Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
El Genio Y El Malote Esp Completo
Transcript
00:00:03Clase.
00:00:04Hoy tenemos a una nueva estudiante.
00:00:06Parece que su cuerpo se tragara su ropa.
00:00:13Esta luna es la impresión que quería dar en mi primer día en mi nueva escuela lujosa.
00:00:20Estás en mi asiento.
00:00:22No me achicaré ante un bravocón, ni aunque sea estúpidamente sensual.
00:00:26Rylan solo causa problemas.
00:00:28No te hace genial meterte con la gordita.
00:00:30Ah, de verdad no sabes lo hermosa que eres, ¿verdad?
00:00:34Pensé que Rylan me odiaba, pero por como me mira me hace sentir que le gusto.
00:00:38¿Te gusta?
00:00:39Los sensuales no salen con las gordas.
00:00:42¿Qué es esto?
00:00:44Qué corajos estoy haciendo.
00:00:46Casi me echan de la escuela apenas me enamoré del malote.
00:00:49No me importa si es sensual, tengo que alejarme de él.
00:00:52Le quitaré la virginidad hoy mismo.
00:00:54Haré lo que sea para proteger a Sophie de monstruos como tú.
00:00:58¿Qué estás haciendo?
00:00:59Lo siento.
00:01:00¿Por qué lo sientes?
00:01:01Porque no estarías en esta situación si no fuera por mí.
00:01:04¿Y qué fue lo de anoche?
00:01:05Fue una despedida.
00:01:06Cada pensamiento de mi cabeza me decía que Rylan era peligroso.
00:01:09Un mal chico.
00:01:10Un bravocón.
00:01:11Pero no puedo escuchar a mi mente cuando cada parte de mi ser grita por él.
00:01:25Digo...
00:01:25Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:01:53¿Qué crees que haces?
00:01:55Resolver el problema y conseguir a la beca en Fremont.
00:01:59Ja, ja, ja, ja, ja.
00:02:00Esto desconcierta hasta a matemáticos famosos.
00:02:05De ninguna manera podrás resolverlo.
00:02:08Es solo una ecuación diferencial no lineal disfrazada.
00:02:11Cuando eliminas todos los extras, básicamente se resuelve solo.
00:02:14Ja, ja, ja, ja.
00:02:14Tu culo gordo no sabe de matemáticas.
00:02:16No puedes ni leer la báscula.
00:02:18Ja, ja, ja, ja.
00:02:19Déjate de juegos, Miss Peggy.
00:02:21Apuesto 100 a que solo escribirás tonterías en el pizarrón.
00:02:28Acepto la apuesta.
00:02:29Pero no tienes 100 dólares.
00:02:32Ja, ja, ja, ja, ja.
00:02:34Bueno, está bien.
00:02:35Te haré otra apuesta.
00:02:36Si haces bien la ecuación, el equipo,
00:02:38de fútbol americano y yo correremos por toda la escuela con las nalgas al aire.
00:02:44Pero si la haces mal, correrás tú.
00:02:48¡Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo, hazlo!
00:02:52Trato hecho.
00:02:53Ja, ja, ja, ja.
00:02:54Empezaré a hacer espacio en mi memoria.
00:02:56Necesito todo el almacenamiento para capturar tu gran trasero desnudo.
00:02:59Ja, ja, ja, ja, ja.
00:03:08Es correcta.
00:03:13Vamos, Big Mama, por favor, no, no nos hagas esto.
00:03:16Me han llamado gorda toda la secundaria.
00:03:18Esta es la venganza.
00:03:20Ja, ja, ja, ja.
00:03:20Ahora, ¡corran!
00:03:23Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja.
00:03:26Jajajajaja.
00:03:26Bueno, ¡corre, pequeño conejito!
00:03:28¡Corre!
00:03:29Bueno, ¡vamos, vamos, vamos, vamos!
00:03:31Jajajaja.
00:03:38It's official, has been accepted to the Academia Fremont, congratulations Sophie.
00:03:46Now that I'm going to Fremont, everything will be better.
00:03:56Wow, who left the dog out?
00:04:00Parece que su cuerpo se tragara su ropa.
00:04:09Clase, hoy tenemos una nueva estudiante, ella es la ganadora de la beca, Sophie.
00:04:15Señora Matthews, creo que su nombre se pronuncia So Fat.
00:04:21En realidad se dice Sophie.
00:04:24Acostúmbrate a este nombre porque en 20 años cuando esté ganando premios, tú aún estarás intentando aprender de letra insegura.
00:04:39Llegas tarde, Rylan Berry.
00:04:43Ponte a llorar.
00:04:49Estás en mi puesto.
00:04:52Vete.
00:04:53No me achicaré ante un bravucón, ni aunque sea estúpidamente sensual.
00:04:58No veo que tenga tu nombre.
00:05:00Rylan, dile que se quite, necesito hacer cardio.
00:05:03Puedes sentarte ahí hoy, pero si quieres hacerlo mañana, lo harás sobre mis piernas.
00:05:15Clase, hoy haremos reacciones termita. Agarren una bandeja de materiales.
00:05:30Si quieres mi atención, solo...
00:05:32Dilo.
00:05:33No es así. Mi madre encogió mi uniforme por accidente en la secadora.
00:05:37Pues dale las gracias.
00:05:39¡Eres un cerdo!
00:05:42Deberías hablar.
00:05:44¿Qué te parece si comenzamos?
00:05:47Está bien, mezclaré yo.
00:05:49Espera.
00:05:50A menos que quieras llenarte la cara de oxígeno y espuma de rápida descomposición,
00:05:54no añadas el catalizador todavía.
00:05:56Esa reacción es exotérmica e instantánea.
00:05:58Ay, Dios mío.
00:05:59Quizás sea la chica más inteligente que haya conocido.
00:06:02No sé qué acabas de decir, pero suena divertido.
00:06:06¡No!
00:06:17Esta no es la impresión que quería dar en mi primer día en mi nueva escuela lujosa.
00:06:22¿Maldición?
00:06:23La nueva dio un gran chapuzón.
00:06:25Ja, ja, ja.
00:06:27¡Sophie May!
00:06:28¿Cómo te atreves a desnudarte en mi aula?
00:06:31¿Qué modales son esos?
00:06:32Relájate, profe.
00:06:33La nueva solo intentaba impresionarme.
00:06:35Soy Sophie.
00:06:36Y...
00:06:37Yo no quise hacerlo, lo juro.
00:06:39Rylan mezclaba los químicos y...
00:06:41Reconozco.
00:06:42Cuando una chica intenta conseguir atención cuando la veo.
00:06:45¿Molesta porque nadie te ha visto las tetas desde los noventa?
00:06:48¡Castigados!
00:06:49¡Los dos!
00:06:50Primer día de escuela y ya me castigan gracias a este cretino.
00:06:54No me importa si es sensual.
00:06:56Necesito alejarme de él.
00:06:59Y tú...
00:07:00Ponle una camisa.
00:07:03Si eso me pasara a mí, me desaparecería de la tierra.
00:07:07Si quieres desaparecer a Lana, yo me ofrezco.
00:07:11¡Los dos!
00:07:14¡Los dos!
00:07:17¡Los dos!
00:07:18¡Los dos!
00:07:18¡Los dos!
00:07:18¡Los dos!
00:07:18Chica nueva, espera.
00:07:24Me llamo Sophie.
00:07:26Creo que dejaste tu punto claro allá atrás.
00:07:28No te agrado.
00:07:29Así que hazme un favor y solo déjame en paz.
00:07:31¿Y si no quiero hacerlo?
00:07:36No te hace genial molestar a la gordita.
00:07:38Solo te hace un imbécil.
00:07:40No intentaba hacer eso.
00:07:43Pero...
00:07:43Nunca me creería.
00:07:45¿Recuerdas lo que dije?
00:07:47Déjame en paz.
00:07:56De verdad lamento a los de antes.
00:07:58No quería armar un show.
00:08:00Juro que soy una buena estudiante.
00:08:02Estoy muy al tanto de tu historial, señorita May.
00:08:05Por eso te escogí para que tuteles a Ryland Berry.
00:08:08Una chica inteligente como tú debería entender lo que está en juego.
00:08:12Si no lo ayudas a que saque diez.
00:08:14¿Tengo que ser tutora de mi bravucón?
00:08:16¿Puede empeorar más este día?
00:08:19No puedo ser su tutora.
00:08:21Es un bravucón con mala actitud.
00:08:22De ninguna manera podrá hacer que aprenda de mí.
00:08:24Ryland es el hijo del director.
00:08:27Algunos estudiantes como él nacen con ventajas.
00:08:32Otros se ganan su puesto aquí.
00:08:36Ayúdalo y demuestra tu valor como un estudiante becada.
00:08:40Fracasa y quizás veas que tus oportunidades aquí no sean muchas.
00:08:47La nueva de verdad quería aflojar esos botones.
00:08:50Digo, prácticamente está rogando porque algún tipo le dé una buena acogida.
00:08:53Sí, como si pudieran encontrarle la concha entre toda esa grasa.
00:08:56Sabes, su cara no está tan mal.
00:08:58Quizás puedas solamente cerrar los ojos y darle un poco por lástima.
00:09:02De ninguna manera vomitarías antes de que puedas acabar.
00:09:05¿Ah, sí? ¿Apostamos?
00:09:07Sí. Apuesto mil dólares a que fracasaras completamente.
00:09:11Trato hecho.
00:09:13Y acepta efectivo o solo billetes grandes.
00:09:15Está bien.
00:09:17No metan la nueva en su maldita apuesta pervertida.
00:09:20Son mil fáciles.
00:09:21Le quitaré la virginidad hoy mismo.
00:09:23Es muy inteligente para tus estupideces.
00:09:25Espera.
00:09:27¿Te gusta?
00:09:30Sabes, debería cogérmela de a gratis para molestarte.
00:09:33Porque eso te molestaría, ¿no es así, hermano?
00:09:36Si me la llevo a casa y me la cojo contigo en la habitación de al lado.
00:09:42Aléjate de ella.
00:09:43No, lo haré.
00:09:45Después de que me la cojas.
00:09:57¿Qué haces?
00:10:00Sophie, gracias a Dios que viniste.
00:10:03Mi hermano tiene graves problemas de ira.
00:10:05Wow. Parece que Rylan se mete con quien sea.
00:10:09Tengo que hacerle frente.
00:10:11¿Por qué golpeas a tu propio hermano?
00:10:13Solo quería invitarte a la fiesta de bienvenida de mi escuela.
00:10:16Pero luego se molestó y dijo que no eras de los populares.
00:10:19No sabes nada sobre mí.
00:10:21Eso no es cierto. Está apostando.
00:10:22¿Apostando a que eres genial?
00:10:25Por cierto, me llamo Tanner, mariscal de los halcones de Fremont.
00:10:29Sophie, no vayas.
00:10:30Las fiestas de Tanner son solo un montón de forrachos actuando como imbéciles.
00:10:34Mira, solo está molesto porque nunca lo invito.
00:10:36Esta fiesta es una fiesta de trabajo soñado.
00:10:39Así que ven vestida como tu trabajo de ensueño, pero sensual.
00:10:44Está bien. Lo planificaré.
00:10:49¿Ves lo sencillo que fue?
00:10:51Me aseguraré de explicártelo paso a paso después.
00:10:54No te preocupes. Allí estaré.
00:10:56Bueno, está bien.
00:10:58Será más divertido si mires.
00:11:11Sofía o no llega.
00:11:12Cállate y tómate tu cerveza.
00:11:14Si viene, será por mí.
00:11:17Le diré de tu estúpida apuesta.
00:11:19Adelante. No te creerá.
00:11:23Espero no vomitar cuando me la coja esta noche.
00:11:25Te mataré si le pones un dedo encima a Sofía.
00:11:27¿Sí?
00:11:29¿Y si ella es la que me toca?
00:11:35Sofía.
00:11:37Entonces creo que no te llegó el mensaje que se suponía que te pusieras un traje sensual.
00:11:42Quizá no conseguiste uno de tu talla.
00:11:45Bueno, tampoco es que vendan de tu talla.
00:11:48¿De dónde sacaste eso? ¿La sección de niños?
00:11:53¡Oh!
00:11:57¡Oh!
00:11:58¡Oops! Yo solo.
00:11:59Bueno, oye, no. No te preocupes, no te preocupes.
00:12:02Tengo el traje perfecto para ti.
00:12:06Hice muy bien.
00:12:07Es de tu talla.
00:12:09¡Oh!
00:12:11¡Oh!
00:12:16¡Vamos! ¡Diviértete!
00:12:24Desde los diez años hago mi propia ropa.
00:12:26Si esas chicas piensan que pueden acabar conmigo tan fácilmente, les espera toda una sorpresa.
00:12:48Gracias por su ayuda con el vestido. Creo que así funciona mejor.
00:12:53¡Eres una perra! ¡Ese vestido era rentado!
00:12:58¡No!
00:13:01¡No!
00:13:05Relájate, Lana. Pagaré por el vestido.
00:13:09Valdrás el último centavo.
00:13:11¡No puedo creer!
00:13:17El mejor disfraz de aquí, por mucho.
00:13:20¿Puedo traerte un trago?
00:13:21El chico más popular de la Academia Fremont. ¿Me está coqueteando?
00:13:26¡Claro! ¡Gracias!
00:13:29No bebas nada que te dé él.
00:13:32¿Qué? ¿Crees que el mariscal, el chico más sensual de la escuela, va a drogarme cuando puede conseguir a cualquiera?
00:13:40¿Crees que él es más sensual?
00:13:43Quizás el segundo más sensual.
00:13:45¿Podemos salir un momento para poder hablar?
00:13:47Ah, entonces no tomo nada que me dé Tanner, pero te seguiré al bosque vacío y oscuro.
00:13:52¿De verdad crees que soy estúpida?
00:13:53Sophie, escucha.
00:13:55¿Qué? ¿Qué quieres?
00:13:57Sophie, tienes que alejarte de mi hermano. Solo finge que le agradas.
00:14:03Cierto.
00:14:05¿Qué chico pudiera querer a una chica como yo?
00:14:10¿Qué clase de chico querría a una chica como tú?
00:14:12¿Yo?
00:14:15Quiero a una chica como tú.
00:14:25Cuando Sophie se tome esto, quedará fría.
00:14:27Y yo podré hacer lo que quiera con ella.
00:14:30Mil verdes y mi hermano sintiéndose fatal.
00:14:34Será una buena noche.
00:14:38Quiero a una chica como tú.
00:14:40Pensé que Rylan me odiaba.
00:14:42Pero por como me mira, me hace sentir que le gusto.
00:14:46¿En serio?
00:14:47Sí.
00:14:48De verdad que sí.
00:14:50Oye, Rylan.
00:14:53Stacy dijo que te estaba buscando.
00:14:55Dijo que está lista para la segunda ronda.
00:14:57Ah.
00:14:59Wow.
00:15:01Casi me engañas.
00:15:09¿Por qué carajos hiciste eso?
00:15:12Vamos.
00:15:13Igual ni ibas realmente en serio con esa pobre chica.
00:15:21No puedo enamorarme del malote.
00:15:25Rylan solo causa problemas.
00:15:27Ahí estás.
00:15:28Te he buscado por todas partes.
00:15:31Gracias.
00:15:32Bebe, lo hice solo para ti.
00:15:36Ah, todo.
00:15:45Buena chica.
00:15:48Oye, eso que tenía.
00:15:49Me siento extraña.
00:15:51No aguantas nada de alcohol.
00:15:53Ya está funcionando.
00:15:54Vamos a llevarte a un sitio para relajarte.
00:15:58¿Has visto a Sophie?
00:16:01¿Has visto a Sophie?
00:16:03¿Has visto a Sophie?
00:16:06¿Has visto a Sophie?
00:16:08¿Has visto a Sophie?
00:16:08De verdad no tomo mucho.
00:16:10Y ahí está la razón.
00:16:12Está bien.
00:16:14Está bien.
00:16:21Taner va a cuidarte muy bien.
00:16:24Oye, ¿qué estás, qué estás haciendo?
00:16:27No te hagas la difícil.
00:16:29¿Ya sabes qué sucederá?
00:16:30No, no, ah, no.
00:16:32Yo, yo soy virgen y no, no quiero.
00:16:34¿Hacer esto con el chico más popular de la escuela?
00:16:37Digo, vamos.
00:16:38Si no me fueran a dar mil dólares por esto,
00:16:41ni siquiera me molestaría en mirarte.
00:16:45¿A qué te refieres con mil dolores?
00:16:47No te preocupes.
00:16:49Sé lo que hago.
00:16:50No, para.
00:16:52Aléjate.
00:16:53No quiero esto.
00:16:55¡Maldición!
00:16:55Esa cantidad de drogas hubiera funcionado con cualquier chica.
00:16:58Debe haber usado más sedantes.
00:17:11¡Aléjate de mi chica imbécil!
00:17:15¡Aléjate de mi chica imbécil!
00:17:17¡Vete de mi habitación!
00:17:19Rylan, ayuda.
00:17:20No, no quiero estar aquí.
00:17:24Cuidado, Rylan.
00:17:26¿No querrás lastimar a nuestra nueva amiguita?
00:17:29Nunca te había visto mirar a alguien como la miras a ella.
00:17:34Qué protector, casi como si fueras un tipo bueno o algo.
00:17:39Deja de esconderte tras una chica.
00:17:41Tengo una idea.
00:17:43¡Vamos a compartirla!
00:17:44Estoy seguro que una chica así puede con nosotros dos.
00:17:47Sólo déjame terminar mi apuesta con Lana.
00:17:50Y luego será todo tuya.
00:17:53¡Es todo!
00:17:54¡Voy a destruirte!
00:18:01Golpéame todo lo que quieras, Rylan.
00:18:03Pero yo haré que tu chica grite mi nombre.
00:18:05¡Qué bueno que mamá está muerta!
00:18:07Odiaría verte así.
00:18:09Hablas como el perfecto niño de mamá que eras.
00:18:13Pero tienes razón.
00:18:14Ya murió y no queda nadie a quien le importes un carajo.
00:18:21¿Qué?
00:18:22¿Qué sucede?
00:18:24¡Sophie!
00:18:25¡Ayuda!
00:18:26¡Él empezó a atacarme!
00:18:27¿Rylan?
00:18:28Intentó aprovecharse de ti.
00:18:30¿No lo recuerdas?
00:18:31No.
00:18:31Empezó a golpearme cuando le dije que me gustabas.
00:18:34¡Tienes que llamar a la policía!
00:18:35¡Sophie!
00:18:36No creerás realmente esto, ¿verdad?
00:18:39Mi memoria está nublada, pero recuerdo intentar escaparme de Tanner.
00:18:44¡No, no, no, Rylan!
00:18:45¡No lo hagas!
00:18:46¡Te he compartido este fin de semana!
00:18:47Gracias por salvarme, pero no hagas esto.
00:18:50Tanner quizás sea un predador, pero él es tu hermano.
00:18:57¿Estás bien?
00:18:57¿Te hizo algo?
00:18:58¡Estoy bien!
00:19:00¿Por qué llegaste aquí a tiempo?
00:19:01¡Sophie!
00:19:02¿Cómo puedes ser tan amable con este tipo?
00:19:04¡Mira lo violento que es!
00:19:05¿El violento?
00:19:06¡Tú casi me violas!
00:19:08Bueno, solo es violación si no te gusta y créeme, te hubiera gustado.
00:19:13No puedo creer que de verdad Tanner piensa que no me hizo nada malo.
00:19:20¡Vamos!
00:19:22¡Restrégamelo!
00:19:23¿Qué?
00:19:23¡No puedo creer que de verdad Tanner piensa que no me hizo nada malo!
00:19:25Me dijiste que Tanner no estaba interesado en mí.
00:19:28Me dijiste que no bebiera nada que él me diera y...
00:19:31Yo no escuché y...
00:19:33Mira lo que sucedió.
00:19:35Lo que Tanner intentaba hacerte no es tu culpa.
00:19:38No es mi culpa, tal como saltar enfrente de un tren no es mi culpa.
00:19:41Oye, no dejes que ese imbécil arruine tu noche.
00:19:44Ahora estás a salvo.
00:19:47Me tienes a tu lado.
00:19:54Baile conmigo.
00:19:56¿Estás loco?
00:19:57No puedo pararme ahí frente a todos.
00:20:00Estos adolescentes son unos cretinos.
00:20:02¿A quién le importa lo que piensen?
00:20:05Disfruta de ser joven.
00:20:15Sígueme el ritmo.
00:20:36¡Oigan!
00:20:37¡Papá!
00:20:38¿Qué carajos sucede aquí?
00:20:40¡Ay, Dios!
00:20:42¡Es el director de nuestra ciudad!
00:20:45¡Chicos! ¡Es el director Murray! ¡Corran!
00:20:55¿Qué carajos estoy haciendo?
00:20:58Apenas me enamoré del malote. Casi me expulsan de la escuela.
00:21:01¿Por qué están estos borrachos?
00:21:03¿Adolescentes en mi casa?
00:21:05¿Y qué carajos tienes puesto?
00:21:08Fue culpa de Rylan.
00:21:10Él fue el que hizo la fiesta y cuando intenté que la parara...
00:21:14Me obligó a ponerme esto.
00:21:16Siempre intentas encontrar nuevas formas de avergonzarme.
00:21:20No es así, chico.
00:21:21¡Eso no es cierto! ¡Todos eran amigos de Tanner!
00:21:24¡Mentiras! ¡Papá está mintiendo!
00:21:26¡Cállate, violador!
00:21:27¡No le hables así a tu hermano!
00:21:31Todo este tiempo Rylan se hace rudo.
00:21:34Pero tiene un padre así.
00:21:38¿Y quién carajos eres tú?
00:21:43¡Respóndeme!
00:21:44Me llamo Sophie May, señor.
00:21:46Ella es la nueva estudiante becada aquí en Fremont.
00:21:50¿Una estudiante becada?
00:21:53¿De fiesta y bebiendo?
00:21:55¡Debería darte vergüenza!
00:21:57Su hijo hizo la fiesta y me invitó.
00:22:01Rylan siempre ha sido una decepción.
00:22:05¿Se salta a clases?
00:22:07¿Lo echan del equipo de fútbol?
00:22:09¿Y empieza peleas?
00:22:10¡Gracias a Dios!
00:22:13Tengo a Tanner.
00:22:14Tienes razón, papá.
00:22:15Al menos tienes un buen hijo.
00:22:18Hacen bonita pareja.
00:22:23¡Pagarás por hacer una fiesta en mi casa!
00:22:27¡Te enviaré al ejército!
00:22:29Rylan me salvó cuando Tanner intentó atacarme.
00:22:32No puedo dejar que se lleve la culpa ahora.
00:22:36¡Debería expulsarte por estar en mi casa!
00:22:38Y yo lo apelaré.
00:22:40Y cuando apele, les diré lo que vi esta noche.
00:22:44¡Está golpeando a su hijo!
00:22:48¡Fuera!
00:22:50¡Ahora!
00:22:55Bien.
00:22:56Pero no lastime más a Rylan.
00:22:59Lo estaré observando.
00:23:05No he visto a Rylan desde la fiesta.
00:23:08Han pasado dos días.
00:23:10¿El director Barry de verdad lo envió a la escuela militar?
00:23:17¿Me extrañaste?
00:23:20Rylan, ¿estás bien?
00:23:22Sí, ¿por qué no lo estaría?
00:23:24Vi como tu padre te dio una paliza.
00:23:26Escucha, no hables sobre eso aquí.
00:23:28Rylan, tienes el ojo morado.
00:23:30Tuve una pelea con unos imbéciles en el mall.
00:23:33Eso es mentira y lo sabes.
00:23:34Dije que lo dejaras.
00:23:35Te haces el chico fuerte.
00:23:38Pero no es lo que vi en la fiesta el fin de semana.
00:23:41Estabas drogada.
00:23:42Sí.
00:23:44Fuiste la única persona dispuesta a ayudarme.
00:23:46No me tienes miedo, ¿verdad?
00:23:48No.
00:23:49Bueno.
00:23:51Deberías.
00:23:57Tu padre es un imbécil.
00:23:58Y eso apesta.
00:24:00Pero no entiendo por qué quieres que todos piensen que eres un chico fuerte cuando no lo eres.
00:24:09Todos en esta escuela son demasiado falsos.
00:24:14Mi padre y mi hermano son los más falsos.
00:24:21Les aterro demasiado que yo no les siga la corriente.
00:24:24Sí.
00:24:25Pobre chico rico.
00:24:26Tan orgulloso como para ver a través del sistema.
00:24:29Pero que desperdicia sus oportunidades para probar su punto.
00:24:32Y tú eres la gordita fecada.
00:24:34Con tanto cerebro como para romper la barrera de la clase social.
00:24:37¿Siempre los comes así?
00:24:40Solo cuando están firmes y jugosos.
00:24:42¿Quieres?
00:24:47Mira esa mierda culpa.
00:24:50Sigue tras Rylan.
00:24:51Después de todo lo que le hizo a Kamer.
00:24:56La gente nos está mirando.
00:24:59Oye, ignóralos.
00:25:01Mírame.
00:25:04Ten un bocado.
00:25:08Sé que lo quieres.
00:25:12Rylan, déjate de juegos.
00:25:15Deja de prestarles atención.
00:25:18Eres mejor que cualquiera aquí.
00:25:20Pero sigues con la cabeza agachada, ocultando tu verdadera identidad.
00:25:24Esperando agradarles.
00:25:25Creo que puedes leerme como un libro.
00:25:27Es mi turno de hacer lo mismo.
00:25:30Me encanta escucharlo.
00:25:32Tu hermano es el chico de oro.
00:25:33Tu padre es un imbécil.
00:25:35No importa lo mucho que te esfuerces, nunca será suficiente.
00:25:37Así que decides jugar a ser la decepción.
00:25:40Te recuestas y los juzgas a todos actuando como si fueras tan diferente a ellos.
00:25:43Solo para ocultar el hecho de que tu corazón está herido y solo quieres ser amado.
00:25:46Y tú estás tan molesta que harías lo que fuera por encajar.
00:25:49Pero nadie te quiere aquí.
00:25:50Te mata ver que te rechace.
00:25:52Tienes miedo.
00:25:53Desesperada.
00:25:54Rechazas a todo el mundo porque te aterras al ir lastimado.
00:25:56Y te subestimas porque estás muy preocupada por lo que piensen los demás.
00:26:01Sophie, cariño, te preparé una sorpresa.
00:26:04Mamá, ¿qué haces aquí?
00:26:08¿Tu madre es la cocinera?
00:26:13Mamá, ¿qué haces aquí?
00:26:14Te hice un pastel para celebrar que conseguiste la beca.
00:26:17Oh, Dios mío, chicos.
00:26:19Miren, todo un pastel solo para Sophie.
00:26:23Con razón, necesitaba la beca.
00:26:25Todo el dinero de su familia va para alimentar ese barril sin fondo.
00:26:29No lo hice para que Sophie lo comparta con sus amigos.
00:26:33Gracias, mamá.
00:26:35Me encanta.
00:26:36Se ve delicioso.
00:26:38¿Me das un pedazo?
00:26:39Está bien.
00:26:39Necesitas poner a tu hija a dieta.
00:26:43No le des todo un maldito pastel.
00:26:45Digo, esto es abuso infantil.
00:26:49Yo lo siento.
00:26:52Debería...
00:26:53Ya me voy.
00:26:57Ya me voy.
00:27:04¡Estás despedida, cocinera!
00:27:09Estos Dunkers cuestan 500 dólares y son edición limitada.
00:27:14Yo lo limpio.
00:27:15No me despida, por favor.
00:27:17De verdad, necesito este trabajo.
00:27:20Mamá, está bien.
00:27:21De verdad, no tienes que hacer eso.
00:27:23Solo fue un accidente y Tanner lo sabe.
00:27:25¿Cierto, Tanner?
00:27:27¿Ella es tu madre?
00:27:28Sí.
00:27:29Ella trabaja aquí por mi bien.
00:27:31Mi beca no cubre todo y...
00:27:33El personal consigue un descuento.
00:27:36¿Eso significa que ella ha servido mi puré de papas todo este tiempo?
00:27:41¡Maldición! ¡Eso es vergonzoso!
00:27:44No te preocupes.
00:27:45La mamá de Sofía es una cocinera experta y tiene demasiada práctica cocinando para Sofía.
00:27:50Así que, ya sabes.
00:27:52Tú la hiciste tropezar, Lana. Yo lo vi.
00:27:55Bueno, no es mi culpa que haya traído un pastel gigante para la gordinflona de su hija.
00:28:02Debería regresar.
00:28:04Mamá.
00:28:05Discúlpate con su madre ahora.
00:28:10Discúlpate con su madre ahora.
00:28:12Soy Lana St. Clair, la chica más popular aquí en Fremont.
00:28:16Y no me disculparé con tu enorme trasero por la perdedora de tu madre.
00:28:21Si quieres actuar como una bebé, con esto te callarás.
00:28:26Quizás necesite una siestecita.
00:28:28Hay que cambiarle el pañal. Puedo olerlo desde aquí.
00:28:34Eres un chico dulce. Deberías quedarte con este. Me agrada.
00:28:37Gracias, no tenías que hacerlo.
00:28:40No dejaré que se metan contigo.
00:28:42¿Alguien?
00:28:43Tiene que limpiar mi zapato.
00:28:48Me avergonzaste en mi fiesta.
00:28:50Y no dejaré que tu madre me avergüence en mi escuela.
00:28:54Ahora limpia.
00:28:56Taner es el verdadero bravucón aquí, no Rylan.
00:28:58Si lo dejo pensar que puede darme órdenes, solo empeorará las cosas.
00:29:05Señor Barry, este es el tercer examen que repruebas este semestre.
00:29:09Será porque esta clase apesta.
00:29:12Sophie May, te dije específicamente que fueras la tutora del señor Barry.
00:29:17Lo siento, señora Matthews. Estuvo fuera de la escuela unos días y no pude contactarme.
00:29:21Oye, Sophie.
00:29:22Puede ser mi tortura.
00:29:26¡Silencio!
00:29:28Los dos se quedarán aquí después de clase.
00:29:30Sophie May, si reprueba el siguiente examen, también te reprobaré a ti.
00:29:36Si repruebo, perderé mi beca.
00:29:40Maldición. Terminaré arrastrando a Sophie conmigo y le arruinaré la vida.
00:29:44No puedo dejar que esto suceda.
00:29:47No se preocupe, señora Matthews. Igual lo dejaré.
00:29:51No dejarás nada, Rylan. ¿Bromeas?
00:29:54¿Qué? ¡No soy bueno en esta estúpida escuela!
00:29:57¿Alguna vez intentaste ser bueno en eso?
00:29:59Desde que murió mi madre no he podido concentrarme en la escuela.
00:30:02Solo no logro que mi cerebro se concentre, pero nadie aceptará eso como excusa.
00:30:08Abandonaré esta clase así que no castiga a Sophie por mí.
00:30:10¡No hagas eso!
00:30:12Puedo ayudarte a probar esta clase, sé que puedo.
00:30:14¿Y si no puedes porque soy demasiado tonto?
00:30:17¿Te echarán y perderás la oportunidad en una universidad de la Liga Ivy?
00:30:21¡No quiero tu ayuda, Sophie!
00:30:23¡No necesito esta estúpida clase!
00:30:26¡Rylan!
00:30:27Estaré aquí después de la escuela lista para ser tu tutora.
00:30:31Esperaré a que vengas.
00:30:37Llevo aquí dos horas esperando.
00:30:40Quizás se va a rendirme.
00:30:47¿Viniste?
00:30:49Sí, la culpa que me hiciste sentir antes funcionó.
00:30:53Por favor, impresióname con tu talento.
00:30:56Hablemos sobre física.
00:30:58Preferiría hablar sobre nuestra química.
00:31:06¡Saltémonos a esta sesión!
00:31:07¡Te llevaré a pasear en mi moto!
00:31:09¡Rylan tiene algo que hace que cada parte de mi piel se caliente!
00:31:14¡Pero no puedo dejar que me distraiga!
00:31:17¡Como hijo del director Barry deberías tomarte la escuela más en serio!
00:31:20¡Por ser hijo del director es que no me lo tomo en serio!
00:31:23¿No quieres ir a la universidad?
00:31:25No aceptan chicos como Joey.
00:31:28Ok, no puedes controlar que los demás se rindan contigo, pero tú no deberías hacerlo contigo mismo.
00:31:32Ahora te ayudaré a pasar esta clase, te guste o no.
00:31:40Ahora agarremos tus libros.
00:31:42¡No mires eso!
00:31:44¡Rylan! ¿Qué es esto?
00:31:47¡Están increíbles!
00:31:52Nunca había dejado que nadie viera mi arte antes.
00:31:56¿Tú las tomaste?
00:31:58Sí, quizás. ¿Eso te importa?
00:32:01No tenía idea de que fueras un fotógrafo tan talentoso.
00:32:05Quería ir a la escuela a estudiar fotografía.
00:32:08Estudiar arte.
00:32:10Cuando le dije a mi padre, me dio una paliza por la que tuve que faltar una semana a la
00:32:13escuela.
00:32:15Dejé de tomar fotos hasta que...
00:32:19¿Hasta qué?
00:32:21Hasta que te conocí, Sophie.
00:32:25Bueno, me alegra que lo retomaras.
00:32:28Digo, con un talento como el tuyo no deberías mantener oculto esto.
00:32:34Quiero tomarte unas fotos a ti.
00:32:40¿Qué haces?
00:32:41Te beso.
00:32:42Y a mí me gustaba.
00:32:45¿Qué hay de ti?
00:32:47No estás tan seguro.
00:32:49¿Me equivoco?
00:32:50Eres una imbécil.
00:32:51Eres linda cuando te molestas.
00:33:05Eres demasiado sensual.
00:33:11¿Qué es esto?
00:33:17¿Se atreven a convertir a mi escuela en un chiste?
00:33:20No, señor. Convertir esta escuela en un chiste es tu trabajo.
00:33:23No me respondas.
00:33:25Recuerda, yo soy tu padre.
00:33:29Cuidado, papá.
00:33:30Cuidado, papá. Hay cámaras.
00:33:36¿Tú? ¿La chica becada de la fiesta?
00:33:39Sí.
00:33:41A mi oficina.
00:33:43A mi oficina.
00:33:43Los dos.
00:33:50Sophie May.
00:33:51Solo estás aquí por una beca, ¿correcto?
00:33:55Sí, señor.
00:33:56Bueno, en ese caso, estás expulsada.
00:34:00¿Qué carajos? No puedes hacer eso.
00:34:03¿Y por qué no podría?
00:34:04La atrapé besando a un chico en un salón de clases.
00:34:08Eso es motivo de expulsión.
00:34:10Ella es mi tutora.
00:34:11Pero aquí en Freeman no damos educación sexual.
00:34:14Y eso no parecía una tutoría.
00:34:16Lo siento, Director Barry. No sucederá de nuevo.
00:34:20Claramente.
00:34:21Eres mucho más inteligente que mi hijo.
00:34:23Y por eso nunca te gustará él realmente.
00:34:26¿Correcto?
00:34:27¿Disculpe?
00:34:28Digo, mi hijo Tanner.
00:34:30Eso tendría sentido.
00:34:32Pero Rylan.
00:34:33¿El fracaso total de Rylan?
00:34:35Él es una vergüenza para este apellido.
00:34:37¡Eso no es cierto!
00:34:38Rylan es muy inteligente.
00:34:40Y talentoso.
00:34:43Rylan.
00:34:45Rylan.
00:34:46Vete.
00:34:48Pero yo...
00:34:49A menos que quieras hacer esto más difícil para Sophie.
00:34:53Entonces sugiero que te vayas.
00:34:56Hoy no te tropieces con tu propia mediocridad cuando salgas por la puerta.
00:35:01Mi hijo.
00:35:03Ya me hizo pasar suficiente.
00:35:05Pero no permitiré que me humille.
00:35:07Saliendo con la estudiante becada.
00:35:12¡Gorda!
00:35:17Aléjate de mi hijo.
00:35:18O te expulsaré de la Academia Fremont con una marca negra tan grande que ni una universidad te aceptara.
00:35:26¡No puede hacer eso!
00:35:28¡No puede hacer eso!
00:35:30¡Oh, claro que puedo!
00:35:34¿Tenemos un trato?
00:35:37No importa lo que sienta por Rylan.
00:35:39No puedo perder mi educación.
00:35:41Señorita May.
00:35:42La estoy esperando.
00:35:46Trato.
00:35:48Ahora saque su gordo trasero de mi oficina.
00:35:54Sophie, espera.
00:35:55¿Qué te hizo mi padre?
00:35:58Nada. Tengo que irme.
00:36:00Oye, no me mientas.
00:36:02Te vi defenderme allí.
00:36:04Estoy muy agradecido, pero...
00:36:06estoy seguro que se la cobro contigo.
00:36:08Puedes ser honesta conmigo.
00:36:11Haré lo que sea para proteger a Sofía de un monstruo como tú.
00:36:19Bien.
00:36:21Bueno, no hará falta mucho.
00:36:23Solo déjala en paz.
00:36:25Puedes darme órdenes por ahora, pero cuando cumpla 18 me iré.
00:36:31Te enseñaré a jamás desobedecerme de nuevo.
00:36:38Aquí es donde pertenece una chica como yo, bien metida en un libro.
00:36:46Fue estúpido de mi parte pensar que podría quedarme con el chico malo.
00:36:50Incluso si lo que tuvimos se sintió...
00:36:53especial.
00:36:54¿Qué fue eso?
00:36:57¿Rylan?
00:37:00Oye...
00:37:00¿Puedo subir?
00:37:03¿Estás loco?
00:37:04No puedo bajar por la puerta principal. Mi mamá despertará.
00:37:10Iré hacia ti.
00:37:12Nunca había tenido un chico en mi habitación.
00:37:15Y ahora el malote más temerario de la Academia Freeman está escalando por mi ventana.
00:37:20Rylan, es medianoche.
00:37:22Estaba en el vecindario.
00:37:26¿Cómo te hiciste eso?
00:37:27Está bien.
00:37:28Me caí de mi moto.
00:37:31Ay, no me mientas.
00:37:33Te crees muy lista, ¿no es así?
00:37:35¿Fue tu padre?
00:37:37Debería irme. Fue una estúpida idea venir.
00:37:40No, espera.
00:37:41Dime.
00:37:43Sí, sí fue mi padre, pero yo lo golpeé primero.
00:37:46¿Por qué harías algo tan estúpido como eso?
00:37:49Porque él intentó alejarte de mí.
00:37:54Golpeaste a tu padre.
00:37:56Él te amenazó.
00:37:58Puede golpearme lo que quiera, pero...
00:38:01No te lastimará.
00:38:03Te lastimo en serio, eh.
00:38:04Estoy bien.
00:38:06Deja de hacerte el fuerte.
00:38:07Estás herido.
00:38:11Ocupémonos de ese corte en tu frente.
00:38:14Rylan se lastimó así por mí.
00:38:16Es hora de que yo lo cuide.
00:38:32Eres perfecta.
00:38:45Te deseo con muchas ganas.
00:38:48Para.
00:38:51¿Por qué? ¿Qué hice mal?
00:38:52No.
00:38:52No...
00:38:53No fuiste tú.
00:38:55Tengo algo que decirte.
00:38:58Te escucho.
00:39:02Soy virgen.
00:39:06¿Eres virgen?
00:39:07No me juzgues.
00:39:09No te estoy juzgando.
00:39:10Solo me sorprende.
00:39:12¿Porque las gordas son más fáciles?
00:39:13No, porque eres demasiado sensual.
00:39:19Oye...
00:39:20¿Puedo pasar la noche aquí?
00:39:22No creo que pueda regresar con mi padre.
00:39:24No quiero que lo hagas.
00:39:27No haremos nada malo.
00:39:28Solo necesito un sitio para dormir.
00:39:31Si intentas robarnos...
00:39:32¡Espera! ¡Espera!
00:39:33Mamá.
00:39:34Él es Rylan.
00:39:35De mi escuela.
00:39:37Solo necesitaba un sitio para quedarse anoche.
00:39:40¡Oh!
00:39:40Tú eres el chico que me defendió en la cafetería.
00:39:43Hola, mamá.
00:39:45Bueno, ¡ven a desayunar con nosotras!
00:40:06¿No vienes?
00:40:08Abandonaré la escuela.
00:40:12No puedes abandonar la escuela.
00:40:14No puedes decirme qué hacer.
00:40:16Entonces, ¿qué fue lo de anoche?
00:40:17Fue un adiós.
00:40:20No.
00:40:20No puedes hacer eso.
00:40:22No puedes despedirte.
00:40:23Mi padre cree que no tengo futuro.
00:40:25¿Y le darás la razón?
00:40:27Sería mejor para todos si desapareciera.
00:40:29No es cierto.
00:40:31Eres la única persona que hace que yo pueda soportar esta escuela.
00:40:34Te necesito.
00:40:35Quizás ella me vuelva loco, pero es la única persona que ha creído en mí.
00:40:39No puedo lastimarla.
00:40:41Tengo que irme, Sophie.
00:40:43Rylan, no desaches tu futuro solo por tu padre.
00:40:48Nos vemos en clase.
00:40:54Está bien, clase.
00:40:56Empieza la sesión.
00:40:58Ahora hoy correremos la pista.
00:41:00Así que todos pónganse en parejas.
00:41:03¡Ah!
00:41:04Bueno, escoja a Tanner.
00:41:06Ah...
00:41:07Entrenador Carlos.
00:41:09No tengo pareja.
00:41:10Eso ya es su culpa, señorita.
00:41:12¿Disculpe?
00:41:13Este debería ser el mejor momento de su vida.
00:41:16Y aún así ya se dejó ir completamente.
00:41:20La clase de gimnasia simplemente no es su lugar.
00:41:24Oh, sí.
00:41:25Quizás te vaya mejor en la clase de cocina.
00:41:27O de costura para que puedas hacer ropa que de verdad te quede.
00:41:30Entonces, ¿qué quiere que haga?
00:41:32¿Pasar la clase sentada?
00:41:34Oh, no.
00:41:34No la dejaré así de fácil.
00:41:37Es su propia culpa que nadie quiera ser su pareja.
00:41:40Si no puede hacer la actividad de hoy usted sola,
00:41:44entonces reprobará el día de hoy.
00:42:00Lamento llegar tarde.
00:42:03¿Dónde está su uniforme?
00:42:06Lo dejé en casa de tu madre.
00:42:11Le toca con la gordita.
00:42:13Veamos si puede mantener el ritmo.
00:42:16Me...
00:42:16Alegra que llegaras a clase.
00:42:18Dijiste que me necesitabas y aquí estoy.
00:42:20Está bien hoy.
00:42:21Haremos una carrera de relevos en pareja.
00:42:24Deberíamos rendirnos ahora.
00:42:25No me humillaré yo misma perdiendo...
00:42:27Contra Lana.
00:42:28No perderemos.
00:42:29Empezaré yo y tú terminarás la carrera.
00:42:33Deja de permitir que estos chicos te molesten.
00:42:35De ninguna manera.
00:42:36¿Te rindes sin intentarlo?
00:42:40Esa no es la Sophie que conozco.
00:42:45Tienes razón.
00:42:47Oh, sí.
00:42:48Ustedes dos definitivamente perderán.
00:42:52Acabemos con estos imbéciles.
00:42:55¡Vamos!
00:43:01Parece que mi pareja es mejor.
00:43:03Moriré de vergüenza si pierdo contra alguien con la misma masa corporal que un planeta.
00:43:08Prepárate para morir entonces.
00:43:11Vamos a mostrarles a estos yuppies de lo que es capaz una chica grande.
00:43:15Es todo o nada.
00:43:23¡Tú puedes!
00:43:25¡Sophie!
00:43:25¡Más lento!
00:43:27¡Deberías correr más rápido!
00:43:32Parece que escogiste la pareja incorrecta, hermano.
00:43:35De ninguna manera perderé contra esos muslos gordos.
00:43:38¡Estás tan cerca, Sophie! ¡Vamos!
00:43:40¡Dámelo!
00:43:41¡No, yo puedo!
00:43:49Sophie, tu pierna.
00:43:50Chicos, oh Dios mío, que alguien llame a la granja porque esta vaca se acaba de caer.
00:43:57Sophie.
00:43:58Dime, ¿ganamos?
00:44:00Sí, ganamos.
00:44:02Y te rompiste la rodilla en la carrera.
00:44:05Debemos llevarte a una enfermería.
00:44:07¡Oh, no!
00:44:07No dejaré que ustedes salten mi clase.
00:44:10Pero, entrenador, mi rodilla...
00:44:12La única rodilla que me importa es la de mis estudiantes llorones.
00:44:17Ganamos tu estúpida carrera y se lastimó. Le llevaré a la enfermería.
00:44:20Si lo haces, entonces lo repruebo a los dos.
00:44:24Oye...
00:44:26¿Puedo tocarte?
00:44:28Atrás está lastimada.
00:44:29Vivirá.
00:44:30Ahora levántate y corre.
00:44:32Entrenador Carlson, no puedo. Lo juro.
00:44:35Rylan, arriba. Ahora.
00:44:39Sophie, deja de fingir una lesión solo para saltarte a la clase de gimnasia.
00:44:42Digo, necesitas hacer más ejercicio que cualquiera de... nosotros.
00:44:50¡Cuidado! Está lastimada.
00:44:51No dejaré que me faltes el respeto en mi clase, chico.
00:44:54Y si no puedo encargarme de ti yo mismo, conozco a alguien que sí puede.
00:45:01¡Ja!
00:45:02¡Ja!
00:45:03Pensé que les había dicho a los dos que no se metieran en problemas.
00:45:08Entrenador Carlson, vaya y termine su clase.
00:45:11Yo me encargaré de estos dos.
00:45:13¡Uh! ¡Ahora están en problemas!
00:45:19Entonces, fingiste una lesión para poder saltarte a la clase.
00:45:22¡Tu hijito dorado y la líder de las purristas me empujaron!
00:45:26No me mientas.
00:45:28Ella no miente.
00:45:30¡Quinientas abdominales!
00:45:33Para los dos.
00:45:45Ella no se rinde.
00:45:47Ni siquiera con el calor.
00:45:49Ni siquiera con una lesión.
00:46:09Lo siento.
00:46:12¿Por qué lo sientes?
00:46:13Porque no estarías en esta situación si no fuera por mí.
00:46:16Si no hubieras aparecido, habría hecho la carrera sola y...
00:46:19me hubiera humillado completamente.
00:46:21Estamos en esto juntos.
00:46:23Mi padre no siempre ha sido así.
00:46:26Cambió después de la muerte de mi madre.
00:46:27Tanto Rylan como yo crecimos sin un padre.
00:46:30Tuve suerte cuando se fue el mío.
00:46:32Mi madre me amó tanto como dos padres.
00:46:34Pero el padre de Rylan solo desquita su ira con él.
00:46:37Sé cómo te sientes.
00:46:38¿Lo sabes?
00:46:40¿Muy machito, papá?
00:46:42Bien, señorita May, puede irse.
00:46:45No me voy a ir hasta que lo sueltes.
00:46:48No me digas cómo tratar a mi hijo.
00:46:50Estoy segura de que a la junta de la escuela le encantará escuchar sobre cómo tratas a Rylan.
00:46:59Túchense.
00:47:00Me dan asco los dos.
00:47:01Oye, no hacen falta a Gaias para enfrentar a mi padre.
00:47:05Él no debería tratarte así.
00:47:07¿No crees que responderle acaba con tus sueños de la Liga Ivy?
00:47:09Eres la única persona que me ha defendido en mi vida.
00:47:13Haré lo mismo por ti.
00:47:14Creo que ambos nos cuidaremos juntos.
00:47:17Ay, yo tengo que ir a ducharme.
00:47:27¿Qué?
00:47:28¿Qué haces?
00:47:44Cada pensamiento en mi cabeza me decía que Rylan era peligroso.
00:47:47Un mal chico, un rabucón, un solitario.
00:47:54Pero no puedo escuchar a mi mente cuando cada parte de mi ser grita por él.
00:48:00Déjame revisarte.
00:48:09Tengo miedo.
00:48:10No lo tengas.
00:48:12Nadie nunca me ha visto sin ropa.
00:48:18Solo respira.
00:48:21No dejaré que sigas huyendo de esto.
00:48:35No, es así de sencillo.
00:48:36¿A qué le tienes miedo?
00:48:38¿Miedo de que te juzgue?
00:48:39¿Miedo de que me ría?
00:48:41Sí, quizás.
00:48:42En un momento eres tan frío como el hielo y el siguiente ardes por mí.
00:48:46Siempre he ardido por ti.
00:48:53Tienes que dejar de ver tu cuerpo como una jaula.
00:48:57Te mostraré lo bien que puedes sentirte.
00:49:02Hora de una pequeña venganza.
00:49:13No debería salir de aquí antes de que alguien vea.
00:49:15No dejaré que nada te pase.
00:49:27Sabes, podría ser así todo el tiempo.
00:49:29¿Tener encuentros casuales en las duchas de la escuela?
00:49:31No hay nada casual sobre cómo me siento.
00:49:33¿Qué? ¿Acaso quieres ser mi novio?
00:49:35Sí.
00:49:36Los sensuales no salen con las gordas.
00:49:45Quiero salir con la chica linda.
00:49:47Mira, Rylan, tu padre me dijo que si tú y yo seguíamos juntos estaría en problemas.
00:49:51Seré expulsada y mi madre perderá su trabajo.
00:49:54Entonces no le diremos a mi padre.
00:49:58Somos nosotros contra el mundo.
00:50:01En ese momento, Rylan precisó exactamente lo que me volvía loca de él.
00:50:06Sí, se siente que somos nosotros contra el mundo.
00:50:09¿Y sabes qué?
00:50:11Me gusta un poco.
00:50:13Quiero estar contigo.
00:50:15¿Buscas esto?
00:50:17Devuélvemelo.
00:50:18No lo recuperarás tan fácil.
00:50:20No puedes hacer esto.
00:50:21Eso es robar.
00:50:22Soy el mariscal de campo y el hijo del director.
00:50:25Puedo hacer lo que yo quiera.
00:50:26Dame ese pendrive, Tanner.
00:50:28Tiene el proyecto de Rylan y el mío.
00:50:30Si no lo tenemos, reprobaremos el semestre.
00:50:31Ay, hombre, qué injusta es la vida.
00:50:34Porque no importa lo que suceda, yo estaré bien.
00:50:37Pero si una chica como tú quiere ir a la universidad, no puedes permitirte eso.
00:50:43Muy lenta.
00:50:45Regrésalo o lo reportaré como robado.
00:50:48¿Y qué vas a decir?
00:50:49Que te lo quité cuando estabas metiéndole la lengua a mi desagradable hermano en los casilleros.
00:50:56¿Cómo? ¿Dijo?
00:50:58Lo vi todo.
00:51:00Tienes suerte de que solo me llevé el pendrive.
00:51:03¿Qué quieres de mí?
00:51:06Rompe el corazón de mi hermano.
00:51:11¿Y qué? ¿Quieres que deje a Rylan y salga contigo?
00:51:15¡Exacto! Estoy dispuesto a aceptar un caso perdido como tú.
00:51:20Además, quizá me acueste con más chicas y creen que soy un chico bueno.
00:51:26¿Por qué haces esto, Tanner?
00:51:27Ni siquiera me quieres a mí.
00:51:29De niños, Rylan era el favorito de mamá.
00:51:33Era mejor estudiante, mejor atleta, mejor hijo.
00:51:39Pero desde que murió, me he estado vengando de él.
00:51:43Soy el favorito de papá, estoy en el equipo de fútbol americano y ahora me quedaré con su chica.
00:51:50Además, siempre me he preguntado cómo escogerme una gorda.
00:51:53Vete al carajo.
00:51:54Esa es la idea.
00:51:57Tú odias a Tanner.
00:51:59He estado luchando contra mis sentimientos.
00:52:03Esta no eres tú, Sophie. Dime lo que sucedió.
00:52:06Tengo que irme.
00:52:10Qué mal, hermano. Creo que ahora tengo mi oportunidad con ella.
00:52:14No, no terminará así.
00:52:22No puedo creer que apenas empecé a enamorarme de Rylan haya tenido que terminarlo todo.
00:52:29Quizá suceda en otra vida.
00:52:39¿Qué estás haciendo?
00:52:43Recuperándote.
00:52:46No puedes estar aquí.
00:52:47No me iré hasta que bajes.
00:52:49Pensaba que estas cosas solo pasaban en las películas.
00:52:52Pero ahí estaba él, tocándome una canción de amor desde un parlante un viernes por la noche.
00:52:57Sabía lo que tenía que hacer.
00:52:59Dame un momento.
00:53:06Te llevaré a un sitio especial.
00:53:13Admítelo, te alegra que haya venido.
00:53:15Está bien, lo admito.
00:53:18No sé por qué lo hiciste.
00:53:19¿No es obvio?
00:53:20Estoy bien loquito por ti.
00:53:22Pero no sé si tú sientes lo mismo.
00:53:24A veces siento que sí, pero luego me dices que me vaya de tu vida.
00:53:29Él robó mi pendrive.
00:53:31Lo tomó mientras estábamos en las duchas.
00:53:34Todo mi trabajo del año está ahí.
00:53:35¿Y no me lo dijiste?
00:53:36Él me estaba vigilando.
00:53:38Si pierdo ese pendrive, reprobaré el semestre y tendré que olvidarme de ir a la escuela de la Liga Ivy.
00:53:44Lo recuperaremos.
00:53:45¿Confías en mí?
00:53:46Sí.
00:53:48Sí, confío en ti.
00:53:50Tendrás que fingir estar con Tanner.
00:54:09¡Sophie!
00:54:13¿Qué pasa, cariño?
00:54:16¿Pensaste en nuestro trato?
00:54:18Sí, decidí no negar lo que siento por ti.
00:54:21Ya le dije a Rylan que se apartara ahora.
00:54:24Soy toda tuya, Tanner.
00:54:27Eso es lo que esperaba escuchar.
00:54:38Bueno, clase, ha sido un semestre agotador, pero por fin es hora de nuestras grandes presentaciones.
00:54:46Este año las presentaremos en el Capitolio Estatal.
00:54:49Recuerden, esto vale 50% de su calificación.
00:54:54Nada de cosas raras.
00:54:56Los estoy mirando, señor Berry.
00:54:58Y señorita May.
00:55:05Entonces, dicen por ahí que dejaste a Rylan por Tanner.
00:55:08Para que mi plan con Rylan funcionara, tengo que hacer como si me gustara Tanner.
00:55:13Sí, de verdad ni sé en qué estaba pensando con Rylan.
00:55:17Digo, hablo de una mejora.
00:55:19¿Mejora?
00:55:20Sé que hablas de mí.
00:55:22Toma.
00:55:23Necesitarás esto.
00:55:24¿Para qué es esto?
00:55:25Es una almohada.
00:55:26Por todo el tiempo que pasarás acostada con Tanner.
00:55:29Perra.
00:55:30¿Disculpa?
00:55:31Todos saben que el viaje de campo al Capitolio es el festival de cogidas no oficial de la Academia.
00:55:36Pero no te asustes, pastelito.
00:55:38Traje protección.
00:55:39¡Todos al bus!
00:55:41¡Vamos al Capitolio!
00:55:43¡Vamos!
00:55:54¡Vamos!
00:55:58¡Vamos!
00:56:00Un charla a Sophie antes de que pierda su virginidad contigo.
00:56:02Puedo enseñarle todo lo que necesitas saber.
00:56:05Nos vemos.
00:56:08Está bien.
00:56:09Escucha.
00:56:10Este vibrador puede verse pequeño, pero vaya que calienta.
00:56:14Sí sabes a lo que me refiero.
00:56:15¡Ew! ¿Está usado?
00:56:17¡Aléjalo de mí!
00:56:18¡Lo conseguí para ti, estúpida!
00:56:20¡Para esta noche!
00:56:21¡Mira!
00:56:21Necesitarás esto con Tanner.
00:56:23Créeme.
00:56:23¡Lo necesitas!
00:56:24En serio, estoy bien.
00:56:26Quiero esa cosa lejos de mí.
00:56:27¡Dije que lo tú no es!
00:56:28¡Y yo dije que no!
00:56:34¡Dios mío, hermano!
00:56:41¡Dios mío, hermano!
00:56:43¡Dios mío!
00:56:45¡Dios mío, hermano!
00:56:46¿Por qué está vibrando esto?
00:56:48¿Esto es alguna clase de broma?
00:56:50No, es un vibrador.
00:56:51¡Dios mío!
00:56:52¡Esto es Sophie!
00:56:53Dijo que lo trajo para el viaje.
00:56:54¡Hombre!
00:56:54Sabía que era una loca en la cama.
00:56:56Las gorditas siempre lo son.
00:56:58Lana, no mientas.
00:56:59Te vi con esto hace rato
00:57:00Señor Barry, guarde eso
00:57:04Ni de broma
00:57:05Solo le regreso lo suyo a Lana
00:57:07Habla de eso todo el día
00:57:08Dijiste que lo usabas
00:57:09Seis veces al día, ¿no Sophie?
00:57:10Ay no, qué asco
00:57:14Estás muy seguro de ti mismo, ¿verdad?
00:57:16Cuando me cojas Sophie
00:57:17Te contaré todos los detalles
00:57:20Sabes, me he cogido
00:57:22A tantas chicas
00:57:23Pero a nadie con un culo como el de ellas
00:57:25Digo
00:57:27Voy a darle a esta
00:57:29Esa mierda por detrás
00:57:30Como vaquero
00:57:34Taner
00:57:34Oh, Tan
00:57:35No hables así de ella
00:57:38¿Qué vas a hacer?
00:57:39¿Pegarme de nuevo?
00:57:40¿Hacer que me echen del viaje de campo de la escuela
00:57:42Y hacer que Sophie repruebe el proyecto en grupo?
00:57:44Sí, eso pensé
00:57:45Estás tan enganchado de su concha
00:57:47Que harías lo que fuera por ella
00:57:48Quizás lo esté
00:57:54Créeme hermano
00:57:55Mantienes tu paquete con olor a fresco jardín de rosas
00:57:57Y esas perras se vuelven locas
00:57:59Tengo que irme antes de vomitar
00:58:02Oye
00:58:03Oye
00:58:05¿Recuerdas nuestro plan?
00:58:08Tú puedes
00:58:13Pasa bebecita
00:58:15Papi te he estado esperando
00:58:16Gracias
00:58:17Papi
00:58:22Espera
00:58:25Déjame ponerme algo un poquito más
00:58:28Cómodo
00:58:35Maldición
00:58:35¿Dónde escondías todo esto perra loca?
00:58:38Estaba esperando a un chico como tú
00:58:40Quítate tu camisa ahora
00:58:43¿Eres alguna clase de dominatrix o algo?
00:58:46Ay sí
00:58:47Y voy a sacudir tu mundo papi
00:58:49Ahora recuéstate
00:58:50No le digas a los otros chicos
00:58:52Pero me encanta
00:58:53Que me mandes
00:58:56Ah
00:58:57Espera
00:58:58¿Qué es esto?
00:59:00Es para
00:59:01Elevar tus sentidos
00:59:03Bien
00:59:05Entonces mi verga sentirá todo como mucho más
00:59:09Ah sí
00:59:10Le haré toda clase de cosas a tu verga
00:59:13Oh
00:59:13Eres una perra loca
00:59:15Oh sí
00:59:16He estado fantaseando con esto por
00:59:18Como
00:59:19Por siempre
00:59:20Oh
00:59:22Ah
00:59:23Perfecto
00:59:25Es muy salvaje
00:59:27Me encanta
00:59:39Atrapado
00:59:44Te ves bien hermano
00:59:46¿Qué hacen?
00:59:47Capturamos tu lado bueno papi
00:59:50Muéstranos dónde está el pendrive de Sophie
00:59:52O esto le llega a tu papi
00:59:54Que te den
00:59:55Ya eso lo intentaste ¿recuerdas?
00:59:57Y me dieron arcadas
00:59:58Dame mi pendrive
01:00:00Jamás
01:00:02No espera
01:00:03Espera
01:00:03Espera
01:00:07Está bien
01:00:08Esta es mi mochila
01:00:12Sophie
01:00:13Perra tonta
01:00:14Déjame salir
01:00:27Ay mierda
01:00:28No puede verme con esto
01:00:30Salgamos de aquí
01:00:40¿Crees que nos vio?
01:00:41No estamos bien
01:00:41Ok
01:00:43Deberíamos trabajar en este proyecto
01:00:46Tengo una mejor idea
01:01:07Estás loco
01:01:08Entra
01:01:09El agua está muy buena
01:01:10Pero
01:01:11¿Me verás en ropa interior?
01:01:14Ese era el punto
01:01:31Te tengo
01:01:33Te tengo
01:01:45Pero
01:01:46Ahora quisiera poder regresar a ser invisible
01:01:49Nunca pensé que fueras invisible
01:01:52Cuando te vi en una multitud
01:01:53No pude quitarte los ojos de encima
01:01:55Por eso no pude mantenerme alejado de ti
01:01:57Quería que me vieras de la misma forma
01:01:59Me acosaste para notarte
01:02:02Estaba loco por ti
01:02:04Aún lo estoy
01:02:06Pero
01:02:07¿Por qué yo?
01:02:08¿Por qué no alguien como Lana?
01:02:10Hay miles de chicas como Lana en Fremont
01:02:13Pero solo hay una como tú
01:02:17Mereces a alguien que te vea
01:02:19La forma de tus muslos
01:02:21La suavidad de tu piel
01:02:22La curva de tus hombros
01:02:26Eres muy especial
01:02:39También debes ser especial
01:02:41Cuando pierdas la virginidad
01:02:49Ahora
01:02:50Ahora se siente bastante especial
01:02:54¿Te refieres?
01:02:55Estoy lista
01:02:56Quiero que te lleves mi virginidad
01:03:09No tenemos que
01:03:10Quiero hacerlo
01:03:12Quiero que seas tú
01:03:14Lo he querido desde que nos conocimos
01:03:23He estado loquita por Rylan
01:03:25Desde que lo vi
01:03:27Pero
01:03:28¿En serio estoy lista
01:03:29Para perder mi virginidad
01:03:30Con el malote
01:03:31De la Academia Fremont?
01:03:35Parece
01:03:36Que ustedes comenzaron sin nosotros
01:03:37Iré a nuestra habitación
01:03:39Si quieres
01:03:40Ser una pervertida
01:03:41Pero Sacha y Dillion
01:03:42Están acostándose
01:03:43Allí
01:03:44Tengo que trabajar
01:03:46En nuestra presentación
01:03:47Solo tienes que
01:03:49Relajarte
01:03:49Ven
01:03:50Toma
01:03:52Una cerveza
01:03:55Oye Sophie
01:03:57He extrañado ese dulce trasero
01:03:59¿Cómo saliste de la habitación?
01:04:01Ah
01:04:01Qué astuta Sophie
01:04:02Siempre con jueguitos
01:04:04Pero no te preocupes
01:04:05Te pagaré el favor
01:04:09Ahora
01:04:10¿Quién quiere festejar?
01:04:12Que me hará Tanner
01:04:14Solo intento meterse contigo
01:04:16Si te hace algo yo
01:04:17Muy bien
01:04:18Todos escuchen
01:04:19Jugaremos a girar la botella
01:04:21Yo paso
01:04:23Bueno
01:04:24Haré un trato contigo
01:04:25Juega
01:04:26Y yo despejaré la habitación
01:04:28Para que
01:04:28Puedas estudiar
01:04:32Vas primero
01:04:35Muy bien
01:04:36Las reglas son muy sencillas
01:04:38Beso
01:04:38O reto
01:04:39O beses a la persona
01:04:40En quien caiga la botella
01:04:41O haces un reto
01:04:42Sophie va primero
01:04:45¿No estamos muy viejos para esto?
01:04:47Si eres muy genial
01:04:48Como para jugar
01:04:49Vete
01:04:50Ahora Sophie
01:04:52Gírala
01:04:53Oh
01:04:54Tanner
01:04:55Oh
01:04:56Tanner
01:04:58Esa no soy yo
01:04:59Digo
01:05:00Aquí nadie más parece una ballena
01:05:02Con una bolsa de basura
01:05:04¿No?
01:05:05¿Qué carajos es eso?
01:05:07Oh
01:05:08Es eso yo
01:05:08Cogiéndome a tu chica
01:05:09Tanner
01:05:10Por favor
01:05:11No tuvimos sexo
01:05:12Oh
01:05:12Vamos Sophie
01:05:13No tienes que ocultarlo
01:05:14Sabes que me gusta toda esa locura
01:05:19Bórralo
01:05:19Ahora
01:05:21Oblígame
01:05:26Puedes romper mi teléfono hermano
01:05:28Pero ya hice una copia de esa mierda
01:05:30Oh
01:05:30Dios mío
01:05:31Parece una vaca
01:05:33Me sorprende que no te rompiera la espalda
01:05:35Tango
01:05:35Oh
01:05:36Si
01:05:36Sé que fue muy duro
01:05:37Pero yo levanto como 130
01:05:38O 140
01:05:40Todos creen que Rylan es el malote
01:05:42Pero Tanner es el verdadero monstruo
01:05:48¿Estás bien?
01:05:49No fui yo
01:05:50Está bien
01:05:51Nos vengaremos de Tanner
01:05:52Y lo obligaremos a eliminarlo
01:05:59Tiene que haber algo aquí para usar en contra de Tanner
01:06:03¿Eso no es ilegal?
01:06:04Ventajas de ser su hermano
01:06:19No sé cómo se supone que hagamos esta presentación si todos aquí piensan que soy una loca del sexo
01:06:26Yo me encargo de eso
01:06:28Yo puedo
01:06:28Buenas tardes
01:06:30Hoy tendremos unas presentaciones de ciencias de varios de nuestros estudiantes
01:06:34Primero
01:06:35Rylan Barry y Sophie May
01:06:39Que abordarán el tema de la estasis biotérmica
01:06:49Hola a todos
01:06:52Algunos me conocerán como el hijo del director Barry
01:06:57Y otros como un completo fracasado
01:07:01O simplemente como Rylan
01:07:03Pero
01:07:05Vine a exhibir la corrupción de la Academia Fremont
01:07:08Rylan
01:07:09¿Qué haces?
01:07:10Esta no es nuestra presentación
01:07:12¿Qué clase de jugada es esta?
01:07:15Comenzando con nuestro mariscal de campo
01:07:17Tanner Barry
01:07:29Tengo pruebas de que Tanner usó la IA para hacer tareas y robar jugadas de fútbol americano
01:07:35Y lo que es peor
01:07:36Generar falsos videos de sexo de estudiantes en la Academia Fremont
01:07:39No es cierto, está mintiendo
01:07:48Tengo las pruebas aquí mismo, Tanner
01:07:50Admítelo o le mostraré a todos los videos que hiciste
01:07:55Es cierto
01:07:56Tanner hizo un video de nosotros teniendo sexo y lo envió al equipo de fútbol
01:08:02A mí también me lo hizo
01:08:04Y solía chantajearme para tener sexo con él
01:08:11No puedo hablar por ti
01:08:13Pero puedes hablar por ti misma
01:08:15Esta es mi oportunidad de recuperar mi voz
01:08:18Y darle a Tanner el castigo que se merece
01:08:31No quiero problemas, Lana
01:08:34Lo sé, yo tampoco quiero problemas
01:08:37Entonces, ¿qué quieres?
01:08:39Quiero comenzar de nuevo
01:08:43¿A dónde vamos?
01:08:45A una cita
01:08:47Toda mi vida solo me importó seguir las reglas
01:08:50Pero en ese momento
01:08:52Solo me importaba a Ryland
01:09:01Gracias por el día
01:09:03Nadie nunca había hecho algo así por mí antes
01:09:06Es porque me gustas
01:09:09Te gustó, ¿eh?
01:09:11Bueno, un poco más de eso
01:09:17Te amo, Sophie
01:09:22Nadie nunca me había dicho que me amaba
01:09:25Nunca le había dicho a nadie que lo amaba
01:09:28Es la primera vez para los dos
01:09:32Me he estado haciendo el rudo desde que mamá murió
01:09:35Me he estado encerrando en mis muros
01:09:37Pero contigo todo cambió
01:09:39No podía sostenerlos ni aunque tratara
01:09:42Cuando te conocí, pensé que me odiabas
01:09:46Nunca me hubiera imaginado que alguien como tú se enamorara de alguien como yo
01:09:50Te amo
01:09:55No podría imaginarme estando sin ti
01:10:00Dilo
01:10:03Di que sientes lo mismo
01:10:07Escucha, papá
01:10:08¡No voy a escucharte!
01:10:11Le llamaste a la policía a Tanner
01:10:13Y ahora mi hijo favorito irá a la cárcel
01:10:16¡Debería darte una paliza!
01:10:19Yo no haría eso
01:10:20¿Y por qué no?
01:10:22Porque la policía está aquí
01:10:24Director Barry está arrestado por abuso infantil
01:10:26¿Qué?
01:10:27Su hijo Ryland presentó bastante evidencia fotográfica de su abuso hacia él
01:10:31Siempre dijiste que mis fotos no me llevarían a ningún lado
01:10:33Pero parece que sí
01:10:34Pedazo de mierda
01:10:36¡Te destruiré!
01:10:38Esto no te servirá como defensa, amigo
01:10:40Vamos
01:10:40¡Cállate!
01:10:48Parece que lo logramos
01:10:49
01:10:50Las cosas ahora parecen perfectas
01:10:54Ahora
01:10:55Mañana y...
01:10:57Para siempre
01:10:59No sé qué nos deparará el futuro
01:11:01Logramos
01:11:03¿Qué?
Comments

Recommended