- 22 hours ago
Wet Nurse
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04雲娘,你這張臉蛋生得太過突兀了,生完孩子之後,這身段也風雨起來了,讓你這樣上山砍茶,我怎麼放心的下呀?
00:15娘,爹跟相公走得早,家裡就剩咱們孤兒寡母的,這點沒省得吃也只夠兩天,我必須出去多捡點茶賣錢,否則真要餓肚子了。
00:26哎,路上小心啊。
00:39還活著,真是遇到山匪了,這附近沒人,我要是不管他,還是會失血而亡。
00:56水,水。
00:58水,是荒郊野嶺的,我到哪給你找水啊?
01:04水,水。
01:11水。
01:16水。
01:22水。
01:23水。
01:27If you wake up, I'm going to leave.
01:32This man's eyes are so scary.
01:34It's like you're going to eat people.
01:57I'm going to save you.
01:59You should not be able to save me.
02:21It was a dream.
02:22But when I was looking at the woman, I felt like she had that feeling.
02:27What did the woman drink for me?
02:31I finally found you.
02:33I'm going to leave.
02:38I'm going to find a woman.
02:39You're not going to have a woman.
02:41How would you find a woman?
02:47I've seen a day.
02:49I've only got twenty dollars.
02:50I can't wait for her.
02:51I'm not going to eat a meal.
02:57How about you?
02:58How'd you do it?
02:59I'm going to get my daughter.
03:02I'm going to find her.
03:05I'm going to have a house with her.
03:06再给孩子找奶娘
03:08他们出手可大方
03:10月钱给的不少
03:11就算去了聘不上
03:12也给五百万的辛苦钱
03:17就是得忍受跟孩子离别之苦
03:23那也比饿死我强
03:24我去
03:25去吧
03:26就是千万保护好自己
03:29大货人家阿萨事多
03:30你要是有个什么外敌
03:32我就是拼了这条老命
03:34也把你接出来
03:37对了
03:38我想问一下
03:39是哪一户人家呀
03:41江城首富江家
04:05江城首富江家
04:06Your hand is too dirty,
04:08so you can't kill yourself.
04:10Let's go.
04:13The woman is the wife's house in the house.
04:16Of course, you can leave.
04:25You can leave.
04:28My house is going to be closed.
04:30I will be able to help you.
04:32I will be able to get you.
04:38投胎起来
04:43富如宁舍
04:47珠元宇软
04:50名模好职
04:54风如肥腾
04:55好 太好了
05:00我很多年没见过奶口这么好的了
05:01留下
05:02是
05:07你们三个跟我来
05:16四夫人 这是选出来的三位奶娘
05:19小少爷已经试过奶了
05:21醉儿喝的是叶芸娘的奶
05:26叶芸娘是哪个
05:27她竟然抢了我的风筒
05:30快上前拜见四夫人
05:31是
05:38果然是洗得发旧的衣服
05:40一用力就撕开了
05:41叶芸娘 你这是什么勾兰做派
05:44四夫人 你看她这般妖娆身姿
05:46肯定是来府里勾搭公子少爷的
05:49如今二爷当家
05:50他平日最讨厌这般女人
05:51我看您
05:54还是赶紧把这红颜祸水的女人赶出去吧
05:55四夫人 我没有
05:56我带孩子很有一套的
05:58得罪那个活颜王可不好
06:01拉出去
06:07三个人都说了不要你
06:08赶紧滚啊
06:09赶紧滚啊
06:10二爷
06:10你要调查的那个女人
06:12还是没有线索
06:13那就算了
06:14不过是个梦
06:16或许触碰到她本人
06:18我也会恶心
06:18大家会恶心滚出去啊
06:21还在这
06:21干什么 什么
06:23I'm so stupid.
06:56I don't feel like a little girl, but it's not the same for her.
07:00That's true.
07:01That person is on the ground.
07:02Two-year-old!
07:08Two-year-old!
07:09Two-year-old!
07:14What are you doing here?
07:17They're the daughters of me.
07:23What are you doing here?
07:25You're a daughter.
07:27She's a wife.
07:28She's a woman.
07:29She's a woman.
07:29She's a woman.
07:29She's a woman.
07:30So I'm still in trouble.
07:34She's a woman.
07:36She's a woman.
07:37You're a woman.
07:39What are you doing here?
07:42I'm saying...
07:43What are you doing here?
07:47She's a woman.
07:47I'm sorry.
07:50She's the best girl.
07:52She's a woman.
07:52Your sister is a woman.
07:55What are you doing here?
07:57She's so much.
07:57What do you think she's a woman?
07:59I'm doing this.
08:00Let's go and go.
08:01She's going to wear a dress.
08:02She's going to the院.
08:04Yes.
08:06I'm going.
08:08Let's go.
08:36I can't believe it.
08:37But it's not good for her body.
08:39Her body will be stronger.
08:44Your lord.
08:45Why are you here?
09:08Oh
09:10Oh
09:12You're still in a dream?
09:14You're too busy
09:15You can relax and relax and sleep well and sleep well.
09:19But...
09:20What did you dream of?
09:24I have a book
09:26I'm going to find out for you.
09:31The king is very rich.
09:33I'm so good for the other people's clothes.
09:36I'm going to take care of my daughter, so I'll take care of my daughter, so I'll take care of
09:38my daughter and my daughter.
09:41What's the matter, my daughter?
09:42The doctor is not saying that she is hungry, but she doesn't eat it.
09:47She doesn't eat it.
09:48What's the matter?
09:50My daughter looks like she is drinking the water, and she doesn't eat any other water.
09:54But the water is not the same as the water?
09:56That's why I'm more interested.
09:58My daughter, my daughter is hungry.
10:02I'm going to eat it.
10:14Is this the virginia?
10:16My daughter is hungry.
10:17Can I eat it?
10:19Please leave me.
10:22My daughter is hungry.
10:22I'm not hungry, but I can't eat it.
10:25Have you had any water?
10:25This virginia is poor.
10:25Why is she wrong?
10:25I've grown up with my daughter.
10:26You can't eat her.
10:27I can't eat it.
10:29She's hungry.
10:31She's hungry.
10:32Let me see.
10:35I'll give it to her.
10:40I don't believe that you don't have to cry.
10:55You really don't cry.
11:01I don't want to cry.
11:03I'll try again.
11:06Okay.
11:09Let's try it.
11:11Let's try it.
11:12Okay.
11:13How did she eat?
11:23My mother is young.
11:25She's so old.
11:25She's a young mother.
11:28The mother is here.
11:31My mother is a child.
11:32How did she come to him?
11:35Let me see.
11:38She is a young mother.
11:39You're a young mother.
11:41She's a young mother.
11:42She is a young mother.
11:43She is a young mother.
11:45She's a young mother.
11:46We are young mother.
11:50二爷他又厌女账被女人一胖可就吐了
11:54听说之前想勾引二爷的女人可都被杀了
12:00那男人果然好可怕要离他远点
12:06小少爷又饿了是不是
12:10我来为你喝奶好不好啊
12:16他身段果然如牧中一样高人
12:27I'm sorry.
12:52You are not going to come back to me, why are you here?
12:55Oh, I'm going to take a look at her.
12:59She was going to take a look at her mother.
13:01If she was able to take a look at her mother, she was her husband.
13:05You have time to take a look at her.
13:07Yes, I will.
13:11We will be here today.
13:18I'm not going to take a look at her mother.
13:19She is a mother.
13:21She is still in the womb.
13:22She is not even a mother.
13:24She is not a mother.
13:25She is going to take care of her mother.
13:45It is a dream.
13:46She is so young, she is a mother.
13:48She is so easy to see me.
13:50She is able to catch her life and do not see her.
13:52She doesn't care if it is too much.
13:55She is not dead.
13:55She is so lazy.
13:56She is sad.
14:01She is fine.
14:04She is not good.
14:06She doesn't have a lie.
14:06She doesn't make her own good.
14:07But she is fine.
14:08She is a wife.
14:09I have to give a wife for her.
14:12听说六少爷最年燕的娘。
14:15算葱。
14:20给老夫人请安。
14:23好。
14:32给母亲大人请安。
14:34明哲,你今日怎么来了?
14:36啊,儿子好久没有见母亲,想您了。
14:40你不要想我,你还是好好想想,怎么找一个让你不讨厌的女人吧?
14:47已经有了。
14:48真的?谁啊?
14:52你这血气方刚的年纪都变了二十多年了,好不容易碰到一个,无论对方是什么身份,今晚就让你入洞房。
14:59老夫人,四夫人来了。
15:16怎么不是她?
15:23儿子忽然想起还有事情,先行告退。
15:34就知道这臭小子在骗我。
15:40今儿去给老夫人请安,碰见二爷了。
15:43她长得风神俊了,见眉如风,好看得不得了。
15:48而且,二爷还用一种男人看女人的眼神看我来着,二爷肯定不厌恶我。
15:55就算二爷对你另眼相看,可你都结婚双子了,二爷还会要你吗?
16:00哼,你懂什么?
16:04哼,你懂什么?
16:05这么多年,二爷连个女人都碰不得。
16:09如今老夫人可算是发话了。
16:10谁啊,要是治好了二爷的厌女症,谁就是未来的当家主女。
16:19那丁奶娘还真有机会了。
16:25哼,叶云娘,你这女工不错。
16:29给我做件衣裳吧。
16:32我是奶娘,不是秀女。
16:35叶云娘,别以为小主子依赖你,你就敢骑到我头上。
16:40我告诉你,我可是老夫人身边的大红人。
16:43今日二爷都多看了我好几眼。
16:45对我与众不同,你别给脸不要了。
16:51你我同为奶娘,脸面是我自己正的。
16:54我的脸面,就不需要你来给。
16:56今天我还要值班,先走了。
17:02你。
17:03不过一个贱民,真当自己是根葱了。
17:10幸好君二喝了奶之后,肯让别的奶娘抱。
17:13要不然,我岂不是挡了别人的出路。
17:21。
17:22。
17:22。
17:42。
17:43I don't know.
18:40I don't know.
18:43I don't know.
18:46You don't know.
18:47You're not going to drink water.
18:48Here, I'll pour you.
18:55I don't know.
18:56I don't know.
18:58I don't know.
19:03I don't know.
19:04I don't know.
19:05I don't know.
19:08I don't know.
19:13I don't know.
19:16I don't know.
19:18I don't know.
19:22I don't know.
19:24I don't know.
19:26I don't know.
19:28I don't know.
19:29I don't know.
19:30I don't know.
19:31I don't know.
19:32I don't know.
19:33I don't know.
20:00I don't know.
20:02I don't know.
20:02I don't know.
20:18I don't know.
20:19I don't know.
20:46I don't know.
20:56I don't know.
21:00I don't know.
21:01You can't wait.
21:03You look good.
21:05I don't know your father's man.
21:08I don't know if he will care and loves you.
21:11You're blind.
21:11I'll teach you the way to get rid of it.
21:14Come on.
21:31Why don't you think so much?
21:33Don't be afraid of me.
21:36The sky is dark.
21:37How did you still come back?
21:41How did you come here?
21:43We're going to take care of the time.
21:44This house is broken.
21:46What happened?
21:47You're so confused.
21:52The rest of the day of the house is always a mess.
21:54You should be careful.
21:55It's easy to get a phone call.
21:56That's right, that's right.
21:58You're so dumb.
21:59You're listening to me.
22:00You're not telling me to do this.
22:01I'm going to encourage you.
22:03If you want me to take care of you,
22:05I'll be able to get you out of the way.
22:20It looks like this place really broke.
22:24I remember that there was a road that could go back to the garden.
22:35How are you always thinking about it?
22:39My body looks like there's still a fire.
22:42I'm going to kill him.
22:49Who?
23:01It's you.
23:02Sorry.
23:03I'm just going to go.
23:04I don't know if you're in here.
23:06I'm going to go.
23:07I'm going to go.
23:08I'm going to go.
23:10I'm going to go.
23:12So late.
23:15You're not sure.
23:17You're not sure.
23:18You're not sure.
23:20The house is closed.
23:21I can only go from the garden.
23:24This time.
23:26This place.
23:31It's so strange.
23:32I'm going to go.
23:46I'm going to go.
23:46You're not sure.
23:54I'm going to go.
23:55My lord, my lord, don't worry about me.
24:26I will forgive you.
24:29I will forgive you.
24:30I will forgive you,
24:31as I will forgive you.
24:34I will forgive you.
24:35I will not be afraid of any other people.
24:38I will forgive you.
25:07It's too late for me.
25:10She doesn't have a dream. Why do I do it?
25:14Oh, I can't.
25:19I'll take care of the little girl for a long time.
25:22For the other time,
25:23and for the future,
25:24I'll be able to stay with her.
25:28I'll be able to go with her.
25:35I'm going to play a ball.
25:37The little girl is going to sleep.
25:40Wait.
25:45Oh my god, it looks like a pain.
25:47Oh my god!
25:49My god!
25:56My god, how are you?
26:00My god, this is the last night.
26:02I'll give him a cup of tea.
26:05Okay.
26:09My god,
26:11you're the last night.
26:11I'm so proud of my little mother.
26:13If you have any problems, I can't help you.
26:17Madam, I'm the host of the host of the host of the host.
26:21My mother, how can I be kidding?
26:23The host of the host of the host of the host of the host of the host of the host
26:26of the host.
26:26We can check it out.
26:47It's not possible.
26:52My mother, my mother, my mother.
26:55My mother, my mother, my mother.
26:57What?
27:00It's not possible.
27:02It's not possible.
27:16It'stened.
27:17If the host was många, no one said I discriminated against.
27:20She is not innocent.
27:23Done.69!
27:28You have
27:28enough friends. The host
27:30of the host of the host of the host of the host today. We came
27:32to the host of the host of the host. You may
27:34find out who is the host of the host of the host of the host of the host of the
27:37host of the host of the host. You still
27:38be? Yes!
27:40This is
27:40really about me.
27:41Oh
27:43Oh
28:11Attend.με.
28:13I have
28:13a iyi certainty. He saw
28:15me in the house tonight tonight. Mr.
28:16Lieutenant canVER make it happen to me.'tsie
28:18honey, ain't genetic. You're a
28:21woman of eagle's house bedroom showed你. Your mother does
28:23not realize you one yet. To you?長
28:25hand. I'll
28:26say she was
28:26spilled dead? She. Talk to her.
28:33Jeffrey수.
28:34I'm a Margul
28:34of that!
28:35Rosa. I'm a Margul of
28:37that!
28:38You're alive! You're alive!
28:41Help me! Help me!
28:44I need you!
28:48Let's go!
28:51Let's go!
28:54Let's go!
29:11You're welcome!
29:12You're welcome!
29:14You're welcome!
29:14You're welcome!
29:15I'm sorry!
29:16You're welcome!
29:18I can't do this!
29:18I'm sorry!
29:21I didn't know him!
29:23I thought he was going to meet me!
29:25He didn't want to say anything!
29:28He was going to be here!
29:29He was going to be here!
29:29He was going to be here!
29:31I was just in the garden!
29:34I don't know...
29:35I'm not a good one!
29:38Of course!
29:40I'm sorry!
29:41I can't see anything with you!
29:42Vicious of the earth!
29:42What is the truth?
29:50Vicious of the earth!
29:53Vicious of the earth!
29:53The truth is that people are sent away!
29:55Now the truth is that people đã written again!
29:58The truth is that they are sent to me!
29:58Someone is going to be asking me!
30:00You can't even tell me!
30:01Vicious of the earth!
30:02I just learned that the truth is wrong!
30:05I didn't sleep by myself!
30:06I'm going to sleep on the other side!
30:07You are willing to be willing to sit down!
30:08Let's go.
30:20The dog is still gross.
30:24The animal is full.
30:26The animal is full.
30:27Add a more use.
30:29Ada no more.
30:30Ada no more?
30:33Ada no more.
30:34Goodbye.
30:35Give me the fuck off.
30:38Oh, my face is broken.
30:43My face is broken.
30:43My face is broken.
30:45I'll give you two dollars.
30:47I'll go back to the rest of my life.
30:49Thank you, Mrs.
30:50Mrs.
30:51Mrs.
30:52Mrs.
30:55Mrs.
30:56Mrs.
30:58Mrs.
30:59Mrs.
30:59Mrs.
31:02Mrs.
31:05Mrs.
31:17Mrs.
31:17Mrs.
31:17Mrs.
31:17Mrs.
31:19Mrs.
31:20Mrs.
31:22Mrs.
31:24Mrs.
31:24Mrs.
31:25Mrs.
31:26Mrs.
31:27Mrs.
31:27Mrs.
31:27救命之类
31:29等
31:31二爷
31:33之前在山上的时候
31:36我也救过你一回
31:37如此就算相敌了
31:38叶鱼鸟
31:39跟了我
31:41只有好处
31:43没有坏处
31:44二爷
31:46银品貌非凡
31:47腰缠万怪
31:49想要什么样的女人没有
31:51我不过就是一个寡妇
31:53我真的不想再嫁人了
31:55还请您
31:56另寻他人吧
32:01月色若来天天的梦
32:02风去
32:03玉娘
32:04你逃不掉的
32:13这段时间
32:14二爷没有再来找我
32:16四夫人也对我愈发看重
32:18日子越来愈好
32:20只要赚够了钱
32:21我就回家和攀儿团聚
32:25叶鱼鸟
32:27叶鱼鸟
32:27你来了 快哄哄去我
32:28好
32:29君儿乖
32:31君儿不哭啊
32:35真不哭了
32:38这君儿对你是越发依赖了
32:39之前是只肯吃你的奶
32:41现在也就只有你哄她才能好
32:45这以后奶娘院子的事情
32:46就都归你管吧
32:47君儿
32:50夫人
32:50之前都是我负责的
32:52你能搞定君儿
32:54就这么定了
32:55玉娘
32:56再哄哄君儿
32:57嗯
32:59君儿乖
33:01不哭了
33:01小姐
33:03想为我的管事摸摸
33:09真乖
33:17小主子最喜欢的玛闹锁怎么碎了
33:19玛闹锁坏了
33:21玛闹锁坏了
33:23这小主子平时最喜欢抱着她睡觉
33:24这怎么办啊
33:25府里只有二爷那儿有一块
33:27你去借吧
33:28二爷
33:31谁让小主子最喜欢你啊
33:32如今你又是管事的
33:35你若不去
33:36若是让四夫人知道
33:38哎呀
33:38我去
33:46二爷从不让女人进她院子
33:47我就等你自寻一口
33:53我只是来拿个小百剑
33:55二爷这等身份的人
33:57应该不会与我计较吧
34:01我只是来拿个小百剑
34:02二爷
34:05二爷
34:06既然您如此担心叶蓝娘
34:07为什么不去找她
34:09狩猎之前
34:12当然要先让猎物放松几梯
34:14然后再以击毙住
34:16二爷
34:25这几笔苦
34:27什么时候结账
34:28二爷
34:29前两天下大暴雨
34:30买家就晚了几日
34:32这几笔苦
34:32提前打过招呼了
34:34提前打过招呼
34:35就可以再缓结账吗
34:36二爷息怒
34:37我回去立马就醉
34:39二爷这是怎么了
34:42二爷
34:43叶奶娘有事找您
35:01气氛怎么怪怪的
35:03我不会是撞枪口上了吧
35:06你先回去吧
35:07站不着急
35:09慢慢催
35:13二爷这态度怎么转变这么快
35:14书下明白
35:22书下明白
35:24书下告退
35:42书下告退
35:43I'm going to get you to the door.
35:44I'm going to get you to the door.
35:47The little主 is still waiting.
35:50The thing is in there.
35:53You can go to where?
35:56Thank you,二爷.
36:24I'm going to get you to the door.
36:27I'm going to get you to the door.
36:46Thank you,二爷.
36:48I'm going to get you to the door.
36:53You've been to the door.
36:55You've been to the door.
36:57If you really want to thank me,
36:59I'd like to give you some more.
37:03What do you want?
37:05What do you want?
37:07I'm going to get you to the door.
37:17This is a dream.
37:20This is a dream.
37:21It's only two.
37:24It's worth a thousand.
37:27So,
37:29I'll show you a gold.
37:31Gold?
37:33If you think I'm going to do what?
37:38I'll go back.
37:40I'll go back.
37:57What's my name?
37:59You don't want to see me?
38:00You can live with me before.
38:01You talked to my daughter.
38:01Your daughter, the child is so special.
38:03The years, two years ago she met.
38:05He was even left.
38:05She's even angry.
38:06What?
38:07She doesn't get you at the door.
38:07This two爷 is the most jealous of the woman.
38:09She is not the one who died.
38:11Yes.
38:12She went for a few days.
38:14She was not going to die.
38:16No.
38:18She is for the girl to go.
38:20I have to go to her.
38:21Mrs.夫人.
38:22The two爷 is the most jealous of the woman.
38:24She is the one who died.
38:26She is the one who is jealous of the woman.
38:27But what?
38:28Mrs.芸娘, let's go out of the way.
38:31She will not return to her.
38:33Mrs.夫人.
38:34Mrs.夫人.
38:35Mrs.夫人.
38:35Mrs.夫人.
38:37Mrs.夫人.
38:37Mrs.夫人.
38:40Mrs.夫人.
38:41Mrs.夫人.
38:42Mrs.夫人.
38:43Mrs.夫人.
38:44Mrs.夫人.
38:44Mrs.夫人.
38:46Mrs.夫人.
38:47Mrs.夫人.
38:47Mrs.夫人.
38:49Mrs.夫人.
38:52Mrs.夫人.
38:54Mrs.夫人.
38:54Mrs.夫人.
38:56Mrs.夫人.
38:58Mrs.夫人.
38:59Mrs.夫人.
39:02He was going to kill me.
39:05So, you can get him?
39:10I was seeing my brother with my brother talking to him.
39:14That's why I'm more lucky.
39:16He's feeling good.
39:18It's like this.
39:20He's getting into it.
39:26My mother, come on.
39:28Oh, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
39:33My mother is here, I'm here.
39:36It looks like she won't be so sorry.
39:38That's why I can't do it.
39:48Look.
39:49This is a good piece.
39:51It's so sad.
39:53I need to take off a little bit.
40:04It's okay.
40:04The paper is good.
40:06It's good.
40:07It's good.
40:07It's good.
40:07It's good.
40:09It's good.
40:09I'll buy it.
40:11I'll buy it.
40:32Oh, it's good.
40:35Oh.
40:37Oh.
40:39Oh, Oh.
40:41Oh, she's good.
40:44Oh, my God.
40:46Oh.
40:47Oh.
40:48Oh, okay.
40:52Oh, oh, oh.
40:53Oh, oh.
40:54Oh, oh, oh.
40:59No, I don't want to get a living room.
40:59I can't see if you can see this good stuff.
41:01I'm sure you're afraid of the new guy.
41:04I'm afraid of the new guy.
41:07I'm afraid of the new guy.
41:09I'm afraid of the new guy.
41:11My own sake.
41:16I don't care.
41:20I don't care.
41:21I don't care.
41:22You can see the doctor.
41:23You can see the doctor's house.
41:25I can't believe you can be able to do this.
41:29Who would allow you to take a look at things?
41:34Cire, don't you care about me?
41:36I don't care.
41:36You're going to take me this time.
41:38I'm going to take you of yourself.
41:40I'm not gonna take you.
41:41You're gonna take me out of your car.
41:42We're never going to take you off.
41:45Cire, you're not like this.
41:47Just don't let me.
41:48This is your thing.
41:49You're a jerk.
41:50This is for me.
41:52You're not going to let me take you off.
41:56Oh
41:59Oh
42:01I thought you were so clean
42:03Actually, there was a Vera for男s to be the silver
42:05It was in this
42:08The Black lady, you can see
42:09It's just for男s to be the silver
42:11She's a lady, she is a woman
42:12and she is a woman
42:14What's that?
42:14Is the name of the cap?
42:20Mrs.
42:20Mrs.
42:21She is from that side to come to him
42:23How did you go from here?
42:25It's just too much.
42:28What was it?
42:29What was it?
42:30I didn't want to meet my aunt.
42:35Please give me my hand.
42:38Please give me my hand.
42:39Please give me my hand.
42:40Look, this is for the gold for男s.
42:43She is a寡婦.
42:45She is still in love with her.
42:46This is where is she?
42:55This...
42:56This...
42:57This name is...二爺.
43:00You have a lot
43:01of fat. She is a princess.
43:03She is not looking for
43:05herself. She wants to go to
43:07my aunt's bed. You don't want to
43:09talk to her. This is what the gold
43:12is going to happen. I... I can't
43:16be able
43:17to see them for the two of us. I'm a寡婦.
43:19I'm a寡婦.
43:20I can't be able to see her.
43:23This gold...
43:24This gold is for my son's mother.
43:26She's called Pant.
43:28She's called Pant.
43:28The name I've been given.
43:29She's called李哲.
43:30What's wrong?
43:31You're a fool.
43:32How could it be?
43:33You're a fool.
43:35You're a fool.
43:35You're a fool.
43:36You're a fool.
43:37You're a fool.
43:38You're a fool.
43:38You're a fool.
43:39You're a fool.
43:40You're a fool.
43:43You're a fool.
43:44You're a fool.
43:58You're a fool.
44:02You're a fool.
44:04You're a fool.
44:07You're a fool.
44:09You're a fool.
44:10You're a fool.
44:11You're a fool.
44:11You're a fool.
44:13You're a fool.
44:14You're a fool.
44:14You're a fool.
44:15You're a fool.
44:21You want me to do what you want?
44:29Where is your room?
44:32No!
44:33Do you want me to do this?
44:35Or do you want me to do this?
44:39That way
44:53By making a mess
44:54I'd like you to do this
44:58Well, I'd like you to be successful
45:01And look, I want you to make a happy sunset
45:03But I do not want to make a happy sunset
45:05I want you to make a happy sunset
45:16Oh, my God.
45:17Oh, my God.
45:19You're in the house, my God.
45:22I'm in.
45:24Listen to me, I'm going to get out of the house.
45:26I'm going to go before you, he was going to be a man.
45:28I'm not going to be a man.
45:30You're going to open the door.
45:31Come on.
45:32What happened?
45:33There's someone.
45:34You're afraid of me.
45:39I'm a little nervous.
45:41I'll tell you.
45:42Come on.
45:42Come on.
45:43Come on.
45:43Come on.
45:49You're fine.
45:50Come on.
46:06Come on.
46:07Come on.
46:07Come on.
46:08Come on.
46:08Come on.
46:09Come on.
46:09I'm a little tired.
46:11Just relax a bit.
46:12Let me go.
46:12My god, you're hungry.
46:14You're hungry.
46:14I'm fine.
46:16I'll go.
46:17Let's go.
46:18Okay.
46:33My lord.
46:34Let me let you leave me.
46:36My lord is still waiting for me.
46:38My lord.
46:41This time, I'll let you leave.
46:44Thank you, my lord.
46:47Long life!
46:57To me!
46:59Aap, Nia Housenośćbereich
47:04Dr.
47:05Dr.
47:05Dr.
47:05Caissa Teil
47:05Dr.
47:08Ce who?
47:09Let's go.
47:20Your wife.
47:25She is from you.
47:27She is so cute.
47:30She is so cute.
47:34Your wife.
47:37You can't let her read the book.
47:39She can't read the book.
47:40She is a good girl.
47:43She is a very good girl.
47:46I don't know she can't read the book.
47:49She is a good girl.
47:50She is a good girl.
47:52She is a good girl.
47:53She is a good girl.
47:57Your wife is still here.
48:56怎么二爷只要触碰女人就会吐听说只有表小姐是特恋偶尔还能给二爷倒杯茶倒杯茶就把老夫人逞成这样要是有女人能让二爷有感觉那夫人岂不是要把人给供起来表妹如今出落得愈发漂亮我看这整个屋子里除了四夫人身边的叶奶娘就没人逼得上你的容了这少四岁说错话了三嫂哪个话
49:15一个奶娘哪能和表妹如鱼娘就要饿了你去厨房喂喂她是睡觉
49:22三表嫂我家就在这间屋子歇一歇三夫人表小姐站住
49:43叶奶娘这规矩叶奶娘这规矩好像学得不太好呀在我们家主人没喊起下人是不能行的四表嫂家的丫鬟这么没规矩的吗哎呀我这刚来就教四表嫂的下人做事不太好吧
49:46表妹说笑了您肯教她是她的福气
49:52蹲下表妹没说起不准起来
50:11二爷您这么着急过去是看叶奶娘呢还是看表小姐大家伙可都说了表小姐能跟您倒杯茶呢
50:25要不是当时我发热你昏死过去我嗓子口得冒烟你以为我会喝她记得茶哎呀二爷我都打听好了今天是叶奶娘带着四小少爷来请安独仔
51:09我快坚持不住了不能这样任人欺负放肆谁允许你起来的竟然这么没规矩表妹看我怎么教训她三夫人
51:38表小姐教我规矩按理说我不能不停但是四夫人告诉我我怀里抱着小主子的时候就代表着小主子不知道表小姐是在教我做事还是在教小主子规矩我自然是在教你了那四夫人跟表小姐教得好像不太一样了于娘于顿不如我们去找老夫人吧老夫人的规矩应该是极好的哎
52:04是我记错了四表嫂说得对既然表小姐记错了那今天这个规矩恐怕是学不成我先去表四夫人嘴巴挺软怎么这么伶牙俐齿二爷
52:06优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Comments