Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Ep.11 - ​​​​​'​ ​​​​ - English Sub [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:27To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:02To be continued...
00:01:04내일 촬영이 있어서요. 미리 준비해놓고 가느라.
00:01:13저, 파장님.
00:01:15왜?
00:01:15언제 시간 되세요?
00:01:17그건 왜?
00:01:18프로필 새로 한번 찍으시죠?
00:01:20요즘 매체 기사도 자주 나가시던데...
00:01:22그런 건 나중에 얘기해, 나중에.
00:01:34나가는 번호가 달라.
00:01:35저, 파장님.
00:02:04I can't do that.
00:02:06I can't do that.
00:02:10Sorry.
00:02:10Sorry.
00:02:13I'll go.
00:06:14Thanks for having me.
00:06:18Thanks for having me.
00:06:35Thanks for having me.
00:07:00Thanks for having me.
00:07:42See you later.
00:07:55Bye bye.
00:07:57Bye bye.
00:07:57I'm sorry, I'm sorry.
00:08:06Bye bye.
00:08:08Bye bye.
00:08:09Bye bye.
00:08:22It's a different name.
00:08:27It's not a bad thing.
00:08:29It's not a bad thing.
00:08:30It's not a mistake.
00:08:34It's a mistake.
00:08:36It's a mistake.
00:08:38It's a mistake.
00:08:40It's a mistake.
00:08:40I'll get it.
00:08:42Yes.
00:08:42It's insane.
00:08:54After the attack was destroyed in the U.S.
00:08:57The artwork was a reproduction of the UN, and it was a kind of obvious evidence.
00:09:01What are you doing?!
00:09:02What are you doing?!
00:09:03What are you doing?!
00:09:04Don't you! Don't you! Don't you!
00:09:06Don't you!
00:09:07Where will it be?
00:09:08What do you want to do with it?
00:09:16As you can see, it's a secret secret.
00:09:20It's all in the inside.
00:09:22It's a collection, a collection, and a collection, and a collection.
00:09:29This video is what you want to do with it?
00:09:42I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:09:51Again, he is a professional of the work that exists in the heart of the young people.
00:09:54I would like to work on fate and re-do the life of the young people.
00:09:59I would like to say hello to him.
00:10:06I will recommend the police to him.
00:10:08What do you think about?
00:10:29It's all the way that you can make a file,
00:10:34If you're a film, you can see the video on the left.
00:10:35Don't you know that's chart, where it drives.
00:10:37At least, you're not aware of the kind of police.
00:10:40Ain't that?
00:10:41No.
00:10:44This is what I'm talking about.
00:11:02This is what I'm going to do with you.
00:11:04It's not what I'm going to do with you.
00:11:07What do you think?
00:11:09What are you going to do with me?
00:11:18I'm going to show you what I'm going to do with you.
00:11:20This was good for my daughter.
00:11:21You understand me.
00:11:24Oh!
00:11:26Give me the phone!
00:11:27Give me the phone!
00:11:29It's like everyone isné.
00:11:30I can see you!
00:11:32Let's go!
00:11:33I think was.
00:11:34I don't want to get it!
00:11:36What's up?
00:11:37Yes!
00:11:39What's up?
00:11:41No!
00:11:44No!
00:11:46No!
00:11:46Yes!
00:12:13I'm not sure if you're a person who is a person who can't get it.
00:12:17I'm not sure if you're a person who has a person who can't get it.
00:12:21It's a lot of people who can't get it.
00:12:24There's a lot of people who can't get it.
00:12:30Do you believe he's going to be a normal observer?
00:12:34This file is已 and there is nothing to do.
00:12:37That's my father.
00:12:44This is the real film.
00:12:45I'll send you back to him.
00:12:49Okay.
00:12:49What's wrong with you?
00:13:00What's wrong with you?
00:13:01What's wrong with you?
00:13:03What's wrong with you?
00:13:12슈텔러.
00:13:14그 150억 넘는다는...
00:13:18설마 이것까지 빼돌린 겁니까?
00:13:21전시실에 걸려있던 진품 맞아요.
00:13:24그럼 이것도 어디선가 위작을 만들고 있나?
00:13:40우석 씨.
00:13:42전화할게요.
00:14:06아직 옥션에 계세요?
00:14:08저 좀 봐요.
00:14:12나 작업장에서 다 찾을 수 없어.
00:14:14뒷처리는 내가야 일단 튀어.
00:14:17시키는 걸 좀 해 이 새끼들아!
00:14:19전화할게요.
00:14:23전화할게요.
00:14:33전화할게요.
00:14:34전화할게요.
00:14:37전화할게요.
00:14:42전화할게요.
00:14:46전화할게요.
00:14:47전화할게요.
00:14:53전화할게요.
00:14:58전화할게요.
00:15:00전화할게요.
00:15:10전화할게요.
00:15:33뭐야?
00:15:35You still don't know what to do?
00:15:44You still don't know what to do?
00:15:44Who is it?
00:15:58오랜만이다, 주현수.
00:16:03태명에 붙은 조사관이 너였냐?
00:16:06이제 도망 못 가, 이 새끼야.
00:16:08감옥에서 썩을 준비 나 해.
00:16:10다 태우고 죽은 거 없애면 그만이야.
00:16:14너도 뒤지고 죽는 거야, 이 새끼야!
00:16:21너 지금 자백한 거지?
00:16:23우리 네가 죽였다고!
00:16:25그냥 만나서 인생 조진 건 나야!
00:16:28오빠가 짰스인 줄 알았으면 내가 건드렸겠냐?
00:16:30그 더불어리 새끼야!
00:16:32그딴 화물차라도 줬다고.
00:16:35출장도 쫓아온다고 매달리고.
00:16:37내가 정에 줄여가지고 얼마나 달라붙던지.
00:16:41딱지라고, 이 새끼야!
00:16:43으악!
00:16:47으악!
00:16:51으악!
00:16:53으악!
00:16:53으악!
00:16:54으악!
00:16:57으악!
00:16:58으악!
00:17:00으악!
00:17:01으악!
00:17:04으악!
00:17:06으악!
00:17:07으악!
00:17:09으악!
00:17:09으악!
00:17:09결혼부터 하자더라.
00:17:10오빠한테 젠 대기 싫어서.
00:17:12알아!
00:17:14그녀 죽은 건 네 탓이야.
00:17:18아냐?
00:17:19아냐!
00:17:20야!
00:17:22야!
00:17:22으악!
00:17:23으악!
00:17:24이 새끼야!
00:17:25이 새끼야!
00:17:26이 새끼야!
00:17:27이 새끼야!
00:17:27야!
00:17:27우석 씨!
00:17:29으악!
00:17:30으악!
00:17:30으악!
00:17:31으악!
00:17:31고마워!
00:17:32우석 씨!
00:17:33그만!
00:17:33그만하세요!
00:17:34그만!
00:17:36빨바임!
00:17:40어!
00:17:41야!
00:17:43아...
00:17:44어!
00:17:44아...
00:17:45아!
00:17:48야!
00:17:49야!
00:17:49야!
00:17:51야!
00:18:17I don't know what to do.
00:18:20I'm sorry.
00:18:21I'm sorry.
00:18:30I'm sorry.
00:18:32I'm sorry.
00:18:34We were like, you're so happy.
00:18:37I'm sorry.
00:18:43I've been to him because of my own state.
00:18:43I have been to you for a while.
00:18:48I've been to you for a while.
00:18:49I'll be back to you for a while.
00:18:53I have been to you for a while.
00:19:06Oh, my God.
00:19:42Don't touch me.
00:19:45Don't touch me.
00:19:47Don't touch me.
00:19:49Don't touch me.
00:19:55Don't touch me.
00:20:00Don't touch me.
00:20:15Don't touch me.
00:20:17Don't touch me.
00:20:19Don't touch me.
00:20:20Don't touch me.
00:20:20Don't touch me.
00:20:21Don't touch me.
00:20:21Don't touch me.
00:20:27Don't touch me.
00:20:52Don't touch me.
00:20:56Don't touch me.
00:20:56Don't touch me.
00:20:57Don't touch me.
00:20:59Don't touch me.
00:21:00Don't touch me.
00:21:01Don't touch me.
00:21:02Don't touch me.
00:21:03Don't touch me.
00:21:04Don't touch me.
00:21:05Don't touch me.
00:21:07Don't touch me.
00:21:09Don't touch me.
00:21:10Don't touch me.
00:21:14Don't touch me.
00:21:16Don't touch me.
00:21:17Don't touch me.
00:21:18Don't touch me.
00:21:18Don't touch me.
00:21:20Don't touch me.
00:21:20Don't touch me.
00:21:21Don't touch me.
00:21:23Don't touch me.
00:21:45Don't touch me.
00:21:46What are you doing to me?
00:21:48Oseok, what do you need to eat?
00:21:50I'm okay.
00:21:52I'm sorry.
00:21:53I'm sorry I'm sorry.
00:21:54I'm sorry.
00:21:55It's an induction thing to do.
00:21:58You can't see it.
00:22:00I need a little bit too.
00:22:02I'm going to go to bed.
00:22:05I was really nervous about them.
00:22:07I was so nervous about that.
00:22:15I was so nervous about them.
00:22:18I'm not a lot of people.
00:22:20I'm not a lot of people who are watching.
00:22:21I'm going to see you later.
00:22:25I'm going to see you later.
00:22:51I'm just afraid to fall.
00:22:58I just wanna live in a normal life.
00:23:06But the sorrows stay every lonely night.
00:23:14Tell me when it ends, when the pain will fade.
00:23:20맛은 보장 못해요.
00:23:25죽은 처음 끓여보는 거라.
00:23:31그냥 밥은 안 넘어갈 것 같아서.
00:23:38고마워요.
00:23:42잘 먹을게요.
00:24:04고마워요.
00:24:13우석 씨가 해준 밥 종종 생각났어요.
00:24:19경찰 조사받고 몸과 마음이 다 무너져 있을 때.
00:24:23그 따뜻한 밥 한 그릇이 절 다시 일으켜 세워줬거든요.
00:24:33그래놓고 보지 말자고 했어요?
00:24:36무서워서.
00:24:40내 옆에 있으면 무슨 일 당할까 봐.
00:24:48이제 난 무섭고?
00:24:52무서워요, 지금도.
00:24:55우석 씨.
00:24:59우석 씨가 그랬잖아요.
00:25:03도망가지도 말고.
00:25:05밀어내지도 말고.
00:25:08옆에 딱 붙어서 지켜달라고.
00:25:13지금 마음 어떨지 알 것 같아요.
00:25:20그래도.
00:25:23살아봐요, 우리.
00:25:27괜찮아질 거란 말은 안 할게요.
00:25:32우린 평생 고통 속에서 살아야 하니까.
00:25:39같이 견뎌봐요.
00:25:54얼른 먹어요.
00:25:57진짜 맛있어요.
00:25:59잘 먹어요.
00:26:02잘 먹어요.
00:26:09잘 먹어요.
00:26:18잘 먹어요.
00:26:19I'm going to show you what I'm going to do.
00:26:48First, let's talk about the face.
00:26:54It's funny.
00:26:56The guy's wife's house is in the house.
00:27:00He's a guy who's in the house.
00:27:01What's that?
00:27:03I don't know what the hell is.
00:27:05I've been doing my feelings and I'm like,
00:27:07but it's the same.
00:27:09If I know your father's situation,
00:27:11it will be a good thing.
00:27:13I'm not afraid of it.
00:27:16What?
00:27:17What's your problem?
00:27:19What's the problem with the main company?
00:27:27I've never had to solve this problem.
00:27:30He's going to be able to solve this problem.
00:27:33I don't think he's going to kill him.
00:27:35I think he's going to kill him.
00:27:45I don't think he's going to kill him.
00:27:46The name of the 태명 is
00:27:47in the front of the police station.
00:27:50I don't know.
00:27:52I'm going to show you the person's request.
00:27:56It's a problem.
00:28:00It's a problem.
00:28:00It's not a crime.
00:28:04It's a problem.
00:28:04I'll explain to you.
00:28:06I'll explain it.
00:28:07I'll explain it.
00:28:07I can't get a picture of the movie.
00:28:09I can't believe it.
00:28:14I can't believe it.
00:28:17I can't believe it.
00:28:20I can't believe it.
00:28:22I can't believe it.
00:28:23It's not a crime.
00:28:25But why?
00:28:27I'll take a picture.
00:28:32I'll take a picture of him.
00:28:34I'll take a picture of him.
00:28:38I can't believe that...
00:28:41You're going to have a fight.
00:28:42What did it do under that?
00:28:42Oh, that's what the hell is wrong.
00:28:49The house is gone and gone.
00:28:52Your wife is who I am.
00:28:56Maybe I won't be able to do this.
00:29:00I can't wait.
00:29:01I can't wait.
00:29:01I can't wait until the police are gone.
00:29:04What I can do now is it's a really important moment.
00:29:09The answer is wrong.
00:29:10You're not a problem.
00:29:11You're a problem.
00:29:13You're not a problem for this.
00:29:15Is there a problem with this?
00:29:21You're not a problem with this.
00:29:27I'm not a problem with this.
00:29:31I've been doing this for a while.
00:29:32It's a real shame to my husband.
00:29:33I'll never forget it.
00:29:36I won't forget it.
00:29:38You don't want to be a lawyer, but it's not going to be a lawyer.
00:29:40If you want to go to the court, you'll need to be a lawyer.
00:29:43You'll need a lawyer for the court.
00:29:43You're the one who wants to go in the court.
00:29:48I'm my job at the court.
00:29:52I'm going to be working on the court for the court.
00:29:54I'm going to be a lawyer.
00:29:57필요하다, 뭐지?
00:30:01그래, 얼마나 갈지 모르겠지만 열심히 해
00:30:05회장님 곧 나오실 거니까
00:30:10하...
00:30:11앞으로 남은 정매 다", oh, oops
00:30:13오늘 오전국의 클린 만 이만큼
00:30:16대부분 위탁취소액이고
00:30:19진짜 아쉽네
00:30:20리스트 주세요, 제가 직접 통화에서
00:30:23설득할 테니까
00:30:24You're going to leave a lot of work.
00:30:28You're going to leave a lot of them.
00:30:31I'm sorry.
00:30:32I'm sorry for the auction.
00:30:34I'm sorry for the auction.
00:30:36I'm sorry.
00:30:40You're wrong.
00:30:44I think it was good for you.
00:30:47I think it was a good thing.
00:30:48It was a good thing.
00:30:49It was a good thing.
00:30:56Yes, it's safe for you.
00:30:58Yes, it's safe for you.
00:30:59You can't believe it.
00:30:59You can't believe it.
00:31:01You can't believe it.
00:31:02You can't believe it.
00:31:04I'll see you next time.
00:31:06I'll see you next time.
00:31:07No, bye!
00:31:08I shall follow my next time.
00:31:10This was good for my team.
00:31:25Your family's family.
00:31:28Your family is something I need to identify.
00:31:33Father and screaming
00:31:36I don't know if you have any pain in your life.
00:31:40I can't do it anymore.
00:31:43I'm sorry.
00:31:46I've been waiting for you to take care of it.
00:31:48It's warm.
00:31:50It's been a long time.
00:31:52It's been a long time.
00:31:55It's been a long time.
00:31:56It's been a long time.
00:31:57I'll do it.
00:31:58It's been a long time.
00:32:11It's been a long time.
00:32:12차우성만 진심인 줄 알았는데.
00:32:15한서라도 진심이더라.
00:32:18아, 생각만 해도 아찔해.
00:32:21우리가 제때 안 갔으면 너 어떻게 됐을지.
00:32:24주연수.
00:32:26이제 죄값 치르게 해 줘.
00:32:29나보다 팀장님이 더 이를 갈어.
00:32:31너한테 미안해서 미치겠나 봐.
00:32:35그 자식하고 김 회장 자백은 해?
00:32:38하게 해야지.
00:32:40아니, 근데.
00:32:41김 회장이 진짜 그림 때문에 사람을 죽였을까?
00:32:44현재까지는 살해 동기가 가장 명확한 용의자야.
00:32:47직접은 아니더라도 교사는 가능하잖아, 주연수가 있으니까.
00:32:50주연수는 오랫동안 한국에 없었어.
00:32:52김 회장이 한 사람 남자들까지 손댈 이유가 없고.
00:32:57도은혁이 걸리기는 하는데 알리바이가 안 깨져.
00:33:05CCTV 자료는 백존범 살해 시각에 도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:11그건 나 좀 보여줘.
00:33:13공문사는 안 되는 거 알지?
00:33:14아, 그리고 백존범 집에서 가져온 압수품들 중에 한서라 스토킹한 기록들 있지.
00:33:18거의 청운에서 찍힌 사진들도.
00:33:46도은혁이 청운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:33:52내가 왜 차우석을 믿었는지 이제 알겠어.
00:33:58김 회장 같은 사람이 잡혀갈 수 있다는 거 상상도 못했거든.
00:34:03그런 부분은 내가 도와줄 수 있는 게 아니라서 그래서 네가 차우석 손을 잡았구나 싶더라.
00:34:12그게 아니고 우리 두 사람 모두 꼭 해야 할 일이 있었어.
00:34:18그게 어딘가에서 합쳐져서 같이 힘을 합친 거고.
00:34:25그건 더 특별한 인연이네.
00:34:29운명인가?
00:34:31네가 보기엔 어때?
00:34:35너 사람 잘 보잖아.
00:34:47프레임 중앙이 잘 어울리는 사람.
00:34:50당당하고 왜곡이 없더라.
00:34:53난 반대거든.
00:34:56프레임 바깥에 있는 게 어울리는 사람.
00:35:02지금까지 그걸 일부러 모른 척 외면하고 살았는데 이제 확실히 알 것 같아.
00:35:12왜 그렇게 생각해?
00:35:18사람은 손에 베인데로 살 수밖에 없거든.
00:35:25어쨌든 여기까지 오느라 고생했고 다 잘 될 거야.
00:35:30아저씨 그림도 꼭 찾으면 좋겠다.
00:35:33아직은 불안해.
00:35:35김 회장 그렇게 가만히 당할 사람 아니잖아.
00:35:41걱정 마.
00:35:43다 네가 바라는 대로 될 거니까.
00:35:47아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:14아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:16아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:27아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:28아저씨 그림도 꼭 찾아봐.
00:36:28수석님, 회장님 나오셨어요?
00:36:33.
00:36:34.
00:36:35.
00:36:36.
00:36:36.
00:36:36.
00:36:37.
00:36:38I don't think it's easy to take.
00:36:39What is wrong?
00:36:42You're like, man.
00:36:43That's why it's easier to take you to the right side.
00:36:48Mika, I can't get that right.
00:36:49I can't take the bathroom back.
00:37:19You didn't want to talk to me about your own mind?
00:37:23You didn't want to talk to me about your wife and your wife?
00:37:30It was my wife to learn about it.
00:37:32That's right.
00:37:32What are you doing?
00:37:38...
00:37:39...
00:37:39...
00:37:39...
00:37:41...
00:37:42...
00:37:44I really wanted to be a painter and become a painter.
00:37:50There was a chance to see your father.
00:37:54I was like, you're a man.
00:37:58So did you make your own way?
00:38:06You don't want to live.
00:38:08You don't want to die.
00:38:12It's so annoying.
00:38:13It's so annoying.
00:38:16It's my fault?
00:38:17You think it's a wrong thing?
00:38:21Who's the right one?
00:38:22Who was the right one?
00:38:24You're the one who was born in 119?
00:38:26That's my fault.
00:38:27I'm not!
00:38:29I'm not gonna have a life of what you're doing!
00:38:31You're the right one!
00:38:35Well, you're all the pain.
00:38:36You don't have anything to do with your mother's life.
00:38:40You don't have anything to do with your mother's life.
00:38:43You don't have anything to do with your mother's life.
00:38:51I'll take you to the end of your life.
00:38:58I can't believe it.
00:39:05You can't believe it.
00:39:06If she's a husband, she'll be one of the next few years.
00:39:12She'll be the same.
00:39:15She'll be the same.
00:39:18If she's a husband, she'll be the same.
00:39:22You think you have a chance to do it?
00:39:24You're going to be the same.
00:39:27What's that?
00:39:28I don't know.
00:39:34I don't know what to do.
00:39:39I'll tell you what to do.
00:40:24I'll tell you what to do.
00:40:25I'll tell you what to do.
00:40:25If you're gonna help you to turn on the baby,
00:40:28you won't stop.
00:40:31You'll tell you what to do.
00:40:34I'll tell you what to do.
00:43:53Okay.
00:43:53Okay.
00:43:53Okay.
00:45:38I don't know.
00:46:19I don't know.
00:46:32I don't know.
00:47:02I don't know.
00:47:03경비 직원 말로는 새벽 내내 음악소리가 들렸다고 합니다.
00:47:06최초 발견자는 한설아와 도은혁이고요.
00:47:08다살한 적은?
00:47:09아직은요.
00:47:11노트북에 유서가 남아있긴 한데 그것만으로 자살로 단정 짓기에는.
00:47:15회장실 주변에는 CCTV가 다 먹통이에요.
00:47:20수장고로 몰래 그림 옮기려고 했었을 테니까.
00:47:22결국 자기 죽음도 비밀이 됐네요.
00:47:27아...
00:47:35Oh
00:51:15I don't know what you're talking about.
00:51:16I don't know what you're talking about.
00:51:35I don't know what you're talking about.
00:51:47Okay.
00:51:57Hi.
00:51:58I'm a family member of the family.
00:52:01I'm a family member of the family.
00:52:22There's a picture of the pictures.
00:52:23The pictures were found in the pictures.
00:52:25At the time I was looking for a picture,
00:52:27but there was a picture in the picture.
00:52:33If you were a kid,
00:52:35you would see the picture in the room?
00:52:38The next day.
00:52:39I'm going to get to the morning of the morning.
00:52:42Here is a picture of the 강가.
00:52:54It was a picture of the guy who was a witness.
00:52:59He was a witness for the time.
00:53:08So, I'm not a victim of a man.
00:53:09It's not a victim, but it's not a victim.
00:53:16It's a victim of a victim that I have.
00:53:19It's a victim of a man.
00:53:21That's it.
00:53:22I don't think he's a victim.
00:53:28I'm not a victim.
00:53:29I'm not afraid of him.
00:53:31I'm afraid of him.
00:53:34I'm afraid of him.
00:53:35I'm afraid of him.
00:53:37I'm afraid of him.
00:53:38We're going to go.
00:53:40I'm afraid of him.
00:53:45I want to know you.
00:53:49I'm going to move on.
00:53:52I'll call you.
00:53:53I'll call you.
00:53:56I'll call you.주의
00:53:57Yes. 조심해요.
00:54:08도은혁이
00:54:09걸리기는하는데 알리바이가 안 끼죠. 백전밤 살해
00:54:14시각에 도은혁이 처운 자기 스튜디오에 있던 걸로 나오니까.
00:54:17No.
00:54:57여기서 최대로 밟으면.
00:55:12이 새끼야.
00:55:14이 새끼야.
00:55:20이 새끼야.
00:55:21이 새끼야.
00:55:44이 새끼야.
00:55:56이 새끼야.
00:56:12이 새끼야.
00:56:33이 새끼야.
00:56:35이 새끼야.
00:56:37이 새끼야.
00:56:47이 새끼야.
00:56:59길만 뚫려 있으면 백준범 별장에서 스튜디오까지 15분도 가능해.
00:57:11이 새끼야.
00:57:39이 새끼야.
00:57:45이 새끼야.
00:57:50이 새끼야.
00:57:54이 새끼야.
00:57:56이 새끼야.
00:57:59이 새끼야.
00:58:01이 새끼야.
00:58:02이 새끼야.
00:58:04이 새끼야.
00:58:05이 새끼야.
00:58:07이 새끼야.
00:58:08이 새끼야.
00:58:10이 새끼야.
00:58:10이 새끼야.
00:58:12이 새끼야.
00:58:15이 새끼야.
00:58:16이 새끼야.
00:58:25이 새끼야.
00:58:32이 새끼야.
00:58:33이 새끼야.
00:58:33이 새끼야.
00:58:34이 새끼야.
00:58:36이 새끼야.
00:58:38이 새끼야.
00:58:39이 새끼야.
00:58:40이 새끼야.
00:58:43이 새끼야.
00:58:44이 새끼야.
00:58:47이 새끼야.
00:58:48이 새끼야.
00:58:48이 새끼야.
00:58:49이 새끼야.
00:58:49이 새끼야.
00:58:50이 새끼야.
00:58:52이 새끼야.
00:58:53이 새끼야.
00:58:55이 새끼야.
00:58:56이 새끼야.
00:59:54엄마, 더 네가 바라는 대로 될 거니까.
01:00:23I don't know.
01:00:44I can't tell who you are.
01:00:48남겨진 질문들 기나긴 시간 속 거짓말은 또 하리 외면할 수도
01:01:12한설아란 여자를 사랑하면 죽는다.
01:01:19난 아무것도 얻은 게 없어요.
01:01:22안 돼!
01:01:23일기만 했지.
01:01:25어민 눈에 내가 당신 남자처럼 보이면 나도 죽거나 아니면 진범을 알게 되겠죠.
01:01:32진짜 당신이 죽게 되면 상관없다고 그냥 나 이용해도 돼요.
01:01:38그 살인범을 잡을 때까지는 아무것도 끝난 게 아니에요.
01:01:43머지않아 내 앞에 나타날 거야.
01:01:45내가 자기의 비밀을 아는 한설아의 남자니까.
01:02:02내가 자기의 비밀 아는 한설아에서 그가의 변화ふ1 geen 판ira has Sue서 burger.
01:02:09내가 Kin번 Candidate 부유가ute Lopez l
01:02:10네가 제 비밀 아는요.
01:02:28너는 나랑에ASE 일어나고 technology 이래.
Comments

Recommended