Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Animal (2001) pelicula completa español latino [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:00This hell must be on the way
00:00:02Anything
00:00:03From my head
00:00:05To my heart
00:00:06Animal
00:00:07It's not you
00:00:10It's not your fault
00:00:12It's not your fault
00:00:13It was the five days
00:00:20We continue with the girl from the Albert
00:00:22After living a year in a tree
00:00:24A girl from the place
00:00:25Rihanna with the Hong
00:00:26Finally down
00:00:27Distinto to the very known Julia Hill
00:00:29El resto del bosque de la señorita Hong
00:00:30Fue arrasado aunque se las arregló para salvar
00:00:32A un árbol gigante de cecola
00:00:34Solo quiero agradecer a todos los que me enviaron comida
00:00:37Y cartas de apoyo
00:00:38En especial el chico mentalmente en desventaja
00:00:40Que me envió este lindo libro de poemas
00:00:42Leyó mis poemas
00:00:44Gracias
00:01:13¡Dimple!
00:01:14¡Entra a la casa!
00:01:19Buenos días señora de la Rosa
00:01:20Dimple se volvió a salir
00:01:22Yo lo dejé salir
00:01:23
00:01:24Que tenga un buen día
00:01:28Soy
00:01:28¡Hacha izquierda!
00:01:29Un guerrero
00:01:30Soy
00:01:31¡Hacha izquierda!
00:01:32Un guerrero
00:01:33Soy
00:01:36Bien niños y niñas
00:01:37Este es el departamento más importante de la estación de policía
00:01:40Es el departamento de evidencia
00:01:42Aquí trabajo yo
00:01:43¿Eres un policía de verdad?
00:01:45Los oficinistas de evidencias trabajan muy de cerca con los policías de verdad
00:01:48Entonces no eres un policía de verdad
00:01:50En cuanto pase el curso de obstáculos seré un policía de verdad
00:01:54Sí amigo, entiendo
00:01:58Toda la evidencia se arregla por un número de caso
00:02:00¿Te das cuenta que somos casi tan altos como tú?
00:02:02Esta visita apesta
00:02:05Debo tener caramelos por aquí
00:02:08¡Venga! ¡No quiero marihuana!
00:02:09Lo lamento, no se permite que toquen eso
00:02:11Esa es evidencia de la policía
00:02:12¿Qué nos harás? ¿Vas a arrestarnos?
00:02:14Aún no eres un policía
00:02:15Niño, en serio, eso no
00:02:17¿Qué?
00:02:19¡Lo tengo! ¡Venga!
00:02:21¡Sí, señor!
00:02:22¡No! ¡No! ¡Niños!
00:02:24¡No!
00:02:24¿Qué rayos sucede aquí?
00:02:29Denme eso
00:02:30Gracias, sargento
00:02:34Bien
00:02:34Les faltó una R
00:02:36Listo
00:02:37Excelente
00:02:38Perdedor
00:02:39Ahora
00:02:40¿Quién quiere dar un paseo con un oficial de verdad?
00:02:43¡Sí!
00:02:46Marvin, ¿qué te pasó?
00:02:48Niños
00:02:49No puedo creer que esos niños de ocho años te avergonzaran así
00:02:54Dame una patada, estoy gordo
00:02:56Esta vez de verdad voy a lograrlo, papá
00:02:58Voy a ser un policía de verdad, igual que tú
00:03:01Haré que estés muy orgulloso de mí
00:03:03Ya no seré un gran perdedor otra vez
00:03:08¡Oye, dame eso!
00:03:13No irá más allá
00:03:14A un lado, déjame ayudarle
00:03:16Vamos, Marvin
00:03:18¡Mensch!
00:03:19Esta vez no te orines ni llores por tu mamá
00:03:22Eso estuvo bien, sargento
00:03:24Descuida
00:03:24Nadie más recuerda eso
00:03:26¡Yujú!
00:03:27Anda, ve a orinar, niño de mamá
00:03:31Escuchen
00:03:32Tienen cuatro minutos para completar su parte de resistencia física de su examen de policía
00:03:37Yo personalmente diseñé este curso para simular condiciones reales
00:03:43Que podrían encontrar en el campo
00:03:45¡Suerte!
00:03:52Guarda en tu mente la imagen de mi trasero, estarás siguiéndolo todo el día
00:03:57¡Atención!
00:03:59¿Listos?
00:04:00¡Corre, Marvin!
00:04:01¡Corre!
00:04:03¡Qué pena!
00:04:04¡Vete el turbo, corre!
00:04:07¡Estoy matando!
00:04:09¡You can do it!
00:04:11¡Until the break up run!
00:04:13¡Light, light!
00:04:14¡Cannot!
00:04:15¡Cannot!
00:04:15¡Light, light!
00:04:16¡Cannot!
00:04:17¡Cannot!
00:04:17¡Cannot!
00:04:18¿Puedes atuilarme?
00:04:18¡No, it's noise!
00:04:19¡Any kind will do!
00:04:20¡Can you feel it's up away!
00:04:22¡Depo!
00:04:22¡Cannot!
00:04:23¡Cannot!
00:04:23¡Cannot!
00:04:24¡Cannot!
00:04:24¡Cannot!
00:04:25¡Cannot!
00:04:28¡Cannot!
00:04:30¿Qué es lo que simula que podría pasar en el campo?
00:04:33¡Cannot!
00:04:35¡Cannot!
00:04:36¡Cannot!
00:04:38¡Cannot!
00:04:39¡Cannot!
00:04:39¡Cannot!
00:04:40¡Cannot!
00:04:41¡Cannot!
00:04:42¡Cannot!
00:04:43¡Cannot!
00:04:50¡Cannot!
00:04:51¡Cannot!
00:04:53¡Cannot!
00:05:05¡Cannot!
00:05:08¡Cannot!
00:05:10¡Cannot!
00:05:11Move! Move! Move!
00:05:13You're not the same for me,
00:05:15but you're not the same for me,
00:05:17but you're not the same for me.
00:05:19All right, let me swim.
00:05:34Maybe we should wait to stay.
00:05:42Esperen, muchachos.
00:05:43¿Quién soy?
00:05:45¡Oh, my!
00:05:52Ya son cuatro veces seguidas.
00:05:56¿Lo lleno?
00:06:02Gracias.
00:06:03¿Se dieron cuenta?
00:06:04¿Qué?
00:06:05Estoy sentado en medio y me sirvió primero.
00:06:07¿Y qué?
00:06:07¿Y? ¿No ves que es porque soy negro?
00:06:09Tal vez solo es gentil.
00:06:11Ahora estamos llegando a eso.
00:06:12¿Qué?
00:06:13A lo que todos llaman gentileza, yo le llamo racismo.
00:06:16Vamos a ser muy amables con el hombre negro.
00:06:18Vamos a compensarlo por el hecho de que sus ancestros fueron extraídos de su tierra natal.
00:06:21Cientos de ellos metidos en botes agujerados como atones humanos.
00:06:24Y si la mayoría no moría en el camino, tendrían que ir al negocio del espectáculo para poder vivir.
00:06:28¿Y ahora me sirve primero?
00:06:29No, eso no va a recompensar 100 años de injusticia.
00:06:31No, ahora, señor.
00:06:33Quisiera ser negro.
00:06:35Ya tendría más aros de cebolla.
00:06:38Yo tengo que ir al baño.
00:06:53Lo siento, lo siento.
00:06:54No, no sabía que había alguien.
00:06:58Hay una gran fila en el baño de mujeres y yo...
00:07:01Espera, eres Rihanna Colibri Holmes.
00:07:06Creo que es genial lo que hiciste, salvar ese árbol, aun cuando arrasaron con los demás árboles.
00:07:13Me alegra que estés haciendo tu parte.
00:07:17Lo lamento, estoy desperdiciando árboles, yo debería conseguir uno de esos sopladores, es decir, manivelas, secadoras de manos.
00:07:31Sí, adiós.
00:07:34Te escribí un poema.
00:07:39Hacer ejercicio y tener una dieta alta en proteínas no es suficiente.
00:07:42Necesita potencia alta, mineral alto, amino, mega suplemento, reafirmante anabólico.
00:07:47Legalmente, nada le dará todo eso, excepto la leche de tejón.
00:07:51Un tejón levanta 20 veces su peso.
00:07:54¿Puede hacerlo?
00:07:56Nuestro potente suplemento está hecho del 25% de leche verdadera de tejón.
00:08:00Si llama ahora, tendrá dos cajas de auténtica leche de tejón por el precio de una.
00:08:04Vean los pechos de Yolanda.
00:08:06Son pura leche de tejón.
00:08:12Oye, Marvin, ¿quieres cubrirme un minuto? Soy el único aquí.
00:08:15No hay problema.
00:08:16Los demás se fueron al softball.
00:08:18Gracias.
00:08:21¿No ya hay juego de softball?
00:08:51¡Quieto, amigo!
00:08:52¡Deja eso en el suelo!
00:08:54¡Déjalo!
00:08:55Ah, lo compraste, ¿cierto?
00:08:57Tienes un recibo, ¿no?
00:09:03Cometí un error.
00:09:05Soy nuevo en la policía.
00:09:16¡Policía número uno!
00:09:23¿Departamento de policía?
00:09:23¡Hable, señor Tam, del restaurante Tam! ¡Me están robando!
00:09:26¿El restaurante de Tam? ¡Eso es terrible!
00:09:28Voy ahí todo el tiempo.
00:09:29Ustedes tienen la mejor tarta de haba sabor naranja.
00:09:30Muchas gracias.
00:09:31La pimienta le da un gran sabor, ¿eh?
00:09:33¡Están disparándome ahora!
00:09:34Aguarde, conseguiré ayuda.
00:09:38¿Se necesitan oficiales?
00:09:40Tengo unos 11.
00:09:41Un robo en marcha.
00:09:42¡Hola!
00:09:44Excelente.
00:09:45¿Se necesitan oficiales?
00:09:46¡Hola!
00:09:47¿Pueden sentarse a esperar hasta que llegue alguien?
00:09:55Tengo unos 11 en marcha.
00:09:57Estoy en persecución.
00:09:58¡Hola!
00:09:59¡Hace unos 11 en marcha!
00:10:04¡Hace unos 11 en marcha!
00:10:58No estuvo tan mal.
00:11:18¡Hace unos 11 en marcha!
00:11:38¡Hace unos 11 en marcha!
00:12:11Let's go!
00:12:13Thanks for bringing me.
00:12:14Nothing.
00:12:35¿Y por qué sucede?
00:12:42Leche de tejón.
00:12:48La chica leche de tejón. Se ve bonita.
00:13:14¿Es buena leche de tejón?
00:13:23Sí, sí, sí.
00:14:00Hola, Fatih.
00:14:01Debo colgar.
00:14:03Marvin, ¿dónde has estado?
00:14:05Pues anoche que saliste, llamaron.
00:14:07Un 211.
00:14:08Un robo en marcha en el restaurante Tao.
00:14:09Marvin, eso fue hace una semana.
00:14:12Has estado ausente ocho días.
00:14:14¿Qué?
00:14:14Traté de cubrirte.
00:14:15Les dije que eras un ebrio confiable
00:14:16y que desapareces varios días seguidos.
00:14:18Así que todo está bien.
00:14:20Te lo agradezco.
00:14:22¿Estás bien, Marvin?
00:14:23¿Quieres ver a un doctor o algo?
00:14:26No.
00:14:28Estoy bien.
00:14:38¡Lazo izquierda!
00:14:39¿Cómo te ves, baby? ¡Imbécil!
00:14:43¿Cómo está?
00:14:56¡Sí!
00:14:57¡Vamos!
00:15:00¡Vamos!
00:15:01¡Vamos!
00:15:02¡Vamos!
00:15:02¡Vamos!
00:15:03¡Vamos!
00:15:09¡Vamos!
00:15:10Pues...
00:15:11¡Vamos!
00:15:12¿Qué?
00:15:14¡Tranquilo, tranquilo!
00:15:15¡Qué espacio!
00:15:22Vaya...
00:15:23Tienes que enseñarme a hacer eso.
00:15:24Debería saberlo.
00:15:26Soy Marvin.
00:15:27Soy Rihanna.
00:15:28Lo sé.
00:15:29Te conocí en el baño de hombres.
00:15:30Ah, el del problema intestinal.
00:15:36¿Y todos esos perros son tuyos?
00:15:38Algo así. Soy voluntaria en un asilo de mascotas.
00:15:40¡Oh, grandioso!
00:15:41Sí, es estupendo. Tengo que tratar con toda clase de animales diferentes y...
00:15:45al menos esta vez tengo un techo sobre mi cabeza.
00:15:52¿Qué te sucede?
00:15:55No, no sucede nada. ¿Por qué?
00:16:08¡Qué buen chico!
00:16:09Gracias.
00:16:10Deberías venir al asilo alguna vez.
00:16:12Podrías jugar frisbee con los perros.
00:16:14Sí, claro.
00:16:17¡Adiós!
00:16:18Oiga.
00:16:22Lo siento.
00:16:29Miles, tenemos que hablar.
00:16:31Miles, ¿no sabía que fumabas?
00:16:33No lo hago. Es ilegal fumar en los aeropuertos.
00:16:36Solo quiero enseñarte a qué mal está esto.
00:16:38¡Mira!
00:16:44¿Ves?
00:16:45Nadie dice nada porque soy negro.
00:16:47Vamos a cambiar las reglas para el hombre negro.
00:16:49Dejémoslo fumar ya que es negro.
00:16:51Porque esos viejos músicos de blues no obtuvieron regalías y tenían que tocar jazz toda la noche
00:16:55para que le pagaran a las zorras.
00:16:56Y ahora puedo fumar.
00:16:57¡No! ¡Eso es basura!
00:16:59Algo extraño me pasó anoche.
00:17:00¿Ah, sí?
00:17:01Pues también me pasó algo extraño.
00:17:02Me hicieron supervisor.
00:17:04¿Eso es genial?
00:17:04¿Lo ves?
00:17:05He estado aquí 16 días, Marvin.
00:17:07Ese filipino de allá ha estado aquí cinco años.
00:17:11¿Sabes por qué me hicieron supervisor?
00:17:13¿Porque eres negro?
00:17:13No, porque él es mudo.
00:17:20Disculpe, señor. Tengo prisa.
00:17:21Ajá. No, Blanquito. Primero te voy a revisar.
00:17:24¡Manos arriba!
00:17:25Ordené esa cosa de la televisión y creo que funciona.
00:17:28Físicamente.
00:17:33¿Qué extraño?
00:17:35¿No oliste eso?
00:17:36¿Qué?
00:17:38¿Oye?
00:17:39¿Qué? ¿Qué sucede?
00:17:40Confía en mí. Sé lo que estoy haciendo.
00:17:42¿Qué? ¡Oye!
00:17:48¡Oye!
00:17:49¿Qué sucede?
00:17:50¡Suéltame!
00:17:52¡Suéltame!
00:17:56Trae droga oficial.
00:17:57¡No!
00:17:57Regístrelo.
00:18:00¿De qué está hablando?
00:18:01Este señor no trae nada.
00:18:02Está limpio.
00:18:03¡No traigo nada!
00:18:04¡Váyase!
00:18:06No, aguarde.
00:18:07¡Váyase!
00:18:20¿Qué está haciendo?
00:18:23Ojalá que esté nuestro abuelo.
00:18:27¡Au!
00:18:30No sé de quién es.
00:18:32Eso no es mí.
00:18:36Es heroína pura.
00:18:38Buen trabajo.
00:18:39¿Cómo te llamas?
00:18:39Minch.
00:18:41Marvin.
00:18:42Minch.
00:18:42¿Qué?
00:18:43Escucharás de nosotros.
00:18:51Jefe Wilson, ¿quiere decirnos qué pasó en el aeropuerto?
00:18:54La droga la encontró el miembro más nuevo de la policía.
00:18:58Marvin Mench.
00:19:00Aquí está para hablar del arresto el sargento Dog Cisk.
00:19:05Gracias, señor.
00:19:07Damas y caballeros.
00:19:08El sospechoso voló de Columbia a alguna parte de...
00:19:11Disculpe, quiero hacerle una pregunta al oficial Mench.
00:19:13¿Puede oler cosas en los traseros de las personas?
00:19:19Eso creo.
00:19:20¿Es cierto que puede oler cosas que no estén en los traseros?
00:19:22Es decir, cosas en los bolsillos de los pantalones.
00:19:25Oficial Mench.
00:19:26Soy de la prensa libre.
00:19:28¿Qué huele en mi trasero?
00:19:30Yo prefiero no hacerlo.
00:19:32¡Ay, por favor!
00:19:33¿Qué huele?
00:19:35Hoy no se bañó.
00:19:36Es excelente.
00:19:39Bien, no más preguntas.
00:19:40Vamos.
00:19:50Disculpe, ¿puedo hablarle un momento?
00:19:53Oiga, no quiero adivinar qué hay en su trasero, ¿de acuerdo?
00:19:55No, no, no, no, no es eso.
00:19:57Verá, yo lo solté.
00:19:59Para ver si podía funcionar normal en la sociedad.
00:20:02Pero ahora está trayendo mucha atención y no puedo arriesgarme.
00:20:06¿De qué está hablando?
00:20:07Yo fui quien lo encontró.
00:20:09Lo volví a unir.
00:20:12¿No recuerda a los animales?
00:20:20¿No?
00:20:21¿Y cómo explica su mejoría en el sentido del olfato,
00:20:24su habilidad para correr dos veces más a prisa o saltar tres metros en el aire?
00:20:30Por la leche de Tejón.
00:20:31La ordené de la televisión.
00:20:33Necesito que me acompañe.
00:20:36Está loco.
00:20:38No voy a acompañarlo a ningún lado.
00:20:39No.
00:20:42No.
00:20:44No.
00:20:47Oh!
00:21:29Lamento lo del dardo.
00:21:33Creo que aquí encontrará todo lo que necesite.
00:21:35Agua, comida, un lugar para ejercitarse.
00:21:43¿Dónde estoy?
00:21:44Bueno, aquí nació. Algo así.
00:21:47Verá, cuando lo encontré estaba más muerto que vivo
00:21:49y la única forma de salvarlo era con mi procedimiento de fracturas.
00:21:53Transespeciectomía radical.
00:21:54¿Qué significa eso?
00:21:55Le puse partes de animales.
00:21:59¿Puso animales salvajes en mí?
00:22:01Eso desearía. No tengo tanto dinero.
00:22:04La mayoría de los animales que usé los abandonó a un circo mexicano
00:22:07o llegaron de un zoológico privado de una famosa estrella de pot.
00:22:10Ahí está el señor Giggles.
00:22:13En verdad extraña a la estrella pop.
00:22:16No se me permite decir quién es.
00:22:32Su vida está ahora conmigo.
00:22:39Escuche, Doc.
00:22:41Aprecio que me salvara.
00:22:43Mira, gracias.
00:22:45Eso creo.
00:22:46Pero lo que haya hecho con los animales funciona para mí.
00:22:50Así que solo seguiré con mi vida nueva.
00:22:54Marvin, su lado humano tal vez no sea capaz de controlar eso.
00:22:58Me tengo que ir.
00:23:01Tengo que intentarlo.
00:23:03Lo lamento.
00:23:05No puedo permitírselo.
00:23:13¡Mesh!
00:23:16Siéntate.
00:23:18Escucha, muchacho.
00:23:20No sé cómo hiciste ese truco de encontrar el globo en el trasero del señor.
00:23:24No lo sé, pero te observo.
00:23:27El asunto en cuestión es que aún no eres todo un policía.
00:23:32No lo eres, ¿de acuerdo?
00:23:33Y hasta que pases tu prueba de 30 días, me perteneces, muchacho.
00:23:39¡Mesh!
00:23:40Te echaré de aquí tan rápido que te haré girar.
00:23:44Te deseo lo mejor.
00:23:56No te avergüences, hijo.
00:23:59También comí de la basura.
00:24:03¡Mesh!
00:24:21Te echaré de aquí.
00:24:29¡Mesh!
00:24:32¡Mesh!
00:24:33¡Mesh!
00:24:35¡Mesh!
00:24:56This baby is very good, he will not go anywhere.
00:25:12Marvin, hola, hola, un momento, quieres dame un minuto, volveré de inmediato.
00:25:25Y'all are so beautiful!
00:25:32This baby is so sweet.
00:25:33This baby is so sweet.
00:25:36This baby is so sweet!
00:25:50I wanted to go out there.
00:25:53Maybe you want to get a cover.
00:25:56Yes, maybe.
00:25:57Come back, I'll show you the animals.
00:26:02She is Molly.
00:26:03She is a tree of buitre.
00:26:05Hello, baby.
00:26:07A sus padres los mató un cazador.
00:26:09Ha sido difícil alimentarlo.
00:26:11Me preocupa que no logre vivir.
00:26:22Solo extraña a su mamá, eso es todo.
00:26:25No come gusanos enteros.
00:26:44Eso es asombroso.
00:26:50¿Qué te parece?
00:26:52Está bien, es lindo.
00:26:55Hay muchos animales aquí.
00:26:57Sí, lo sé.
00:26:58Está algo lleno.
00:27:00Es solo que no tengo corazón para dejarlos afuera.
00:27:03Pero es genial.
00:27:04Somos una gran familia feliz.
00:27:10Él es Henry, el orangután.
00:27:12Es muy afectuoso.
00:27:17En verdad le agradan las personas, solo que no le agradan los otros micos.
00:27:21Tenemos una gran colección de aves exóticas.
00:27:24Guacamayos y...
00:27:25Mi amigo Cosmo es un papagayo.
00:27:32Eres un buen niño.
00:27:37Los papagayos son una de las criaturas más listas del reino animal.
00:27:40¿Quieres algo de comer?
00:27:41¿Quieres venir?
00:27:42Sí, se ha comprobado, según estudios, que tiene la inteligencia de un niño de cinco años.
00:27:46¿De un niño de cinco años?
00:27:47Las personas creen que los papagayos solo imitan, pero en realidad creo que tienen pensamientos propios.
00:27:53Algunos tienen un vocabulario de más de 200 palabras.
00:27:55Cosmo conoce como 150.
00:27:58¡Eso es increíble!
00:27:59No sabía nada.
00:28:01Hola.
00:28:02Algunas veces siento llevarme mejor con los animales que con las personas.
00:28:06Los animales son sencillos, honestos.
00:28:08¿Sabes a qué me refiero?
00:28:16Creo que me agradan más las personas.
00:28:18O los animales.
00:28:19Me siento como uno de ellos.
00:28:21Tranquilo.
00:28:23¿Nunca te has sentido así?
00:28:26Es una locura.
00:28:27Una locura.
00:28:30Tranquilos.
00:28:31¿Qué les pasa?
00:28:31Tranquilos.
00:28:37Chicos, déjenme hacerles una pregunta seria.
00:28:39¿Alguna vez han tenido problemas...
00:28:42...con el control?
00:28:43Sí.
00:28:44Lo primero que tienes que hacer es admitir que tienes un problema.
00:28:47Tienes que salir y decir, soy adicto a la pornografía.
00:28:49No es esa clase de control.
00:28:52He tenido estas...
00:28:55...urgencias animales.
00:28:56Sí, también yo.
00:28:56Conseguí este video de rituales de apareamiento en los hipopótamos.
00:29:04Quería llevarse mi comida.
00:29:24Tienes que salir y hacerles una pregunta.
00:29:25¡Gracias!
00:29:25¡Gracias!
00:29:25¡Gracias!
00:29:30¡Gracias!
00:29:31¡Gracias!
00:29:33¡Gracias!
00:29:33¡Gracias!
00:29:35¡Gracias!
00:29:37¡Gracias!
00:29:40Oiga, Dr. Wilder, ¡doctor!
00:29:45Ya está, ya se fue tu barriga.
00:29:50¿Cómo está mi niño? Sabía que vendrías a casa.
00:29:54No, vine a casa.
00:30:00¡Basta! No está ayudando.
00:30:02Lo siento.
00:30:03Oiga, Doc, tenía razón.
00:30:04Pero... esta cosa de lo del control es más fuerte de lo que creí.
00:30:11Esto podría ayudar.
00:30:13Ven, ven.
00:30:17Esta mañana desperté en una carnicería.
00:30:20No sé cómo llegué ahí.
00:30:21Oh, entiendo.
00:30:29El otro día estaba comiendo de una lata de basura.
00:30:33Mordí a alguien.
00:30:35Y luego...
00:30:36Le hice el amor a un buzón.
00:30:42Tu subconsciente se ha vuelto a su estado primitivo.
00:30:46Por eso quería que te quedaras aquí.
00:30:49Me dio mucha tristeza cuando te fuiste.
00:30:52Creí que podríamos ser amigos.
00:30:53Hasta te puse un nombre.
00:30:56Bola de nieve.
00:31:00Ya tengo un nombre.
00:31:01Oh, bola de nieve ya tiene nombre.
00:31:04Entonces, ¿quién es buen niño?
00:31:06Yo soy un buen niño.
00:31:08Yo soy...
00:31:08¡Esto es en serio!
00:31:09Me estoy volviendo un animal.
00:31:12Está bien.
00:31:14Cuatro pavos enteros, una docena de piernas de corderos, dos salmones, mi conejo...
00:31:17Oh, Charlie, un jarrete de jamón.
00:31:26¿Lo ves?
00:31:27No quisiste el pastelillo porque saciaste tu hambre.
00:31:36Ahora que tengo tu atención, escucha con cuidado.
00:31:40Debes anticiparte a tus instintos.
00:31:42Satiso hacer tus urgencias animales antes de que se apoderen de ti.
00:31:46El hambre será tu reto más grande.
00:31:48También está tu impulso sexual.
00:31:50Si quieres, puedo ayudarte con eso.
00:31:53Así está bien.
00:31:55Estoy bien.
00:31:58Mira, no.
00:32:00No.
00:32:01Ya, vente.
00:32:06No quiere.
00:32:14Tengo que irme.
00:32:20Mench.
00:32:24Hay unas cosas que tú sabes que están molestándome.
00:32:27No sé cómo demonios llegaste a la carnicería antes que yo.
00:32:30Pero déjame decirte algo.
00:32:32No quiero que te pases de listo y hagas tus disparates de super policía.
00:32:36Claro que no, señor.
00:32:38Solo te queda una semana de prueba, Mench.
00:32:40Y voy a estar sobre ti.
00:32:46Saluda a tu nuevo compañero.
00:32:56¿Qué es todo eso?
00:32:59Provisiones.
00:33:00Quiero estar preparado para todo.
00:33:02Claro.
00:33:11Oye, imbécil.
00:33:13¿Por qué no te largas de aquí?
00:33:15Este es nuestro barrio ese.
00:33:35Solo eres un depravado, Mench.
00:33:43Dígame, ¿cuándo notó que le faltaba, señor?
00:33:45Esta mañana, como a las 5.30, estacioné el tractor justo aquí y ya no está.
00:33:50¿Ese es su cabrón?
00:33:52Sí, ese es Nelly.
00:33:56Está en celo, ¿eh?
00:33:57Sí, por eso la separé de los otros animales.
00:34:00No pueden resistirla.
00:34:02Tiene sentido.
00:34:04Tiene mucho sentido.
00:34:06Mench, cállate.
00:34:07Bien, estas huellas aún están frescas, ¿verdad?
00:34:09Así es.
00:34:10Hágame un favor y lléveme por donde estaban sus peones a la hora de...
00:34:12Creo que revisaré algo por ahí.
00:34:15Entonces usted estaba dentro de la casa cuando sucedió todo esto.
00:34:18Así es.
00:34:28¿Cómo estás?
00:34:31Mi nombre es Barbie.
00:34:34¿Estás en celo?
00:34:42Sí.
00:34:44Dígame algo más.
00:34:45¿Ha notado algo anormal en el arco?
00:34:47No, gracias.
00:34:52Estaremos al pendiente.
00:34:53Está bien, Pati.
00:34:55Contrólate.
00:34:56Contrólate.
00:34:57¡Control!
00:35:02Cariño.
00:35:03Sí.
00:35:04Me haces reír.
00:35:09Bueno, este es un área de...
00:35:10Me dais primeros.
00:35:31Por Dios.
00:35:32Observa este mens.
00:35:33El profesor llegó.
00:35:36Saca tu bolígrafo y toma nota.
00:35:38Hola, señores.
00:35:40Cariño.
00:35:42Escucha, en realidad debería darte una infracción por ser tan linda.
00:35:46Pero te diré algo.
00:35:47Lo arreglaremos con una invitación a cenar.
00:35:49¿Qué dices?
00:35:49¿Te encantaría?
00:35:50Tal vez en otra ocasión.
00:35:52Ya tengo una cita.
00:35:55Con Marvin.
00:35:58¿No es así, Marvin?
00:36:01Ah, sí.
00:36:04Lo olvidé.
00:36:05Te recogeré a las...
00:36:07¿Ocho?
00:36:09Para cenar y dar un...
00:36:11Paseo.
00:36:12Hasta entonces.
00:36:15¡Mensch!
00:36:16Dar un paseo.
00:36:17¿Qué tal si te llevo a pasear a la tienda de mujeres para comprarte una blusa para que haga juego
00:36:20con tu traje de doncella que estarás usando de ahora en adelante?
00:36:23¡Porque ese será tu nuevo empleo!
00:36:24¡Entra al auto!
00:36:26Mench, este es el evento anual de caridad en Alcat.
00:36:29Quiero que conserves un perfil bajo.
00:36:31Entendido.
00:36:31¿Qué tal mis dientes?
00:36:34Grandiosos.
00:36:34Gracias.
00:36:41¡Hola!
00:36:46Quiero que estés alejado de todo.
00:36:47No te quiero cerca del alcalde ni de sus invitados.
00:36:49¿Entendido?
00:36:49Seré un niño bueno.
00:36:51Y ya córtate ese cabello.
00:37:01Quisiera agradecerle a todos el éxito de esta colecta.
00:37:05Al departamento de bomberos le va a encantar su equipo nuevo.
00:37:07¡Excelente, señor alcalde!
00:37:10¡Excelente!
00:37:11¡Hola, querido!
00:37:13¿Dónde estabas?
00:37:15Cuídelo.
00:37:16¡Sí, señor!
00:37:16Vaya que es un pequeño atractivo el que tiene.
00:37:25¡Ah!
00:37:35¿Tú te desfuéis?
00:37:36¡Tú te desfuéis!
00:37:41¡Tú te da, te desbusse!
00:37:44¡Tú te desfuéis!
00:37:45I'm sorry, sir.
00:37:57I'm sorry.
00:37:57I'm sorry.
00:37:57You're the police officer who's smoking drugs?
00:37:59Yes, sir.
00:38:04It's a ball of hair.
00:38:11Sir, this officer is a test.
00:38:13It's obvious that he failed.
00:38:14He'll get out of the police.
00:38:17Do you hear that?
00:38:22Mesh!
00:38:48Hey, son you?
00:38:50I'm sorry.
00:38:51I'm sorry.
00:38:55You're the same?
00:39:01You're the same.
00:39:11You're the same.
00:39:13You're the same.
00:39:14It's the only police that he has here.
00:39:15Yes, it is.
00:39:27Listen.
00:39:29Let's do a brindis.
00:39:30For the new police department.
00:39:33Yes, for Mitch.
00:39:37Felicidades, friend.
00:39:39Let's go for a beer.
00:39:40You can hear it from so far.
00:39:42Yes.
00:39:43Yes, what do you say.
00:39:44What are you saying?
00:39:48You did it with a single testicle.
00:39:50It's only one, but it works.
00:39:53I'm worried about my job with that girl.
00:39:56I don't know if that will result.
00:39:57It's a man, right?
00:39:59When I found him in the bathroom.
00:40:02I have to tell you something.
00:40:04I suffered a terrible accident in the mountains.
00:40:07I found a scientist.
00:40:07I found him and he returned with different animals.
00:40:10Now I can't control my sexual urgencies.
00:40:12Marvin, if you don't want to be my friend because I'm black,
00:40:15just tell me.
00:40:16Yes.
00:40:17It's only two years ago.
00:40:45vegetarian? Me encanta. Oh, Dios. Genial. Y mira con el desastre que está. Lo hacen tan fácil para
00:40:54nosotros. Gracias por ayudarme con el sargento Sisk. No fue problema. No estaba seguro si lo
00:41:07eres en serio. Claro que sí. ¿Sí? ¿Y cómo están los animales en el asilo? Es que me sentí mal
00:41:21por la falta de espacio, así que empecé a llevarme a casa a algunos animales. Tal vez estoy loca. No,
00:41:26no lo creo. Creo que eres maravillosa. No lo soy. Sí, sí lo eres.
00:41:37¿Sabes, Marvin? Hay algo en ti que no sé explicar. ¿Qué tal está su berenjena, la parrilla? Bien, ¿eh? Sí,
00:41:45está exquisita. No, usted es la exquisita.
00:41:51¿Y el baño? Ahí, junto al bar. Gracias. Ahora vuelvo.
00:42:19¿No hueles a algo? ¿Huele a humedad?
00:42:25Los espárragos de la otra mesa. Ah.
00:42:31¿Tienes un...? Ah. ¿Qué es?
00:42:34Eh.
00:42:43Fue uno de los halagos más lindos que alguien me haya hecho. Fue sensual.
00:42:56¿Me disculpas un momento?
00:42:57Seguro.
00:43:14Lo siento.
00:43:16Ordené el postre.
00:43:18Genial.
00:43:26¿Quieres disculparme otra vez?
00:43:29Claro.
00:43:38Aquí tiene.
00:43:40Gracias.
00:43:41Vaya, qué hermoso collar trae.
00:43:45Gracias.
00:43:45¿Lo compró en Italia?
00:43:47Sí, en Florencia.
00:43:48¡Ah, yo soy de Florencia!
00:43:50¡Plaza de la señorita!
00:43:52Mi familia vive ahí. Puede quedarse con ellos. Le daré mi número.
00:43:58Gracias.
00:43:59Habla a mí.
00:44:03Tony, voy a fumar afuera.
00:44:19¿Qué le habrá pasado al camarero?
00:44:20Creo que acabó su turno o algo así. Gracias por el paseo.
00:44:23No, gracias por la cena. Estuvo grandiosa.
00:44:29¿Puedo invitarte a entrar?
00:44:30Ah, ha sido una noche tan perfecta que odiaría arruinarla atacándote.
00:44:36Eso es honesto.
00:44:38Entonces creo que entraré.
00:44:48Ah, que descanses.
00:44:54Ah, mañana soltaré de vuelta a la vida silvestre a Molly, el buitre.
00:44:59¿Quieres venir?
00:45:00No me lo perdería.
00:45:02De acuerdo.
00:45:03No me lo perdería.
00:45:47Nunca había visto nada igual.
00:45:48Sí.
00:45:50Había sangre, intestinos en todos lados.
00:45:53Sí.
00:45:54No quedó nada de esa vaca.
00:45:57Hasta se comió casi toda la pezuña.
00:46:00Se lo digo, jefe.
00:46:02Hay alguna clase de bestia allá afuera.
00:46:05Todas las otras vacas están muy asustadas para comer o de pecar.
00:46:10No tienen nada.
00:46:12Haré que lo lleve a casa un oficial, ¿oyó?
00:46:15Y lo único que quiero que haga es cuidar a sus vacas.
00:46:17De acuerdo.
00:46:19Voy a hacerles una función de títeres.
00:46:21Tal vez eso las calme.
00:46:22Marvin, ¿puedo verte en mi oficina por un minuto?
00:46:27Ese era Bob Harris.
00:46:28Anoche hicieron pedazos a un par de sus vacas.
00:46:31A mí me parece que puede ser uno de esos rituales satánicos.
00:46:35Marvin, ¿adoras al señor de las tinieblas?
00:46:37¿Nieblas?
00:46:39No, señor.
00:46:47Sírvete.
00:46:52Bob vio a un hombre huyendo de la escena.
00:46:56Hicimos un retrato hablado con su descripción.
00:47:04Marvin, ¿recuerdas dónde estuviste anoche entre las cero horas y las cinco de la mañana?
00:47:11Estaba durmiendo, señor.
00:47:13¿Tienes a alguien que compruebe eso?
00:47:17No, señor.
00:47:18¿Quieres explicar por qué el dibujo luce igual a ti, Marvin?
00:47:25Voy a tener que pedirte que te vayas con goce de sueldo hasta resolver esto.
00:47:31También voy a tener que pedirte que me enseñes cómo haces eso.
00:47:46Lo siento, papá.
00:48:06Marvin, ¿Marvin?
00:48:12¿Es una presa de castor?
00:48:17Oh, Marvin.
00:48:25¿Qué está pasándote?
00:48:29Tienes que irte.
00:48:30Marvin, ¿puedes confiar en mí?
00:48:40Solo un animal haría una cosa así.
00:48:42Debe haber alguna otra explicación.
00:48:47Marvin.
00:48:50Te conozco.
00:48:51Y sé que tú no lastimarías a alguien o algo.
00:48:57Está haciéndose tarde.
00:48:59No puedes quedarte más tiempo.
00:49:01No voy a ningún lado.
00:49:04Marvin.
00:49:06No eres peligroso.
00:49:08Voy a quedarme aquí esta noche para probártelo.
00:49:19No es seguro.
00:49:21En las noches pierdo el control.
00:49:29¿Qué haces?
00:49:32No tengo idea.
00:49:42¿Qué haces?
00:49:43Oye.
00:49:44Oye, ya basta.
00:49:52Si vas a quedarte aquí, al menos átame.
00:49:55¿Qué?
00:50:00Por favor, átame.
00:50:04Así no podré lastimar a nadie.
00:50:06De acuerdo.
00:50:34¿Las esposas?
00:50:37Te veías incómodo.
00:50:39¿Cuándo me las quitaste?
00:50:41No lo recuerdo.
00:50:43Las usaste y...
00:50:45Luego las usé yo.
00:50:47Eres un animal.
00:50:50¿Mamá?
00:50:50Sí.
00:50:51Lo soy.
00:50:57Marvin, vete.
00:50:58¡Hazlo!
00:50:59Soy el jefe de piso.
00:51:00¡Hazlo atacado, cazador!
00:51:02¡Mamá!
00:51:02¡Sabemos lo del granero!
00:51:04Marvin, tienes que salir de aquí.
00:51:06Marvin, hazlo.
00:51:07¡No hay abusos, por favor!
00:51:08¡Vas a acompañarme!
00:51:11¡Quieto!
00:51:13¡Marvin!
00:51:25¡Vamos!
00:51:27¡Vamos!
00:51:28¡Vamos!
00:51:29¡Vamos!
00:51:32¡Vamos!
00:51:33For the assault to a cazador of aves
00:51:35And for attacking a two vagas
00:51:36This man is considered dangerous
00:51:38And Mario Wilson, chief of the police
00:51:40The character is reuniting a force
00:51:42With the mejores officials
00:51:44Damas y caballeros
00:51:46El sospechoso
00:51:47No es humano
00:51:49Está en su hogar en el bosque
00:51:52Mátenlo
00:51:55¿Alguna pregunta?
00:51:57Si, si, tengo una pregunta
00:51:58¿Cuándo encenderemos las antorchas?
00:52:00Cuando oscurezca
00:52:01Ah, entiendo
00:52:03Ah, oiga, tengo otra pregunta
00:52:05Suponga, es hipotético
00:52:06Es decir, que alguien ya haya encendido su antorcha
00:52:09Es decir, sería genial si pudiera conservar la encendida
00:52:13
00:52:13Ah, excelente, excelente
00:52:16De acuerdo, si ya no hay preguntas
00:52:17Oiga, oiga, tengo otra pregunta
00:52:18Oiga, si una parte del grupo se separa de la otra parte del grupo
00:52:22¿No debería haber un lugar donde nos reunamos?
00:52:24Tal vez un lugar secreto
00:52:26Los dos grupos se reunirían y seríamos un gran grupo otra vez
00:52:28Quédese con el grupo
00:52:29Quedarse con el grupo, eso es
00:52:31Así es
00:52:31Oiga, oiga, tengo otra pregunta
00:52:33Escuche
00:52:34¿No merece este señor un juicio justo?
00:52:36Usted, retírese del grupo
00:52:38¿Retirarme del grupo?
00:52:38¿Por qué?
00:52:39Este es mi lugar
00:52:39Llegué temprano
00:52:40Lo quiero fuera del grupo
00:52:42Ah, este grupo apesta
00:52:45Busquémoslo
00:53:06¿Qué está haciendo aquí?
00:53:07¿Recogiendo manzanas?
00:53:10¿Con un arma de dardos?
00:53:12Cometí un terrible error
00:53:14Y ahora debo corregirlo
00:53:17Hay algo más allá afuera
00:53:18¿No es así?
00:53:20Fue el mismo procedimiento experimental que el tuyo
00:53:23No entiendo cuál fue el error
00:53:26Tenemos que atraparlo antes de que sea tarde
00:53:28Hasta entonces
00:53:31Todos estamos en peligro
00:53:35Eso es exactamente el por qué los negros no van de campamento
00:53:37Muy fácilmente puedo arrastrarme a casa
00:53:42Tengo que comer
00:53:43Necesitas llevar contigo unas barras energéticas porque comes basura
00:53:46Lo siento Miles
00:53:52Comeré negro
00:53:58Por Dios
00:53:59Me asustó
00:54:00No debería estar aquí afuera
00:54:02Hay un hombre bestia loco en el bosque
00:54:10Diablos
00:54:11Ve, ve
00:54:12Tú eres el único que puede detenerlo ahora
00:54:22¡A su izquierda! ¡A su izquierda! ¡A su izquierda!
00:55:00¡A su izquierda!
00:55:01¡Salsammas, qué delicia!
00:55:03¿Acabaste, gordo?
00:55:07¡Mesh!
00:55:11¡Eres mi hijo!
00:55:13¡Vamos, bebé!
00:55:14¡Man!
00:55:24¡Mesh!
00:55:34Come on.
00:56:14Come on.
00:56:28Come on.
00:57:00Come on.
00:57:01Come on.
00:57:03Come on.
00:57:04Come on.
00:57:11Come on.
00:57:14Come on.
00:57:15Come on.
00:57:17Come on.
00:57:47Come on.
00:57:51Come on.
00:57:56Come on.
00:58:01Come on.
00:58:04Come on.
00:58:08Come on.
00:58:34Come on.
00:58:37Come on.
00:58:39Come on.
00:58:41Come on.
00:58:42Come on.
00:59:13Come on.
00:59:43Come on.
00:59:48Come on.
01:00:19Come on.
01:00:23Come on.
01:00:25Come on.
01:00:56Come on.
Comments

Recommended