Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Solo Leveling S02E04 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:14命の浸水の素材のうち二つまでが揃った 残るはあと一つ 浄化された悪魔王の血のみ 確実に手に入れるためにも万全を期したい 悪魔の城に行ったおかげでかなりレベルが上がった
00:27だが 公的な俺のランクはE級 これ以上レベルを上げるにも 上級のレイドには参加することすらできないくだらない演技はもうやめよう
00:45どうせ隠し通せるものでもない ハンターランクの再審査を受ける
00:57染まれない 死の薄い 力のように ロリジナル クリーパー またひとつでもI
01:04have free awaken for live and call 叫んでルールに立て
01:11take you up and spit you out スタッチュアリーボーバーディーカウンoh
01:16衣装のかつポートーシェゾウ いや 身にしわのヒットーシェゾウI
01:19give back the light and give me one I please you yes no you are all
01:24cause I'm back in this day it's all ready to goI
01:29fight like that shit in my room it's allcause
01:33I'm back in this day I'm waiting to surviveI'm
01:36back, doggy smash, my heart goes rightI'm
01:40very excitedTooking
01:42a one day, I'm a bunch of evil sinI'm never
01:44gonna goI'm never
01:46gonna goI'm never
01:48gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:49gonna goI'm never
01:52gonna go
01:54S cambiesCause
01:55the bad can't give me three the same so let's goI'm
01:59bite Durstowns run on the khácWe deserve
02:02itCause the
02:02bad can't give me three damn we can survive儿 fuck
02:06that just got my mind in the road państ highThe
02:10bad is
02:12silenIt's not
02:13meI'm never
02:14gonna goTooking
02:16a one yeah I'm a death bitch
02:18I don't know how many people are going to be able to get out of here, but I don't know
02:31how many people are going to be able to get out of here.
02:33He looks like a C-Q, because he looks like a C-Q.
02:38And then...
02:40What?
02:43Yes, I'm Bec-Yunho.
02:45I'm the Pionki-Tor.
02:46What?
02:50What?
02:51I don't know.
02:51I'm not sure.
02:53I'm going to take the rank rank.
02:56I'm going to take the rank rank.
02:58Yes.
02:59I'm going to take the rank rank right now.
03:03I don't have to worry about that.
03:06It's a simple thing.
03:10I'm going to take the rank rank and get out of there.
03:13I am not going to take the rank rank.
03:15I'll just come to get out of here with you.
03:21I have to be able to come to get out of here.
03:29E-Q.
03:30I don't know if it's E-Q.
03:33Next person?
03:34Yes.
03:37For your name, I'm not sure.
03:40I'm not sure.
03:41It's the first test.
03:42Yes.
03:44Now, the test method is the same as before.
03:47Please wait for the black belt.
03:48Please wait for your hand.
03:58Error?
04:00Excuse me, once again.
04:02Yes.
04:04It's strange.
04:07Hey, what's going on?
04:09I'm not sure.
04:12It's strange.
04:13I can't measure any time.
04:15I don't know.
04:17Who is that?
04:19Look, it's like this.
04:22What?
04:23The first?
04:24It's not a device.
04:27It's not a device.
04:28It's not able to measure.
04:29It's not able to measure.
04:30What's that?
04:31It's not able to measure this device.
04:34What?
04:37That's...
04:38That's right.
04:39This person is 10 people in this country.
04:41The S-Q.
04:45So...
04:45...
04:45...
04:46...
04:46...
04:46...
04:46...
04:47...
05:00So so...
05:13There are
05:15What is it?
05:16I was at that time, but I didn't know what it was.
05:22I don't know.
05:24I don't know.
05:25I don't know.
05:26I don't know.
05:27I don't know.
05:28I don't know.
05:30Let's see.
05:34Let's go.
05:39I don't know.
05:41I don't know.
05:47I don't know.
05:48I don't know.
05:50I don't know.
05:54So, that guy will be the 10-year-old S-Q?
05:58I know.
06:00It's the answer to the answer.
06:03After that, I'll send you a call.
06:05After that, I'll send you a license.
06:08What did you do?
06:10Hey!
06:12What?
06:15The Hunter's Guild代表, J. John!
06:20That guy...
06:21He's the main character.
06:24He's the main character.
06:26He's the main character.
06:29That's right.
06:31That's right.
06:34First of all, I'm the leader of the Hunter's Guild.
06:38J. John!
06:39Are you ready?
06:42If you're ready, I'll take a little more time.
06:45Sorry, I'll take a minute.
06:50I'll take some help.
06:52I'll take a big hand now, but...
06:53What?
06:54So, you?
06:56You're from the Hunter's Guild代表!
06:57You're right.
06:58No, you're right.
07:00No, it's not.
07:02I was so bitter...
07:04You're from Son Hunter...
07:07You're from...
07:08You're from...
07:11I'm not dying.
07:11You're from killamania?
07:13You're from killing.
07:13Okay.
07:49I'm sure I'm going to give you an honest guy on the day.
07:57I'm sure you're watching the most.
08:02I'm still trying to figure out how to get out of the room.
08:08I don't think I'm going to move on.
08:13I'll wait a minute, my mother.
08:18That's why I realized that my eyes are in a hole.
08:22I'm the one who is a hunter.
08:24I'm the one who is a hunter.
08:25I have a little bit of a doubt.
08:32I'm the one who is a hunter.
08:33I'm the one who is a hunter.
08:35The hunter is the only one who is a hunter.
08:41But I'm the one who is a hunter.
08:45I'm the one who is a hunter.
08:47I'm the one who is a hunter.
08:58Hello.
08:59I'm the hunter's center of the hunter.
09:15Thank you so much.
09:37What?
09:58For the last two years.
10:02Why do you need to be involved in this country?
10:03We need to be involved in this country.
10:07If you take them in this country,
10:09this is the right place.
10:11And it will be within this country.
10:15The boss who is here to protect your interests.
10:20But if you belong to any of them, the balance is greatly崩れる.
10:27The hunter's army is one of the sixes of this country.
10:32That's why?
10:36You only have that power.
10:39And...
10:40...
10:41...
10:42...
10:42...
10:43...
10:44...
10:44...
10:44...
10:46...
10:46...
10:54I don't know.
11:18It will change. If I take this advice, my life will change.
11:24SON HUNTER
11:28Sorry, I'm sorry.
11:32It's all that money.
11:36I want to fight.
11:40Is that... I want to fight with monsters?
11:43Yes. I think I should have been a dungeon.
11:50What's that? I don't have a lie.
11:55I've been thinking about this.
12:00I've still been thinking about this.
12:04I've been thinking about this.
12:12I understand. I can't.
12:16Then... I'm a sister. I'm going to leave.
12:21Thank you for your time.
12:22Thank you for your time.
12:24Thank you for your time.
12:34S-級のヒーラーでも老化を治せないと知った時、私はどれほど落胆したか。
12:52この後の予定は全てキャンセルしてくれ。この感情を邪魔されたくはない。ウーカ長、この後いっぱい付き合ってくれないか。私は飲めませんが、それでもよろしければ。構わんよ。
13:11彼は酒が好きだろうか。教会が担当するダンジョンは主にDからE級。俺は一刻も早くレベルを上げて、母さんを治さなければならない。立ち止まってなんていられない。俺は成長し続けられるから。
13:36平成目敗者になんのようですか。副局長。
13:37I'm going to tell you what I want to tell you.
13:41He's a man.
13:44He really is a monster?
13:48Do you think he is a human?
13:53I'm not sure that he is a monster.
13:56I understand.
13:58I'm going to take care of him.
14:00He's going to take care of him.
14:04That man!
14:06I'm a manager.
14:08But I can't believe him for you.
14:19I'm gonna take care of him.
14:21I'll never forget to go after him.
14:23I'll tell you.
14:25I will never be able to get out of my head.
14:28I will never be able to die.
14:32I'll never be able to die.
14:35I don't know how I'm going to go.
14:38I need a weapon.
14:41I need an artifact.
14:46Artifact.
14:47It means that it's called a human being.
14:50But in the HUNTER界,
14:52it's not just a human being.
14:56The number of hunters have increased.
14:58It's now that it's the same thing.
15:02Why are you so high?
15:09悪魔の城攻略のためにも装備は完璧にしておきたい。
15:12ストアには納得のいくものがなかったし。
15:17貪欲の弾は上途可能。売ることはできそうだ。
15:21世に出回ってる最上級装備は20から30%の上昇率だが、
15:28この弾は魔法ダメージが2倍と破格。高値で売れるはずだ。
15:32問題はE級の俺がこれを持ってることだよな。
15:35絶対に出所を探られる。
15:40A級ゲートに入った記録でもあれば言い訳も聞くが、
15:43E級の俺がそんな上級レイドに入れるわけないし。
15:48え、募集してるとこあるじゃん。
15:554年前のデータか。証明写真が今とは違って少年のようだ。
15:56不正登録の可能性は?
16:02何度も瀕死の重傷を負った記録があります。
16:03その疑いは薄いかと。
16:09入隊員を繰り返して、よくぞここまで耐えたものだ。
16:16歴水症である母親の治療費や妹の学費など、収入面で一家を支えていたようです。
16:21最近ではなかなか見ることのできない高青年だ。
16:25ソン・ハンターですが、ハンタースのレイドチームに入ったとの報告が。
16:32あのようなことを言っていたが、巨額の契約金に釣られたか。
16:37報告によりますと、ソン・ハンターは採掘チームに入ったそうです。
16:38採掘チーム?
16:40はい。
16:45本当に捉えどころのない青年だ。
16:47E級ですって?
16:48はい。
16:49こういう仕事は?
16:51初めてです。
16:54ああ、戦闘系ですか。なら肉体面では問題ないですね。
17:01ここでは、ソンさんのような人が大勢います。肩の力を抜いて頑張りましょう。
17:03はい。
17:07上級ダンジョンのような大規模レイドでは、分業が必須だ。
17:10モンスターを討伐する攻撃隊。
17:13ダンジョン内のマナ鉱石などを掘る採掘チーム。
17:17モンスターの死骸を回収する回収チーム。
17:20人手はかかるが利益は大きい。
17:25今頃の中では。
17:26下がってください。
17:30あまり明るいのは好きではありません。
17:51タンクの皆さん。
17:55お願いします。
18:13ベルダンにすると死骸が役に立たなくなるので、ほどほどにしておきました。
18:17これで周囲の敵はだいたい片付けられたはずです。
18:19先に進みましょう。
18:24鼻が敏感なお嬢さんは焼け焦げた匂いにご注意ください。
18:27攻撃隊が出てきました!
18:31もうダンジョンボス以外を倒してきたのか。
18:35昨日すれ違ったときにも強いオーラを感じていたが。
18:40永久ゲートで全員無傷とは、実力も折り紙付きのようだ。
18:44お、出てきたぞ。ハンタースのナンバー2が。
18:54俺がハンタースの副ギルドマスターにして、国内9人目のエスキューハンター。
18:58マイ姫、チャヘイン。
18:59すさましいな。
19:05あれほどのオーラを放つ人は、この世に何人いるだろうか。
19:11何かしら、今の強い気配。
19:12気なせん。
19:16ゴー会長がお見えになったのかと思ったけど、
19:19嘘みたいにその気配が消えちゃった。
19:24思ったより鋭い人だ。
19:25では皆さん、送りますよ。
19:32攻撃隊が終わって、ようやく採掘チームと回収チームを出番だ。
19:331、2、
19:38ここ少し緩んでるぞ。
19:46このダンジョンの中に流れている魔力の波動。
19:50これが永久ダンジョンのボスが放つ魔力か。
19:56悪魔の城のボルカイやメディスの上を行くモンスターだ。
19:57試したくなる。
20:02実際の永久ボスの強さがどんなものか。
20:04聞いたか?
20:06今日入った新入り、E級らしい。
20:07E級?
20:08マジか。
20:09チーム長何考えてんだ。
20:13E級は本当。
20:14どこに行ってもこういう扱いだよな。
20:18まあ、どうせ永久続けるわけじゃないし。
20:19ほらほら。
20:20さっさと進みましょうよ。
20:22道が狭いのに。
20:23バーッとされちゃう。
20:29いや、こ、こ、こ、ご自分のペースでどうぞ。
20:30ソンさん。
20:33あいつ、本当にE級か。
20:36チーム長。
20:37あの人、本当にE級なんですか?
20:43力が半端じゃないんですけど。
20:48きっとソンさんは、神が俺たちに与えてくれた作業員に違いない。
20:53よーし、夜休憩だ。
20:54全員飯食いに行くぞ。
20:57ソンさん、行かないんですか?
20:59ここだけ終わらせたいんで。
21:01わかりました。
21:04あまり奥まで行き過ぎないでくださいね。
21:05はい。
21:17やっと一人に投げた。
21:18このチャンスを逃すわけにはいかない。
21:21約1時間チーム。
21:23少しだけ見てこよう。
21:29ここがボス部屋か。
21:34確かにメティスよりは強そうだな。
21:39ボスを倒してはいけないという理性は残っている。
21:40倒せばゲートが閉じてしまう。
21:44アンターズに莫大な損害が出ることも。
21:50それでも、ちょっとつついてみるくらいなら。
21:51そこで何をしているんですか?
21:59もう一度聞きます。
22:02そこで何をしているんですか?
22:08そこで何をしているんですか?
22:11最低の僕の出ました。
22:17人類史上最低の僕の出ました。
22:24底辺から見える頂点の味をしめて。
22:25・・・
22:26単と無いスキーに。
22:28単と無い顔わないらしい defend.
22:31単 rättなシチュエーション。
22:33単と無いスキーは、
22:35単とな espacioな不能がいか metre。
22:37空気前の無い無� threaten.
22:46Sorry story,君たち置いてくね
22:50So-so-lovely, your message
22:54Goodbye, my weakness, like my world誰も触れないくらい
23:01Look at my heart, we're
23:04counting the world
23:08Look at my pain, that's why someone's
23:12Excuse me, excuse me, thank you
23:15Give me a moment, I'm not
23:19I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
23:29-I-I-I-I-I-I
23:35I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
23:39-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
23:40-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
23:40-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
23:40-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
23:40-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I
Comments

Recommended