00:06This is the first time I'm going to show you how to do it.
00:08I'm going to show you how to do it.
00:10I'm going to show you how to do it.
04:50We will return to the throne.
04:52The throne will never change?
04:59I'm going to go to a place.
05:09You don't want to turn your eyes.
05:12Okay.
05:13Oh, the palace is such a beautiful place.
05:27You really like it?
05:29Of course, the palace has been built in this place.
05:34You haven't told me this place.
05:35You don't know what it is, but this place is my own.
05:40I don't know.
05:41I was hoping to give you a wedding.
05:44But at that time, the time was not good.
05:46It was going to be a new day.
05:48The mother was worried that I was a new one.
05:51She was a new one.
05:52I was hoping to give you a new wedding.
05:55I was hoping to give you a new wedding.
05:59Who knows?
06:01We were having some fun.
06:04I almost forgot to give you a new wedding.
06:15You first sent a new flower, that was the new flower.
06:19You remember that time you said something?
06:26The flower is the flower, the flower is the flower.
06:30The flower is the flower, the flower is the flower.
06:34You know this is the flower?
06:36That's the meaning of the truth.
06:37The meaning is that the father's father's father's father's father's father's father's father's father's father.
06:41Not like my hand on this one.
06:43I will take you.
06:47You remember.
06:49You remember all these things.
07:14雄爷,你这么转来转去,我的头都要晕了。
07:21现在寻方阁被查封,咱们建立多年的情报阵全都断了。
07:24我看下一步,小锦铭就要把我抓进大礼寺了。
07:32自乱阵脚只会死得更快。
07:33Don't forget, now the king and the king and the king are still looking for this case.
07:39This is the king of the陛下.
07:53How did you say that the king of the king and the king?
07:58It's the king of the king.
07:59You're too worried about the first time
08:01to give him a child for the first time.
08:06Actually, it's you.
08:10If you wanted to give him a chance to get a chance,
08:13you'd like to find him for the first time.
08:16That's why he's really hurt.
08:18It's a shame.
08:20He didn't kill him.
08:22He didn't kill him.
08:23He didn't kill him.
08:24You're a fool.
08:27I'll let him do that.
08:28I'll let him out.
08:30He didn't kill him.
08:33He didn't kill him.
08:33He didn't kill him.
08:35I don't want to do it.
08:38Like, he said,
08:39if he was a little fool,
08:40I would take the call in his hands.
08:42He did not disturb you,
08:45he didn't kill him.
08:49He didn't kill him.
08:51I can't hear him.
08:55Here you go.
09:00He had met the侯爷.
09:03He had to take the flower to become the new news.
09:13That...
09:14That's what he did.
09:15This is not to let you be paying for your work.
09:19I'm so sorry.
09:21The city has been so awkward.
09:25If you were to come to the city of the city,
09:28there would be a lot of people who fell in love.
09:53You are not always watching these books.
09:56I want to see them.
10:03The Lord, I will send you the gift of this book.
10:07This is the gift of my heart.
10:09The gift of my promise is for you.
10:11The gift of my promise is that I want you to be happy.
10:15I don't need you to communicate with me.
10:17You don't need you to do something you don't like.
10:21But I am a queen.
10:24I should be learning.
10:26I want you to divide.
10:30Okay.
10:31I will teach you.
10:34Okay.
10:39I will continue to use more beautiful moments.
10:42See you.
10:43There is no reward in your money.
10:45Look at this.
10:47This is for your income.
10:50This is the currency.
10:51You are asking.
10:52My mother, my mother, you will be killed.
10:55Yes.
10:57Are you ready?
10:57Yes.
11:01Yes.
11:14Let's go.
11:32You can't get the help, but you can only invite me to meet you.
11:35Do you want to tell me the truth?
11:38Your father, for the sake of your father,
11:43you are very hard to do with your father.
11:45If he was before,
11:47he would still be afraid.
11:49But now,
11:50I just feel he is in a way of trying to understand.
11:53He is a female.
11:54He doesn't know you this kind of虚情假意.
11:57He doesn't have to be honest with you.
12:00真心
12:02可惜啊
12:05不是所有的真心都能被真心
12:06你說得對
12:09男人的心
12:11堅如磐石
12:12想要打動他們讓他們愛你
12:15除非他們心裡本來就有你
12:16可是不愛你的人
12:19他們只會誘騙你
12:21連無辜的嬰孩都要被利用
12:23供他們爭權奪利
12:31皇后娘娘
12:32你說得對
12:33我
12:37我要把我知道的一切都告訴你
12:50你們幹什麼
13:02徐玉
13:04徐玉
13:04你好大的膽子
13:10母后
13:14快去上江堂
13:15快
13:16是
13:17姑母
13:20皇后娘娘竟然敢在后宮行修
13:22徐玉
13:22皇上寵了你幾日
13:24你別目中無人了嗎
13:26哀家不想聽你做任何解釋
13:28逃劫余的事
13:30哀家自行處理
13:32哀人
13:33送皇后回奉仪宮
13:35我看誰敢
13:36你敢抗旨
13:37母后
13:38臣妾是擔心
13:39您萬人之上無人敢智慧
13:41反倒被人利用了
13:45你是在質疑哀家武断
13:47母后
13:47您之所以前來目睹臣妾行凶
13:50必定是聽了趙貴妃的話
13:52這不是利用是什麼
13:55皇后娘娘
13:55休要誣蔑臣妾
13:57上次陶劫余
13:58卻用腹中死胎陷害臣妾
14:01您當時信以為真
14:02難道這一次
14:03也還要闯到覆辙嗎
14:07陶劫余
14:08單獨約臣妾來辞
14:10臣妾以為她要說出真相
14:12被疏於防備
14:13這才讓她傷了臣妾
14:17徐玉何時病得這般條理清晰了
14:18難道是皇上提點她了
14:20皇后先回鳳怡宮養傷要緊
14:24多謝母后欣然
14:30默默
14:36знаком
14:47殷尿妾
14:53和illas
14:55十年九岁
15:00青冷烛光幻幻
15:01因为我心有
15:07醉散生不见梦回
15:13若非放手怎认同这段难可
15:19重返城世间飘泊为客
15:23如他如错如意残垮
15:26掉漫长街断碳
15:31被命运将心事看穿
15:34如是如回如情
15:38相爱相藏相见恨晚
15:39问纠缠到如今
15:41谁更遗憾
15:46相爱相藏
15:47如是如今
15:49相爱相藏
15:51无所谓
15:54如是如今
15:56这个爱相爱
15:59如是如今
16:01偶尚
16:03You
Comments