00:17Transcription by ESO. Transcription by ESO. Transcription by ESO. Translation by β
00:58Transcription by β
01:29Transcription by β
01:36Transcription by β
01:47Transcription by β
01:48Transcription by β
01:51Transcription by β
02:15Transcription by β
02:15Transcription by β
02:44β
03:12Transcription by β
03:45Transcription by β
04:13Transcription by β
04:15Transcription by β
04:16Transcription by β
04:19Transcription by β
04:50β
05:50β
05:54β
06:50β
06:55β
07:26β
07:55β
07:57β
08:27β
08:27β
08:57β
08:59β
09:06β
09:36β
09:44β
10:07β
10:47β
11:17β
11:47β
12:11β
12:12β
12:50β
13:41β
14:42β
14:42β
15:12β
15:42β
16:41β
17:14β β
17:45β
17:50β
17:52β
18:30β
18:59β β
19:02β β
19:03β β
19:04β β
19:34β β
19:35β β
19:37β β
19:38β β
19:40β β
19:41β β
19:41β β
19:42β β
19:42β β
19:44β β
19:51β β
19:52β β
19:53β β β
19:53β β β
19:56β β β
19:57β β β
19:58β β β
19:58β β β
19:58β β β
19:59β β β
19:59β β β β
19:59β β β
20:00β β β
20:01β β β
20:04β β
20:04β β
20:41β β
20:44β β β
20:44β β β
20:45β β β β
21:15β β β β
21:16β β β β
21:20β β β
21:20β β β β
21:20β β β β
21:20β β β β
21:21β β β β
21:21β β β β
21:21β β β β β β β
21:24β β β β β β β
21:25β β β β β β β β
21:39What the fuck?
21:40Man, for that you're grown, it doesn't mean you need to know everything.
21:42I'm not grown, but you're right.
21:45Genie, come.
21:54I'm talking about your name.
22:02I'm talking about your name.
22:26I wouldn't be afraid when we were born.
22:30Did you get to know anything?
22:32No.
22:33No.
22:38No.
22:39No.
22:42No.
22:43No.
22:44No.
22:44No.
22:49No.
22:50No.
22:51No.
22:52No.
22:52No.
22:54No.
22:56No.
22:57No.
22:57No.
22:57No.
22:58No.
22:58No.
23:11No.
23:24No.
23:25No.
23:25No.
23:26No.
23:33No.
23:36No.
23:37No.
23:42No.
23:46No.
23:46No.
23:53No.
23:54No.
24:05No.
24:07No.
24:08No.
24:09No.
24:10No.
24:11No.
24:13No.
24:16No.
24:18No.
24:20No.
24:22No.
24:24No.
24:24No.
24:29No.
24:30No.
24:30No.
24:30No.
24:31No.
24:32No.
24:33No.
24:34No.
24:42No.
24:43No.
24:44No.
24:45No.
24:47No.
24:49No.
24:50No.
24:52No.
24:53No.
24:56No.
24:58No.
24:59No.
24:59No.
25:00No.
25:21You can swing to the left here.
25:24No.
25:26VΓ€nster Γ€r hΓ€r.
25:31Vad fan Γ€r det hΓ€r fΓΆr stΓ€lle?
25:32KΓΆr innan jag bara.
25:40Vi kan stanna dΓ€r vid boven.
25:45Vi mΓ₯ste komma i fel. Det hΓ€r Γ€r inte...
25:47Lyssna nu Hugo.
25:48En vΓ€n till mig.
25:50Har du en helikopter hΓ€r?
25:51Du, vi mΓ₯ste ta dig till...
25:55Pappa, du mΓ₯ste sitta ner.
25:57LΓ₯ng, lΓ₯ng, lΓ₯ng, lΓ₯ng.
25:59Vi mΓ₯ste till huset pΓ₯ Gotland.
26:01Vi har allt vi behΓΆver dΓ€r.
26:03Vi har egen brΓΆn.
26:05Vi kan lika lΓ₯gt dΓ€r ett tag.
26:07Jag tΓ€nker att du ska flyga till Gotland?
26:10Det finns inget annat sΓ€tt.
26:12Det gΓ₯r inga fΓ€rger, ingenting.
26:14Och du har ju trΓ€nat i blod.
26:17Pappa, jag har inte...
26:18Du har inte flytt pΓ₯ fyra Γ₯r.
26:20Jag har ingen licens.
26:21Vi mΓ₯ste ta dig till ett sjukhus.
26:23SΓ€tt dig ner i bilen.
26:24Jag mΓ₯ste gΓΆra red dΓ€r.
26:25Det kanske finns en fΓΆrbannslΓ₯da dΓ€r inne.
26:28Jag har den.
26:30Tantar.
26:33Nej.
26:43Stanna.
26:44Chilla.
26:48SlΓ€pp en vapen.
26:49StΓ₯ still.
26:51Om du tar ett steg nΓ€rmare sΓ₯ kommer jag sΓ€tta en kula i skallen pΓ₯ dig.
26:55Lyslan.
26:56Min pappa ligger dΓ€r ute och han Γ€r skadad.
26:58Vi behΓΆver en fΓΆrbannslΓ₯da.
27:03Stanna.
27:05Det Γ€r mitt fel.
27:06Jag ber er.
27:08Stanna, hjΓ€lp oss.
27:27Ambulans skickskΓΆterskor Γ€r vana att improvisera.
27:30LΓΆsa det mest akuta.
27:32Det var dΓ€rfΓΆr jag trodde pΓ₯ Elins idΓ©.
27:35Hur menar du?
27:36Du vet hur det Γ€r nΓ€r det sΓ₯nt hΓ€r hΓ€nder.
27:38Det Γ€r som att en global nedrΓ€kning fΓΆr att hitta ett botmedel bΓΆrjar.
27:42Men tills man hittar det mΓ₯ste man lΓ€gga alla resurser pΓ₯ att fΓΆrsΓΆka hitta en behandling.
27:47Och det Γ€r det vi gΓΆr.
28:02Ah, hΓ₯ll avstΓ₯nd.
28:06Du sa inte att din pappa var sjuk.
28:09Γgonen.
28:10Hade ni hjΓ€lpt oss som ni visste?
28:22Men det Γ€r i kombination.
28:23HΓ€r finns det nΓ₯got sprit dΓ€r.
28:25Nu mΓ₯ste du syra hΓ€r.
28:27Vad vet du?
28:31J Wolff
28:34H...
28:35Det finns en em de hΓ₯lla trΓ₯ds.
28:41Folk Γ€r mer mer flyt, och det Γ€rΧΧ.
28:44H...
28:44Oh!
28:46Hermann menar O!
28:46Vad sa du?
28:46Tell something.
28:48How far has it been?
28:51How have you been?
28:58How have you been?
28:59I've been...
29:01I've been in the prison.
29:04I've been in the prison.
29:07I've been in the prison.
29:08Ah!
29:10What's the name he's been?
29:15I've been in the prison.
29:18I've been in the prison.
29:18I've been in the prison.
29:21I've been in the prison.
29:21What did he say?
29:23It was my code word.
29:25He was a little when he went to the prison.
29:27How did he go to the prison?
29:30I didn't think he would go to the prison.
29:34I used to go to the prison.
29:35I used to take him to the prison.
29:37When he did it.
29:44I used to go to the prison.
29:47I used to go to the prison.
29:52Have you been infected me?
29:55No.
29:58Are you not?
30:01No.
30:03Do you also go to the prison?
30:04No.
30:05I don't drink any water.
30:07No water.
30:19Pappa, I don't know.
30:20I've never flown this model.
30:23I...
30:24I don't even know the key.
30:27Come on.
30:29I'll show you something.
30:29I don't know anything.
30:36I...
30:36I opened the door.
30:43And then I looked at the door between the seats.
30:51Linus was a old friend to Mama.
30:55Some were left.
30:56And left all the keys.
31:07All the keys in there.
31:12What are you waiting for?
31:13Man, I was only one of them.
31:17I knew they were at the parades of that.
31:24You listen to me.
31:28Come here, then.
31:31I'm in Gotland.
31:32What are you talking about?
31:34If we're going to fly, if we don't have to,
31:36then we're going to get to the place.
31:38It's hard to get.
31:40I'm standing.
31:44Listen to me.
31:46You, you're still not sick.
31:49Not them either.
31:52So you and the little boy are immune.
31:58I...
32:01I thought you were able to do it.
32:04I can't say that.
32:05You don't know.
32:06I know.
32:07Listen to me now.
32:12Nothing has been here in your room.
32:15You understand?
32:20I should have been there for you.
32:23With my mom and all.
32:31I would have been there for you.
32:33I would have been there for you.
32:36With my mom and all.
32:37I don't know.
32:38I would have been there for you.
32:43I can't wait for you.
32:44It's the end of the night.
32:47I'm a flyer.
32:50I can't wait for you.
32:53I can't wait for you.
33:03How do you work with the antivirals of djur-studies in Hannover?
33:09It's not lovable.
33:11Do we have any updates about death?
33:14Circa 80 000 is our newfounders.
33:1880 000?
33:22We'll be able to get back in the evening.
33:25Hopefully Beatrice has positive news.
33:28Yes, we hope.
33:36Okay.
33:59We'll be able to get back in the evening.
34:02Okay.
34:03Okay.
34:03Hold on.
34:11Moa?
34:13Moa?
34:16Jack, stop.
34:17HΓ€mta hudvagnet.
34:18I'll give HLR.
34:20Okay.
34:20I'll give it to you.
34:32One overwakningsdrΓΆnare hasΠΊΡΠ°ined a Jeep of Vithamnar.
34:37We've reached a train.
34:39Alright, they've found him.
34:41Correct.
34:42Overstep.
34:44We have information about that the countries will collectively
34:47have to stop their borders within 24 hours.
34:50I'm sure you'll hear from them soon, but I wanted to know.
35:06I've tried to at least dΓ€mpa a little bit.
35:25They should have awakened now.
35:27We'll give them a little while.
35:33They should have awakened now.
35:40We'll give them a little while.
35:41And see.
36:03I don't know.
36:25I don't know.
36:56I don't know.
37:27I don't know.
37:35Elin, vi gjorde allt vi kunde, men vi gick inte.
37:42Vi Γ€r sΓ₯ ledsna.
38:05Γr du okej?
38:08Det rΓΆna Γ€r nΓ€stan helt pΓ₯ farda.
38:11Jag ser pΓ₯ dig.
38:15Det ser bra ut.
38:18Det ser bra ut.
38:23Jag ser pΓ₯ dig.
38:39Jag ser pΓ₯ dig.
38:42Jag ser pΓ₯ dig.
38:42Fent.
39:11Jag ser pΓ₯ dig.
39:11Jag ser pΓ₯ dig.
39:11Jag ser pΓ₯ dig.
39:12Jag ser pΓ₯ dig.
39:38Jag ser pΓ₯ dig.
39:42Jag ser pΓ₯ dig.
39:48Jag ser pΓ₯ dig.
40:03Jag ser pΓ₯ dig.
40:04Jag ser pΓ₯ dig.
40:05Jag ser pΓ₯ dig.
40:07Jag ser pΓ₯ dig.
40:24Jag ser pΓ₯ dig.
40:26Jag ser pΓ₯ dig.
40:27Jag ser pΓ₯ dig.
40:28Jag ser pΓ₯ dig.
40:52Jag ser pΓ₯ dig.
40:55Jag ser pΓ₯ dig.
40:58Jag ser pΓ₯ dig.
41:15Jag ser pΓ₯ dig.
41:24Jag ser pΓ₯ dig.
41:31Jag ser pΓ₯ dig.
41:32Jag ser pΓ₯ dig.
41:44I don't know.
42:02Jesus, I love you.
42:32Jesus, I love you.
43:02Jesus, I love you.
43:33Jesus, I love you.
43:36Jesus, I love you.
43:39Jesus, I love you.
Comments