Skip to playerSkip to main content
  • 16 minutes ago
Furia de titanes 2 (2012) pelicula completa español latino [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:09In the past, the world was governed by gods and monsters, but it was my god Perseo, my son, who
00:16derroted the Kraken and saved the human being.
00:19For his value, he offered a place to govern my side, but Perseo had a strong will and he chose
00:25another way.
00:29Even when the destiny took his wife, he didn't pray for the help of me or my other gods.
00:35Now the era of gods is over, and even the son of Zeus's son can't escape from his destiny forever.
00:42Here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come here, come
00:44here, come here, come here, come here, come here.
00:49Buena pesca, papá.
00:52¿De dónde sacaste eso?
00:53Yo mismo la hice.
00:55Tú mismo la hiciste.
00:58Quiero ser un buen dios y hacer cosas buenas.
00:59No existen los dioses buenos.
01:00Algunos son buenos.
01:02Helios, en la vida hay más, que dioses y titanes.
01:04¡Clea! Tengo una confesión que hacer. Me ayudó con mis labores y dejó el estudio.
01:08Ahora, a estudiar. Hazme feliz.
01:26Sé que estás aquí.
01:32A veces lo visito en sus sueños. Es como su padre, un chico decidido.
01:36¿Solo estás de paso?
01:39No.
01:41Necesito tu ayuda, Perseo.
01:42Tú eres el gran Zeus, ¿no necesitas mi ayuda?
01:44Se aproxima una calamidad.
01:46Nos afectará a todos, dioses y hombres.
01:49Los humanos dejaron de lavarnos.
01:50¿Con toda razón?
01:51Pero hay consecuencias.
01:52Sin plegaria a los dioses perdemos el poder.
01:54Cuando el poder nos deja, nuestra labor se desmorona.
01:57Completa.
02:03Las murallas del Tartaro se caen.
02:05Está expulsando a todos sus demonios hacia la tierra.
02:07Los primeros ya están aquí.
02:09Si nuestro poder disminuye mucho más, los dioses no seremos mortales.
02:12Moriremos y Kronos mismo escapará.
02:14Aquí habrá caos.
02:15Será el fin del mundo.
02:17¿Y qué puedo hacer yo?
02:19Es trabajo de los dioses.
02:20Necesitamos a todos nuestros hijos.
02:21Tal vez, juntos, remediemos esto.
02:24Pero se necesita cada gota de poder, Perseo.
02:27No voy a abandonar a mi hijo.
02:31Conozco tu corazón mejor de lo que lo conoces tú mismo.
02:33Crees que tu parte humana te hace indigno para acompañarnos.
02:36Algún día aprenderás que ser mitad humano,
02:38te hace más fuerte que un dios, no más débil.
02:41Creo que tienes que irte.
02:44Conozco el brazo.
02:49Conozco el brazo.
02:51Livre.
03:17I'm going to abandon my son.
03:23I'm going to abandon my son.
04:02I'm going to abandon my son.
04:14I'm going to abandon my son.
04:44I'm going to abandon my son.
04:46I'm going to abandon my son.
05:11I'm going to abandon my son.
05:20I'm going to abandon my son.
05:35I'm going to abandon my son.
05:51I'm going to abandon my son.
06:30I'm going to abandon my son.
06:50I'm going to abandon my son.
07:05I'm going to abandon my son.
07:26I'm going to abandon my son.
07:47I'm going to abandon my son.
08:02I'm going to abandon my son.
08:30I'm going to abandon my son.
08:58I'm going to abandon my son.
09:17I'm going to abandon my son.
09:23I'm going to abandon my son.
09:33I'm going to abandon my son.
09:35I'm going to abandon my son.
10:17I'm going to abandon my son.
10:28I'm going to abandon my son.
11:25I'm going to abandon my son.
11:30I'm going to abandon my son.
12:25I'm going to abandon my son.
12:36I'm going to abandon my son.
12:56I'm going to abandon my son.
13:26I'm going to abandon my son.
13:28I'm going to abandon my son.
13:48I'm going to abandon my son.
14:15I'm going to abandon my son.
14:21I'm going to abandon my son.
14:22I'm going to abandon my son.
15:00I'm going to abandon my son.
15:03I'm going to abandon my son.
15:35I'm going to abandon my son.
16:18I'm going to abandon my son.
16:23I'm going to abandon my son.
16:28I'm going to abandon my son.
16:29I'm going to abandon my son.
16:59I'm going to abandon my son.
17:55I'm going to abandon my son.
17:56I'm going to abandon my son.
18:02I'm going to abandon my son.
18:03I'm going to abandon my son.
18:12I'm going to abandon my son.
18:14I'm going to abandon my son.
18:44I'm going to abandon my son.
19:16I'm going to abandon my son.
19:31I'm going to abandon my son.
19:51I'm going to abandon my son.
20:06I'm going to abandon my son.
20:31I'm going to abandon my son.
20:41I'm going to abandon my son.
21:11I'm going to abandon my son.
21:12I'm going to abandon my son.
21:13I'm going to abandon my son.
21:22I'm going to abandon my son.
21:51I'm going to abandon my son.
22:15I'm going to abandon my son.
22:32I'm going to abandon my son.
22:53I'm going to abandon my son.
22:55I'm going to abandon my son.
23:42I'm going to abandon my son.
24:02I'm going to abandon my son.
24:09I'm going to abandon my son.
24:13I'm going to abandon my son.
24:22I'm going to abandon my son.
24:37I'm going to abandon my son.
24:39I'm going to abandon my son.
24:41I'm going to abandon my son.
24:47I'm going to abandon my son.
25:03I'm going to abandon my son.
25:12I'm going to abandon my son.
25:14I'm going to abandon my son.
25:15I'm going to abandon my son.
25:40I'm going to abandon my son.
25:45I'm going to abandon my son.
25:45I'm going to abandon my son.
26:04I'm going to abandon my son.
26:06I'm going to abandon my son.
26:12No son ellos.
26:15Buscamos a Efesto, el creador de tan poderosas armas.
26:18Debemos dejarnos entrar.
26:20Dice que no.
26:22Pero es que siempre dice no.
26:26Él siempre dice no.
26:29Ah, sí.
26:36Tú eres Perseo, hijo de Zeus.
26:39Soy yo.
26:41Liberen al Kraken y todo eso.
26:43Así es.
26:44¿Tú quién eres?
26:45Soy Agenor, hijo de Poseidón.
26:49¡Agenor!
26:49¿Has oído hablar de Agenor?
26:51Jamás he oído hablar de ti.
26:53Pues su amigo podría conocerme por el nombre de...
26:55El Navegante.
26:57¿Navegante?
27:00¡Navegante!
27:01Dice que no.
27:03Descuida, hijo. Dice que hay muchos de mi dioses ineptos.
27:05¿Ineptos?
27:06¿Como sus amigos de un solo ojo?
27:08Esos cíclopes me ayudaron a formar las armas divinas.
27:11Tenles respeto.
27:15Navegante.
27:18Aguarda, ¿por qué?
27:19Poseidón muerto.
27:21Zeus, capturado.
27:22Las palabras ni siquiera condenan.
27:23Necesitamos su ayuda para rescatar a Zeus para que detenga a Cronos.
27:27Ese es el plan, ¿eh?
27:28Claro, claro.
27:29En ese caso, debemos prepararnos.
27:31¿Para qué?
27:31El fin del maldito mundo.
27:33Cronos destrozará la Tierra.
27:34Los va a lanzar a través del universo fantástico.
27:38Usted forjó estas armas aquí para los dioses.
27:40Debe poder ayudarnos.
27:42¡Silencio!
27:43¿Cómo lo haré si ya no tengo Padre Divino?
27:44¿A quién se lo dice?
27:45No me dejes hablando solo.
27:47Su...
27:47Todo poderoso Padre me lo quitó cuando me alié con Hades en su riña familiar.
27:51Sí, ya lo sé que fue una equivocación.
27:54Muchos olvidan.
27:55En el comienzo...
27:57Era...
27:57Era...
27:58Sabio.
27:58Y justo.
27:59Y fuerte.
28:01En realidad fue tu Padre el que se embriagó de poder.
28:04Incluso...
28:04Incluso esperábamos que cuando Zeus viniera, podía ver su error y restauraría el nuestro.
28:08¿Por qué no?
28:09Si hubiera venido tal vez...
28:14Lamento que crea que ser humano no es suficiente.
28:16Pero los humanos esperamos cuando no hay esperanza.
28:19Y...
28:19Tenemos fe cuando tener fe es absurdo.
28:21Pero hay muchas veces...
28:22Que a pesar de todo...
28:24Prevalecemos.
28:27Ahora...
28:28¿Quién de los dos está a cargo?
28:31Soy yo.
28:32Entonces...
28:33Si fuéramos dioses...
28:35¿Cómo nos ayudaría a liberar a Zeus?
28:37Oh mi cielo...
28:40Te pareces mucho...
28:44Afrodita...
28:45Ella era mi esposa.
28:48Ven conmigo.
28:50Si Zeus...
28:50Está preso en el inframundo, de seguro está preso en el corazón del Tarzan.
28:54No queda mucho tiempo para que su fuerza vital se vacíe totalmente.
28:57¿Pero cómo se llega a él?
28:58No se llega.
28:59Normalmente...
29:00Tenías razón, joven.
29:04Pero cuando diseñé esta maravilla...
29:06Incluí un pasaje secreto.
29:08Un atajo de hecho.
29:09¿Usted diseñó el tártaro?
29:10Oh, sí.
29:11También lo hice.
29:13Afrodita...
29:13No sólo puedo hacerte entrar.
29:15Puedo darte un recorrido guiado.
29:20Para que la prisión del tártaro fuera totalmente impenetrable, la construí de afuera hacia adentro.
29:25Así que tuve que dejar un pasaje para que yo pudiera salir al terminar la labor.
29:28Y este laberinto es el único medio para que un humano llegue al inframundo y al corazón del tártaro.
29:53¿Dónde está el traidor bastardo de mi hijo Aes?
29:56¿Y Cronos? ¿Lo vas a amar?
29:59¿Y a ti?
30:01Esto no tiene final.
30:03Tengo miedo, hermano.
30:04¿Querías oírme decir eso?
30:06Soy un dios y tengo miedo.
30:07¿Cómo se verías?
30:07Cuando tus amados humanos mueren, al menos sus almas van a otra parte.
30:10Cuando un dios fallece, no es la muerte.
30:13Es sólo ausencia.
30:15Es la nada.
30:17Es el olvido.
30:20Es el olvido.
30:23Es el olvido.
30:27¡Parece!
30:29¡Parece!
30:31¡Ya me acerco!
30:32¡Fíjate conmigo!
30:34Mira, si alineas los bordes correctamente, te dará una descripción cambiante del interior.
30:37¿Puedo decir que esa es una obra maestra?
30:39Bueno, de cierta utilidad.
30:40¿Dejaría que un navegante lo sostuviera?
30:41No.
30:42Bueno, tú eres el hijo de Poseidón.
30:44Él fue quien enseñó a navegar y también a seducir a una sirena.
30:47Lo cual me parecía genial, pero me fue...
30:49Lo que hay que hacer es...
30:54¡Avegante!
30:55¡Esta es la entrada al avenido!
30:56¡Allá hay cientos de puertas!
30:58¡Todas podrían matarnos!
30:59¡Ja, ja, ja, ja!
31:00¡Excepto una!
31:00¡Verdad!
31:01La diseñé para jugarle trucos a la mente.
31:03Al final, la mente es la mayor trampa.
31:05Así que tienen que controlar sus miedos.
31:07O se volverán contra ustedes mismos y no podrán llegar al tártaro.
31:15¡Ahí está!
31:16¡Esa es nuestra puerta!
31:19¡Todo el mundo atrás!
31:28¿Y ahora quién de ustedes lo invocó?
31:46¡Ah!
31:52¡Ah!
31:57¡Ah!
32:01¡Ah!
32:04¡Ah!
32:05¡Ah!
32:12What a beautiful thing!
32:14Hurry! It won't be open for a long time!
32:24No! Not now!
32:29No!
32:33Grandiosa eres de peadoso, yo fui quien te invocó siempre!
32:36Prettas por mis enemigos te dije encontrarás en tu cuerpo!
32:48Tengo que darles más tiempo!
32:55Y ahora, una acción divina!
32:58Ven acá! Quiero ver como saco!
33:01Mesteo!
33:03¿Me ves?
33:07Mesteo! Se cierra la puerta!
33:08Rápido!
33:09Pares!
33:10Esa es toda tu fuerza serpiente!
33:14Entren ahora!
33:15Rápido!
33:16Rápido!
33:30Rápido!
33:32Rápido!
33:32Ay, Corrina!
33:34Fue una tonta agresarle!
33:36Y el fue un cobarde, asesinando débiles!
33:38Ha peleado, en muchas guerras!
33:40Ha matado inocentes por siglos!
33:42Solo eso conoce!
33:44No puedo con él!
33:45Tonterías!
33:46Hace dos días!
33:47Estaba atrapado en un calabozo!
33:48Admito que intentando escapar!
33:50Indigno del hijo de Poseidon!
33:51Pero oye, aquí me tienes!
33:52Intentando salvar al universo!
33:54Coopera!
34:01Acá está!
34:02Entiendo que...
34:03En un laberinto hay millones de posibilidades!
34:04Es lo último que quiero ir, pero...
34:07Sígueme!
34:11Por allá!
34:14O por acá!
34:28No sé qué nos guiará si no está Efesto!
34:51Hacia allá!
35:06Por aquí!
35:16Corrina!
35:24No!
35:25Esto debería ser un corredor!
35:25Este mapa no tiene sentido!
35:30No estamos solos aquí dentro!
35:33Solo dame el mapa!
35:34El verdugo del Kraken!
35:35No debería ir a otra parte a posar para una estatua!
35:37Ajero!
35:37Dame el mapa!
35:38El mapa!
35:39Es inútil!
35:45Por aquí!
35:48Por aquí!
35:50¡Aquí no!
35:51Ya sé a dónde vamos!
35:56Por aquí!
36:05Atrás!
36:06No!
36:11No!
36:16No!
36:17No!
36:25No!
36:27No!
36:29No!
36:31No!
36:34No!
36:37No!
36:38¡Aquí no!
36:39No!
36:40No!
36:42¡Namigo!
36:43No!
36:46No!
36:54Oh, my God.
37:18I'm not going to be here, do you think?
37:30I'm not going to be real.
38:07I'm not going to be real.
38:17No!
38:24Yes!
38:27Hey.
38:29What did you have to keep you?
38:47Oh!
38:50Oh!
38:55Oh!
39:10Perciano!
39:11Perciano!
39:12What happened?
39:17El Tartaro.
39:19Muy bien, vamos.
39:21Camina.
39:28Kronos, tienes su poder ahora.
39:31Hades.
39:33Estoy muy apenado.
39:35¿Por qué?
39:36Por haberte desterrado.
39:38Puedes perdonarme por eso.
39:40¿Por qué dices eso?
39:42Porque yo te perdono por esto.
39:45Libérame, Hades.
39:47Yo sé que aún hay bondad en ti.
39:53¡No!
39:54No tienes orgullo, Hades.
39:56No.
39:57No voy a dejar que armates.
40:00Hermano.
40:03No lograrás impedirlo.
40:06¡Hades!
40:15¡Hades!
40:19¡Hades!
40:36¡Hades!
40:41Jegan!
40:47Padre...
40:47¡padre!
40:48Abre los ojos.
40:51Perseo...
40:52Esto es un sueño.
41:02Let's go.
41:24Come on, quickly!
41:26Don't die!
41:30Don't die!
41:40Ares!
41:42Don't die!
41:46Don't die!
41:54Ares, ven con nosotros.
42:11No!
42:21Entrégame!
42:22Suspiras!
42:46Impresionante, Madrius. Le uniste a un buen ejército.
42:48He preparado una tienda real.
42:49¿Es buena para un dios?
42:51Perseo.
42:57Cronos, vendrá por mí.
42:58Perseo, no tengo el poder para combatirlo.
43:03Quería dejar un mundo seguro para ti. Fallé.
43:06Debí acompañarte. Solamente que...
43:08Tú me sacaste del tártaro.
43:10Me salvaste.
43:12¿Cómo supones que lo hiciste?
43:14Siempre pensaba en volver a casa con mi hijo.
43:16Entonces, usa eso.
43:17Lucha por tu hijo.
43:19Jamás olvides...
43:20...que sólo la lanza de Trium vencerá a Cronos.
43:22Y quien sostenga la lanza en su mano deberás ser tú.
43:29Tenemos dos piezas de la lanza de Trium.
43:31El tritente de Poseidon.
43:33Y la orca de Ares.
43:34Sólo el rayo de Zeus nos hace falta.
43:35Ve, Ares lleva la espalda.
43:38Sí.
43:41Ares.
43:42Ares.
43:44Ares.
43:45Hermano.
43:47Te invoco.
43:49Búscame en el templo de los dioses.
43:52Dices que no somos iguales.
43:55Ven a probar que tienes razón.
43:59Pruébala a nuestro padre, que estás en lo correcto.
44:02Te escucho, hermano.
44:08Traeré el arma a tu fénalo.
44:14No te pongas sentimental.
44:15No pensaba hacerlo.
44:32Nuestro plan de batalla debe ser simple.
44:34Tres líneas de defensa.
44:35Los hombres de Agenor tendrán la línea frontal desde las pincheras.
44:37Cubran cada parte de su cuerpo.
44:38O los quemará el fuego.
44:39Cubran todo.
44:41Cada parte de su piel.
44:42¡Ayúdense!
44:42Palanjes detrás de ellos.
44:43Y la infantería es la última defensa.
44:45Comandaré la infantería en persona.
44:47Nuestra labor es evitar que Kronos pase hasta que no sea posible,
44:50si queremos una oportunidad.
44:52¡Adentro!
44:53¡Aseguren posiciones!
44:54¡Aseguren posiciones!
44:56¡Atenro líneas!
45:15¡Atenro líneas!
45:16No, ostras, sustentaban de ellos.
45:23Simplemente acelerar...
45:25Como se acercan.
45:34¡Cúbre!
45:39¡
45:43¡Ataque! ¡Inciéndole el fuego!
45:47¡Inciéndole el fuego!
45:48¡Inciéndole el fuego!
45:50¡Cuánto!
45:53¡Entroceda!
45:55¡Dispárenle al tijería!
45:57¡Fuego!
45:58¡Incuentro el fuego!
46:12¡Me mata!
46:21Hermano.
46:30Hermano.
46:32Por favor, no lo lastimes.
46:34No lo voy a lastimar.
46:34Te lastimaré a ti.
46:36Y quiero que él lo vea.
46:38Quiero que tú sepas lo que se siente cuando alguien se lleva a tu padre lejos de ti.
47:19¡Ataque!
47:28¡Ataque!
47:30¡Ataque!
47:32¡Ataque!
47:35¡Ataque!
47:36Oh
48:17Así que esto es lo que un padre soporta por su hijo
48:40Hermano, hermano, claro, que te perdono
48:59Tres diez mil años más joven
49:01Puedo ser lleno
49:05La muerte te acechaba
49:08Esta fue la última vez que tuve la fuerza para alejarla
49:11Tenemos el poder entre los dos
49:13Para dar una pequeña muestra
49:14Como en los viejos tiempos
49:15¿Terminamos con esto?
49:17No tenemos armas
49:17Tuvimos poder mucho antes que armas
49:18Cuando éramos dioses jóvenes
49:20
49:20Vamos a divertirnos
49:37La muerte te acechaba
50:13La muerte te acechaba
50:53Helios, armas
51:07En línea
51:08Sigan en línea
51:36El primer ataque es mío, hermano
51:48Perseguo
52:01Perseguo
52:10El primer ataque es mío, hermano
52:11Tres diez mil años más joven
52:11Lmediato
52:11Tres diez mil años más joven
52:21Tres diez mil años más joven
52:23El primer ataque es mío, hermano
52:28Por qué no
52:28el primer ataque es mío, el primer ataque es mío
52:32Y no
52:32Yes.
52:45What's up?
52:48We're together, brother.
53:01You're a friend.
53:02We're going to the window.
53:20Come on!
53:54No!
53:57No!
54:01No!
54:03No!
54:36He's waiting for you, to be able to go.
54:53He's waiting for you.
55:19He's waiting for you, to be able to go.
55:51He's waiting for you, to be able to go.
56:25He's waiting for you, to be able to go.
56:34He's waiting for you, to be able to go.
56:37¡Conoce a tu tío, el navegante!
56:44¡Conoce a tu tío!
57:20¡Conoce a tu tío, el navegante!
57:38Tomala.
57:41Eres el dios, el hijo de Perseo, el nieto de Zeus.
57:46¡Conoce a tu tío, el navegante!
58:10¡Conoce a tu tío, el navegante!
58:13¡Gracias!
58:18¡Gracias.
Comments

Recommended