00:01Erica, something happens.
00:04Atay, anak, wag kang bibutewa.
00:06You think no one hit the wish, babe?
00:08Alam ko ang puwento mo, Ed.
00:10Magiging madali ang lahat kung magtutulungan tayo.
00:13Mamatay ka!
00:14Tatay mo, nandito ulit siya sa Amuraco.
00:17May kailangan kayo sami.
00:18Anong kapalit, authority?
00:19Kooperasyon mo sa paghuli kay Ed.
00:21Hindi mo pinagtatanggol ang mga taong katulad ni Crisanto Santiago.
00:24Sa ayaw at sa gusto natin, kailangan natin siya para mapalabas si Ed.
00:27Hindi pulis ang maninihik sa kanya.
00:30Ako mismo.
00:32Auntie, sana tinawag niyo na lang po ako.
00:34Doon!
00:48No!
00:50No!
00:54Dapat talaga,
00:56inaayos ko muna yung pinto ng kapin eh.
01:05It was you.
01:10It was you.
01:14Hindi ako basta-basta lang nawala sa market noong araw na yun.
01:20You lured me.
01:23Anong ginawa mo sa akin?
01:29Who are you?
01:30No!
01:30I don't know.
02:01I don't know.
02:37I don't know.
03:15I don't know.
03:20I don't know.
03:22I don't know.
03:48I don't know.
03:49I don't know.
03:57I don't know.
04:10I don't know.
04:24I don't know.
04:55I don't know.
04:56I don't know.
04:56I don't know.
05:09I don't know.
05:10I don't know.
05:16I don't know.
05:20I don't know.
05:26I don't know.
05:30I don't know.
05:49I don't know.
05:50I don't know.
06:02I don't know.
06:08I don't know.
06:38I don't know.
06:42I don't know.
06:56I don't know.
06:59I don't know.
07:00I don't know.
07:02I don't know.
07:05I don't know.
07:20I don't know.
07:35I don't know.
07:37I don't know.
07:40I don't know.
07:44I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:58I don't know.
08:01I don't know.
08:02I don't know.
08:29I don't know.
08:30I don't know.
08:31I don't know.
08:32I don't know.
08:38I don't know what to say, Alice.
08:43You know that you're special with me.
08:46You're my favorite.
08:49You're my favorite.
08:52And because of you,
08:54I'm going to know who I really am.
09:02I'm going to know who I am.
09:06Daddy.
09:08I'm going to know who I am.
09:19Condolence, Edward.
09:20Walangkot lahat.
09:21Wala na ang tatay mo.
09:23Salamat.
09:25Di ba dapat magpapahinga ka pa?
09:29Pinapunta ka pa rin nila?
09:32Sigurado ka na ba dyan kay Christina, Edward?
09:34Alang tayong mong inalagaan ng tatay mo.
09:36Ganyan din ang mangyayari sa'yo dyan kay Christina.
09:39Alagaan mo na buong buhay mo.
09:42Alam naman ni Insa na ang ginagawa niya, Aling Nesa.
09:46Ibigay mo na sa kanya kung sino gusto nang alagaan.
09:48Saka huwag nating gawing hobby
09:50ang mga ilam sa buhay na may buhay, no?
09:53Sinasabi ko lang naman yung totoo
09:55na dapat ginagawa mo, Mike.
09:57Parang kapatid na na yan si Edward.
09:59Ikaw na lang ang nag-iisang pamilya niya.
10:05Hindi na talaga nagbago itong si Aling Nesa.
10:07Masyado ka kasing mabait.
10:09Bata pa lang tayo, ganyan ka na.
10:11Lagot ka na na naman.
10:13Binagalit mo na naman tong misis ko.
10:16Baka makatigam ka na naman ang sapak galing sa kanya.
10:19Mama, huwag ka pong magalit kay Uncle Edward.
10:22Di ako galit kay Uncle Edward na
10:24nagjujoke lang tong papangit.
10:32Ito talagang si Alice ang tagapagtanggol ko eh.
10:44Ikaw talaga.
10:45Ano, In-san, saan namin lalaga ito?
10:48Ah, ipalastan nyo na lang buwan na kay Christina In-san.
10:51Ako, sila ka.
10:55Hello, hi.
10:57Sinubukan kong pigilan yung nararamdaman ko para sa'yo.
11:01Yung kagustuhan kong mapasaakin ka
11:05dahil alak ka ni In-san.
11:10Pero nung araw na yun,
11:14nakita kita.
11:15Ako, sila ka.
11:15Ako, sila ka.
11:50Angkel, pwede na po hindi na magtako?
11:52Oo, Alice.
11:54Andito na tayo.
11:55Haantay lang natin ang mama mo sa loob, ha?
11:59Dadating po si Mama?
12:04Sige na.
12:05Ubusin mo na yan.
12:05Papasok na yan sa loob.
12:11Ika, Alice.
12:13Sabahin mo na yan sa ba?
12:25Sabahin mo na yan sa loob.
12:29Dito ka lang, ha?
12:45Alice, lalaro tayo, ha?
12:48Sumulod ka lang sa Sabini, Angkel.
12:50Ok?
12:52Ok?
13:04Ustokopo si Mama.
13:07Ah, sadé.
13:26I don't know what to do.
13:57I am not cheating on you.
13:59Please, just listen to me.
14:07Akin ka na dapat nun, pero sa gabali ang papa mo.
14:17Hindi ko lang pinsan si Mike.
14:20Patalik ko rin siyang kaibigan.
14:25Nung nakita kong tumatawag siya nung araw na yun, bigla akong natakot.
14:34Yap, mama.
14:39Dengar presentation.
14:41Dengar Especially Man,
14:42tain poly.
14:51Outro Music
15:05Yes you sir.
15:07Insung.
15:08Sure enough, I can come back.
15:09Mr. Males isabel in the house.
15:10Mr. Males isabel in the house.
15:11Mr. Males isabel during Galiphan's visit.
15:12We reported to the police.
15:14We're looking for him now.
15:17Help me.
15:26After I was talking to the insan,
15:30I'm not going to do it.
15:36That's why, you know,
15:40what I did with you,
15:43you're not going to lose your life.
15:46You're going to be able to get your father.
15:48You're going to tell me all I did
15:50because my life is broken.
15:52Mama!
15:54Papa!
15:55Do you?
15:59You're going to be a man.
16:06You're going to be a man.
16:10You're going to be a man.
16:10Tumahini ka! Tumahini ka! Tumahini ka!
16:19Tumahini ka!
16:20Tumahini ka!
16:21Papa!
16:28Wala kang pinagkaiba sa akin.
16:30Magiging demony mo ang katulad ko.
16:34Pero ayoko maging katulad ng tatay ko.
16:38Ilang taon niya akong sinaktan!
16:41Inabuso!
16:46Sinubukan ko pa rin isalba ang kalulu ako.
16:56Kaya iniwan kitang buhay.
17:01Sinoli kita sa kanila.
17:04Kahit na ibig sabihin nun,
17:07malalaman na ng lahat ang sikreto ko.
17:10Sigurado na ako nun,
17:13nasira na ang buhay ko!
17:23Tiago katulad mo!
17:36Tiago katulad mo!
17:39If yung pa rin,
17:41lahat ako yew!
17:46visiting
17:46Hello In-san.
17:48Nahanap na naman si Alice!
17:54How are you?
17:57Do you know what happened to her?
17:59Not yet.
18:01We asked her to ask her, but...
18:04She doesn't know.
18:06She can't tell us.
18:12The police said,
18:14that she was only a few years ago,
18:17so she didn't know her.
18:19She was possibly able to get her
18:22while she was able to get her.
18:27They said,
18:29that if she was 20 to Alice,
18:33she was able to get her
18:35only 10 hours.
18:39I'm not sure.
18:41I don't know Alice.
18:44We want her to look at the doctor
18:47so that she can help.
18:48She's here.
19:07Uncle Edward!
19:11What happened to Alice?
19:15You don't have to remember.
19:19I'm burning!
19:21Milagro?
19:24Milagro?
19:26I was traumatized for years.
19:30I saw her in my head.
19:32I saw her.
19:33And then,
19:34it eventually crawled its way out.
19:38I don't know what happened to me.
19:41I even accused my husband of abusing me.
19:46I think I'm going to lose.
19:48No, Alice.
19:50It's a miracle.
19:53It's a miracle, Alice.
19:55And since then,
19:58I was able to get her
20:00closer to your daughter.
20:04Ainsan.
20:06Ainsan.
20:07Ainsan.
20:08Ainsan.
20:08Ainsan.
20:09Ainsan.
20:10Ainsan.
20:12Ainsan.
20:24Ainsan.
20:26Ainsan.
20:27Ainsan.
20:27Ainsan.
20:28Ainsan.
20:28Ainsan.
20:30Ainsan.
20:31Ainsan.
20:32Ainsan.
20:33Ainsan.
20:33Ainsan.
20:33The mother of The dei neste anyone,
20:37to form a replacement.
20:43Ainsan.
20:45The��� 2 of my life,
20:48me?
20:50But, Soli,
20:52I don't want to control myself anymore.
21:13Ella, she's the first one.
21:15Ako, yung hindi ko natuloy na gawin sa'yo, sa kanya ko nagawa.
21:21Yung naging mahirap sa'yo, naging sobrang dali sa kanya.
21:26Wala kasing puwipigil sa'kin.
21:28Kahit si Christina, hindi siya naging sagabal sa akin.
21:35Kaya siya ang pinili ko.
21:38Dahil madali siyang maloko.
22:01Pero yung amurang, sobrang liit.
22:06Masyadong madaldar at pakailamero ang mga tao dito.
22:12Ilang linggo nang nawawala.
22:15Siguradong patay na yun, di ba?
22:17Hindi raw tanggap ng mga magulang.
22:19Ang rinig ko, hihingi daw sila ng tulong.
22:22Kahit umabot pa sila sa Malacanang.
22:27Dahil umegawa niya.
22:29Eh, paano kung taga dito nga?
22:31Diyos ko, bumihali mo tayong kasama.
22:34Tutunong ako sa paghunting.
22:36Pati asawa ko.
22:38May anak kami, no?
22:39Oo.
22:46Kaya naisip ko.
22:50Hindi ko dapat kunin yung kailangan ko sa amurang.
22:55At tama ako, Alice.
22:59Mas nakabuti nga sa akin.
23:02Mas naging madali ang lahat.
23:04At sa tuwing inuutusan ako ng church group
23:07sa pagbibigay ng mga donations sa iba't ibang lugar,
23:11doon ko naman hinahanap yung mga munting Maria ko.
23:16At sa iba't ibang lugar ko sila itinago at inilibing.
23:21At walang nakakaalam ko.
23:24Sa akin lang sila.
23:29Andiban kay Ella.
23:31Dahil sinira ng edo na yan ang sakin!
23:35At binabuhin niya ang Ella ko!
23:38Mga munting Maria mo!
23:42Naririnig mo ba yung sarili mo, Uncle?
23:45Mga bata yung mata!
23:47You had nothing to do with them!
23:49Dapat hanggang ngayon kasama pa rin sila ng mga magulang nila!
23:53They deserve to grow up safe and loved!
23:57They deserve their futures!
24:01They do not deserve to be touched, touched and abused by you!
24:08Halimaw ka!
24:10God! Halimaw ka!
24:13Ilang bata na yung nasaktan mo, ha?
24:16Ilan?
24:16Binibigyan lang sa akin ang utang ng mundong ito sa akin!
24:21Ilang taon ako nagdusa sa kamay ng tatay ko, Alice!
24:26At hindi mo alam kung gaano kasakit yun!
24:28Kung gaano kahirap yun!
24:31Wala kang alam!
24:39Na bago yung swerte ko nang mamatay siya!
24:42Ibinilig sa akin ang mundo!
24:45Yung mga kinuha nila sa akin!
24:50Nakalimutan mo yung ginawa ko sa'yo!
24:53Hindi ako nakuli kay Ella!
24:58Kaya biglang namatay si Mike!
25:01Bago pa niya masabi ang mga sekreto ko sa lahat ng tao!
25:07Ano?
25:12Nalaman ni Mike yung ginagawa ko!
25:17Nalaman ni Mike yung ginawa ko sa'yo!
25:22Ginawa ko sa kanya!
25:28Ano'ng ginawa mo sa kanya!
25:30Ano'ng ginawa mo sa kanya!
25:34Papa!
25:42Bakit walang pang tigs na tawag si na Erica?
25:45Alice nga din, dapat kanina pa yung naka-uwiit.
25:47Nasaan ba siya?
25:48Hello, Uncle Edward.
25:49Halimbaw ka! Halimbaw ka!
25:51Huyan!
25:52Sinundan namin siya kanina, ba't we lost him along the way?
25:54Wala din siya ng mga pulis!
25:55Saan pa ba niya pwedeng dalhin yung tatay mo?
25:57Inanay!
25:58Hindi kita na nga dito para sa kapatawara!
26:01Bilal ka ka dito para magbaya!
26:03Kaya nanay mo, sinusuka ka na noon dahil nagtulad na katulad na kita!
26:08Kaya umay mingga!
26:09Kaya umay mingga!
26:12Kaya umay mingga!
Comments