn't see you.
00:10:18I didn't see you.
00:10:20I didn't see you.
00:10:20It's not possible.
00:10:23I won't be able to do this before.
00:10:33I didn't see you.
00:10:43I didn't see you again.
00:10:47I didn't see you again.
00:10:48We've got the price.
00:10:52If you don't have a price.
00:10:59出了 出了 超级大货
00:11:08质地细腻 色泽梯头 透水率超过三分半 影机正阳绿肺
00:11:17市场价值七百多万
00:11:25该死了 百家矿口 怎么开得出如此的顶级正阳绿肺
00:11:34咱们上等的兵肺也就三百万
00:11:38这颗金料开出的正阳率快是咱们价格的两倍了
00:11:39强总 看样子以后你名下的矿口要姓白了
00:11:52这才刚刚开始咱们以后来日方长咱们切磋的机会做的是
00:11:53
00:11:54
00:12:04你平常对我们非打其骂
00:12:05把我们当畜生使唤
00:12:08今天就是你的报应
00:12:11寒人 把他两个妖子都捂了
00:12:13白小姐 白小姐 饶命啊
00:12:21恭喜你啊
00:12:24为自己赢得了离开这里的机会
00:12:25以后你就跟着我吧
00:12:27白小姐 我只想回国
00:12:29可以
00:12:30不过在此之前 你得再帮我一次
00:12:35我爷爷马上就要过八十大寿了
00:12:36我希望你能出手
00:12:38帮我爷爷挑一块上好的料子
00:12:41你看什么呢
00:12:43哦 没事
00:12:45白小姐
00:12:48您为什么不直接买成品送给老爷子呢
00:12:51我爷酷爱赌食 现场开始的乐趣
00:12:55远不是成品翡翠能比得了的
00:12:55
00:12:56不过麻烦白小姐 辛苦
00:12:59先派人开车 带我去取点东西
00:13:10你不是去取东西了吗
00:13:11怎么两手空空
00:13:12因为我取的是一把土
00:13:16这把土里的金物质含量的稀烤
00:13:18代表着附近有未被开采的金矿
00:13:20绝对比白家整个翡翠矿口都要值钱
00:13:22咱们在翡翠城
00:13:24咱们逛了十几家玉石店
00:13:26你就选了这么一块黑乌纱皮
00:13:30要不要再多挑几块
00:13:32更保险一些
00:13:33不必了
00:13:37这块黑乌纱皮是整个翡翠城出货率最高的
00:13:45生日快乐
00:13:50你们辛苦了爷爷
00:13:52生日快乐
00:14:01这块料子
00:14:02应该是白若新拿来当爷爷的贺领吧
00:14:05想用蟹厂切食
00:14:06讨老爷子欢心
00:14:19今天我就在爷爷的寿宴上 让你好好丢丢脸
00:14:21若非 还愣着干嘛
00:14:23快把那支青花瓷送给你爷爷
00:14:35今天这支元代青花瓷是我从国内收藏大家手里专门买的
00:14:38好俊的瓶子
00:14:40好俊的瓶子
00:14:40这价值得上亿吧
00:14:42好俊的
00:14:55好俊的
00:14:57好俊的
00:14:57你也平常那么疼 你送的东西应该也不太差
00:15:04女儿 今天可是老爷子的生日 你可别丢咱家的脸
00:15:11若非送的元代青花瓷 价值一个亿
00:15:14我倒要看看 你们家的宝贝女儿 能拿出什么更好的东西来
00:15:19爷爷 我知道您喜欢赌食 特意为您挑选了木弯机的黑乌纱皮料子
00:15:25是会投机取巧 看老爷子的马屁
00:15:29还真是 硬加速的马屁精
00:15:32那也没有些人 狗嘴里吐不出象牙来抢
00:15:37好了 都给我闭嘴
00:15:39当着外人的面 别给我丢人现眼
00:15:47若曦呀 你有心了
00:15:49既然是我的好孙女送的
00:15:54那老头子我得亲自切开
00:15:55老头子我得亲自切开
00:15:57老头子我得亲自切开
00:16:07老头子我得亲自切开
00:16:10老头子我得亲自切开
00:16:11老头子垮了
00:16:14药子垮了
00:16:15什么都没有
00:16:17怎么会这样
00:16:19怎么会这样
00:16:19怎么会这样
00:16:23若曦
00:16:24爷爷那么疼你
00:16:25你居然在寿宴上
00:16:27拿一块肺料来糊弄爷爷
00:16:31Dad, have you seen it?
00:16:33Some people are just talking about the mouth.
00:16:36Mr. Simon, you might have been killed by people.
00:16:44I'm not sure how much it is.
00:16:46Yes.
00:16:47I'm not sure what you're doing.
00:16:54Rosy, you're gonna do it?
00:16:56How did you get a piece of a marble piece to make a big deal?
00:16:59This...
00:17:00I'm gonna die.
00:17:01How can you tell your father?
00:17:04Well.
00:17:05Rosy, it's a good one.
00:17:08It's a good one.
00:17:08You're gonna be a good one.
00:17:09You're gonna be a good one.
00:17:12Rosy, you need to increase yourself.
00:17:17Wait a minute.
00:17:21My lord.
00:17:21My lord.
00:17:22That's not the part of the bag.
00:17:23It's not the best of the bag.
00:17:25It's just a happy place for everyone.
00:17:27It looks like you're really happy.
00:17:32What are you doing?
00:17:33What are you doing?
00:17:34This place is not the place.
00:17:39This is the best of the bag.
00:17:42What are you doing?
00:17:45What are you doing?
00:17:46The one who comes up with the bag.
00:17:47The one who comes up with the bag.
00:17:49The one who comes down with the bag.
00:17:51The one who comes down with the bag.
00:17:52You're going to see the bag.
00:17:56That's what you're doing.
00:17:56This bag.
00:17:57You've all beenышling the bag.
00:18:01You've got some food.
00:18:05No place.
00:18:07It's a good food.
00:18:08There's a lot of food.
00:18:10The bag.
00:18:11I might go back out there.
00:18:12They want to go out there.
00:18:14Let's go.
00:18:16Please.
00:18:16My brother, what are you doing?
00:18:19How did you come here?
00:18:20My brother.
00:18:21He's called the陈天賜.
00:18:23He's the way of the bank of the bank.
00:18:24I'm looking for some kind of talent.
00:18:27I'm going to take him here.
00:18:29What kind of talent can be done?
00:18:33What kind of talent?
00:18:34Is it such a small talent?
00:18:36No.
00:18:37He's been here for me.
00:18:38He's been there for the past few years.
00:18:40This is not a kind of talent.
00:18:41This is the father's 80% of the money.
00:18:44Don't let him go.
00:18:46Okay.
00:18:48Don't worry.
00:18:49This guy has some fun.
00:18:52You tell me.
00:18:56What's the most rare thing to do?
00:18:58You don't have to tell me today.
00:19:01Don't worry about me.
00:19:05This is why it's so expensive.
00:19:08It's a small gold.
00:19:11金土?
00:19:12金土?
00:19:14就算是金土
00:19:15量才这么多
00:19:17等值几个钱
00:19:18谁告诉你
00:19:19只有这么多
00:19:28可惜这座小型金矿
00:19:29位于白家矿的定型
00:19:31以我的本质根本身相
00:19:33不如拿了个白若曦
00:19:34做个涉水人情
00:19:35这包金土
00:19:38是我在白家一座未被开采的小型金矿里
00:19:40采出来的化眼标本
00:20:11叶啊
00:20:13叶啊
00:20:14那座未被开发的翡翠矿卖
00:20:15在开展之前
00:20:18我就已经找专业团队勘查检验过了
00:20:19哪有什么金矿
00:20:22你没发现这座金矿
00:20:23只能代表你办事不力
00:20:26这个老子闭嘴
00:20:27要是真有金矿
00:20:29老子当着大家伙的面池一金石
00:20:33老爷
00:20:35加坚换业节股出来了
00:20:36免免矿族
00:20:38还有十颗金子
00:20:40含金量超过普通金矿的三倍
00:20:42含金量超过普通金矿的三倍
00:20:44含金量超过普通金矿的三倍
00:20:49含金量超出普通金矿的三倍
00:20:50这含金量
00:20:52属实惊人
00:20:57含金量
00:21:00含金量
00:21:01It's my fault.
00:21:03Dad, you can see it.
00:21:06It's a broken glass.
00:21:07It's a broken glass.
00:21:08It's worth it.
00:21:10It's worth it.
00:21:13I know that it won't let us be disappointed.
00:21:17You're the dead girl.
00:21:18You don't have to say anything.
00:21:20You don't have to say anything.
00:21:21You don't have to say anything.
00:21:24I can't say anything.
00:21:25What can I say?
00:21:27You're the one who's going to tell the world?
00:21:27You're right.
00:21:29You're right.
00:21:30You're right.
00:21:31It's a secret.
00:21:34It's time to say anything.
00:21:37I remember that people said that if you check out the people's face,
00:21:44they will be like,
00:21:46it will be like,
00:21:47if you check out the people's face.
00:21:47If you check out the people's face,
00:21:49they will be like,
00:21:49if you check out the people's face.
00:21:53You're a liar.
00:21:55Is it you?
00:21:57Is it your friend?
00:21:58Is it your friend?
00:21:59No.
00:22:00We are all a family.
00:22:05You are a friend.
00:22:06You are a friend.
00:22:08You are a friend.
00:22:09You are a friend.
00:22:10You are a friend.
00:22:12Well.
00:22:18You should give me a friend.
00:22:20No.
00:22:29No.
00:22:31No.
00:22:31No.
00:22:32You're not a friend.
00:22:34No.
00:22:34No.
00:22:36No.
00:22:37No.
00:22:37No.
00:22:38No.
00:22:40No.
00:22:41but this is the fairy.
00:22:42Now I'm not looking for this.
00:22:44To do the chaos,
00:22:46I'm gonna go of you.
00:22:48I'm going to fall
00:22:48from this.
00:22:49I'm going to fall off.
00:22:52This is the one.
00:22:55I'm going to throw you in the game.
00:22:59I'm going to put it down the ground.
00:23:00I'm going to throw you in the jungle.
00:23:01You're going to turn the ground up.
00:23:03what is this?
00:23:06The one.
00:23:07The one.
00:23:08He is able to turn it down.
00:23:10I'm going to take a look at you.
00:23:11What are you talking about?
00:23:13What are you talking about?
00:23:14I'm talking about you.
00:23:18What is this?
00:23:19What are you doing?
00:23:20What are you doing?
00:23:21What are you doing?
00:23:21I know you're looking at me.
00:23:22But you can't bring me to other people.
00:23:24You can't bring me to other people.
00:23:25Don't you?
00:23:26Don't you?
00:23:26What are you talking about?
00:23:35How do you know this?
00:23:37Is it true?
00:23:41The turn of misconceptions
00:24:09is related to this
00:24:09It's not clear that it feels like it's a good feeling.
00:24:13Even the color, it's not a good feeling.
00:24:17Good.
00:24:18There's such a feeling.
00:24:20It's just using the raw material,
00:24:22making sure that it's a good feeling.
00:24:29If I'm not sure,
00:24:31I'll take a look at the international law firm.
00:24:35If I'm going to kill you,
00:24:37I'm willing to take a look.
00:25:10What should I do?
00:25:16This guy is so amazing.
00:25:19It's just the white man.
00:25:22I can't imagine him.
00:25:23He will be in his hands.
00:25:28I see the white man.
00:25:32They're all used to kill himself.
00:25:34Oh, I'm so happy.
00:25:37Oh, my God.
00:25:39This time, I'm so happy to have the power of the white man's life.
00:25:42It's been a while to protect the white man's life.
00:25:44And it's been a while to protect the white man's life.
00:25:47Oh, my God.
00:25:50This is so cool.
00:25:51I'm so happy.
00:25:52I'm so happy to see this boy.
00:25:55I'm so happy to see you.
00:25:57What are you doing?
00:25:59Oh, my God.
00:26:03Because of my women's life, she is very close to me.
00:26:05If you are a man, you must be able to help other women.
00:26:11Oh, my God.
00:26:19Oh, my God.
00:26:21You must be careful, I must be careful.
00:26:23Oh, my God.
00:26:25The law of the law is the Lord's life.
00:26:26The law of the law is a person.
00:26:29The law of the law is a man.
00:26:33Since we all are a family,
00:26:35we should have the White House of the White House
00:26:38who would like to say goodbye to you.
00:26:41It would be a surprise.
00:26:44Yes,若飞!
00:26:45What are you doing?
00:26:46Just let you apologize.
00:26:48It's just that若曦
00:26:49who has seen you on your own face,
00:26:51who is very proud of you.
00:27:13这小子吃别了
00:27:15对不起 色西
00:27:17我错了
00:27:19再有下次
00:27:21我绝不会手下留情
00:27:28若西老虎东高
00:27:29确实该上
00:27:31这做金矿,以后就由你来负责开采论。
00:27:39多谢爷爷。
00:27:42哈哈哈哈。
00:27:43
00:27:43
00:27:46
00:27:48
00:27:48
00:27:48
00:27:48
00:27:59
00:28:02
00:28:04你这么有能爱的人,姐姐怎么舍得放你离开呢?
00:28:10
00:28:10白小姐,这男女受受不起,小心别被人看到了。
00:28:16
00:28:17
00:28:17
00:28:17
00:28:17
00:28:17
00:28:17
00:28:17
00:28:17
00:28:18
00:28:19
00:28:29
00:28:30I don't want you to be happy with me.
00:28:33I'm afraid you're not happy.
00:28:35You want me to help you?
00:28:38Why are you so afraid?
00:28:44Leave me.
00:28:46I'll help you for a lifetime.
00:28:52Look at your wife's life.
00:28:54If you don't agree with me,
00:28:56you don't want to let me go.
00:28:58You're right.
00:28:59I'll help you.
00:29:01I'll help you.
00:29:03I'll help you.
00:29:07I'll help you.
00:29:07I'll help you.
00:29:08But you need to help me find a person.
00:29:12He's called The Nien Chau.
00:29:17If you're a fool,
00:29:19you're going to kill me.
00:29:20You're going to kill me.
00:29:21You're going to kill me.
00:29:23You're going to kill me.
00:29:32You'll kill me.
00:29:34I'll help you.
00:29:36I'll help you.
00:29:38You will be a fool.
00:29:41Okay.
00:29:50I'll help you.
00:29:52I'm going to kill you.
00:29:53
00:29:53
00:29:53
00:29:54
00:29:57
00:30:00是凭你吊爆原石的
00:30:01是你的人吧
00:30:03爷爷
00:30:03我知道错了
00:30:04你想我这枝了
00:30:05我再也不敢了
00:30:06把这点小聪明
00:30:08用在白家的生意上
00:30:10白家何愁不幸啊
00:30:14今天无论如何
00:30:15我跟你长长记性
00:30:18我冒恶你大
00:30:20
00:30:21爷爷
00:30:22爷爷
00:30:22No.
00:30:24No.
00:30:24No.
00:30:26No.
00:30:33Now I have a prompt to paraprogram that has been my life at the cat.
00:30:36The cat is a fortuna.
00:30:37The cat is not to come the cat the cat.
00:30:40The cat is saying that a lot of caters would come quite often in the world.
00:30:43The cat journal is with such a great cat.
00:30:47She's taking a lot of caters in the world.
00:30:55Hey, you're still here.
00:31:04You're strong.
00:31:05Your brother is too close to me.
00:31:06Hey, you're too close to me.
00:31:06Hey, you're too close to me.
00:31:08Hey, you're too close to me.
00:31:09Hey, what?
00:31:09Yes, you need to do anything wrong.
00:31:10I'm not sure you're a bad guy.
00:31:10It's just so stupid that he's lost in my son's hands.
00:31:11He's got mad.
00:31:11You know, he has lost his body.
00:31:13He's lost in the last few years.
00:31:14If you were to know what you want,
00:31:16Can you tell me that it was not a白家 of gold, but it was located in the gold of gold
00:31:21in the world of gold.
00:31:25How did you know gold?
00:31:29I don't know.
00:31:30And I put this gold in gold in gold.
00:31:35If you don't know gold in gold, you can still search for the gold in gold.
00:31:39But now gold in gold knows gold in gold.
00:31:41You can't do it again.
00:31:45Oh my god.
00:31:47You're lost in gold in gold.
00:31:48You're lost in gold in gold.
00:31:51You're lost in gold.
00:31:51Let's go.
00:31:55I can't wait for you.
00:32:01You still like to do a lot of gold in gold.
00:32:04I don't know.
00:32:15I'm sorry.
00:32:17You're lost in gold.
00:32:18You're lost in gold.
00:32:18You're lost in gold.
00:32:19Don't think you're lost in gold.
00:32:22You're lost in gold.
00:32:24You're lost in gold.
00:32:24You're lost in gold.
00:32:25I'm not sure.
00:32:26I like to hear that.
00:32:27And if you're the one who wants to do it, I'm not sure if you want to do it.
00:32:30You're lost in gold.
00:32:32You're lost in gold.
00:32:33You're lost in gold.
00:32:36You're lost in gold.
00:32:37I'm not sure if you want to lose gold in gold.
00:32:38You're lost in gold.
00:32:39To get into gold, you're lost in gold.
00:32:44Everyone's lost in gold.
00:32:45Not that strives you.
00:32:46Whit bạn.
00:32:47What am Italking of?
00:32:48What kind of business did you do?
00:32:50Between me and other people,
00:32:51I could be a big business.
00:32:51I'm gonna do money for you,
00:32:54Hari 22,
00:32:55Gold Doctor dated,
00:32:56Don't beg me for theö.
00:32:58I'm not Afghanistan.
00:33:00Is this person safe?
00:33:03You're desperate for someone.
00:33:04I'm nuestold to hold over his Efek House.
00:33:06Don't worry, don't worry.
00:33:08I really want to see you in the face of the judge.
00:33:10If I'm doing something wrong today, I'll guarantee you can't go out this path.
00:33:15You don't want to go out here.
00:33:17The end of the day.
00:33:19You don't want to go out here.
00:33:21Let's go out here.
00:33:23Let's go.
00:33:25Look at me.
00:33:29I'm just looking for the judge's voice.
00:33:31I'm going to ask you to explain it.
00:33:39Oh, my little girl, I just killed you. You're a liar.
00:33:43Oh, I'm going to take your face to the face of the玉佩.
00:33:52The young girl's hair can cause the skin of the skin of the skin.
00:33:57Why don't you take this piece of the玉佩?
00:34:00There's no reason.
00:34:01The last time of the year,
00:34:02is it you feel like you're not alone,
00:34:05you're not alone,
00:34:06and you're not alone?
00:34:08I'm just going to give you a few things to me
00:34:10that happen to me.
00:34:13What are you guys doing here?
00:34:16You mean,
00:34:17you've been doing this for the past few years?
00:34:21Right.
00:34:22You've been doing this for me.
00:34:23In a certain extent,
00:34:25I'm going to save you.
00:34:27Let's go.
00:34:27I'm so young.
00:34:29Do you hear me?
00:34:32I'll see you.
00:34:35Your arm is pretty high.
00:34:38When I was looking at you,
00:34:41you have a lot of fun.
00:34:46How much?
00:34:47I like this one.
00:34:48Look at how much money you need.
00:34:50It's been a long time.
00:34:52I want to talk about these small buildings.
00:34:55It's a difficult day.
00:34:56How much is it today?
00:34:57Let's see.
00:34:58How much is it?
00:35:09It's worth two thousand thousand years of life.
00:35:12This time it's been a long time.
00:35:15What's this?
00:35:16What's this?
00:35:17What kind of rectangle Jerry?
00:35:25How much do you explore this?
00:35:28How much is it?
00:35:28You've got someULت money that comes to it.
00:35:32You've got someмуetting numbers.
00:35:32You've got some suppose.
00:35:38What crystal Tools is for Is it the antique curriculum?
00:35:41I say it's $3000.
00:35:47$500.
00:35:48$500?
00:35:50No $500.
00:35:51That's $500.
00:35:53$500.
00:35:55You can get a dollar.
00:35:57You have to pay for it.
00:35:58If you don't pay for it, you don't pay for it.
00:36:01That's it.
00:36:03You can buy it.
00:36:04$500.
00:36:05It's $500.
00:36:06It's $500.
00:36:08Mr.
00:36:10Mr.
00:36:10This is a gold bag.
00:36:12It's $500.
00:36:13You can buy it.
00:36:14It's $500.
00:36:16It's $500.
00:36:18It's $500.
00:36:18It's $500.
00:36:19I'm going to buy it.
00:36:21I'll buy it.
00:36:23I'm going to buy it.
00:36:24I'm going to buy it.
00:36:33I'm going to buy it.
00:36:38I don't want to buy it.
00:36:39I'm going to buy it.
00:36:39You don't have to buy it.
00:36:40You can see that gold is a gold.
00:36:42You have to buy it.
00:36:44You could buy it.
00:36:48You're going to buy it.
00:36:51You don't want to buy it.
00:36:54A gold bag is worth $10.
00:36:57I'm sure.
00:36:58You're right.
00:36:59Why do you want it?
00:37:03I'll see you later.
00:37:05Do you know what it looks like next to you?
00:37:08I know.
00:37:09I also want to see what you're selling in this葫芦.
00:37:20Yen.
00:37:20What's the wind blowing up?
00:37:23Let's take a look at your friends here.
00:37:27If you want to get to it,
00:37:29it's not going to be you here.
00:37:32I'll see you later.
00:37:34I'll see you later.
00:37:35I'll see you later.
00:37:37I'll see you later.
00:37:44Two thousand.
00:37:45Two thousand?
00:37:47You don't want to buy this?
00:37:52Let's see you later.
00:37:56I'll see you later.
00:37:58I'll see you later.
00:38:00I'll see you later.
00:38:01It's not a surprise to me.
00:38:03If I look at your face,
00:38:05I'd like to earn a hundred dollars.
00:38:09Before that,
00:38:10it's not just this box,
00:38:12but it's the box in the box.
00:38:19In this box,
00:38:20there's nothing in this box.
00:38:29This is the one.
00:38:32In this box,
00:38:34this one is all worthy of long time.
00:38:36I've never been told
00:38:36Send Send One.
00:38:38I possess ...
00:38:40the ...
00:38:43there.
00:38:45This will look gute idea.
00:38:48That's mountainous and mountainous station.
00:38:52It's antalement.
00:38:52But Ahh ...
00:38:54after that,
00:38:55me ...
00:38:56the one who Oh yeah.
00:38:57This is an amazing thing.
00:39:00It is a huge one.
00:39:01It is not an excuse.
00:39:01If we come to the night of the黑市開mai会,
00:39:04we will definitely get the price more.
00:39:08The黑市開mai会?
00:39:09That is what?
00:39:12The name is the黑市開mai.
00:39:14It is the highest level of the world開mai会.
00:39:17The things that you have to pay is five-star.
00:39:19The same as the翡翠玉石.
00:39:21The same as the古文字画.
00:39:23Every one is a very precious.
00:39:25It's the most important thing to me.
00:39:26So, at that time there will be a lot of people to participate.
00:39:31The price of this life may be too far.
00:39:35I can help you get this life of this life.
00:39:43But...
00:39:44I have a problem.
00:39:46It's just one of the characters.
00:39:49I can't believe it.
00:39:49I can't stand up with them.
00:39:54My wife, what do you want me to do?
00:40:00Why are you so far away?
00:40:02I'm not going to eat you.
00:40:04I'm going to be my master's teacher.
00:40:08I'm going to take a look at the show.
00:40:14Don't worry.
00:40:15I'm not going to lose you.
00:40:17I'll give you my fee.
00:40:18I want to pay you so far.
00:40:20I'll pay you to five hundred to five hundred.
00:40:21Five hundred?
00:40:22Should I spend time with Spinn?
00:40:24I won't pay.
00:40:26I owe you.
00:40:28I'll pay you.
00:40:29I have a better mortgage.
00:40:30I owe you a lot.
00:40:32Your mother.
00:40:36It's all good.
00:40:37You're not going to lose you with devotees.
00:40:40First is the fourth day.
00:40:43Now the first night,
00:40:44I'm not sure how you're doing it.
00:40:44You can't wait to look at the only girl's side?
00:40:47This black man is black.
00:40:49I'm not sure how you're doing it.
00:40:51You won't be a fool.
00:40:54I'm not sure how much you're doing it.
00:40:55I'm so beautiful for you.
00:40:56No.
00:40:56You're not sure how young girl's head is.
00:40:59He's the only way.
00:41:05I'm not sure how you're doing it.
00:41:07He's always good to get me.
00:41:10I'm so sure that you're in my hands.
00:41:12Look, I was caught up there.
00:41:15I got a chance to get up there.
00:41:17I'm going to find a chance to get up there.
00:41:18Or I'll sleep in the middle of the night.
00:41:22Thin先生, I have a news.
00:41:23It will appear in the house of the name of the花.
00:41:25A gold medal will appear in the house of the gold medal.
00:41:28It will be about 3 billion.
00:41:29That's a good thing for me.
00:41:32It is a good thing to do.
00:41:33So I'll ask you to go to the teacher's boss.
00:41:37You're welcome.
00:41:38I will be in the room.
00:41:41Okay.
00:41:47You're welcome.
00:41:48What are you doing?
00:41:49I'm going to take you.
00:41:52I'm going to take you.
00:41:53Welcome to the first place of the first place.
00:41:55You're welcome to the first place of the movie.
00:41:57You're welcome to the first place of the movie.
00:41:59You're welcome.
00:42:00Yes.
00:42:00Yes.
00:42:00Are you sure?
00:42:03What is it?
00:42:04I'm going to call you.
00:42:05I'm going to buy it.
00:42:06Pleased.
00:42:07The price is $200 million.
00:42:09It's up to the price.
00:42:10But the price is $200 million.
00:42:11The price is $200 million.
00:42:13It's worth it.
00:42:14This is a glass of $200 million.
00:42:16It's a $200 million.
00:42:19Franёse is a $300 million.
00:42:20I'm wondering if you have a gold.
00:42:23Is there any more.
00:42:24The gold.
00:42:25It's all.
00:42:26It will become no more than me.
00:42:27Gold.
00:42:28Gold.
00:42:28Gold.
00:42:32这火眼金睛又怎么比得过我这双可以看透万武的双眼呢?
00:42:34恭喜35号,以300万败的资宝,有请下一件藏品。
00:42:48王献之的洛晨付13号,市场价格500元。
00:42:51此乃王献之的洛晨13号,起派价500万。
00:42:56无论是咸丰通宝,还是洛晨付13号,都是我家拿出来的派品。
00:43:03居然每一件都被他说对了。
00:43:05500万?
00:43:06500万?
00:43:07再次恭喜35号,以500万的价格配得此层。
00:43:11田先生,你是怎么得罪蒋四年的?
00:43:14为什么他每次见到你,都对你那么恨之入骨的样子?
00:43:21因为我办鲁杰伏,坏了他的好事。
00:43:25让他损失几十亿吧。
00:43:27几十亿?
00:43:28陈先生,你究竟是何方神伤?
00:43:35太可惜了。
00:43:38我请下一代藏物词。
00:43:39十保其拍价,400万,500万,400万。
00:43:43恭喜12号,恭喜8号,恭喜35号。
00:43:52作为本次黑市拍卖会的压轴藏品,便是一株千年人参。
00:43:57人参过千年,便能称之为身亡。
00:43:59吃了身亡后,百病不侵,年年益寿,起拍价1500万。
00:44:05每次加价不得低于100万。
00:44:0772号,1600万。
00:44:10这株身亡,老子要定了,2500万。
00:44:15李小姐,能不能帮我个忙?
00:44:20难道陈先生主动开口求我?
00:44:22说吧。
00:44:24不管蒋思年加价多少,每次你都比他贵100万。
00:44:30难道你不怕蒋思年突然放弃了?
00:44:32谁都有可能放弃,但他绝对不会。
00:44:36为什么?
00:44:38因为,他早些年间纵语过度,阴阳失衡,那方面怎么就不行?
00:44:45而身为外药之王,本身就具备调理阴阳,大不元气之影响。
00:44:55这个人身刚好能解决他的一切无理。
00:44:56陈先生,你是怎么知道想思念那方面不行?
00:45:01嗯。
00:45:03当然是,用我这双有眼睛星。
00:45:08啊,那既然陈先生这么厉害,不如,帮我一个Gower in my heart.
00:45:17I love you.
00:45:28三千一百万。
00:45:33叶小姐,你也想要这身王啊?
00:45:36可惜啊,江五人听不懂的主意。
00:45:40三千一百万。
00:45:42叶小姐,你也想要这身王啊?
00:45:46四千万。
00:45:48四千一百万。
00:45:51五千万。
00:45:53五千万。
00:45:54小姐,想和老子对着干。
00:45:57嫩着点。
00:45:59五千一百万。
00:46:02八千万。
00:46:03八千一百万。
00:46:04一个亿。
00:46:06一个亿。
00:46:08出来了。
00:46:09这个人生的真是这么多钱啊。
00:46:11江总可真是财大气粗啊。
00:46:13小妹,我干拜下。
00:46:16一亿一次。
00:46:17一亿两次。
00:46:19一亿三次。
00:46:20恭喜成交。
00:46:22恭喜。
00:46:23恭喜。
00:46:25恭喜江总啊。
00:46:27熬只一个亿,买了根身王。
00:46:29千金难买耶乐意。
00:46:33能从你们手里抢了这根身。
00:46:35花点钱?
00:46:37又算什么?
00:46:38谁说我和叶小姐。
00:46:42想要这根千年人参啊。
00:46:45那你们刚才一直叫价。
00:46:46唉。
00:46:48我们呀,就是故意瞎价。
00:46:50只是为了把你当猪套,
00:46:52让你多花点原文钱。
00:46:53你。
00:46:54证了,告诉你个秘密。
00:46:57这根身王就是我们拿出来拍卖。
00:46:59市场价格也就。
00:47:01两千多。
00:47:05两千多万吗?
00:47:08蒋总,你也是有头有脸的任务。
00:47:12该不会想反悔吧?
00:47:18听说一个人的智商,如果与他的财富不匹配。
00:47:21那么他的财富啊,就会以其他的方式流入生活。
00:47:25没想到这句话,居然在蒋总的身上一致。
00:47:29那又如何?
00:47:31不在乎这三瓜粮子。
00:47:34接下来,由今本场的压咒藏品。
00:47:37最后一件又是什么?
00:47:39最后一件。
00:47:55这只名城华狗彩鸡钢杯的价值已经超越国宝级。
00:47:56还是一只孤品。
00:47:59几排价,一个亿。
00:48:01一个亿。
00:48:02几个亿。
00:48:03几个亿。
00:48:04只要排上这只鸡钢杯,我转手一万。
00:48:10老子就能比你多赚一倍的钱。
00:48:12呵呵。
00:48:17陈先生
00:48:18怎么了
00:48:22这支名城画斗采集钢杯是假的
00:48:32这支名城画斗采集钢杯是假的
00:48:33你说什么
00:48:41这支名城画斗采集钢杯
00:48:50这支名城画斗采集钢杯是由国内一位知名教授亲自鉴定的
00:48:53而且还有他亲自颁发的检验证书
00:48:57还有一种可能
00:49:00真品被黑市拍卖会的人调包
00:49:06黑市拍卖会的每一件拍品都有十几个监管员全程尖砍
00:49:09每个监管员又属于不同的势力
00:49:11就是为了杜绝监管员被收买的事情发生
00:49:17黑市拍卖会是绝对不会做自杂招牌的事
00:49:20这件事您真的确定
00:49:21这支鸡钢杯是假的吗
00:49:31今晚的大部分人都是为了这支鸡钢杯而来
00:49:34今天感觉要竹篮打水一场空
00:49:35可惜
00:49:41它们做梦也想到这支鸡钢杯竟然是件高仿的赝品
00:49:44叶小姐
00:49:47这名城画斗采鸡钢杯虽然珍贵
00:49:52但也不至于让在场的每一个人都一副是在必得的样子吧
00:49:58这段时间有一个海外的收藏家在高价收购各种顶级古文
00:50:03像鸡钢杯这种国宝级的藏品甚至可以派出双倍的价格
00:50:08原来如此 我明白了 如果我没猜错 心法 凡是奔着这支斗采鸡钢杯而来 都被做取了
00:50:21陈先生 这可是涉及到几个亿的交易 你知不知道 且不说这支名城花斗采鸡钢杯 有国家级知名教授开具的鉴定证书
00:50:32教授和鉴定书都可以做下来
00:50:34就算教授是真的 在如此庞大的财富之间 谁又能保证这位教授不会铁而走险
00:50:43要不是我说了 可以鉴定万个价格 恐怕就连我都吸引着
00:50:51各位 合作愉快
00:51:01这个局能成功呢 要感谢各位的 这程之后 答应各位的分红
00:51:08能说五十 那我和杨教授就先谢虎无少了
00:51:13五十 不会出什么乱子吧
00:51:18林小姐 放心吧 有我亲自颁发的证书 没有人会怀疑的
00:51:23非能想到 假之处义的名城花鸡钢杯 会是杭家囤手工纺制出来的
00:51:30
00:51:36多亏了杨教授 咱们才能够让那只杯子做到一家乱真的地
00:51:39哎 这个局环环相扣 缺一不可 并非我一个人的功劳
00:51:47这个局有无少亲 杨教授开具证书 增加富豪们对鸡钢杯的幸福度
00:51:56再由我装成海外收购商 高价拍得起来充散品 引起众人的注意
00:52:01再将鸡钢杯这个诱饵抛出 等待愿者上钢
00:52:06接下来呀 就看哪只蠢猪会尊号
00:52:21陈先生 现在我们该怎么办
00:52:24是个好东西
00:52:25既然 这九十四年 对这个杯子如此的势在病
00:52:30那 我们就让开
00:52:33我们呀 只需要静观其兵
00:52:40一个夜
00:52:41姓王的 就这么点钱 也想拍下博宝金的杯子
00:52:46你做梦呢
00:52:47加五千万
00:52:48两个月
00:52:52一群白痴
00:52:53奇怪
00:52:57这小丫头怎么一口价都不叫 也不看戏的样子
00:53:08老子才不管你呼噜里卖的什么药
00:53:09等我拍下来这支鸡钢杯 我转手卖给海外那个财大气粗的傻子
00:53:16老子就能白赚一倍的钱
00:53:19三个亿
00:53:21三个亿
00:53:22这虽然有个海外的收购商 用一出双倍的价格 购买顶级的藏品
00:53:29但是这三个亿已经超出我的成熟范围了
00:53:32这蒋斯年一向牙丝被捕
00:53:33把他给得罪了
00:53:35那这不就冒出什么幼蛾子呢
00:53:37翻译第一次
00:53:38翻译第二次
00:53:40翻译第三次
00:53:42翻译成交
00:53:46呼血
00:53:47呼血
00:53:47呼血
00:53:49本次财卖会到此结束
00:53:51结束
00:53:52走吧 走吧
00:53:53走吧
00:53:56恭喜蒋总
00:53:59花三个亿买了个小杯子
00:54:01哈哈哈哈
00:54:02老子
00:54:03你懂个屁
00:54:05国内知名教授鉴定过的
00:54:07名称化斗彩激刚杯
00:54:09怎么可能是假货
00:54:11哈哈哈哈
00:54:12小子
00:54:14你学
00:54:15学着点
00:54:17
00:54:19
00:54:28多谢陈先生
00:54:30如果今天没有你
00:54:31恐怕入局的人就是我了
00:54:37我这算不算欠你一个人情
00:54:40叶小姐
00:54:42您客气了
00:54:43我呀就是拿钱办事的
00:54:45
00:54:49
00:54:50
00:54:50
00:54:51
00:54:52
00:54:55
00:54:59
00:55:05
00:55:07
00:55:08
00:55:11叶小姐不知道陈先生是我的人吗
00:55:13又我的人
00:55:14怎么说也得跟我打个招呼吧
00:55:18我还真不知道陈先生是你的人
00:55:20毕竟在陈先生脸上
00:55:24也没写着你白若曦的名字
00:55:25两位
00:55:27能不能先
00:55:27你闭嘴
00:55:32怎么
00:55:33还舍不得走呢
00:55:38
00:55:40
00:55:41那个叶小姐
00:55:42对不住了
00:55:43她就是脾气
00:55:44
00:55:50
00:55:51
00:55:51
00:55:52白小姐
00:55:52你怎么来了
00:55:54有人看到你和叶婉清那个女人
00:55:56形影不离的在一起
00:55:59我要是再不来
00:56:03你们两个是不是就腻歪的床上去
00:56:04
00:56:08陈先生还真是美丽的
00:56:09连大名鼎鼎的叶婉清
00:56:13都对你精赖有加
00:56:14
00:56:21那不是刚好证明白小姐你的眼光好吗
00:56:24有嘴话舍
00:56:27一会我有一个饭局
00:56:29你陪我去一趟
00:56:36这鸡钢杯架是连城
00:56:38想从老子手里把他带走
00:56:40那啥去
00:56:41我稍得放点血才行
00:56:49我不是让你去酒店里吗
00:56:51去请那位海外的收购商人
00:56:53人呢
00:56:54人消失了
00:56:55什么意思
00:56:58三个小时前他退掉了酒店房间
00:57:00刚好是地下排卖会开始的时候
00:57:07您好
00:57:10您拨叫的用户暂时无法接空
00:57:11江总
00:57:12要不要我再去找找
00:57:14面窝这么大
00:57:15你上哪去找人
00:57:24不过
00:57:27这鸡钢杯在老子手里
00:57:30没有了他
00:57:32我还一样可以卖给其他人
00:57:34哈哈哈
00:57:44江总
00:57:44出事了
00:57:45快看新闻
00:57:46江总
00:57:47什么事儿
00:57:48见证你这支
00:57:50您筹划几个倍的教授
00:57:50让我们千万几千万的赌占
00:57:52为了赌上窟窿
00:57:54还联合其他人伪造陷阱证书
00:57:57用高仿宴品作剧
00:57:58骗了很多人
00:58:01他人呢
00:58:02冬创始发后
00:58:03坐飞机跑路了
00:58:13这么说
00:58:15老子花了三个亿
00:58:19买了一支高仿的破杯子
00:58:25老子精明了这么多年
00:58:29没想到被人做局摆了一刀
00:58:32这要是传出去
00:58:34我蒋思年
00:58:34以后还怎么活
00:58:41恭喜蒋总
00:58:42花三个亿
00:58:44买了个脚杯子
00:58:46难怪叶瓦青
00:58:48在拍卖会上
00:58:50一口价也没叫
00:58:54他这么好心的把鸡缸杯让给了我
00:58:55原来他早就知道
00:59:03老子整整歪换了
00:59:04三个亿
00:59:07陈天赐
00:59:08没想到你命这么硬了
00:59:10还活着呢
00:59:12是你
00:59:13托你的福
00:59:14我不但活着
00:59:17而且还活得很滋润
00:59:18佼佼
00:59:21他是谁
00:59:24一个被我卖过的猪子
00:59:26看见他活着
00:59:27有些意外吧
00:59:28我也挺意外
00:59:30像你这样作恶多端的人
00:59:31居然还在外面逍遥法外
00:59:33真是踏破铁锈无秘处
00:59:35会在这里帮他
00:59:37李念修
00:59:37你将我卖到这里害我受尽苦难
00:59:40这些我都会拜
00:59:42别换你
00:59:47陈天赐
00:59:49你真是越来越让我意外了
00:59:51被嘎了一个妖子
00:59:52卖去白家匪瑶当苦工
00:59:54还能活着跑出来
00:59:57不过这个餐厅吃顿饭的小几万
00:59:59不是你来的地方
01:00:00佼佼
01:00:02你不都说了吗
01:00:05他就是一个从匪瑶上逃出来的苦工
01:00:07人生地不熟的
01:00:08兜里肯定也没什么钱
01:00:10兜里肯定也没什么钱
01:00:11兜许呢
01:00:11是各的受不了
01:00:14想溜进来偷吃点残棍剩饭
01:00:17小子
01:00:18你来错地方了
01:00:24林小姐
01:00:25你有什么吩咐
01:00:26我刚刚讲话你没听见
01:00:28还愣着干嘛
01:00:30赶紧叫本案把他赶出去
01:00:34如果你们这里有什么客人被偷偷摸走了东西
01:00:35你叫得起这个责吗
01:00:40你怎么开门的
01:00:42别什么人貌狗样都往里放
01:00:43对不起
01:00:44是我的失职
01:00:46餐厅挺好
01:00:49可惜就是有一群狗眼开人低的东西
01:00:52你一个白家匪瑶的苦工
01:00:54怎么配跟我们在同一个餐厅吃饭
01:00:56走 出去
01:01:01那你觉得什么样的身份才能在这里吃饭
01:01:08白若曦
01:01:12我们吴家和你们白家向来是井水不犯河水
01:01:14你不要多管闲事
01:01:16什么狗屁 吴家
01:01:20一个靠坑蒙拐骗卖猪仔赚钱的家族
01:01:22也配合白家向体并论
01:01:23白若曦
01:01:26你嘴巴给我放干净点
01:01:31陈先生是我的男朋友
01:01:34现在还算多管闲事吗
01:01:35白小姐
01:01:37你真是不挑嘴
01:01:40陈天赐这样的货色你也看得上眼
01:01:43我说你怎么能活着从白家匪瑶里逃出来
01:01:45原来是磅上了白若曦
01:01:54陈先生是什么样的货色我不知道
01:01:56但是我很清楚
01:02:00你这样的货色确实没资格跟我在同一家餐厅
01:02:03还不快把他们赶出去
01:02:04我可是你们老板的朋友
01:02:06一句话让你们分分钟滚蛋
01:02:09白小姐
01:02:10要不你看换个店行吗
01:02:13我也只是个打工的
01:02:14家里边上有老下有小
01:02:19さあ
01:02:37可怕现在该滚的人是你们两个
01:02:44现在该滚的人是你们两个
01:02:50虽然你是白家大小姐 但这家店可是我朋友开的
01:02:53我们想接待谁就接待谁
01:03:02这里不欢迎你们 难道白小姐还要厚着脸皮待在这儿吗
01:03:05果然人以类居 物以群分 林念娇能和这个无少祖在一起 还真是已久之后
01:03:12这家店的老板 什么时候有你这种丢人现眼的朋友
01:03:17白小姐 要不咱们重新换一下吧
01:03:21君子报仇十年不晚 既然知道你在什么地方 那接下来就好办多了
01:03:28我们哪都不去 就在这吃
01:03:37林李啊
01:03:38一定要对白大小姐客气一点啊 听到没有啊
01:03:41
01:03:43吴少 林小姐 你们得立刻离开了
01:03:48您老子了
01:03:50你们他妈是不是都不想干了
01:03:52抱歉
01:03:55现在这家餐厅你的朋友说了已经不算了
01:03:57你什么意思 因为这家餐厅已经被我买下了 现在我才是老板
01:04:12吴少 你的餐厅
01:04:15餐厅已经被白小姐买下来了 从今以后他就是这家餐厅的老板了
01:04:23吴少 林小姐 这里不欢迎你们 你们立刻离开
01:04:37你个死扑该啊 你还真是把构杖人士演绎得淋漓尽致啊
01:04:46白小姐果然是财大气酥 想必外界传文说你们白家发现了一座金坏
01:04:54这件事十有八九是真的滚吧
01:05:10难道还想等着在这吃饭白小姐
01:05:11你疯了
01:05:12居然为了在这吃顿饭 把餐厅都买下来了
01:05:17只要能帮我的男人找回面子 去去一家餐厅又算得了什么
01:05:23人都走远了 白小姐就没有必要起着眼了
01:05:28谁说我在演戏了
01:05:32好了 快走吧 客人都等不及了
01:05:37嘿嘿
01:05:42채能看一看
01:05:43他们来慢慢看到
01:05:43películ人 taken misschien啊
01:05:44ели
Comments

Recommended