- 21 hours ago
From Blood Comes the Crown- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04I'm the only one of the one who was the only one who was the king.
00:00:09She had to be in the war in the war, and I was the one who was the king of
00:00:16the king.
00:00:16I had been the king of the king.
00:00:18I've never wanted to be the king of the king.
00:00:24This is my king's queen.
00:00:28I thought I would be happy to have a happy life.
00:00:31But the king of the king was calling me the king of the king.
00:00:35I am going to kill you.
00:00:38This is the king of the king.
00:00:41Let's go to the king of the king.
00:00:47I am finally drawing your painting.
00:00:52I found the king of the king.
00:01:04This is your mother in the last last one.
00:01:08Your father will be able to help you.
00:01:14This is your mother.
00:01:18Your father will be given to you.
00:01:24You are the king of the brave man,
00:01:28your father will not be weak.
00:01:31Until the price of your father will be the king,
00:01:35the king of the brave woman.
00:01:39受犯人敬仰
00:01:54娘娘 听闻皇上已经找到先皇后的女儿了
00:01:57真的 皇上之前就许的我 等找到先皇后的女儿就封我为皇后
00:02:04快去准备后礼 咱们可得好好讨好这位公主
00:02:07对了 听说皇上昨夜在凤仪宫宠幸了一位婢女是啊
00:02:16听闻皇上今早祈福才走呢放肆
00:02:26你还能息怒看来今年的风也不够红啊那我们就用这个剑壁的血来染红她们
00:02:40你们是还真是长了一张狐媚在里
00:02:47怪不得小小的年纪就护得皇上如此吹你可知道
00:02:58在后宫中狐媚祸主的剑壁都是什么下场不是的昨天晚上皇上夜宿凤仪宫
00:03:00你很得意啊如心
00:03:04快在让她给我尝尝百阵穿伸的滋味是
00:03:37Please don't let me get the idea of my daughter.
00:03:40Go on!
00:03:41Son's son!
00:03:43Son's son!
00:03:45Son's son!
00:03:45Son's son!
00:03:45Don't let me in there.
00:03:52No!
00:03:53No!
00:03:53Don't let me go!
00:03:55Your daughter, this is why you had to kill people.
00:03:58Hold on!
00:04:02If you have this kind of thing, you can't let this into the dead.
00:04:17I'm not going to die, you're not going to die.
00:04:20Oh!
00:04:26Oh!
00:04:29Oh!
00:04:30Oh!
00:04:32Oh!
00:04:33Oh!
00:04:34Oh!
00:04:35Oh!
00:04:35Oh!
00:04:36Oh!
00:04:36Oh!
00:04:36Oh!
00:04:38Oh!
00:04:39This is a little bit weird.
00:04:43Oh!
00:04:43Oh!
00:04:44Oh!
00:04:44He spent a long time on this poor little boy.
00:04:46I had to go to the house,
00:04:46but this painting is for her painting?
00:04:51I'm going to go to the house.
00:04:55I'm going to go to the house.
00:05:00This is for you,
00:05:01I'm going to go to the house.
00:05:10I'm going to die!
00:05:11I'm going to die!
00:05:11You're the one that I can now.
00:05:13Why?
00:05:18Don't you get caught.
00:05:21So, go ahead and look at me.
00:05:25Just tell me I'd call me.
00:05:30I have no one, no one says this.
00:05:31I have a man and I'll act.
00:05:33No one makes me sick.
00:05:34Because I'm not gonna be up to you.
00:05:35I really don't agree,皇上.
00:05:39Oh
00:05:41何叔
00:05:51何叔 何叔 天帝
00:05:53何叔天帝
00:05:54何叔ky
00:05:55何叔
00:05:56何叔
00:05:56何叔
00:06:07I am a king.
00:06:09I am not going to be a king.
00:06:17I am a king.
00:06:19I am not going to be a king.
00:06:22Give me a hand.
00:06:26I am not going to be a king.
00:06:28I will take a hand.
00:06:31Give me a hand.
00:06:34Give me a hand.
00:06:39Give me a hand.
00:06:42Give me a hand.
00:06:54I don't know.
00:07:18Oh, my God.
00:07:20Oh, my God.
00:07:31Oh, my God.
00:07:32Oh, my God.
00:07:33That's a big one.
00:07:54Oh, my God.
00:07:58Oh, my God.
00:08:00Oh, my God.
00:08:15Who is this girl?
00:08:17She is a woman.
00:08:19She is my mother.
00:08:26She is a woman.
00:08:28She is a woman.
00:08:29Who is she?
00:08:31She is a woman.
00:08:32She is the only woman.
00:08:36He is a woman.
00:08:44She is a woman.
00:08:45My mother, you've heard from the woman.
00:08:47She is a woman.
00:08:52You mean you are a woman.
00:08:54You're a woman, your father is a woman.
00:08:57You are a woman.
00:08:58She is a woman.
00:08:58You have to accept her woman.
00:08:59Do you want her woman.
00:09:02My mother.
00:09:07She is here.
00:09:08She is a woman.
00:09:10冲封大殿
00:09:11勇士公主回来了
00:09:13恭喜娘娘
00:09:15勇士公主回来了
00:09:17您就要做皇后了
00:09:21贱婢
00:09:23你勾引皇上
00:09:24狐媚霍主的情
00:09:25冒充勇士公主
00:09:27会先皇后大不进在后
00:09:29这就安排到冲封大殿
00:09:31让皇上在重不睽睽之间
00:09:33好好诚实
00:09:51购宫姐妹们都到齐了吧
00:10:04就是这个剑笔
00:10:05昨夜不知廉耻勾引皇上
00:10:07我没有
00:10:08厉煙
00:10:10竟然敢勾引皇上
00:10:11娘娘
00:10:12你一定要划来她的脸
00:10:27按住她
00:10:39This is the end of the king of the king of the king.
00:10:51If you ever get the king of the king of the king, it's the end of the king.
00:10:59I'm going to be back to you.
00:11:00You're going to be back to me.
00:11:07This is a baby.
00:11:09This is a baby.
00:11:11You're going to be wearing a baby.
00:11:12Let me get you.
00:11:15Let me.
00:11:17I'm going to be back.
00:11:18I'm going to take my clothes.
00:11:19I'm going to take my clothes.
00:11:22This is a process.
00:11:26It's excellent.
00:11:27No nombre coming.
00:11:28I don't need to keep my dog개 in the Idol.
00:11:29You get me.
00:11:35Give me a hug.
00:11:41Don't you miss me?
00:11:42I float on across my schwierigously.
00:11:43No.
00:11:48But I won't take care of my partner.
00:11:50uh
00:11:59娘
00:12:00这个剑臂
00:12:01磨刺上好像挂着皇上的
00:12:02冤 biological fifteen
00:12:03说什么
00:12:06这冤氧玉佩
00:12:06使皇上与先皇后的定情信物
00:12:09怎么会在你这儿
00:12:10娘娘
00:12:10一定是这剑人在
00:12:12伺候皇上的时候偷的
00:12:13不是的
00:12:14把这剑臂给我拖下去
00:12:15即刻处死
00:12:18来
00:12:20Let me be!
00:12:22I'm your king!
00:12:29I'm your king!
00:12:31You're your king!
00:12:33Why am I still fighting?
00:12:34I will fight such a king!
00:12:35Let's go!
00:12:50Oh
00:12:56Get up!
00:12:59What are you doing?
00:13:00Let's go!
00:13:04I'm gonna kill you!
00:13:06I'm gonna kill you!
00:13:07I'm gonna kill you!
00:13:20Oh my God!
00:13:27You're a fool!
00:13:29You're a fool!
00:13:29You're a fool!
00:13:30You're a fool!
00:13:32You're a fool!
00:13:38Come on!
00:13:55You're a fool!
00:13:58You're a fool!
00:13:59Come on!
00:13:59Let's go!
00:14:00Oh, try it!
00:14:01Fuck you!
00:14:03Right!
00:14:04You truly want to kill me!
00:14:08We didn't kill me!
00:14:10Let's get it!
00:14:19You would have made my leg!
00:14:20Oh, my God!
00:14:20Oh my God!
00:14:20万岁 万岁 万万岁
00:14:24平身
00:14:26谢皇上
00:14:28已经追来救我
00:14:33听完皇上已经找到了勇士公主
00:14:34臣妾已经按照皇上吩咐
00:14:36置办了这场大典
00:14:38贵妃有幸了
00:14:40谢皇上
00:14:47今日
00:14:49乃我大厦勇士公主的册封大典
00:14:51朕宣布
00:14:53勇士公主就是我大厦
00:14:54最尊贵的女人
00:15:01一见公主有如面圣皇上万岁万岁
00:15:03万万岁 勇士公主千岁千岁
00:15:18这麻袋里装的是什么
00:15:22启兵皇上
00:15:23你是一个贱臂
00:15:24她居然敢冒充一个
00:15:26瓦子
00:15:28竟敢冒充我们宁朱
00:15:30把她押上来
00:15:31使鹅
00:15:41这
00:15:43这是你
00:15:43Let's go.
00:16:13So you don't want to die.
00:16:16Let's go.
00:16:33How are you?
00:16:36I'm your host.
00:16:37I'm your host.
00:16:37I'm your host.
00:16:40Yes.
00:16:46And you.
00:16:47My lord.
00:16:47Oh my lord.
00:16:53Yes.
00:16:53Well, I was too late.
00:16:55Yes.
00:16:56No.
00:16:57Ah.
00:16:58You should be able to get to my child.
00:16:59If theーモン is taking his eyes off,
00:17:00Oh my lord,
00:17:04Well,
00:17:06that's all.
00:17:08I would've been a lie.
00:17:11You're a little more
00:17:12Oh
00:17:12Oh
00:17:13Oh
00:17:13Oh
00:17:14Oh
00:17:15Oh
00:17:15Oh
00:17:15Oh
00:17:15Oh
00:17:16Oh
00:17:16Oh
00:17:16Oh
00:17:16Oh
00:17:40Oh
00:17:41Oh
00:18:09We didn't find the entire palace.
00:18:12We didn't find the永世公主.
00:18:16But we found this one.
00:18:20Who is it?
00:18:22Who is it?
00:18:24Who is it?
00:18:28Lord, we are all this.
00:18:31Who is it?
00:18:32Who is it?
00:18:37We are all the
00:18:38who is the king of the king.
00:18:39Who is it?
00:18:40Who is it?
00:18:43Who is it?
00:18:44Do you have a king?
00:18:45Yes.
00:18:47You are the king of the king.
00:18:47I am the king.
00:18:48I am the king of the king.
00:18:59I am the king of the king.
00:19:00Okay.
00:19:04I am the king.
00:19:17You are there.
00:19:18Jesus inches.
00:19:21Let us be.
00:19:24Jesus!
00:19:24She is the king of the king.
00:19:25My angel gets turned center灯.
00:19:28It is all to know the king.
00:19:29If you have o'er position.
00:19:30May i take itakini.
00:19:34My husband.
00:19:35Well, you must be able to take care of him.
00:19:38He will take care of him.
00:19:41He will take care of him.
00:19:43Yes.
00:20:00He's got some water.
00:20:00He's got some water.
00:20:21Let's go.
00:20:35Yes.
00:20:35You will be able to take the sword.
00:20:39You will be able to take the sword.
00:20:41You will be able to take the sword.
00:21:09You're a fool.
00:21:12I'm not afraid.
00:21:13I can't wait for you.
00:21:14I can't wait for you.
00:21:19I'm not afraid.
00:21:20You're right.
00:21:30I won't be afraid.
00:21:32You're a fool.
00:21:41Oh
00:22:09Shinsu!
00:22:44I don't know.
00:23:05I don't know.
00:23:52I don't know.
00:23:55I don't know.
00:24:24I don't know.
00:24:53I don't know.
00:25:01I don't know.
00:25:03I don't know.
00:25:32I don't know.
00:25:34I don't know.
00:26:06I don't know.
00:26:34I don't know.
00:26:37I don't know.
00:26:46I don't know.
00:26:54I don't know.
00:27:23I don't know.
00:27:25I don't know.
00:27:40I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:42I don't know.
00:27:43I don't know.
00:27:46I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:03I don't know.
00:28:04I don't know.
00:28:18I don't know.
00:28:20I don't know.
00:28:22I don't know.
00:28:22I don't know.
00:28:51I don't know.
00:28:52I don't know.
00:28:54I don't know.
00:28:55I don't know.
00:28:55I don't know.
00:28:58I don't know.
00:29:08I don't know.
00:29:11I don't know.
00:29:15I don't know.
00:29:26I don't know.
00:29:27him 00 new,
00:29:28I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:31It's a public loan.
00:29:32Yes, it's been the wife of the wife of the wife.
00:29:35Why did you not put on the face of the wife of the wife?
00:29:39No.
00:29:41The wife of the wife was born.
00:29:43The whole house was a bit different.
00:29:45Now it's not the time.
00:29:48If you use the wife of the wife,
00:29:50the wife is a queen.
00:29:51The wife is a queen.
00:29:52The wife is a queen.
00:29:56You can help me to do a thing.
00:30:01You want me to do it?
00:30:02You must prepare.
00:30:04I'll do it.
00:30:07You are married.
00:30:09You are married until the wife of the wife will be together.
00:30:15Father God,
00:30:16I will finally be the king.
00:30:23Can I take the daughter to a two?
00:30:28Come on.
00:30:30Come on.
00:30:31Princess.
00:30:33What are you doing here?
00:30:35Yes.
00:30:36It's the Lord.
00:30:37Yes.
00:30:43How are you here?
00:30:46What is the Lord?
00:30:48It's the Lord.
00:30:48It's the Lord.
00:30:50I want the Lord.
00:30:52I want the Lord.
00:30:53Say.
00:30:53Say.勇士公主她
00:30:56.她不是皇上的女儿
00:30:59.究竟是谁的女儿
00:31:00?当时到底是什么情况?我从时招来的。勇士公主是莲娘的女儿
00:31:09.民妇是莲娘的舅母。十八年前
00:31:11,莲娘怀着六个月的深淵
00:31:13,抱着一个尚在墙堡的女婴
00:31:20,就来投靠我们。难道那个女婴是湘皇后的女儿
00:31:21?是的,
00:31:22这个事情是我后来才知道的
00:31:24女婴报来的那天正好是拉月十八
00:31:26北方正在闹大饥荒
00:31:28没过几天便夭折了
00:31:29女婴死的那天
00:31:33我在房外偷听到连娘和她妹妹说话
00:31:34连娘说
00:31:35她手上有先皇后的画卷
00:31:38如果自己这胎是女儿
00:31:40就让她自己的女儿
00:31:42日后拿着这信物来皇宫
00:31:44冒充公主
00:31:45没错
00:31:46三个月后连娘生下的一个女婴
00:31:48不久后便搬离了我家
00:31:50我没以为
00:31:50她后来放弃了这个想法
00:31:53可就在前两天
00:31:55我看到皇上昭告天下
00:31:57说是找到了先皇后的女儿
00:31:59我们这才知道
00:32:01连娘她真的这么做了
00:32:03放肆
00:32:05放肆
00:32:07放肆
00:32:08这个女人真是胆大包天
00:32:12把皇帝和哀家耍得团团转
00:32:14太后心了
00:32:18那连娘
00:32:19现在身在何处
00:32:22我半个月前得到消息
00:32:24连娘患了晚疾
00:32:25已经过世了
00:32:27太后
00:32:29这连娘胆大包天
00:32:30她的女儿定是受了她的指使
00:32:32进宫来假冒公主
00:32:33来人
00:32:35百嫁昭阳殿
00:32:37贵妃
00:32:39你带上他们两个
00:32:42同哀家一起
00:32:43到中秋家宴
00:32:45去揭穿那个假公主
00:32:47是
00:33:09儿臣参见父皇
00:33:10参见皇太后
00:33:12永世公主
00:33:14永世公主
00:33:15你可认得他俩是谁
00:33:19救公
00:33:21救婆
00:33:22你们怎么在这儿
00:33:24明如啊
00:33:24你都长这么大了
00:33:26是啊
00:33:27都长成大姑娘了
00:33:29小时候过年
00:33:31你母亲还经常带着你来我家串门呢
00:33:33好啦
00:33:34认亲以后再认
00:33:36明珠
00:33:37明珠
00:33:38这两人
00:33:39真是你救公救婆
00:33:40是
00:33:42那就没错啦
00:33:43你们俩给皇帝说
00:33:45君明珠究竟是谁的女儿
00:33:48回皇上
00:33:50君明珠
00:33:51是莲娘的女儿
00:33:53不是先皇后的女儿
00:33:55皇上
00:33:57您都听到了吧
00:33:58您被这个假公主给骗了
00:34:03主婆
00:34:04你在胡说什么呢
00:34:05我就是先皇后的亲女儿
00:34:07明珠啊
00:34:08欺骗皇上
00:34:10那可是杀头的大罪呀
00:34:12皇上
00:34:13明珠是莲娘的女儿
00:34:14明珠是次年三月初六出生
00:34:16先皇后的女儿
00:34:18早在腊月十八冬已经夭折了呀
00:34:20皇上
00:34:23当年莲娘怀着六个月的身孕
00:34:26带着先皇后的女儿来逃奔我们
00:34:27可是因为那年冬天太冷
00:34:30又闹大饥荒
00:34:32先皇后的女儿
00:34:34没能熬过去
00:34:39君明珠
00:34:40你还要欺骗朕吗
00:34:43父皇
00:34:44我没有
00:34:47莲娘是我的养母
00:34:49她的养育之恩我莫尺难忘
00:34:50可是先皇后
00:34:52的确是我的亲娘
00:34:54父皇
00:34:55我没有骗你
00:34:56皇上
00:34:57草民说的都是真的
00:34:59草民找到了
00:35:00当年给先皇后接生的接生婆
00:35:02这咱买把厚着呢
00:35:03带上来
00:35:10老奴参见皇上皇太后
00:35:11你
00:35:12就是当年
00:35:14为先皇后接生的女人
00:35:16为皇上正是
00:35:17那你看看
00:35:19你身后这个人
00:35:21她是不是先皇后的女儿
00:35:23老奴是十八年前
00:35:25为娘娘接生的
00:35:26实在是认不出来
00:35:28但老奴记得
00:35:29先皇后刚出生的女婴
00:35:31背后有胎记
00:35:34鬼真
00:35:35她既然如此
00:35:36如果她真是先皇后的女儿
00:35:38她背后肯定有胎记
00:35:40男人
00:35:41扒下她的衣服
00:35:42看看到底有没有胎记
00:35:47父皇
00:35:48女傅真的没有骗你
00:35:50住嘴
00:35:51所以你一看
00:35:53便知真假
00:35:53连娘是先皇后的事
00:35:55当年母后在战场中南场而死
00:35:57是连娘一个人
00:35:58大着肚子
00:35:59带我投奔了救公救婆
00:36:01为了躲避追杀
00:36:02连娘
00:36:03她甚至牺牲了自己的孩子
00:36:05她怎么会害我
00:36:06她怎么会骗我
00:36:07她怎么会骗我
00:36:09而且把她的衣服给脱了
00:36:10她把衣服给脱了
00:36:26穆皇
00:36:28我真的不知道什么态景
00:36:29我从小也没有任何态景
00:36:31Why are you not trusting me?
00:36:32You're not trusting someone else.
00:36:34Mr. Liao, you're not going to be able to do this.
00:36:36You're not going to be able to do this.
00:36:38You're not.
00:36:40Why are you going to be in the hospital and Lian?
00:36:42Why?
00:36:44Mr. Lovie, I'm going to die.
00:36:47I'm going to die.
00:36:47I'm going to die.
00:36:48I'm going to die.
00:37:01How would that be?
00:37:31And he gave his wife to take the throne of the queen, and she was a king.
00:37:36Lord, you see, this is not a king.
00:37:39This is not the king of the queen.
00:37:42The king of the queen is not the king of the queen.
00:37:43Why do you want to meet the queen of the queen?
00:37:46The king of the queen.
00:37:48I really didn't make you.
00:37:51You've been in the 18th century.
00:37:54You're not the king of the queen.
00:37:55You're the king of the queen.
00:37:57I'm so glad I got him!
00:38:00What?
00:38:06You're not a traitor!
00:38:09And you're so stupid!
00:38:10You're just stupid!
00:38:11You're the only girl!
00:38:13You're the only woman who's born!
00:38:15You're the only woman!
00:38:16I'm a traitor!
00:38:19Don't call me a traitor!
00:38:20You're the traitor!
00:38:28I'm not going to be afraid of you.
00:38:34My mother is a good good and good girl.
00:38:38My mother is a good girl.
00:38:40She is a good girl.
00:38:41She is a good girl.
00:38:44You are a good girl.
00:38:47You are a good girl.
00:38:48You are a good girl.
00:38:51What are you saying?
00:38:56Your mother is a good girl.
00:38:57I am making sure that you are the same.
00:38:59You are a good girl.
00:39:01I am so happy to get you all the best.
00:39:09You are a good girl.
00:39:15You are a good girl.
00:39:16I don't have to do this.
00:39:20I am one of the best.
00:39:21I will show you the best.
00:39:22I will show you the truth.
00:39:26I will not be aware of your daughter.
00:39:27But I am not aware of my daughter and my father's father.
00:39:33I will tell you no one will meet her.
00:39:37I will tell you no one will understand.
00:39:40I don't have any trouble with you.
00:39:45Come on.
00:39:47Go on.
00:40:12皇上,你不要被他们所蒙蔽了。
00:40:14这两个人来历不明,就算他们真的是共住的救公共皇,也有可能是双人之士专门来诬陷共住的呀。
00:40:21草民不敢击败皇上!
00:40:24见识,这里打有你说话的份儿。
00:40:28够了。
00:40:29君明珠,你一个人欺骗这还不够,现在还要联合你的奴婢,一起聘真。
00:40:37这就是彻头彻尾的大聘局。
00:40:38皇上,看来只有让这假公主收尽情罚,她就能说出真相了。
00:40:44来人,起义赵猴。
00:40:55公主,公主。
00:41:00够了,不要再演戏了,俺家已经看够了你的戏码。
00:41:05来人,把君明珠拖出去。
00:41:07把君明珠拖出去。
00:41:08打路牵牢,即刻处死。
00:41:13周莲牢。
00:41:15察讓我,到。
00:41:15傻 Ε郎的。
00:41:17来人,到我 색 ق域君去。
00:41:22你忘了老王父母啊。
00:41:30这不是
00:41:31Do you have any questions?
00:41:34Hold on!
00:41:39Here!
00:41:41Let me take these two people.
00:41:43Let me take care of the court.
00:41:46Let me show you the truth.
00:41:49Yes.
00:41:52Father!
00:41:54If you are you,
00:41:56the king of the moon,
00:41:57and the king of the moon,
00:41:58will you know this story?
00:42:03No,
00:42:04but this story
00:42:04was the past governing my father's?
00:42:08Oh
00:42:09yes, your
00:42:09father. The
00:42:10Lord, the
00:42:10father, the
00:42:10mother, the
00:42:10father of his wife's bride. Uh
00:42:16oh yes, your
00:42:17father. Nooud,
00:42:18you don't
00:42:18want to tell this! Oh God!
00:42:21Father! The
00:42:22king of
00:42:22the esquinas came out of
00:42:24this condition. The king of
00:42:25the recherches, you need to
00:42:26pray. Oh. Your
00:42:29father,
00:42:29Okay, let's prepare for the first one.
00:42:35Yes.
00:42:43Let's start.
00:43:09I don't know.
00:43:29You should be mied.
00:43:32Father.
00:43:33You areestäni.
00:43:35And the other little runt of your mother.
00:43:36Do you want to treat?
00:43:39You must boil it up to the restaurant.
00:43:41Father.
00:43:43Give me the water.
00:43:46Utilize it.
00:43:52Father.
00:43:53Help the queen.
00:43:53Uw I don't want to take care of the queen.
00:43:59That land is not being met.
00:44:01Stop it!
00:44:03Lord.
00:44:04My lord is so洗手.
00:44:05This friday is really avoid, my lord and my lord are your children.
00:44:13Lord.
00:44:14The water is in the river.
00:44:16This water is no longer been published.
00:44:17It has been written in the river.
00:44:19Even the water is hidden in the water.
00:44:20This water is no longer to talk.
00:44:21Lord.
00:44:23Today, water is not flowing.
00:44:28Oh, God.
00:44:29.
00:44:29.
00:44:29.
00:44:29.
00:44:29.
00:44:30.
00:44:30It's not a problem.
00:44:31Let's go ahead and prepare a cup of water.
00:44:35Yes.
00:44:54Let's go ahead and take care of me.
00:45:05Let's go.
00:45:58Let's go.
00:46:06Let's go.
00:46:37Let's go.
00:46:38Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:15Let's go.
00:47:47Let's go.
00:47:49Let's go.
00:48:19Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:30Let's go.
00:48:30Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:33Let's go.
00:48:34Let's go.
00:48:37Let's go.
00:48:39Let's go.
00:48:41Let's go.
00:48:43Let's go.
00:48:45Let's go.
00:48:50Let's go.
00:49:21Let's go.
00:49:50Let's go.
00:49:58Let's go.
00:50:31Let's go.
00:50:49Let's go.
00:50:52Let's go.
00:51:21Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:57Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:57Let's go.
00:53:02Let's go.
00:53:04Let's go.
00:53:22Let's go.
00:53:25Let's go.
00:53:26Let's go.
00:53:26Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:37Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:42Let's go.
00:53:43Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:26Let's go.
00:54:27Let's go.
00:55:06Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:17Let's go.
00:55:47Let's go.
00:55:47Let's go.
00:55:52Let's go.
00:55:54Let's go.
00:55:54Let's go.
00:55:54Let's go.
00:56:25Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:31Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:32Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:53Let's go.
00:58:54Let's go.
00:58:58Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:37Let's go.
01:00:06Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:29Let's go.
01:00:31Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:33Let's go.
Comments