Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
To.the.Moon.S01E12.540p.x265.AAC [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:00The end of the day
00:00:02The end of the day
00:00:07The end of the day
00:00:07The end of the day
00:00:08MBC
00:00:16What are you doing?
00:00:18I really have to finish this place
00:00:21I can't finish this place
00:00:22I can drink coffee
00:00:23I think it's good
00:00:25I think it's good
00:00:28You want me to drink coffee?
00:00:32Why?
00:00:34You don't have any questions about me?
00:00:37I'm curious
00:00:38Why is it?
00:00:39Why is it...
00:00:39Why is it...
00:00:40The company's friend
00:00:42The same company
00:00:44The same company
00:00:45I don't know
00:00:48I don't know
00:00:51I don't know
00:00:52We don't have any people like our Daesh
00:00:53There's a lot of secrets
00:00:55I don't know
00:00:56Where did it say that?
00:00:59Oh...
00:01:06Why do you call it?
00:01:08Why do you call it like a hotel?
00:01:08Why is it like a hotel?
00:01:11The hotel...
00:01:12The hotel...
00:01:12Why...
00:01:13It's not like a hotel...
00:01:13The hotel...
00:01:14The hotel...
00:01:14You don't know the hotel...
00:01:19The hotel...
00:01:20The hotel...
00:01:20The hotel...
00:01:23I'm so happy.
00:01:25I'm so happy.
00:01:26I'm so happy if you're so happy with me.
00:01:29People are my own.
00:01:32I'm so happy.
00:01:34Are you all the people who are all crazy?
00:01:38You're really a lot of people?
00:01:40You're a big one.
00:01:41You're a big one.
00:01:42I'm so happy to have you.
00:01:47I can't say anything.
00:01:50Do you want to lie in a way?
00:01:53What?
00:01:55No.
00:01:57There's a lot of stories that I can't tell.
00:02:00I could tell you.
00:02:03I could tell you.
00:02:03If I'm a psychopath, I'm a psychopath.
00:02:06I'm a psychopath.
00:02:07Or...
00:02:08Or...
00:02:08Or...
00:02:09Or...
00:02:10Or...
00:02:11Or...
00:02:11Or...
00:02:12Or...
00:02:12Or...
00:02:13Or...
00:02:13Or...
00:02:13Or...
00:02:14Or...
00:02:14Or...
00:02:16Or...
00:02:20What?
00:02:25I'm sorry, but...
00:02:26It's a lot of people who love me.
00:02:29He's a bit tired.
00:02:29There's no one who loves me.
00:02:31Who loves me?
00:02:33Who loves me?
00:02:33He's a bit back to the hospital.
00:02:36He's a bit more than a doctor.
00:02:45I'm not sure what it is.
00:02:49I'm not sure what it is.
00:02:53I hope it's different from my parents.
00:02:56I'm not sure what it is.
00:03:01I'm not sure what it is.
00:03:08It was the same.
00:03:11It's not a job.
00:03:12It's not a place to be a person.
00:03:15It's important to know the face of the people.
00:03:19Why are you so so beautiful?
00:03:20The fear of the people who were in the office
00:03:23was to be in a shop.
00:03:26It's really.
00:03:28I'm not living in my life.
00:03:30It's not a place to live.
00:03:31That's what I'm saying.
00:03:33From the beginning of the world, I grew up with the people who love him.
00:03:36I grew up with a good friend, a good friend, and a good friend.
00:03:42And at some point, I was a little angry.
00:03:46Are you talking to me like a son-in-law?
00:03:50No, I'm not a guy.
00:03:52And at the gym, Jimmy, you know?
00:03:55You don't have a drink?
00:03:56Oh, that's so good.
00:04:26If I had any of them, I'd have no idea what to do with it.
00:04:33And the secret is not going to go long, so I'm going to turn it over and turn it over
00:04:39and turn it over again.
00:04:41I'm going to continue to keep it on my own.
00:04:44One day, I met him as a miracle.
00:04:50I'm going to find a person.
00:04:51That person is in a chair.
00:04:54I'm wearing a bag of glasses.
00:04:57I'm wearing a mask.
00:05:00I'm really happy to see him.
00:05:01I'm so happy to see him.
00:05:03I'm not sure he's a good guy.
00:05:06He's a good guy.
00:05:11He's got a Americano.
00:05:40I don't like that.
00:05:45I'm not going to do this.
00:05:46I'm going to put some time on my self-control.
00:05:55You're not going to be a good human.
00:05:58You're not going to be a human.
00:06:00It's not going to be a human being.
00:06:01You're going to put some time on my own.
00:06:02I'm going to put some time on my own.
00:06:04I don't want to do that.
00:06:06You've got to write me down a paper.
00:06:10I'm going to give you a nice, but...
00:06:13...
00:06:15...
00:06:15...
00:06:15...
00:06:29Okay.
00:06:45You have to lie to me now.
00:06:48I don't want to lie to you.
00:06:52I don't want to lie to you.
00:06:59So now...
00:07:03What?
00:07:05What?
00:07:07What are you doing?
00:07:08You're lying!
00:07:10You're lying!
00:07:12You're lying!
00:07:12You're lying!
00:07:15You're lying!
00:07:15You're lying!いや
00:07:17I'm late! What
00:07:18are you suffering? You're
00:07:19lying! You mean
00:07:20I couldn't see them to sleep in the wrong position? No,
00:07:22you were lying! I'm
00:07:23waiting a bit for you, then. What's
00:07:28wrong?! You're
00:07:29lying!还'll
00:07:34die! You're
00:07:35right after die! Try this…
00:07:36We can't
00:07:36even turn away?
00:07:36What do I know?
00:07:38That's what you know!
00:07:38You know what?
00:07:39That will get better than you.
00:07:43Well, you know.
00:07:45You can't take your time.
00:07:46You've got to go for a while!
00:07:48Ah, no.
00:07:49Ah, well...
00:07:49Ah, well...
00:07:49Ah, well...
00:07:50Ah, well...
00:08:08Ah...
00:08:12Ah, well...
00:08:12Ah, well...
00:08:16That's a good question.
00:08:18If you find a problem, you'll be able to go to the community center.
00:08:21The phone number is here.
00:08:24Yes, sorry.
00:08:27Did you get a job before?
00:08:30I was working on the job.
00:08:33I was working on the job.
00:08:35I was working on the job.
00:08:36I was working on the job.
00:08:39I was working on the job.
00:08:45I was working on the job.
00:08:46I was working on the job.
00:08:48I was working on the job.
00:08:49Yes, I will.
00:09:03I will.
00:09:05Yes, I will.
00:09:08Yes, really.
00:09:10What?
00:09:11Oh, this time we get it.
00:09:13I mean, you didn't get it.
00:09:16You will get the job.
00:09:20Was it a time?
00:09:23You can't get it?
00:09:30I want to get it.
00:09:32You're a bad guy.
00:09:33I don't want to get it.
00:09:36You will get it.
00:09:37I don't want to get it.
00:09:38I don't want to get it.
00:09:41It's worth it.
00:09:41Oh what?
00:09:42Okay.
00:09:43So, there is a book here.
00:09:45OK, there is a book about...
00:09:45Oh, it was a book a book?
00:09:48Oh, yeah, there's a book.
00:09:48I have a book a book book book.
00:09:49I can't tell you.
00:09:57I'm going to help you.
00:09:58Hello?
00:09:59What?
00:10:00Yeah, but it's...
00:10:00You're not...
00:10:00I'm going to sign up for the language.
00:10:03I don't want to go back.
00:10:05No?
00:10:06That's what I'm saying.
00:10:07I don't know.
00:10:37집에서 하고 자빠졌어.
00:10:39응?
00:10:40집에서 하다가 냄비 태워먹어가지고 언니한테 죽을 뻔했다는데?
00:10:43아니 근데 냄비 바닥을 탁탁 탁 긁어놨어.
00:10:48걔 관리인 아저씨랑 짱친이잖아.
00:10:50정리만 잘하고 가라고 했대.
00:10:53갈 길이 멀다 갈 길이 멀어.
00:10:57근데 우리는 어디 가는 거야, 지금?
00:11:00우리는 멀리 안 가지.
00:11:02노래방 갈 거거든.
00:11:04노래방?
00:11:05응.
00:11:14I don't know.
00:11:35부족하냐?
00:11:38부족해.
00:11:40부족해.
00:11:42한 박사님이 부족해.
00:11:46언니, 나 너무 힘들어.
00:11:51한 박사님이 너무 보고 싶어.
00:11:55이런 건 어떻게 견뎌야 돼?
00:11:58나 뭐 어떻게 해야 돼?
00:12:00내가 극복하는 방법 알려줘?
00:12:07응.
00:12:11인정해야 돼.
00:12:14극복을 못 한다는 걸.
00:12:18뭐?
00:12:20뭐 아프고 힘든 시간이 너튜브 광고 건너뛰기 하는 것처럼 스킵할 수 있을 거라고 생각했어?
00:12:27그냥 온몸으로 고스란히 그 아픈 시간들을 처절하게 겪어내야 하는 거야.
00:12:37그러다 보면 어느 순간엔 좀...
00:12:42괜찮아져?
00:12:45괜찮아지겠지?
00:12:48괜찮아진다는 거야.
00:12:50뭐야?
00:12:51몰라.
00:12:53세상 사람들이 그럼 괜찮아진다고들 하는데 잘 모르겠네?
00:12:59애초에 난 괜찮아진다는 생각을 해본 적이 없어서.
00:13:03그런 시도도 해본 적이 없어서.
00:13:06여전히 그냥...
00:13:09세상 가장 아픈 날에 한쪽 발을 담근 채로 살고 있거든.
00:13:18저게 뭐야?
00:13:20그게 뭐야...
00:13:21또 슬프잖아!
00:13:25야!
00:13:30그래 울어라.
00:13:32웃는 것도 속이 있어야 운다.
00:13:35다 울면 얘기해.
00:13:41I'll give you a break.
00:13:43I'll give you a break.
00:13:47I'll give you a break.
00:13:49Why?
00:13:50Why are you doing this?
00:13:53Why are you doing this?
00:13:55Why are you doing this?
00:13:55Why are you doing this?
00:13:57I've been doing this for a while.
00:14:00I think it's more expensive.
00:14:03I think it's better.
00:14:04It's better to get it.
00:14:06I'm going to get it.
00:14:12I'm trying to get it.
00:14:13You can't get it.
00:14:14I don't wanna get it.
00:14:16I don't want a great deal.
00:14:19I've got that.
00:14:23You can't get it.
00:14:24I can't get it.
00:14:25You're gonna have a good deal.
00:14:25I can't really get it.
00:14:26I can't get it.
00:14:28I'll get that out.
00:14:32I can't get it.
00:14:33There's a lot in order to come.
00:14:34I also want to be right here.
00:14:36Yeah, what are you doing?
00:14:39I don't want to be worried about the job.
00:14:46You need to be mindful and take the job.
00:14:50I don't know that you'll be a young adult.
00:14:55I'm glad you are here.
00:14:59Are you going to go?
00:15:01I'm gonna show you the rules of the city of the city.
00:15:06I'm gonna eat the world of the gondre.
00:15:09I'll be enjoying it.
00:15:11My sadness is going to be the gondre.
00:15:17What?
00:15:18What?
00:15:19What?
00:15:20I'm gonna get it!
00:15:20I'm gonna get it!
00:15:22Oh!
00:15:23Oh!
00:15:23Oh!
00:15:24Oh!
00:15:25Oh!
00:15:25Oh!
00:15:25Oh!
00:15:25Oh!
00:15:26Oh!
00:15:28Oh!
00:15:29Oh!
00:15:29Oh!
00:15:30Oh!
00:15:31Oh!
00:15:36This one more!
00:15:37Oh!
00:15:40Oh!
00:15:42What are you doing?
00:15:44What are you doing?
00:15:46We're going to go to the next door.
00:16:02You're right.
00:16:05What are you doing?
00:16:06I don't want to go to the car.
00:16:08Why are you doing this?
00:16:10What are you doing?
00:16:11I'm trying to get a car.
00:16:15I want to get a car so I want to get a car.
00:16:17I can't get a car.
00:16:18I don't want to go to the car.
00:16:19Yes, do you want to get a car.
00:16:20You're going to get a car.
00:16:22You're going to get a car?
00:16:27You were going to take a step back.
00:16:29It's a big deal.
00:16:33Oh, oh, oh, oh.
00:16:36Oh, oh, oh.
00:16:40Oh, oh, oh.
00:16:51Oh, oh, oh.
00:16:52Oh, oh.
00:16:52Oh, oh, oh.
00:16:52Oh, oh, oh.
00:16:53Oh, oh.
00:16:53Oh, oh.
00:16:54Oh, oh, oh.
00:16:57어이가 쉬고 싶은데요?
00:16:59잠시만요.
00:16:59이게 잘 안 돼서.
00:17:03어이 형.
00:17:07우리가 나가서 밀자.
00:17:10아.
00:17:13죄송합니다.
00:17:14lapse.
00:17:151, 2, 3.
00:17:17밀어라, 밀고 있냐?
00:17:19왜?
00:17:22아, commerce 안 되는 거 같은데요.
00:17:25아,氣 아atives.
00:17:25아, 뭐가 하는 거야.
00:17:26~~
00:17:26~~
00:17:27~~~
00:17:28~~
00:17:30~~
00:17:30~~
00:17:30~~
00:17:31~~
00:17:32~~
00:17:33~~
00:17:33~~
00:17:34~~
00:17:35One, two, three.
00:17:38No!
00:17:39The bus driver is in the car.
00:17:41I'm going to drive the bus on 8 people.
00:17:43Oh, I'm going to drive.
00:17:48I'm going to drive.
00:17:48Mom!
00:17:49The bus driver was in the city of Seoul.
00:17:55The accident was 4 and 3.
00:17:58The child was in the hospital.
00:18:04It has been to the hospital, but it has happened to the hospital.
00:18:15Go!
00:18:16What?
00:18:18Go and go!
00:18:38Go and go!
00:18:41Go and go!
00:18:42Go and go!
00:18:45Go and go!
00:18:46오늘 오후 1시쯤 경기도 김포시 고촌읍에서 행사를 위해 이동 중이던 어린이집 등원버스가 전복되는 사고가 발생했습니다.
00:18:54사고 직후 신고를 받은 소방당국은 신속하게 현장 출동해 구조작업에 나섰는데요.
00:18:59다행히 탑승자 전원은 무사히 구조돼 인근 병원으로 이송됐습니다.
00:19:03사고가 발생한 차량에는 어린이집 원생 여덟명과 이송교사 분명.
00:19:07크게 다친 사람은 없나봐요.
00:19:09아, 다행이다. 간 떨어질 뻔했네, 진짜.
00:19:12이거 끌어올릴 때 하부가 다 파손됐어요.
00:19:14머플러 무식도 심하고, 이거 뭐 부품 건질 것도 하나 없고, 이거 계속 타시려다가는 고속도로에서 그냥.
00:19:20고속도로에서 멈추느니 지금 멈추는 게 낫겠죠?
00:19:25폐차해 주세요.
00:19:27네.
00:19:28네?
00:19:29진심이에요?
00:19:30아니, 언니.
00:19:31그래도 이 차 돈 꽤나 주고 산 거 아니야?
00:19:34괜찮겠어?
00:19:35괜찮지, 그럼.
00:19:37아니, 괜찮은 거 그 이상이야.
00:19:42얘들아.
00:19:44나 이제 그만 엑시 타려고.
00:19:48어?
00:19:49나도 저 차처럼 이제 그만 멈출 때가 된 거 같아서.
00:19:55돈 벌었다고 삶에서 기쁠 일만 있는 것도 아니겠지?
00:20:01여전히 슬플 일도 있고, 화낼 일도 있고.
00:20:06하지만 중요한 건 우리가 어디에 초점을 맞추고 어떤 선택을 하느냐가 아닐까?
00:20:16난 계속 가는 것보다 여기서 멈추는 걸 선택하려고.
00:20:23나 이제 쉬고 싶어.
00:20:25이제 그래도 될 거 같아.
00:20:29니들은 어떡할래?
00:20:33김지종 씨.
00:20:38내가 연차 쓰지 말라 그랬는데, 기어코 썼더라.
00:20:43네.
00:20:44연차 내 근로기준법상 근로자에게 법적으로 보장된 권리인걸요?
00:20:50그, 근로자.
00:20:52권리?
00:20:53응?
00:20:54김지종 씨.
00:20:55뭐 알아?
00:20:56법 좀 아냐고.
00:20:58응?
00:20:59뭐 봐라?
00:20:59계속 이러시면 저는 몰라도 제가 고용할 변호사는 알겠죠?
00:21:05뭐?
00:21:07제가 지금까지 똥이 무서워서 피하냐 더러워서 피하지였는데, 생각해보니까 무섭든 더럽든 피할 일이 아닌 것 같네요.
00:21:16똥을 보면 치우고 가야 맞지.
00:21:23똥? 똥? 똥?
00:21:28똥?
00:21:33똥?
00:21:36똥?
00:21:38Oh, that's so cool.
00:21:45Kim Jong-un?
00:21:47You're wrong.
00:21:47Me?
00:21:49Why?
00:21:50You're wrong with me.
00:21:51You're wrong with me.
00:21:52You're wrong with me.
00:21:54You're wrong with me.
00:21:54You're wrong with me.
00:21:56Oh, that's right.
00:22:00Now you're going to be the manager.
00:22:03You're wrong, man.
00:22:04Yes, you're wrong.
00:22:12Just a little trouble.
00:22:13You're wrong with me.
00:22:14See, you're wrong.
00:22:16How are you?
00:22:17How dare you?
00:22:17A-
00:22:17A-
00:22:19You're wrong with me.
00:22:20Yeah, what are you.
00:22:20This is so bad.
00:22:21This is so bad.
00:22:22I gots.
00:22:27What are you doing?
00:22:29Why should you go?
00:22:31You're wrong with me,
00:22:33I'm right.
00:22:35You're wrong with me.
00:22:36But you didn't know what happened to him.
00:22:38You're not going to be a good job.
00:22:39Yeah, you're going to be a good job.
00:22:43And he's going to be a good job.
00:22:45He's going to be a good job.
00:22:47And actually, we've had to go to the last year,
00:22:50and he's going to be there for a long time.
00:22:51And he's going to be here for the last year.
00:22:56He's going to be a good job.
00:23:03But he's going to be a good job.
00:23:05I don't know how much it's been to me.
00:23:06I don't know how much it's been to me.
00:23:07No?
00:23:10Yeah.
00:23:14I'm going to be my job together, but I don't know.
00:23:18But if so, how are you doing?
00:23:22What?
00:23:27I don't know.
00:23:28It's really a little bit.
00:23:30I didn't know how much it is.
00:23:34I just don't know what to do.
00:23:41I'm like, I don't know what to do.
00:23:54I can't find a mess.
00:23:56I can't find a mess.
00:23:58I can't find a mess.
00:23:59I can't find it.
00:24:00I can't find a mess.
00:24:01I was so happy to go.
00:24:04I was so happy to go.
00:24:06I was so happy to work with you.
00:24:09I can't wait to work with you.
00:24:10I'm so happy to work with you.
00:24:16Then I'll go.
00:24:34I'm not surprised.
00:24:36I'm not surprised.
00:24:39I thought I was a little bit surprised.
00:24:42How could you change?
00:24:45Well, I don't think you were expecting it.
00:24:53I don't think you were expecting it.
00:24:55I don't think you were expecting it.
00:24:59The product box is still a lot.
00:25:03You can't do it.
00:25:14Oh...
00:25:45I'm going to be out.
00:25:48I'm tired of crying, so I'm not upset if I can cry.
00:25:51I'm tired of crying.
00:25:57I'm tired of crying, but I'm going to go.
00:26:02So what?
00:26:04Yes.
00:26:06Kaui!
00:26:11What?
00:26:12What's going on?
00:26:14What are you crying?
00:26:15It's not the case of racism, you didn't get it.
00:26:17It's not the case of racism, but something happened to me?
00:26:29It was a good time, I wasn't allowed to.
00:26:31It lasted for me.
00:26:33If you were a kid, you could have to live here.
00:26:34I'll get him out of there.
00:26:39If you were a kid...
00:26:39Yes.
00:26:40Yes.
00:26:42Yes?
00:26:43Well.
00:26:44You need to go to the joint team for the joint team.
00:26:47You need to go to the joint team.
00:26:50No, I don't know.
00:26:51You need to go to the joint team.
00:26:52I'm a daughter.
00:26:53I'm a little bit older.
00:26:54And I'm a member of the joint team.
00:26:59And I'm a member of the joint team.
00:27:00Let's do it together.
00:27:12I'm going to die.
00:27:14What do you mean?
00:27:28You're a husband.
00:27:33You're a husband.
00:28:06You're a husband.
00:28:06You're a husband.
00:28:10You're a husband.
00:28:13You're a husband.
00:28:44You're a husband.
00:28:45You're a husband.
00:28:55You're a husband.
00:29:00You're a husband.
00:29:01I'm at home.
00:29:02And he's my wife.
00:29:02You're a husband.
00:29:03Don't you do it home?
00:29:16Don't you go to bedroaches?
00:29:23Yeah, I'm going to be here in the night of the night of the night.
00:29:29I'm really tired.
00:29:31You're late to finish.
00:29:35Let's go.
00:29:37One more time?
00:29:40Well, that's...
00:29:42One more time?
00:30:11Let's go!
00:30:13Let's go!
00:30:16그래도 굳이 한마디를 남겨야 한다면 나는 I'm free!
00:30:23가자.
00:30:31정말 수고했다.
00:30:41강은삼도 수고 많았다.
00:30:44서로의 어깨에 기대며 힘이 되어주는 걸.
00:30:52김지성동 수고했다!
00:30:58그리고 이 제목의 수업!
00:31:01짜잔!
00:31:02학자금 왔나!
00:31:04빛쟁이 탈출!
00:31:06축하한다.
00:31:08축하보다도 고맙다는 얘기를 해야지.
00:31:12우리가 언니한테.
00:31:14나는 감히 상상해볼 수도 욕심내볼 수도 없는 이런 인생 살게 해줘서.
00:31:20그리고 이렇게 근사한 이야기 속으로 끌고 와줘서.
00:31:24고마웠어, 언니.
00:31:28저두야.
00:31:31미치게 고마워요, 언니.
00:31:33아니!
00:31:33사랑해요!
00:31:35맞아!
00:31:38야야야야.
00:31:39미치게 간지럽다, 야!
00:31:40떨어져, 떨어져!
00:31:46뭐야?
00:31:48축제하는 거야!
00:31:50글쎄, 그 대학교 하나 있잖아요.
00:31:53완벽해.
00:31:56완벽하게 아름다워.
00:31:58여러분!
00:31:59아름다운 화면!
00:32:08가자, 저 달까지
00:32:12오랫동안 바람대로
00:32:15외롭지 않을까
00:32:16모든 원 총재들과 이런 바람 아냐
00:32:20외롭지 않을까
00:32:31음...
00:32:35아...
00:32:36아...
00:32:37나 여기서 그만뒀지?
00:32:42더 자도 되네?
00:32:45아...
00:32:48아...
00:32:49
00:32:51
00:32:53아름다운
00:32:54아름다운
00:33:04아...
00:33:09생각한다
00:33:13
00:33:14내가
00:33:48에드의 순간이 찾아들었다.
00:34:07에드의 순간이 찾아들었다.
00:34:29에드의 순간이 camino.
00:34:35언니!
00:34:37언니!
00:34:41의다 아니느냐?
00:34:43갔어.
00:34:46이거 얼마나 본격적으로 올라오려고..
00:34:50Where did you go?
00:34:52I don't know.
00:34:55But...
00:34:56Just one more time.
00:34:59Don't let me go.
00:35:03How did you get it?
00:35:06How did you get it?
00:35:08Just...
00:35:09We'll get it.
00:35:11We'll get it.
00:35:12We'll get it.
00:35:15It might be emotional.
00:35:25What about...
00:35:31There you go.
00:35:34There you go.
00:35:36Over here.
00:35:37There's no way to go, but there's no way to go.
00:35:38Yeah, we're going to go.
00:35:45What do you mean?
00:35:45What do you mean?
00:35:49And I...
00:36:05I'm sorry.
00:36:08I like that.
00:36:09Once, it's better.
00:36:10It's better for me.
00:36:11It's better for me.
00:36:12It's better for me.
00:36:12I mean, I can't do it.
00:36:15I can't do it.
00:36:19And I can't do it.
00:36:20We're going to be the only way.
00:36:21결혼해 줄래요?
00:36:29I want to see you.
00:36:33Looking for a good time.
00:36:561969년 7월 20일,
00:36:59아폴로 11호가 인류 최초로 달에 착륙한 역사적인 순간이었죠.
00:37:03하지만 우리가 주목해야 할 건
00:37:05착륙 그 이후의 이야기일지도 모릅니다.
00:37:10사실 달에 간다고 끝이 아니잖아요.
00:37:14그 다음엔 어떤 길로 가야 할지
00:37:16지금 나는 어느 방향을 보고 있는지가 더 중요하죠.
00:37:20하지만 그건 혼자서는 알기 어려운 일이에요.
00:37:24아폴로 11호도 지구와 끝없이 교신했기 때문에
00:37:27달에 무사히 착륙할 수 있었고
00:37:29인류가 그 순간을 생생히 지켜볼 수 있었으니까요.
00:37:32그런 의미에서 소통은 서로의 방향을 알아보는 일이자
00:37:36같이 걸을 수 있는 길을 조금씩 맞춰가는 과정이 아닐까요?
00:37:41그럼 직장 내 소통의 중요성에 대해서 좀 더 예를 들어볼게요.
00:38:13사장님 망고탕으로 나왔습니다.
00:38:17사장님 망고탕으로 나왔습니다.
00:38:20아니 사장님은 가게가 이렇게 잘 될 줄 어떻게 알았어요?
00:38:24촉이 좋나?
00:38:25뭐 촉 좋았을 때도 있죠.
00:38:28근데 그땐 촉이 좋다고 믿는 것밖에 제 인생에 믿을 게 아무것도 없어서
00:38:33막 거기에 막 집착했던 것 같아요.
00:38:36그땐 그게 제 인생에 제일 큰 무기처럼 느껴졌달까?
00:38:40지금은 아니고?
00:38:41네 지금은 아니죠.
00:38:43지금은 제가 제 인생 제일 큰 무기인데요.
00:38:47두고보세요.
00:38:48향으로는 몇 년 내에 더 크게 유행할 거예요.
00:38:51왜냐?
00:38:52제가 꼭 그렇게 만들 거거든요.
00:38:54그랬으면 좋겠네.
00:38:56아니 여기 건물주가 월세도 진짜 저렴하게 내주고
00:39:00사장님 부자 되기 딱 좋겠어?
00:39:03아이고 진짜 감사해요.
00:39:07엄마 이거 계절 바뀌었으니까 옷도 새로 입어줘야지.
00:39:11엄마 이 색깔 잘 받더라.
00:39:13아유 뭐 이런 걸 고맙다.
00:39:15잘 입을게.
00:39:16아 맞다 그리고 이거는 지성이가 엄마 좋아하는 거 싸줬거든?
00:39:20이거 딸기랑 포도탕으로.
00:39:22아니 장사하는 거 이렇게 막 줘도 돼?
00:39:24잘 먹겠다고 좀 전해줘.
00:39:27아 맞다.
00:39:29그리고 이건 아빠 거.
00:39:31나 뭐?
00:39:34아 난 저 색깔 아무거나 다 잘 봤고
00:39:36포도랑 딸기 말고도 토마토도 아주 잘 먹어.
00:39:40휴대폰 요금 내래.
00:39:43응.
00:39:46그치.
00:39:47내야지.
00:39:50아 저 잠깐.
00:40:02너무 그러지 말아.
00:40:05아 미운하고 나 살부치고 사는데 저러고 쪼그라져 있으면 얼마나 거슬리는 줄 아냐.
00:40:11내가 뭐.
00:40:13그래도 네 아빠가 다 못한 거는 아니야.
00:40:17그럼 잘한 건 뭐가 있는데?
00:40:20네 아빠가 그래도.
00:40:23마약은 안 했다.
00:40:26마약은 안 했다.
00:40:26살인도 안 했고.
00:40:28아이고 그만하세요.
00:40:31요새 뭐 주식 공부하는 거 같더니만.
00:40:35또 또 또 쓸데없는.
00:40:37아니 먹고 살려면 저 일을 하라 그래.
00:40:40너는 먹고 살려고 일만 했냐.
00:40:44엄마 지금 누구 편 듣는 거야.
00:40:46편을 들기는.
00:40:49짠네 나는 인생 매한가지인데.
00:40:59그래요.
00:41:03벌써 가게?
00:41:06아이스크림 샀는데.
00:41:07내가 애냐?
00:41:10네 건 그래도 콘으로 샀어.
00:41:13이야 어쩜 이래.
00:41:16살인도 안 해.
00:41:17마약도 안 해.
00:41:18딸 아이스크림은 무려 콘으로 사와.
00:41:21뭔 소리야.
00:41:23효도를 안 할래야 안 할 수가 없네.
00:41:31아 이게 뭔데?
00:41:34부자금.
00:41:36응?
00:41:38뭐 하고 싶은 거 있으시다며.
00:41:42내가 보아하니까.
00:41:44아빠는 땅에서 네이플로브 하나를 찾을 수 없는 팔자야.
00:41:48타고나게 박복해.
00:41:50응?
00:41:51그런 주제에 이거 하고 싶고 저거 하고 싶다는 욕심은 많은데.
00:41:57그걸 누가 욕할 수 있겠어.
00:42:00나도 그랬었는데.
00:42:05그러니까 딱 한 번만.
00:42:08나 믿고 덤벼보든지.
00:42:11이번 한 번은 내가 아빠의 운이 돼주겠다고.
00:42:18나야리야.
00:42:21그래도 너무 멀리 가진 말고 수습할 수 있는 데까지 가라.
00:42:25부탁이에요.
00:42:27야 이번엔 달라.
00:42:28진짜 공부 많이 했어.
00:42:30리포트도 찾아보고 실적 발표도 챙겨보고.
00:42:34CEO 인터뷰까지 다 봤어.
00:42:38이름이 뭔데?
00:42:40그거 있잖아.
00:42:41마스크?
00:42:43일론 마스크인가?
00:42:45그 양반이 저 대장으로 있는 거.
00:42:48너 앞으로?
00:42:49이 전기차가 대중화되는 시대가 반드시 온다.
00:42:53너 이번에 진짜야.
00:42:55아이고 참나 포기나.
00:42:58야 그렇게 네가 웃어도 이건 진짜야.
00:43:01이거 맨날 진짜 진짜 진짜라고 했거든.
00:43:03그때는 진짜인 줄 알았는데 이건 내가 공부를 많이 했다니까.
00:43:06아빠 그때도 공부했다고 했거든.
00:43:08야 비가 오지.
00:43:09그럼 땅이 젖잖아.
00:43:10네.
00:43:10그거야 똑같은 거야.
00:43:12어 뭐 안 되겠다 내놔.
00:43:14아이 진짜.
00:43:16네 관악구의 이주아 씨께서 신청하신 노래죠.
00:43:20함지우 씨의 노래 잘 들었습니다.
00:43:22마시는 분도 있겠지만 이분이 영미권에서 활동 중인 가수인데요.
00:43:29요새 우리나라에서도 인기가 꽤 좋죠.
00:43:32전에 이분이 인터뷰를 하셨는데요.
00:43:35아 재밌습니다.
00:43:37아 전 누군가에게 위로가 되는 음악을 하고 싶지 않습니다.
00:43:41위로가 필요할 만큼 사람들의 인생이 너무 힘들거나 외롭지 않았으면 좋겠거든요.
00:43:47사람들이 아주 아주 좋은 순간에 그저 축하가 되는 음악을 하고 싶은데.
00:43:53아 제 노래가 너무 잔잔하다고요.
00:43:57저작권료가 많이 안 들어올 거라고요.
00:44:00아니 걱정 마세요.
00:44:01회사 다닐 때 상여금을 많이 받아놔서 괜찮습니다.
00:44:05그러니까 여러분 행복하세요.
00:44:09반드시 행복하세요.
00:44:12아 재밌죠?
00:44:14곧 한국에서 공연도 하신다던데 저도 한번 가봐야겠네요.
00:44:22전 남친 공연하시는 모양인데.
00:44:35전 남친?
00:44:39참치요 참치.
00:44:41사시미?
00:44:42아 튜나 튜나.
00:44:43그러니까 우리 대기실에는 그거를 꼭 세팅을 해주셔야 된다고.
00:44:47그게 우리 팀 섭외 필수 조건이거든.
00:44:49근데 버트 이번에는 쏘리.
00:44:51지금 we are already in Korea.
00:44:54어 넥스트 타임에 다시 인바이트 해주시면
00:44:56그때는 베리 땡큐 땡큐 해요.
00:44:59그러니까 뭐 자세한 스케줄은 그때 가서 다시 커뮤니케이션 하는 걸로 하시고
00:45:03아 그 행사비는
00:45:22야 넌 어떻게 행사비 얘기할 때만 그렇게 네이티브가 되냐?
00:45:26시끄러지.
00:45:27야 그 2배석짜리 소극장 공연하려고
00:45:30맨체스터에서 하는 공연을 포기하는 게 이게 말이 된다고 생각하냐?
00:45:32공연장 크기가 뭐가 중요하니?
00:45:34그 의미가 중요한 거지.
00:45:35아니 그니까 그 의미가
00:45:38내가 다시 한번 설명을 해줄게.
00:45:401년 동안 연락 한 번을 안 한 사이면 그건 헤어진 거야.
00:45:43우리는 그거를 이별이라고 부르기로 사회적인 합의를 했다고.
00:45:46아 왜 이래 나는 그냥 좋은 의미로 한국에 공연하러 온 거야.
00:45:51한국 팬들도 만들고 수익금은 기부도 하고
00:45:53이게 얼마나 좋냐?
00:45:54기부는 네가 받아야 할 것 같은데.
00:45:56어떻게 사기를 내내 쓰레까만 신고 다니냐?
00:45:58발이 아파.
00:45:59발이 아프다고 구두를 못 신어요 내가.
00:46:02그래 아프시겠지.
00:46:05여전히 아프실 거야.
00:46:07그래.
00:46:09그냥 두세요 제가 하면 되는데.
00:46:12아니에요 이거 무거워서 지성 씨한테 지금 힘들 거예요.
00:46:16제가 하면 되죠.
00:46:17회사에도 바쁘실 텐데 매번 이렇게 도와주시고.
00:46:21아휴 뭐 운동도 되고 그냥 재미있어 봐.
00:46:26너 영어 끝난.
00:46:30지성.
00:46:32왜 이래?
00:46:41여긴 어떻게 왔어?
00:46:44지성도 보고 가게도 구경하고 겸사겸사.
00:46:48겸사겸사?
00:46:50그런 거 알았더니 언제 배웠대?
00:46:53아니 지성이가 내가 한국말 잘 못한다고 했잖아.
00:46:57그래서 배웠어.
00:46:59잘했네.
00:47:01너처럼 잘생겼는데 한국말까지 잘하는 외국인?
00:47:04완전 먹히는 컨셉이거든.
00:47:06귀여워.
00:47:07혹시 시간 나면 내 여행 가이드 해줄 수 있어?
00:47:11난 남성도 한번 가보고 싶은데.
00:47:14가이드?
00:47:15그래.
00:47:16내가 남성부터 K삼겹살까지 완전 풀코스로다가 가이드해줄게.
00:47:21남성도 잘 먹는데.
00:47:23우대리님 뭐라고 하셨어요?
00:47:26에.
00:47:27아 아니요.
00:47:29쓰레기 쓰레기 비우고 오겠다고요.
00:47:32아니 아니 이거.
00:47:34아니 이따 저랑 같이 온다니까요.
00:47:35아이씨 죄송.
00:47:38앞으로 힘든 일이 있으면 꼭 연락해.
00:47:41우리 그 정도 사이는 되잖아.
00:47:43친구니까.
00:47:47그래.
00:47:57오대리님.
00:47:58아 그 같이 오자니까요.
00:48:01아니 혼자 해도 되는데 왜 나오셨어요?
00:48:03아니 지금.
00:48:03아니 괜찮아요.
00:48:04아니 그래도.
00:48:07고맙습니다.
00:48:11왜 이리니 기다리고 있는 거 아니에요?
00:48:14아 갔어요.
00:48:16가, 갔어요?
00:48:19아휴.
00:48:20오랜만에 왔으면 좀 덜 때 가지.
00:48:21뭘 그렇게 급하게 갔대.
00:48:24걔도 걔 사생활이 있는 거죠?
00:48:26약속이 따나 봐요?
00:48:27아니 지성 씨를 두고 무슨 다른 약속이.
00:48:30아니 게다가 무슨 사생활 식이나.
00:48:33네?
00:48:42저 지성 씨.
00:48:43저 이제 대리 아니에요.
00:48:44저 팀장이에요.
00:48:45얼마 전에 송 팀장이 퇴사하셔서 제가 승진했어요.
00:48:48오 팀장이에요.
00:48:49정말요?
00:48:50아니 근데 왜 그거를 이제서야 말씀하시는 거예요?
00:48:52그리고 얼마 전에 제가 가게 한 사흘 정도 못 나왔을 때 있잖아요.
00:48:55그때 담석 제거 수술을 한다고 못 왔어요.
00:48:57여기 용종이 큰 게 하나 있어가지고.
00:48:59네?
00:49:00아니 그거를 이제서야 말씀.
00:49:01지금 괜찮으세요?
00:49:02그리고 또요.
00:49:03또 뭐가 있어요?
00:49:05아니 그럼요.
00:49:06저도 나름 사생활이라는 게 있어요.
00:49:09별로 안 중요해서 그렇지.
00:49:13제 말이 되게 웃기다는 거 아는데요.
00:49:16제가 아무리 생각을 해봐도요.
00:49:19저 지성 씨만큼 중요한 게 없어요.
00:49:25사생활 같은 거 필요도 없고요.
00:49:27그래서 제 인생에 지성 씨만큼 올또하고 싶은 게 없어요.
00:49:37그래서 제가...
00:49:47왜 그러세요?
00:49:50너무 등신 같아서요.
00:49:56아니 왜 이름같이 저 멋진 남자한테 내가 아무것도 갖다 댈 수 없다는 거 잘 아는데
00:50:01아 나 또 무슨 이렇게 시시한 고백으로 지성 씨만 흔들어 보겠다고.
00:50:04고백이요?
00:50:07아니 이미 사귀는 사이에 무슨 고백이 또 필요해요?
00:50:11네?
00:50:12네?
00:50:13네?
00:50:13네?
00:50:15아니 내가 사귀어...
00:50:17우리 사귀어...
00:50:18저희 사귀어요?
00:50:21그럼 우리가 안 사귀어요?
00:50:24네?
00:50:25네?
00:50:281년 전에 제가 그 이야기는 왜 했을까요?
00:50:35절대로!
00:50:38오대리님한테는 안 설레일 줄 알았단 말이에요.
00:50:42아...
00:50:42그건...
00:50:45아 그건...
00:50:47아...
00:50:49예...
00:50:50저희 지금까지 뭐 한 거예요?
00:50:52아니...
00:50:52오대리님 지금까지 뭐 하신 거예요?
00:50:54사귀지도 않으면서 가게 일은 왜 도와줘요?
00:50:57지금까지 왜 맨날 들어가줘?
00:50:58아니 그래야...
00:51:00그래야...
00:51:01아니 근데 그래도...
00:51:03사귀는 거는...
00:51:04사귀는 건 아니지 않아요?
00:51:07아 나 지석 씨 손도 한 번 못 잡아봤는데...
00:51:09아 그거야...
00:51:10오대리님이 원래 그런 캐릭터니까...
00:51:12징구를 천천히 빼나 보다 했죠?
00:51:16하...
00:51:17하...
00:51:18하...
00:51:18그럼 지금 잡아요.
00:51:19오!
00:51:20형...
00:51:21형...
00:51:22아니...
00:51:24안 와보지도 못했고...
00:51:28그럼 지금 안 와요.
00:51:30오!
00:51:32어...
00:51:33어!
00:51:36아직...
00:51:37못한 게 하나 더 있을 텐데...
00:51:41응.
00:51:45응.
00:51:48어우!
00:51:49어우!
00:51:52너무 부끄럽다...
00:51:54음...
00:51:55왠지...
00:51:58어...
00:52:03You're so sick of it?
00:52:05You're so sick of it?
00:52:06No, you're sick of it.
00:52:07You're sick of it.
00:52:10You're sick of it.
00:52:11You're sick of it.
00:52:16I don't know if I'm so sick.
00:52:24I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:52:59I don't know.
00:55:44Don't give up.
00:55:46Don't give up.
00:55:48My dream is I'm a dream.
00:56:01Can you marry me?
00:56:26I love you.
00:56:28I love you.
00:56:29I love you.
00:56:32I love you.
00:56:36I'm good.
00:56:38How was it?
00:56:40How was it going to work?
00:56:40Yes?
00:56:43Yes?
00:56:44I'm curious about it.
00:56:46It's just now.
00:56:50I'm sorry.
00:56:52It's all a good time.
00:57:03I'm going to go.
00:57:05I'm going to go.
00:57:21Oh, Zyunga.
00:57:23Let me know you.
00:57:24Yes, I know.
00:57:34You've got to be one.
00:57:41I hope he's giving you something.
00:57:47What are you doing now?
00:58:25What are you doing now?
00:58:47What are you doing now?
00:58:48What are you doing now?
00:58:50It's going to be cold.
00:58:53What are you doing now?
00:58:54When are you going to be the day of the summer?
00:58:58How did you get out of here?
00:59:12I didn't get out of here because I didn't get out of there.
00:59:20She was so nervous.
00:59:22This place is hot.
00:59:24That's so much time we'll have to go to a park.
00:59:26All right, I'm going to get to the piano.
00:59:31I knew it was.
00:59:33Ah, my sadness was a little too, too.
00:59:37If I could start again, I could start again.
00:59:44I'm going to play a little more.
00:59:48What's your name?
00:59:50For the ever worth of information,
00:59:50What kind of name would you like to ask?
00:59:51It's on a OP town meeting?
00:59:54It's on a level of north side.
01:00:02Please travel along.
01:00:07Come on.
01:00:08Come on.
01:00:09Come on.
01:00:18We're going to come.
01:00:19Are you going to come?
01:00:23Are you going to come?
01:00:26but I don't know.
01:00:27I'm sorry!
01:00:28I'm sorry to hear you.
01:00:43I'm sorry to hear you.
01:00:45I'm sorry to hear you.
01:00:49I'm sorry.
01:00:52You're okay.
01:00:55You're okay.
01:00:56You're okay.
01:00:58You're okay.
01:00:58But you're still going to take a little bit of time.
01:01:10You're okay.
01:01:13You're okay?
01:01:14You're okay?
01:01:14You're okay.
01:01:16You're okay.
01:01:17You're okay.
01:01:19You're okay.
01:01:19You're okay.
01:01:21You're okay.
01:01:23I'm sorry.
01:01:24I'm sorry.
01:01:25I'm sorry.
01:01:27I had to wait for you.
01:01:32I could see you next time.
01:01:34I'm waiting for you to see people.
01:01:38But I'm looking for more than my future.
01:01:42I hope that I can't wait for you.
01:01:45I hope that I'm always waiting for you.
01:01:50If I'm waiting for you, I'll be waiting for you.
01:01:53I'm waiting for you.
01:01:54Really?
01:01:55It's really good to see you in the next few days.
01:01:56It's really good to see you in the next few days.
01:02:13Yes, team members.
01:02:15Your workshop is well done.
01:02:18No, no, I'm here.
01:02:19I'm going to take care of you.
01:02:24I'm just going to take care of you.
01:02:26I'm just going to take care of you.
01:02:48I'm just going to take care of you.
01:03:01Huh?
01:03:01OK.
01:03:01OK.
01:03:30You're really a young man, right?
01:03:31Oh, my God.
01:04:18Why are you going to come here?
01:04:20I want to see you so much.
01:04:24What a lie.
01:04:27What you want me to watch?
01:04:30When went to 국제اص trial, I had to say I could understand We all learned.
01:04:37We wouldn't know.
01:04:39October 3rd.
01:04:40It, you left everything.
01:04:44What do you want, where?
01:04:53What I do in the middle of the night.
01:04:55I couldn't get anything to watch the Catholic.
01:04:55I didn't know what to say.
01:04:58I thought I was like this.
01:05:01I didn't know what to say.
01:05:03I can't say anything.
01:05:06I can't say anything.
01:05:08I can't say anything.
01:05:10You're not saying anything.
01:05:13I don't have to say anything.
01:05:25Oh my darling, my love.
01:05:34세상이 멈춘대도 away.
01:05:39지금이 선을 얻지 않게.
01:05:40욕심은 충분히 다 부렸고.
01:05:43꿈은 다 이뤘어?
01:05:48아니요.
01:05:50하나 못 이뤘어요.
01:05:55한 박사님이요.
01:05:57한 박사님은
01:05:59제가 정말 정말 아껴서 꾸는 꿈이라니까요.
01:06:03그러니까
01:06:05계속
01:06:07꿈꾸게 해주세요.
01:06:12그럼
01:06:17이제 좀 끼지그래.
01:06:50사랑해,
01:06:52한지환.
01:06:56세상이 멈춘가도
01:06:59Oh, I 지금이 손을 붙지 않을까
01:07:07With you, oh, I
01:07:11내 곁에서
01:07:14Oh, my darling, my love
01:07:25세상이 멈춘가도
01:07:28Oh, I 지금이 손을 붙지 않을까
01:07:36With you
01:07:44이런 이야기
01:07:46그러니까 더 많은 걸 욕망한 사람들의 이야기는 어떻게 끝나야 할까
01:07:54욕심을 부린 죄로 천발을 받는 그런 배드 엔딩이 자연스러울까
01:07:59인생은 늘 예상을 비껴가고
01:08:02우린 그 예측불호의 시간마저 즐길 준비가 되어 있다
01:08:05그러니 이만하면 모두가 해피엔디
01:08:09뭐, 안 될 건 없잖아
01:08:11아, 진짜 없는 거 있잖아
01:08:14아, 없어
01:08:15응, 애샤
01:08:18아, 이상하네
01:08:20왜 냄새만 맡았는데 재수가 없지?
01:08:24커피는 원래 쓰죠
01:08:26그냥 주는 대로 드세요
01:08:30네, 네, 사장님
01:08:33뭐야, 사장 아니었어?
01:08:34어떤 거?
01:08:35모르는 거 없을까요?
01:08:40아, 다시 주세요
01:08:41더 맛있고 더 인기 있고
01:08:43하여튼
01:08:45더 쩔쩔요
01:08:46우리는 모두 갇힌 길에 있어
01:08:51다시 걸어가고 뛰어가고
01:09:01함께한 친구가 있다는 것으로
01:09:06힘들 때 둘 이상 똑같았어
01:09:10서로의 어깨에 기대여 힘이 되어주는 걸
01:09:17이렇게 네 옆에서 함께 있을 걸
01:09:23지치고 불안한 말에서
01:09:27서로의 친구가 되어
01:09:30더 멀리 갈 수 있는 걸
01:09:40어쩌면 우리는 모두
01:09:43같은 길에 있어
01:09:46다시 넘어지고 일어나고
01:09:55함께한 친구가 있다는 것으로
01:10:00힘들 때 둘 이상 꼭 쌓고
01:10:05서로의 어깨에 기대여 힘이 되어주는 걸
01:10:11언제나 곁을 지켜주는 바라도
01:10:17고단한 바루에 씻어도
01:10:21같이 가는 길 위에
01:10:24벗고 쓰며 나아가는 걸
01:10:28without a pain
01:10:30네 옆에서 함께 있을 걸
01:10:34어둠이 내려온 밤에도
01:10:38어둠의 어깨에 기대여
01:10:42멀리 갈 수 있도록
01:10:48하하...
01:10:50하...
01:10:53하...음...
01:10:54음...
Comments

Recommended