Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
To.the.Moon.S01E04.540p.x265.AAC [Full Movie] [Official Release]Full EP - Full
Transcript
00:00:05What?
00:00:06What?
00:00:08What?
00:00:14Yeah, Kim Ti-sum!
00:00:15You're going to get there.
00:00:16Why didn't you get there?
00:00:17You didn't get there?
00:00:18What?
00:00:18You didn't get there.
00:00:20It was like that!
00:00:22You're like, you're going to get there.
00:00:24You're not here!
00:00:25You're going to get there.
00:00:26You're the one who's living in the world where you're living in the world?
00:00:28We're living in the world where you live.
00:00:30I don't know. I don't want to go.
00:00:33I'll jump in the 20th century after the shuttle.
00:00:36Your driver will be in the seat of the shuttle.
00:00:40You can go, you can go!
00:00:42I can't go. I can't go.
00:00:46I can't go.
00:00:46I can't go.
00:00:47I can't go!
00:00:53My boss!
00:01:19Oh, yes.
00:01:21It's a 20-mulling.
00:01:22Has it been already been?
00:01:23Yes.
00:01:24Well, I've been doing that.
00:01:27There's a man, 3,000.
00:01:31And there's a woman, 4,000.
00:01:35And...
00:01:37Why are you doing that? Are you okay?
00:01:405,000!
00:01:42How are you doing?
00:01:43Why are you doing that?
00:01:45There's a man who is a mess.
00:01:46Stop!
00:01:48Stop!
00:01:49Stop!
00:01:51Right!
00:01:52Just leave the end!
00:01:53I'm going to move!
00:01:53I'm going to move!
00:01:55I'm going to move!
00:01:56I'm going to move!
00:02:00We're going to move!
00:02:00Our trains will not be able to leave a single destination in the 달.
00:02:06Please put your heart on it.
00:02:09Please put your heart on your mind.
00:02:10Don't forget to forget all the choices.
00:02:25Ladies and gentlemen,
00:02:28화이팅!
00:02:29Stand by!加油!
00:02:31I'll
00:02:32sing next to you. Go!
00:02:35Go!
00:02:40Go!
00:02:41Go!
00:02:42Go!
00:02:44Go!
00:02:45Go!
00:02:49Go!
00:02:50Go!
00:02:51Go!
00:02:52Go!
00:02:52Go!
00:02:55Go!
00:02:56Go!
00:02:58Go!
00:03:00Go!
00:03:02Go!
00:03:03Go!
00:03:05Go!
00:03:07Go!
00:03:08Go!
00:03:08Go!
00:03:08Go!
00:03:10Go!
00:03:10Go!
00:03:10What?
00:03:11What?
00:03:11What?
00:03:12What?
00:03:13What?
00:03:15Oh, my God!
00:03:17I'm coming!
00:03:40Come on, watch every day.
00:03:43엄마, look!
00:03:47Look!
00:03:48Look, my brother.
00:03:51There's a look at it!
00:03:53This is a big thing!
00:03:54It's a big thing!
00:03:59What's he doing?
00:04:04Sir, you will see my sister увидищ it on your head.
00:04:05What am I looking to see my sister waves in you?
00:04:06I love it!
00:04:10This 벗�.
00:04:11You may the only time ride this Heh, don't forget this.
00:04:30Yeah, you can find him.
00:04:33I don't care about it...
00:04:35You can find me if you don't get through.
00:04:37Yeah, I think so.
00:04:43I think I should do something that's my husband.
00:04:44Oh, don't worry, Mom, I'm sorry!
00:04:48What do you think?
00:04:49You don't care.
00:04:50What did you think, Mom?
00:04:51You're fine, Mom.
00:04:51You're fine, Mom.
00:04:51People just come here, guys.
00:04:52You are just a lot of cases.
00:04:54Oh, I'm sorry.
00:04:58I'm not a kid.
00:04:59What is it?
00:05:00What is it?
00:05:01What is it like?
00:05:01What is it?
00:05:12Now let's sleep.
00:05:13Let's go.
00:05:14I love you.
00:05:23Jam.
00:05:24Um.
00:05:26Do you have an idea to make a number of videos?
00:05:28What kind of video?
00:05:29It's a bit better.
00:05:30I'm mostly listening to music, but it's time to get nothing to do.
00:05:36You know, I'm a profile picture.
00:05:39Have you seen an album look?
00:05:40Look, this photo is too much.
00:05:46You see a TV camera? Even if you're in a profile?
00:05:52Why? It's so pretty.
00:05:54I don't think you've ever seen it.
00:05:58What's the thing I've seen?
00:06:01You see, it's a bit of a home shopping.
00:06:02But it's so much time to go.
00:06:06I don't want to go there.
00:06:08I don't want to go there.
00:06:09I'm gonna go to the wind.
00:06:11I'm gonna go to the wind.
00:06:14I can't go.
00:06:15That's what I'm going to do.
00:06:18Yeah.
00:06:20People are all living in their own.
00:06:22I'm not a man, I'm not a man.
00:06:24I'm not a man.
00:06:25I'm looking for a man.
00:06:28A man.
00:06:31A man.
00:06:32Okay.
00:06:34Oh, nice.
00:06:36What's up?
00:07:06Oh, my God.
00:07:16She's been 200 years old.
00:07:18She's been a long time since she's been a long time.
00:07:21She's been a long time since she's been a long time.
00:07:22She's been a long time since she's been a long time.
00:07:27But what? What's your fault?
00:07:29She's not a good time.
00:07:31Just...
00:07:32It's a good time.
00:07:33No such, I'm sorry, that's a good time.
00:07:35The girl has a high school.
00:07:35I know she has a long time in the summer.
00:07:37She's not a long time for thei.
00:07:40I've never had to say miss...
00:07:41She's been a long time for me.
00:07:44Yeah, you've got a short time.
00:07:47Yeah, you've got a short time.
00:07:48Have a nice short time right now?
00:07:48Yes, I'm saying.
00:08:03Oh
00:08:36자니?
00:08:38뭐야 이 뭐지 새끼네
00:08:49노래방에서 맥주 한잔 정도는 괜찮겠지?
00:08:57아휴
00:08:59외제차콜은 다신 받지 말아야지
00:09:01너무 긴장했더니 싹순이 다 쑤시네
00:09:04아휴 좋겠다
00:09:06누군구를 슈퍼카 타고 다니고
00:09:08누군이란 남은 버스 타고 다니고
00:09:12아휴 진짜 하면서 다니기 싫어 진짜
00:09:14그럼 무슨 수로 돈을 벌래?
00:09:16코인도 안 한다는데
00:09:17아이 기승전 코인 진짜 지겹다 진짜 언니
00:09:21아휴 언니 꼭 둘 다 드세요
00:09:23응?
00:09:24감사
00:09:26
00:09:27부자 되면 뭐 하고 싶은 건 있어요?
00:09:30
00:09:31부자가 되면 더 큰 부자가 되고
00:09:34더 큰 부자가 되면 더 더 큰 부자가 될 생각을 해야지
00:09:37넌 꼭 셀 생각부터 하더라
00:09:39
00:09:39빨라도 해봐요 뭐 하고 싶은가
00:09:41글쎄 부자 되면
00:09:43일단 다 쓴 치약은 바로바로 버리긴 할 거야
00:09:48아침마다 안 나오는 치약 쥐어짜는 건 너무 힘들어
00:09:50혈압 터질 것 같아
00:09:51아 그리고 요플레 뚜껑도 안 앓을 거야
00:09:54그 정도 플렉스는 해줘야 부자지
00:09:56어?
00:09:58어 왔어?
00:09:58어 언니
00:09:58하이
00:10:00무슨 얘기죠?
00:10:02얘가 부자되면 뭐 하고 싶린다
00:10:04언니는 부자되면
00:10:06네?
00:10:10네?
00:10:12다른 냄새 안 나요?
00:10:13응?
00:10:14어 나는 부자되면 벽에 못 붙어박을 거야
00:10:17못?
00:10:18아아 너 전세지
00:10:19그래 못 박으면 안 되지
00:10:20아유 언니들은
00:10:21부자되면 하고 싶은 게 겨우 그런 거예요?
00:10:24그러면 너 뭐 하고 싶은데
00:10:25어?
00:10:28I don't know.
00:10:55I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:08I don't know.
00:11:10I don't know.
00:11:10I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:12오늘 새벽 2시경 서울 관악구의 9층 규모 모텔에서 불이 났습니다.
00:11:16불이 나자 투숙객 40명이 밖으로 대피했으며 이 과정에서 연기를 흡입한 7명이 병원으로 이송됐습니다.
00:11:23갑자기 비선벨이 울리더니 연기가 막 너무 놀라서 옷도 제대로 갈아입고 그냥 뛰쳐나온 거예요.
00:11:31뭐?
00:11:32뭐야?
00:11:32저 모자이기 뚜껑 안 치였는 거예요?
00:11:37저 자유 언니 아니에요 언니?
00:11:40야 너 또 술 좀 하고 무슨 짓을 하는데?
00:11:43진짜 미치겠네.
00:11:45뭐야?
00:11:46이거 똥글씨 맞지?
00:11:50맞지?
00:11:52아니 이걸 어떻게 해?
00:11:55뭐 어떻게 해?
00:11:55딱 보이는구만.
00:11:57아휴 이거 모자이크 처리하면 이걸 꼼꼼하게 해주던가.
00:12:00이게 뭐야 이게 대충.
00:12:02이렇게 이렇게 이렇게.
00:12:04이렇게 얼굴이 다 보이는데.
00:12:08아휴.
00:12:08아휴.
00:12:09댓글도 많이 날렸네.
00:12:09모자이크의 배신?
00:12:11크크크.
00:12:12모텔려 실물 박채.
00:12:15불 지르고 싶은 직장인 심정?
00:12:18쩜쩜쩜.
00:12:19잘 알지?
00:12:21불을 나 때문에 지르고 싶은 건 아니겠지?
00:12:24아니요.
00:12:25아니요.
00:12:26아휴.
00:12:27아 근데 팀장님은 어쩌다가 아침 뉴스까지 챙겨보시고.
00:12:30아이고 사내 게시판에 올라왔던데?
00:12:32호빵한 입이 게식을 다 퍼와가지고.
00:12:34네?
00:12:34사내 게시판이요?
00:12:37아휴.
00:12:38이런 정신나간 호빵 씻기.
00:12:40죽빵을 날려.
00:12:40너무 걱정하지 마.
00:12:42관리자가 벌써 삭제했지.
00:12:43특정인 비방은 안 되잖아.
00:12:45그 조회수도 거의 안 나왔어.
00:12:47간다 동호 씨.
00:12:48시집을 가긴 가야겠다.
00:12:51근데 왜요?
00:12:52아니 이게 시집도 안 간 여자가.
00:12:54이렇게 얼굴이 팔았는데.
00:12:55남친한테 빨리 시집 가자고 해.
00:12:59저 남친이랑 같이 있었던 거 아니거든요.
00:13:03그럼.
00:13:04왜?
00:13:05누구야?
00:13:08누군데?
00:13:09왜 말을 안 하고 튀어, 튀기를?
00:13:18누구랑 그런 큰 실수를 저지른 건데요?
00:13:24정말 말 안 해줄 거야?
00:13:26힌트라도 좀 주시죠.
00:13:28너 혹시, 너 줄에 꽂힌 거야?
00:13:31줄?
00:13:32무슨 줄?
00:13:33뭔 줄?
00:13:34연줄?
00:13:35핏줄.
00:13:36아, 맞다.
00:13:39언니는 핏줄 변태, 짱.
00:13:42변태라니.
00:13:43야, 나는 그냥 핏줄을 좋아하는 게 아니고 노동으로 다 젖은 핏줄을 좋아하는 거야.
00:13:49뭐 예를 들면, 그래 뭐 극한 직업에 나올 것 같은?
00:13:54자기가 열심히 살았던 걸 굵은 핏줄로 증명하는 남자.
00:13:58섹시하지 않니?
00:14:00뭐라도 찾아시고 굶기지 않겠다는 그 뚝심이 보이잖아.
00:14:05아, 미친.
00:14:08개섹시해.
00:14:12저도 섹시는 좋은데, 뚝심까지는 잘.
00:14:16야, 네가 몰라서 그래.
00:14:19난 우리 아빠 같은 인간 때문에 성실한 남자 이꼴 섹시야.
00:14:25성실한 거 좋아한다는 사람이 코인은 왜 해요?
00:14:28언니도 성실하게 벌어요, 그럼.
00:14:29이상과 현실은 다르잖니?
00:14:31내 현실은 성실해도 해도 해도 해도 극한이기만 해서
00:14:35코인 같은 특단의 조치가 좀 필요했단다.
00:14:38그래서.
00:14:39어젯밤 그 남자도 성실해서 섹시한 타입이었나?
00:14:43그런 타입이었나?
00:14:45아, 진짜.
00:14:49제가.
00:14:59내 후라이 버신이야.
00:15:00아유, 이거.
00:15:01후라이로 확 수렷쳐버릴까보다, 이 씨.
00:15:04아우.
00:15:04그냥 술 취해서 접촉사고 한 번 난 거야.
00:15:07나랑은 더 엮일 일 없어.
00:15:09아닐 것 같은데요?
00:15:12이렇게 되면.
00:15:13엮일 게 더 남은 거 아닌가?
00:15:21아이씨.
00:15:25아이씨.
00:15:27근데 왜 여자 혼자만 인터뷰를 했을까?
00:15:30검사는 쭉 팔려서 인터뷰 안 했나 보다, 크크?
00:15:33하긴 여자 와꾸가 영, 크크크크크.
00:15:36저 정도면 평타는 된다.
00:15:38아, 지금까지만 해도 조회수 별로 안 되는데.
00:15:40이런 걸 바로 알고리즘의 기적이라고 하자.
00:15:43이런 잡것들을.
00:15:44뭐 하게요?
00:15:45이것들 헛소리하는데 그냥 두냐?
00:15:47반박 댓글 달 거야.
00:15:49한 사람을 외모나 몸매만으로 평가하는 것은 성숙한 태도가 아닙니다.
00:15:56특히 성생활은 지극히 개인적인 영역으로 피롱적 발언을 말해주십시오.
00:16:03됐다.
00:16:03어, 여기 다 끌, 다 끌.
00:16:06틀딱은 꺼져.
00:16:08틀딱?
00:16:08틀딱이 뭐야?
00:16:10틀리끼는 누군이 꺼지래요.
00:16:12아, 이런 예리한 새끼가.
00:16:15이렇게 발끈하는 애들 볼 때마다 전두엽 살살 녹는다?
00:16:19전두엽이 왜 녹아?
00:16:20언니 놀리는 게 전두엽이 녹을 만큼 재밌대요.
00:16:24화내는 폼이 지금쯤 2천 원 더 비싸졌겠다?
00:16:28언니 팩트로 뼈 때려서 순설로 발라버렸대요.
00:16:30아, 나이.
00:16:33뭐야, 이거.
00:16:33갑자기 남은이 할머니 사진이 왜 올라와?
00:16:36언니 고구마처럼 답답하게 군대요.
00:16:38에이, 이것도.
00:16:39아니, 댓글이 왜 이렇게 빨라.
00:16:41천천히 좀 하라 그래, 좀.
00:16:43여기 여기 여기.
00:16:44절치상, 절치상, 절치상.
00:16:45어, 진짜네?
00:16:47절치상 뭐야?
00:16:48이 밑으로 댓글 달지 말라는 거예요?
00:16:50양막듬.
00:16:51아니, 그게 무슨.
00:16:53됐다.
00:16:54알기 싫다.
00:16:55그래.
00:16:57빛빛이 절 사람이 뭘 한다 그래.
00:17:00됐어요.
00:17:00내가 할게요.
00:17:02누가?
00:17:03제가 또 각종 SMS와 다양한 결질로 4년간 훈련된 월급 루팡 김지송이잖아요?
00:17:08자랑이니?
00:17:09일단 댓글 쓰는 신상부터 파악해야 되겠죠?
00:17:12사이즈 보고 아주 그냥 심장으로 새 갈길 말들어다가 내가 진짜.
00:17:18갈겨.
00:17:19갈겨?
00:17:19뭘 갈겨?
00:17:20결혼.
00:17:21두 번 갈겨.
00:17:22세상에.
00:17:23이런 정신 나갔냐니.
00:17:25왜 이리 있는 곳에 버렸냐?
00:17:26버리다뇨.
00:17:27그게 무슨 말이에요?
00:17:28얼굴을 갈아 꼈냐?
00:17:29네가 좀 전에 지금 결혼 결혼 이랬잖아.
00:17:32그래도 내가 이리니 왜 버려 내가.
00:17:34어?
00:17:34너 솔직히 말해.
00:17:35뭐가?
00:17:36이리니?
00:17:36뭐가?
00:17:37가상 인물이지?
00:17:38하!
00:17:38이리니가?
00:17:41아, 엄마 맞잖아.
00:17:43아이디가 딱 엄만데.
00:17:45그 부속도 내가 바꿔준 거 맞구만.
00:17:46그러면 안 돼?
00:17:49딸내미가 욕 먹고 앉았는데 뒷짐 지고 있는 애미도 있다냐?
00:17:53이 쌍놈 새끼들이 남의 딸이 모텔을 가든 모텔을 짓고 앉았든 지들이 무슨 상관이야?
00:17:59모텔 소린 좀 그만하고.
00:18:01왜 이렇게 자꾸 짜증을 내고 그래?
00:18:03내일은 내가 알아서 한다고.
00:18:05신경 끄라니까?
00:18:06아이고, 알았어 알았어.
00:18:09근데 너 어젯밤에는.
00:18:11친구들이랑 있었어.
00:18:13밤새 친구들이랑 논 거야.
00:18:15그니까 이상한 생각하지.
00:18:16안 다쳤어?
00:18:18어?
00:18:19다친 데 없냐고, 기집애야.
00:18:23어.
00:18:25됐어, 그럼.
00:18:26끊어.
00:18:45헐.
00:18:47미친.
00:18:48언제부터 여기 있었대?
00:18:50왜 전화를 안 받고.
00:18:54아유, 이게 어디 갔지?
00:18:57아유.
00:19:00아니, 이게 어디 갔지?
00:19:03뭐 떨어뜨렸나봐?
00:19:04네, 뭐.
00:19:07아유, 뭐가 없어져가지고.
00:19:09어디 갔지?
00:19:10개념이죠?
00:19:14네.
00:19:18상사를 보며 인사해야 된다는 그런 개념 있잖아.
00:19:22그걸 떨어뜨린 것 같은데.
00:19:25아유.
00:19:26네.
00:19:27안녕하세요.
00:19:29안녕.
00:19:31해보여요?
00:19:32현자가 되셨네요.
00:19:34어쩌다가.
00:19:34휴명인이 되셨네요.
00:19:36어쩌다가.
00:19:41네, 뭐.
00:19:42어떻게.
00:19:43사인이라도 해드릴까요?
00:19:45안 좋은 쪽으로?
00:19:47사인은.
00:19:47없던 걸로.
00:19:49백만 안티 중에 유일한 그쪽 편이 엄마인 것 같은데.
00:19:52왜 그렇게 화를 내요?
00:19:54아, 왜 남의 통화를 엿뚜고 그러세요?
00:19:56궁금한 게 하나 있는데.
00:19:59물어봐도 되나?
00:20:00어?
00:20:06저, 한 박사님.
00:20:08여긴 회사입니다.
00:20:10아무리 상사라도 근무 중에 이러시는 건 좀 삼가해 주셨으면 좋겠습니다.
00:20:15퇴근 후에 제 개인 사생활에 대해서 간섭하시는 건.
00:20:19근데 그거 키우는 건가?
00:20:20뭐가요?
00:20:27우와, 우와, 우와, 우와, 우와.
00:20:30왜 이렇게 뭐야, 우와, 어떻게 해.
00:20:32안turä, 안turä, 안turä, 안turä, 안turä!
00:20:33으아, 어, 어, 어, 어, 어.
00:20:38어, 어, 어.
00:20:40어, 어, 어.
00:20:40어, 어.
00:20:42어, 어.
00:20:43아, 어.
00:20:44와.
00:20:48큰 걸 잡아보실 수 있겠는가?
00:21:40There is no doubt about it, but you can't do it, but you can't do it.
00:21:47I love you.
00:21:49I love you.
00:21:50I love you.
00:21:52I love you.
00:21:53What is your name?
00:21:56Right.
00:21:58The world is a big deal.
00:22:02You're a big deal.
00:22:05You're a big deal.
00:22:06You're a big deal.
00:22:081st.
00:22:091st.
00:22:151st.
00:22:221st.
00:22:231st.
00:22:241st.
00:22:242st.
00:22:253st.
00:22:254th.
00:22:265th.
00:22:285th.
00:22:296th.
00:22:315th.
00:22:32There's a lot of people who are going to travel to the country,
00:22:35and there's a lot of people who are going to travel.
00:22:43What?
00:22:44What is it?
00:22:46What is it?
00:22:48What is it?
00:22:48What is it?
00:23:02Hello, Newsbreed 김소영 기자입니다.
00:23:04사후 조치 관련해서 연락 바란다고 써놓으셔서
00:23:07인터넷에 올라간 영상은 모두 업로드 중단했고요.
00:23:10당사자분께는 따로 사과 연락 드리겠습니다.
00:23:13네, 그래주시면 고맙겠네요.
00:23:15그럼 해결된 줄 알고 이만 끊겠습니다.
00:23:18혹시 지상의 어머님 아니세요?
00:23:21누구?
00:23:23저 예전에 취재 파일에 있었던 김소영 기자예요.
00:23:28어린이집 등원버스 사고 취재했던.
00:23:30저한테 번호가 남아있어서.
00:23:34그..
00:23:35아버님하고는 후속 취재할 때 몇 번 더 연락했었는데.
00:23:42잘 지내셨어요, 어머님?
00:23:47아..
00:23:48네.
00:23:52저는..
00:23:55그냥..
00:23:56잘..
00:24:00우리 자기 핏질이 제일 맞지?
00:24:03아니, 모자이크 돼서 모른다니까요.
00:24:05에이, 맞다니까요.
00:24:07그거 자연이 아닌데..
00:24:12주정 씨 그게 무슨 말이야?
00:24:15그..
00:24:16뉴스..
00:24:17그..
00:24:17모자이크 얘기하셨던 거 아니에요?
00:24:20응.
00:24:20맞아.
00:24:21가스 최애규 이번에 스키 놀랐잖아.
00:24:24아..
00:24:24근데 이 어배어가 모자이크 처리돼서 누군지 모르겠어.
00:24:28아..
00:24:28난 또..
00:24:30그거..
00:24:31민세라잖아요.
00:24:32응?
00:24:33그거 박쌤이 아니야?
00:24:34네?
00:24:35어.. 아닌데요?
00:24:36아니긴..
00:24:37내가 딱 보니까 어디 본 게 샘이던데.
00:24:39재송 씨가 뭘 알아?
00:24:42네?
00:24:43아..
00:24:44그..
00:24:45설마 지금..
00:24:46연애랑 패션 얘기하면서 저 무시하시는가?
00:24:49하..
00:24:49제가요..
00:24:51이 핏줄만 보고도 누구 핏줄인지 다 아는 뭐 그런 수준이거든요.
00:24:55하..
00:24:57뭐래..
00:25:03저랑..
00:25:04만 원 내기 하실래요?
00:25:07좋아?
00:25:19자 여기 보시죠.
00:25:22이 기사를 보시면 여자는 최근 드라마에 출연한 20대 여자 배여라 되어 있습니다.
00:25:27최근 종영한 드라마라고 하면 지상파 케이블 웹드라마까지 다 합해서 총 6개입니다.
00:25:32그중 20대 여자 배여가 출연한 작품은 총 4개고요.
00:25:35그렇다면 용의선상에 총 4명의 배우가 올라오죠?
00:25:38자 그런데 여기.
00:25:39사진에 모자이크 처리되지 않은 여자의 팔목 한번 보실까요?
00:25:44흠..
00:25:45이거 팔찌가 아니라 머리끈입니다.
00:25:47뭐 멀리서 봤을 땐 팔찌인 줄 알았죠?
00:25:49뭐 그럴 수 있어요.
00:25:51보테가 보네티에서 이번 시즌 한정으로 낸 상품.
00:25:54그렇다면 용의자는 다시 머리를 못 볼 만큼의 긴 사람이겠죠?
00:25:58하..
00:25:59그러면 둘 중 하나인데..
00:26:03확실한 증거가 보이네.
00:26:04여기.
00:26:06이 여자가 끼고 있는 반지.
00:26:07요거 요거 요거 요거.
00:26:09이번 시즌 로지 주얼리 오프롬 다이아빙입니다.
00:26:12민세라씨가 있는 그룹이 로지 주얼리 엠버서더로 활동하고 있거든요.
00:26:15아마 형 처음으로 받았겠죠.
00:26:18그래서!
00:26:20전 이번 스캔들의 주인공이 민세라씨라고 확신할 수 있어요.
00:26:24지송씨는 이게 보여?
00:26:28이게 제 워너비템이거든요.
00:26:31사진을 하도 찾아봐서 그런가.
00:26:34고속도로 타고 가면서 봐도 알겠네요.
00:26:38정말 민세라 맞나 봐요.
00:26:40뭐?
00:26:41여기 모자이크 한 대 사진 떴어요.
00:26:44어머.
00:26:45와..
00:26:46지송씨 진짜 대단하다.
00:26:48아니 이걸 어떻게 잘 알아?
00:26:50아니 뭐.. 별거 아니에요.
00:26:53만원 주면 되지?
00:26:56어머 그 반지.
00:26:58이거 민세라가 낀 거랑 똑같은 거 아니에요?
00:27:02맞네.
00:27:03어머.
00:27:04그러게.
00:27:05난 끼고 있는데도 몰랐다니까.
00:27:08대리님 이거 진짜 비쌀 텐데.
00:27:12비싸지.
00:27:13그래도 뭐.
00:27:14아주 감당 못 할 건 아니니까.
00:27:16너무 예뻐.
00:27:19근데 지송씨는 좀 소름끼친다.
00:27:21자일 커터 아닌 물건을 어떻게 그렇게 잘하는 거야.
00:27:25자.
00:27:39사람 반 보는 것도 아니고..
00:27:41뻔히 자기가 그 반지 가지고 있으면서 왜 모른 척 사람을 등신 만들어?
00:27:44나만 웃음꼴 됐잖아?
00:27:46진짜 웃기지도 않아.
00:27:48지송아 슬로우리.
00:27:50웃는데 안 웃기면..
00:27:52그거 무슨 말이야?
00:27:54You're a fan of sorts of things because I really wanna be sick.
00:27:54Like what?
00:27:56What?
00:27:56What?
00:27:56What?
00:27:57Why are they like you?
00:27:58Why are you like that?
00:28:00Why are you like that?
00:28:01What?
00:28:02What?
00:28:03You're like...
00:28:03What?
00:28:03Why are you like that?
00:28:06What?
00:28:06What?
00:28:07Don't you worry like that?
00:28:13You're ready to go?
00:28:20It's just so interesting that...
00:28:22And he doesn't learn anything for us.
00:28:25Uh...
00:28:26I was always good.
00:28:27I didn't know if I was just a single student here.
00:28:29But I learned anything.
00:28:30Hi, hi.
00:28:31You're listening to Chinese, too?
00:28:33Oh..
00:28:34It seems to me that you are hearing 중국 that you can speak.
00:28:38Well..
00:28:39I think they are everything that you have heard.
00:28:42It's my time to learn Chinese.
00:28:45Oh, yeah.
00:28:47Please don't do the same thing.
00:28:49I'm not alone.
00:28:52I don't want to be able to speak to the group.
00:28:54I'd like to give myself a little bit.
00:28:59Please, please don't do that.
00:29:02Have you ready?
00:29:06What?
00:29:08How long?
00:29:10The only thing you got to do is say that it was always safe.
00:29:16This is why Nitalian is so dry.
00:29:25The other thing is this way to do this is so dry.
00:29:27Ah,차�
00:29:29Kee songs
00:29:31A lot of work
00:29:33Kee songs
00:29:34I'm so hope
00:29:35Kee song
00:29:36Kee song
00:29:36And so she can't get it out of me.
00:29:38Aight
00:29:39Kee song
00:29:39Oh, that's right!
00:29:42That's how it's going to be.
00:29:49Right?
00:29:51I'm sorry.
00:29:54I'm sorry.
00:29:59Oh?
00:30:00This product is a lot of SNS, but it's a little bit different.
00:30:04What do you want?
00:30:06You can do it on the main road.
00:30:08We want to do it on the same time.
00:30:09We want to come back with the promotion.
00:30:11We want to talk about it again.
00:30:15I think it's a miracle battle, but it's all.
00:30:19Even though, that's a big deal.
00:30:22I'm going to get a little bit more.
00:30:25But, the guy, you have to meet with me?
00:30:30Yes?
00:30:31No.
00:30:33You didn't want to talk to me.
00:30:34I was looking for the billionaire's.
00:30:36You don't want to talk to me.
00:30:40I didn't want to talk to me.
00:30:43I didn't want to talk to him.
00:30:46I was a guy who asked me to talk to him.
00:30:47He didn't want to talk to me.
00:30:49He said, hey, I don't want to talk to him.
00:30:53Yes.
00:30:54Well.
00:30:56Well, that's a lot.
00:30:57I think it's a lot of a lot of beautiful visual and a lot of different things are all over
00:31:02the place.
00:31:02Like a victim of an innocent, a lot of people.
00:31:05What are you talking about?
00:31:08But are you thinking about it?
00:31:10Your boss with a really good friend?
00:31:13I don't know...
00:31:14I think he's a guy who has a great friend.
00:31:18What?
00:31:19Are you talking about it?
00:31:22Are you talking about it?
00:31:24Oh, what?
00:31:25What did you say?
00:31:29Unfortunately, I don't have anything for my team.
00:31:33He's not good enough.
00:31:34I've done anything for my team.
00:31:35I'm sorry, so...
00:31:40Oh, yes.
00:31:42It's okay with your boss?
00:31:44Yes, what?
00:31:45Okay, that...
00:31:48Oh, my dad's talk?
00:31:51I was okay with you.
00:31:53Oh, yes.
00:31:53I'm not afraid of the slide.
00:31:54I don't know how to cut out my hair.
00:31:57I don't know whether it's a green one.
00:32:00I don't know what you're doing.
00:32:04I don't know what you're doing.
00:32:06I don't know it.
00:32:07It's not...
00:32:12It's not...
00:32:14It's not up to date.
00:32:16I don't know.
00:32:17Do you know what you are doing?
00:32:19It's okay with your high school.
00:32:20...
00:32:21...
00:32:21...
00:32:22...
00:32:22...
00:32:23...
00:32:24...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:25...
00:32:27...
00:32:27I'm sorry.
00:32:36I'm sorry.
00:32:38I'm sorry.
00:32:39I'm sorry.
00:32:39No, I'm sorry.
00:32:42I'm sorry.
00:32:43I'm sorry.
00:32:44Yeah, I'm sorry.
00:32:45I'm sorry.
00:32:45Yeah, please.
00:32:54What's your problem?
00:33:01No, it's not.
00:33:05No, I'm sorry.
00:33:08Yeah, I was sorry.
00:33:09To be honest.
00:33:12You're wrong, you're right.
00:33:16Can you buy it?
00:33:16I can't buy it.
00:33:19Check it out.
00:33:20...
00:33:21...
00:33:22...
00:33:22...
00:33:22I think I will get more than that.
00:33:25After all, I'll find more than that.
00:33:25So, I'll find more than that,
00:33:27and I'll find more than that later.
00:33:28You're a dog?
00:33:29You're a dog.
00:33:30Why are you so cute and beautiful and beautiful things?
00:33:34I'll find more than that.
00:33:36I'll do that.
00:33:37I can't do that.
00:33:38I don't know.
00:33:39I can't do that.
00:33:40I was young.
00:33:46I was young.
00:33:47I was just a little bit old.
00:33:49I need to eat some chicken.
00:33:53I'm gonna eat some chicken.
00:33:53I'm gonna eat some chicken.
00:33:57What?
00:33:59What?
00:33:59Yeah.
00:34:03What?
00:34:05Look, you saw it?
00:34:07This is the one.
00:34:09It was the one.
00:34:10It was the one.
00:34:10Oh, my God.
00:34:42Oh, my God.
00:35:16I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:35:40He came to his own home.
00:35:42He came to his own home, and came to his own home.
00:35:45He left his own home.
00:35:51Where did he go?
00:35:53Where did he go?
00:35:55Where did he go?
00:35:55I'm in.
00:35:56Why?
00:35:58Why.
00:36:02Why?
00:36:03Oh
00:36:09정말
00:36:10기구한 사람 아니에요?
00:36:13상처로 남은 김지송의 어린 시절
00:36:19눈물 없이 못 듣는다 진짜
00:36:24눈물 없이 들을 수 있지
00:36:26술만 마셨다 하면 니 단골 술주정이 이건데
00:36:29그때마다 울어야겠니?
00:36:36It's like a coin.
00:36:36Let's get a coin again.
00:36:37I'm gonna buy one more, then I'll buy one more.
00:36:46It's not as far as the coin.
00:36:49I mean, you need to buy two coins.
00:36:51You need to buy one more.
00:36:52You need to buy one more.
00:36:52You need to buy one more.
00:36:53You need to buy one more.
00:36:55I think the coin is the same.
00:36:57It's like the same thing.
00:36:59I can't see it.
00:37:01I can't see it.
00:37:03I can see it, I can't see it.
00:37:08I can see it.
00:37:11I can see it.
00:37:13But I can see it, but I don't know.
00:37:15It's not about the fact that I've heard.
00:37:15Then I know that a couple of hundred dollars to pay for a fixed price?
00:37:21You think I can see it?
00:37:21I don't care for that.
00:37:24I've seen it.
00:37:24I get out of yoa.
00:37:29You look like the child you look like me..
00:37:34but I think it's only my son, though.
00:37:35I'd love to have a bit of hands.
00:37:37I'll start now.
00:37:39Stop!
00:37:43Stop!
00:37:44Stop!
00:37:45Stop!
00:37:46Stop!
00:37:47Stop!
00:37:49Stop!
00:37:50Stop!
00:37:51Stop!
00:37:51Stop!
00:37:52Stop!
00:37:53You're a big one.
00:37:55If you can, you'll go.
00:37:56You'll be right back.
00:37:59You're a big one!
00:38:02I'm so sorry!
00:38:03I'm so sorry about that.
00:38:06You don't want to work.
00:38:10I'm so sorry about that.
00:38:12You're a bit like that.
00:38:12I'm so sorry about that.
00:38:13I'm so sorry about your relationship.
00:38:16I'm so sorry about that.
00:38:21What? It's your story. What's your story?
00:38:25What's your story?
00:38:26What's your story?
00:38:26Call me.
00:38:27I'll take a look.
00:38:28Oh.
00:38:31What's your story?
00:38:37What's your memory?
00:38:39Oh? What's your story?
00:38:41Oh, no, no.
00:38:44Wait a minute.
00:38:47You've gone home, right?
00:38:48That's right.
00:38:48It's time to talk about my own life.
00:38:50Let's talk a little bit.
00:38:52Let's take a look.
00:38:54Let's take a look.
00:39:13It's a movie.
00:39:14Wait a minute.
00:39:15Hey, oh, my.
00:39:21Say my name, say my name, let him do that flame
00:39:24Let him do that flame
00:39:27Say my name, say my name, let him do that flame
00:40:04Say my name, say my name and say my name
00:40:07Say your name, and say my name
00:40:07When your name came from
00:40:07Then I said my name
00:40:07And say my name
00:40:10What do you write
00:40:11Where do you write
00:40:12Oh, hi
00:40:13I say my name
00:40:14I Depression
00:40:14I saw you
00:40:15Say my name
00:40:16Speaking 말
00:40:17Wait, wait, wait. I'll go.
00:40:19Wait, wait, wait, wait.
00:40:20Wait, wait, wait.
00:40:21I'm sorry, I'm sorry.
00:40:24Stop!
00:40:26I'm sorry, I'm sorry.
00:40:28Yeah, I...
00:40:43잘 지내셨어요, 어머님?
00:40:49잘 지내긴.
00:40:52내가 어떡해.
00:40:54짠!
00:40:56어때요?
00:40:58야, 이쁘다.
00:41:00진짜 같죠?
00:41:06잘은 안 돼도 황당하게 지내네.
00:41:11야, 너 진짜 병이다, 병.
00:41:21야, 이 집중이야!
00:41:24이 집중이야!
00:41:26야, 어떡해!
00:41:2720% 할인!
00:41:29야, 이 집중이야!
00:41:38방문자 등록 신청서 작성 부탁드립니다.
00:41:42방문자 등록이요?
00:41:46아, 근데 제가 진짜 잠깐만 올라갔다가 바로 내려올 건데.
00:41:51이것도 금방 작성하실 수 있는 겁니다.
00:41:54아, 네.
00:42:05네.
00:42:06여기요.
00:42:09차량 번호 기재 부탁드립니다.
00:42:12저, 지하철 타고 왔는데.
00:42:15네.
00:42:16잠시 기다려주십시오.
00:42:18네.
00:42:20방문자 확인 부탁드립니다.
00:42:23되게 친절하시네요.
00:42:24그냥 저 혼자 가도 되는데.
00:42:26엘리베이터는 입주민 전용이라서요.
00:42:28카드 없으시면 사용이 불가합니다.
00:42:31아, 네.
00:42:32어?
00:42:33저 37층이라고 들었는데.
00:42:3520층 로규에서 오피스텔 출입증 받으시고,
00:42:38엘리베이터 갈아타셔야 합니다.
00:42:39네?
00:42:39뭐, 또 어딜 들러야 돼요?
00:42:44차량 번호가 빠졌는데요.
00:42:499호선이요.
00:42:519호선 타고 왔다고요.
00:42:52아, 네.
00:42:53네, 알겠습니다.
00:43:10하...
00:43:11하...
00:43:11하...
00:43:12하...
00:43:12하...
00:43:12아, 무슨 입국 심사 받는 줄?
00:43:15하...
00:43:15아, 뭔노면 집에 이렇게 들어오기 힘들어요?
00:43:19하...
00:43:21하...
00:43:22아, 무슨 입국 심사 받는 줄?
00:43:22I'm sorry.
00:43:23I was complaining then.
00:43:23Hey, you went here.
00:43:24You're all right.
00:43:26You're already in the car.
00:43:27And you're in the car, too.
00:43:31I came there.
00:43:33We were left by the car.
00:43:35You need to leave me.
00:43:36You said that I can give you a damn day.
00:43:36That'll get relief...
00:43:37..
00:43:37You're not halting it up or what?
00:43:41Well...
00:43:42Oh, thanks.
00:43:51Immediately.
00:43:52On stage.
00:43:55Oh, it's great.
00:43:57Oh...
00:43:58Oh, sorry.
00:44:00Ah, I love you.
00:44:02Sorry, I'm sorry.
00:44:05What's wrong with me?
00:44:06Yeah, I'm sorry, I'm sorry.
00:44:07I'm sorry.
00:44:08What is wrong with you?
00:44:12I'm sorry.
00:44:13That's why I stopped fighting.
00:44:16Yeah.
00:44:17Yeah.
00:44:17I'm sorry about that.
00:44:18I must have this idea.
00:44:19Go to the end of my life.
00:44:19Yeah.
00:44:19I don't know what I do, you know.
00:44:21I don't have enough to go to the end of it.
00:44:23I don't have enough time to go.
00:44:25I haven't met that yet.
00:44:28It's a nice thing to go.
00:44:30I'm going to tell you.
00:44:31I'm not going to tell you.
00:44:33Why not?
00:44:33I don't need a整 of theright.
00:44:34How did the morning and the evening greens walk?
00:44:38Yes, it was just a warm night.
00:44:41That morning is just a warm night.
00:44:44I can't believe you.
00:44:54How did you look?
00:45:00If you go to the house, this house will be the title.
00:45:05Let's eat some.
00:45:06Let's go.
00:45:13What's this? Why is your reaction?
00:45:15What?
00:45:16Let's listen to your song, you have to be good and you have to be good.
00:45:21You have to be your answer.
00:45:24You have to eat this?
00:45:26You could lose your age.
00:45:37What about you?
00:45:38This is my question.
00:45:44You're gonna get this.
00:45:52I'm not gonna get this soon.
00:45:56You're getting this youngster.
00:45:58Why should we help you?
00:45:59Like, you're so angry?
00:46:00You're angry.
00:46:01And you're not angry, it's bad.
00:46:02When you're angry, you're angry.
00:46:02It's funny.
00:46:04Why am I angry?
00:46:14I love you.
00:46:17I love you.
00:46:19What's that?
00:46:21I don't want to see you.
00:46:25Why do you think I'm angry?
00:46:25I don't want to see you.
00:46:27What is that?
00:46:28I'm not sure what's up.
00:46:31But no one's going to want me to buy it.
00:46:35I don't want to buy it.
00:46:37I need to buy it.
00:46:41I can't buy it.
00:46:43I'll buy it.
00:46:44I can buy it.
00:46:50I'm going to buy it.
00:46:52I'll buy it.
00:46:53Okay, I'll let you know what to do.
00:47:07Hi.
00:47:10You said you didn't realize the same thing before.
00:47:14That was really true.
00:47:16What?
00:47:17What's that?
00:47:18I don't know any, but I didn't hear the same post later on.
00:47:21I really don't care. I really don't care.
00:47:24I don't care if you want to stop talking about it, then I don't care if you want to stop
00:47:28talking about it.
00:47:29My mom, I'm going to go for a long time.
00:47:33I'm going to go for a long time.
00:47:36I'm going to start music again.
00:47:41I'm going to go for a long time.
00:47:43I'm going to go for a long time.
00:47:48I'll be going for a long time.
00:52:34I thought it was a bit of a mozaik.
00:52:36But I thought it was a good thing.
00:52:43I thought it was a great thing.
00:52:46But I thought it was a good thing.
00:52:50I was like, I'm not sure how much I was going to be.
00:52:53I was like, I'm the same.
00:52:56They were not so far..
00:52:59They were my same.
00:53:02It's changed by my gender.
00:53:06I thought after our house,
00:53:08we have two more times more.
00:53:11In my mind, I do have to enjoy the dance songs.
00:53:16I was trying to resonate with him,
00:53:19and my husband and his aunt had died.
00:53:24And I always used to sing it like that.
00:53:28I started listening to my song.
00:53:31It's like a good song, but it's still a warm song.
00:53:40I feel bad if you feel bad about it.
00:53:44I'll give you a second...
00:53:45Oh, I'm so happy.
00:53:59What's your name?
00:54:03Why are you doing this?
00:54:03I love you.
00:54:06I love you.
00:54:07I love you.
00:54:09I love you.
00:54:09It's so good to be able to do it.
00:54:13So, it's so good to be able to do it.
00:54:15You're so sad to be able to do it.
00:54:19It's so good to be able to do it.
00:54:22If you have a mistake, it's not going to be able to do it, right?
00:54:44It's so good to be able to do it.
00:54:48It's so good to be able to do it.
00:54:58It's so good to be able to do it.
00:55:08You're getting your family, huh?
00:55:09It's so good.
00:55:15You're getting your family together?
00:55:22I am the other one.
00:55:29Would you like you to buy the stuff?
00:55:30If you want to buy the stuff,
00:55:34You're done.
00:55:34Then, I...
00:55:36I lost.
00:55:41Then...
00:55:41I just...
00:55:43Idiot?
00:55:43Ah...
00:55:44Oh...
00:55:44That's a good thing.
00:55:45I am taking care of you.
00:55:45LAUGHTER
00:55:45I'm taking care of you.
00:55:47But why?
00:55:47I'm taking care of you.
00:55:50And I was taking care of you.
00:55:53That's not my wife.
00:55:55What about you?
00:55:55It's not like a doctor.
00:55:59It's not like a doctor.
00:56:07No, I don't think that you can see it.
00:56:08What about you?
00:56:10Well, it's not like a doctor.
00:56:12Ah, yes.
00:56:15It's a little bit.
00:56:16It's a little bit.
00:56:18What about you?
00:56:21What's your name?
00:56:22What's your name, not your name, not your name?
00:56:33What's your name?
00:56:34What's your name?
00:56:35Can I just keep going?
00:56:37Mostly you sit next to me, if you put a hand up.
00:56:39I got something that I have hidden inside.
00:56:44If you put a hand up, if you put a hand up, it's fine.
00:56:45Yes.
00:56:46I don't think it's a good point.
00:56:48It's just a good point.
00:56:49It's not a good point.
00:56:50It's just a big problem.
00:56:51I don't think it's going to be a paradox,
00:56:57but you can't afford it.
00:56:59I think it's just a bad point.
00:57:03It's not a bad question.
00:57:03I think that's a bad point.
00:57:05I don't know.
00:57:08That's what I'm saying.
00:57:09It's a bad point.
00:57:10I think that's a bad point.
00:57:12I don't know.
00:57:44What did you know?
00:57:44I was like...
00:57:45If you were a kid, you were a kid.
00:57:46You were a kid in school.
00:57:49You were a kid in school.
00:57:52But...
00:57:53What's that?
00:57:55No.
00:57:56You're a kid.
00:57:57You're a kid.
00:57:59She's a kid.
00:58:00She's a kid.
00:58:01She's a kid.
00:58:01She's a kid.
00:58:05That's not...
00:58:06It's not...
00:58:06She's a kid.
00:58:08She's a kid.
00:58:11So...
00:58:13Don't you go away?
00:58:23I still am anxious.
00:58:28I'm a person who becomes a citizen.
00:58:30If a person becomes a citizen, I want to have better and better.
00:58:34And I want to enjoy it.
00:58:36And I want to gue all the people that you need during this,
00:58:40and I want love to be.
00:59:07I don't want to stop anymore.
00:59:16Let's start.
00:59:24It's a good thing.
00:59:27It's a good thing.
00:59:28It's a good thing.
00:59:29It's a good thing.
00:59:29But a lot of people want to win.
00:59:30OK.
00:59:33Let's do it.
00:59:37Now, all you have to wait to see the front.
00:59:43Let's clear the impact.
00:59:45You're hungry.
00:59:47What you in the world?
00:59:49Your voice will take a ride.
00:59:51You say good at all.
00:59:53I've been saying this, and she has been told about it, and she didn't believe that you have a madman.
00:59:56That's what the traditions of the century, and as in I made it, I have always been telling you the
01:00:01truth about her own that you've thought of.
01:00:05You're looking at what do you believe in Korea?
01:00:07Did you believe in Korea?
01:00:08What is your idea?
01:00:09What is your dream?
01:00:10Our granddaddy, you, your neighbor?
01:00:11Yes, that's why your parents say hello.
01:00:15We read it?
01:00:16We read it as a reason why they say it!
01:00:21Our granddaddy, our granddaddy, our granddaddy, our granddaddy, who the granddaddy is on the way out of resurrection?
01:00:23And then I was like, I don't know.
01:00:29You're so happy because I'm getting away from my friends.
01:00:33You can't take that much time.
01:00:36Then what will happen to you?
01:00:43When did you get away from her?
01:00:44What will happen?
01:00:45I don't know how much it will happen.
01:00:49What will happen?
01:00:54That's what I'm trying to find.
01:00:55Now, I'm going to study my first story.
01:01:01Okay, 168cm, 48kg, and a really cute hair?
01:01:05I think my first sister's first,
01:01:07is what I'm trying to find?
01:01:10Isn't that it?
01:01:12It's been a rare thing.
01:01:14It's been a rare thing.
01:01:15I'm going to see you.
01:01:18I'll see you next time.
01:01:18I have to have to go to a baby.
01:01:21What was this, really?
01:01:23I don't want to go away.
01:01:25They don't want to be okay.
01:01:26You say that?
01:01:28I don't want to go around.
01:01:30See, am I not gonna go around.
01:01:34I have had a couple thousand more than I'd put in it.
01:01:38What?
01:01:39There was a lot of money to go there.
01:01:42I lost my money.
01:01:42If you're going to buy a bag,
01:01:46I'm not serious about this, but when I see them, I will get away money for you and you will
01:01:52not guard me in the near future.
01:01:54I don't.. I mean I've been a kid like this, but you know all this happened.
01:02:00You can see how I know, in fact I know what I can do now, but it's not.
01:02:03Only now I got a bunch of people altogether.
01:02:08It's so true.
01:02:10I must love you, sweetheart.
01:02:11I'm not gonna do that anymore.
01:02:13It's just a Air-to-air, right?
01:02:20I'm like, oh no.
01:02:25I'm a father and a daughter, right?
01:02:27Yeah.
01:02:30You can't say that.
01:02:33I have no idea.
01:02:34Aren't you talking about anything?
01:02:35That's right.
01:02:36Oh, I thought.
01:02:38Oh.
01:02:38What?
01:02:40What?
01:02:41You don't need to get there.
01:02:42Well, I don't know.
01:02:43I'm too late.
01:02:44How do you do these習慣 with so many times?
01:02:47I'm so glad I got this.
01:02:50I'm so glad.
01:02:51I'm so glad to get this.
01:02:53I'm so glad you got this.
01:02:55Let's go.
01:02:58It's okay.
01:03:00Oh
01:03:142004년, 가요계의 새바람을 꿈꿉니다.
01:03:17주민가수 한지훈 씨의 무대입니다.
01:05:27What's wrong?
01:05:28It's so cool.
01:05:30It's so nice.
01:06:26It's a good day, isn't it?
01:06:27The 1st table will be your teacher.
01:06:30Who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
01:06:33I'll sit next to you at the meeting.
01:06:36I'll sit next to you.
01:06:39What's your name?
Comments

Recommended