Skip to playerSkip to main content
سلسل الخطيفة الحلقة 21 El Khotifa Ep 21 #SERIESHUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00Allah ghalib, عليك السيني طيعة فرحي بداية
00:14يا ربي اخذوا لي وليدي خلاني في الناس غريبة
00:24ونعاني ويطول عذابي والدنيا بعده صعيبة
00:34يا ربي روح الغالي في غيابي شي صباري
00:43وخياله ساكن في خيالي يعيش فيها
00:50كل ضماري وجاني فراجك يا ظنايا ومرضي
01:00حدي عزيني يا ربي كوني معايا
01:08رحموني ورجع لي وليدي
01:35دكتور يحيوي
01:36قالي لي هو عملك العملية ع 45 وانا تولد 7 سنة كيف جيت ايتي؟
01:40هو كنت بيبي اما غالت فدات
01:42انا بعد ما جبتك بعامين عملت العملية
01:44هو يزوي صبتك احوا
01:46في بيلي ما كمش عيلتو
01:48امو المراه فيك امتعد 10 اختيجا
01:50تخرج من فمك كلمة واحدة
01:53ينسيك في النعار اللي تولدت فيه
01:55يزمك تفسى خالي سمعتو كل من موخك
01:57ورد بالك تخمم نهار طالوحاش
01:59ما كانش النسي فيك
02:00يقوم الصباح ما يقلكش
02:02فديت منك وملفلولي عيشتو معاك
02:04هكامورلك؟
02:05خاشتك بيا نعرسو
02:06ما كانش كل واحدة مشي في ثنيتو
02:08اللي عادتكلمنو اللي عاددو ربايا
02:09باش انا عرسو الجامعة الجاي
02:11تحبي تخرجيني من سيتي ولا شنوة؟
02:14في بيلي بكل شي يا يوزف
02:15في بيلي لي انت بسيك رابت فاروخ
02:18والله يكن قتلتني خير واش عم نتلتي
02:20والرجاشة
02:21اما اخويا ليه
02:23ركتو قتليني روحك بك
02:25حبي توجع كي موجهتني
02:28حبي بكل ما ترعي معاها تموت ألف موت هاي يوزف
02:30الوقت جداوي كل شي
02:32طه تنس
02:33طول موت هاي
02:35موت هاي
02:36Hey, you're cool, patient?
02:38Oh, my God.
02:39Madam, it's a promise.
02:42It's my cause.
03:02Hey, you're coming out of the door.
03:05It's the same thing you do.
03:06Is it a younger one?
03:08A younger one?
03:09How?
03:10How?
03:10The size of your baby is a really nice one.
03:12Yeah.
03:16You're going to live with my baby.
03:18It's not that bad.
03:19We should put a bag in a bag for a bag.
03:22It's not bad.
03:23You could put a bag in a bag and it's not good.
03:27You're not going to live with my baby.
03:29I'll tell you that you're going to go to the house and say you're all in the house.
03:33I'm not going to live with you.
03:34Why?
03:35But I don't like you.
03:40I don't want to see you.
04:02I don't want to see you.
04:03How are you today?
04:06What are you doing?
04:08No.
04:09I don't like you.
04:10I don't want to go with you.
04:10I'm going to leave you alone.
04:15What?
04:16I don't want to come with you.
04:17But let me go and tell you a little bit.
04:22You're a big fan.
04:29We're going to tell you a little bit.
04:32Yes.
04:44What's your name?
04:45I'm going to take you.
04:46I don't know.
04:50I don't know.
04:51I didn't know anything.
04:52I didn't know anything.
05:03I didn't know you loved them.
05:08It's okay.
05:13Mary.
05:15Please forgive me.
05:23I didn't know what I was doing with you.
05:27I did a lot of things that I didn't do.
05:32I didn't know what I was doing.
05:42I didn't know what I was doing.
05:46I didn't know what I was doing.
05:50Don't wanna go there, I don't want you.
05:52I don't want you to stop your pain.
05:54I don't want you...
05:55I love you a lot.
05:58It came a lot of problems late.
06:06I'm sorry.
06:13I know you're staying with me, but you love me.
06:18I love you.
06:19So, I don't get angry at you.
06:22You don't have to hide.
06:26You don't have to hide.
06:29You can't hide.
06:29You don't have to hide.
06:35You don't have to hide.
06:36You don't have to hide.
06:37You're so much.
06:39I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:45I'm sorry, Mom.
07:11I'm sorry.
07:14Hi, my father.
07:16Hi, my father.
07:17Hi, my father.
07:18Do you know what to do with your parents?
07:20Did you miss my parents' family?
07:21Wait a minute, my brother.
07:23I didn't even know what to do with you.
07:26I didn't even know what to do with you.
07:27I'm sorry.
07:29I've got a program.
07:31You're not aware of that.
07:32You're not aware of that.
07:34You're not aware of that.
07:35You're not aware of that.
07:36You're not aware of that.
07:38I'm sorry.
07:40I'm sorry.
07:40I'm sorry.
07:41I'm sorry.
07:43I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:52Where are you, Mom?
07:56This is a good weekend.
07:58Here we go.
08:01Bye bye, Mom.
08:03Bye bye, Mom.
08:04Bye bye, Mom.
08:05Bye, I'll do it as you want.
08:09I'm sorry, my father.
08:19Hi, Steech.
08:21What do we have to do with you?
08:23Do you have to do with Steech?
08:25Yes.
08:26If you want to do with you, I'll ask him.
08:29Bye bye.
08:29Bye.
29:42Sifarouk, I'm going to put you in the costume and let me go to the left.
29:53Sifarouk, what do you mean?
30:00Sifarouk, don't you?
30:08Sifarouk, you're good.
30:10Sifarouk, you're good.
30:18Sifarouk, you're good.
30:20You're good.
30:20What are you doing here?
30:23I've been a few years.
30:24What do you want to get me out of the street?
30:27You're a young girl, you're a young girl.
30:32What?
30:35What?
30:36I'm going to get you back to the house.
30:37I'm going to remember.
30:38I'm going to be ready for you.
30:46I'm going to be ready for you.
30:46I've seen you first time.
30:48I've been three years old.
30:50I'm going to go to you, my brother.
30:52You're going to be ready for me.
30:53You're going to be ready for me.
30:58Sifarouk, you're going to work here, in this house.
31:00but how passe it going, you're just around me,
31:02you're going to be ready for one child you have.
31:07They're going to be ready for you.
31:10You're going to be ready for you.
31:12You're going to be ready for me now.
31:16What would you do for you?
31:18You're going to be ready to marry me.
31:25I'll be back to you.
31:50you're going to get your heart out of here.
31:53You're not going to get into it.
31:57You're going to be worried about your heart.
32:00You're going to be angry.
32:02You're going to be angry.
32:04You're going to be angry.
32:14I'm not going to go to your home.
32:15What?
32:18What?
32:20Why did you say Farouk?
32:22Why did you say Farouk?
32:23Why did you say Farouk?
32:24Why did you say Farouk?
32:26I'll come back to you.
32:37What?
33:09Why did you say Farouk?
33:12Why did you say Farouk?
33:13I'm sorry.
33:16I'm sorry.
33:17I'm sorry.
33:18I'm sorry.
33:22I'm sorry.
33:23I'm sorry.
33:23I'm sorry.
33:25I'm sorry.
33:26I'm sorry.
33:29God's been doing it.
33:31You're sorry.
33:33What did you say?
33:36I lost my money.
33:39I lost my daughter.
33:41I lost my daughter.
33:44You're not going to stick with everything I do and I'm.
33:47I lost my money on your home.
33:50I lost your money on your home.
33:51You were like a gardener.
33:52You had to be like my daughter.
33:54You were like my daughter.
33:54This is my husband.
33:56You're not going to kill your heart.
33:59You're not going to kill her?
34:01No!
34:02You're not going to kill her or you're not going to kill her.
34:04I'm one of the same Farouk!
34:05I'm one of the same Farouk!
34:09Do you have any help?
34:11And everyone's story doesn't want your help.
34:13Don't go away from your life!
34:15Just tell me!
34:15Don't tell me!
34:16Don't tell me!
34:25If Farouk doesn't know what I'm talking about,
34:28I don't want to tell him.
34:40Don't go away from the river meeting.
34:42Don't tell me!
34:52Don't follow me.
34:55You better join me!
34:57You better join me!
34:59Let's celebrate!
35:00I'll enjoy you soon!
35:01I'll enjoy you soon!
35:02Give me a some desse!
35:03Let's pray!
35:03Don't wake me one day for the most important пригласive to schöne skins and threw ash OF THE SHARE巴at
35:14Oh
35:43And I'll see you next time.
36:13Oh
36:40Ne's not
36:41To your mom
36:45to her
36:46to desire
36:46to enter
36:48you
36:48to bear
36:58you
37:00I
37:08What are you doing, sir?
37:11This is a bad thing.
37:13I'm your brother, I'm going to wear our shoes.
37:19Why are you going to cry?
37:20You don't have to worry about anything.
37:22You don't have to worry about it.
37:23You don't have to worry about it.
37:24You don't have to worry about it.
37:25Everything happens.
37:31You don't have to worry about it.
37:40Do you like it?
37:44Why do you like it?
37:47That's right.
37:48I'm going to get rid of it.
37:50I'm afraid of you or you don't have to worry about it.
37:52I'm going to get rid of it.
37:55I'm going to get rid of it.
37:59Not always.
38:02Why are you going to cry?
38:05You're going to cry for God.
38:08You're going to cry for your children.
38:09You're going to cry for your children.
38:14You're not going to cry.
38:17You're going to cry for me too.
38:21You're going to cry for me too.
38:38Just like me, I'll cry for you.
Comments

Recommended