Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
Category
📺
TVTranscript
00:03Oh
00:34I don't know.
01:01I don't know.
01:34I don't know.
01:40I don't know.
01:44I don't know.
01:53I don't know.
02:26I don't know.
02:34I don't know.
02:42I don't know.
02:47I don't know.
02:50I don't know.
03:07I don't know.
03:07I don't know.
03:21I don't know.
03:54I don't know.
04:24I don't know.
04:34I don't know.
04:37I don't know.
04:39I don't know.
04:46I don't know.
04:55I don't know.
05:20I don't know.
05:22I don't know.
05:35I don't know.
05:36I don't know.
05:38I don't know.
05:40I don't know.
05:41I don't know.
05:53I don't know.
06:18I don't know.
06:22I don't know.
06:24I don't know.
06:26I don't know.
06:31I don't know.
06:33I don't know.
06:35I don't know.
06:45I don't know.
06:49I don't know.
06:50I don't know.
06:50I don't know.
06:52I don't know.
06:52I don't know.
06:52I don't know.
06:53I don't know.
06:55I can't tell you.
06:57I was trying to be something that I had思います.
07:02I was going to have to live up in my life.
07:05Yes.
07:07I didn't really understand it's waste in my life,
07:07It's not it.
07:11My last father.
07:12I didn't really get it.
07:27I'm sorry.
07:28Oh yeah, our dad.
07:30Yes, I'm here.
07:33Why are you so much so hard, our dad?
07:35What's wrong?
07:37It's not that I'm here.
07:38What?
07:39Yes?
07:40Oh, my God!
07:41We're coming!
07:44Yes?
07:55We're coming!
07:58Oh, yes.
08:09It's too late.
08:15Oh?
08:17Oh!
08:21Oh, what's this?
08:22Wow!
08:23Uh!
08:26Oh!
08:27Oh!
08:28Oh!
08:28Oh!
08:28It's so much so cool.
08:29Another thing is I really didn't get away from.
08:32I'm going to get a lot of jewelry.
08:35I want to buy a lot of jewelry.
08:37Just a lot of jewelry.
09:05Mom!
09:07Oh, pretty.
09:09You're a little bit.
09:11Your family?
09:12Yeah.
09:15Who's your daughter?
09:16I'm a little bit.
09:18I'm a little bit.
09:21I'll go.
09:22Oh, you can't take a knock-onto?
09:23Oh, the uncle!
09:26Oh, not!
09:28No, don't go!
09:29Don't go!
09:29Don't go!
09:30Don't go!
09:34Don't go!
09:35Don't go!
09:35Don't go!
09:35Oh, my.
15:11I can't believe you.
15:13If you remember everything,
15:15I can't believe you.
15:17I can't believe you.
15:18If I can't believe you,
15:21I can be happy.
15:26You're a bad kid!
15:36What?
15:37What's the memory?
15:39What is what was that?
15:43What is the memory that you've got?
15:45The memory of the past is you.
15:47You're not going to die.
15:53You're going to die.
15:57I'm not gonna die.
16:04No, no, no, no, no, no.
16:22Don't let me go.
16:25I'm going to kill you.
16:31Don't let me go!
16:33Come on!
16:37Don't let me go!
16:48Everyone, I can't rip up!
16:56Come now...
16:57Umm albanyahuahahahand использоватьamureoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleoleole Boon dividends!
17:18I'm so sorry.
17:19I'm so sorry.
17:20I'm so sorry.
17:21Let's go to school.
17:22I'm so sorry.
17:26What are you doing?
17:28I'm so sorry.
17:30I'm so sorry.
17:31I'm so sorry.
17:33I'm so sorry.
17:34I'm so sorry.
17:35You can't buy anything.
17:36I don't want to play.
17:40I'm so sorry.
17:41I'm so sorry.
17:43I'm so sorry.
17:45Do you have to work on run?
17:46I'm like a fan.
17:50I'm a fan.
17:52I'mciónetry.
17:53And mom?
17:54But I?
18:00aquacca that's...
18:02dass...
18:04Oh, my God.
18:08I'm sorry.
18:14I'm sorry.
18:17I'm sorry.
18:18I have to go and get out of here.
18:21We have to go.
18:29She's already in my house.
18:33It's okay.
18:36That's right.
18:38That's right.
18:39That's right.
18:40Our daughter is now too old.
18:46Our brother.
18:48We don't have any room in the house anymore.
18:55Wait a minute.
18:57I don't know.
18:58But I think that's true.
19:00But I know it's not enough.
19:04I don't know.
19:05You're not going to be a long time.
19:10I think you'll be a long time.
19:12You're going to be a good time.
19:20But if you're a good time, you're going to be a good time.
19:27So, you're going to be a good time.
19:29Oh, I can't be fooled by myself.
19:36I can't say that.
19:40Do you know what I'm looking for?
19:44Our beauty is so deep.
19:46I'm not going to die.
19:51I'm not going to die.
20:38I don't want to tell you what to do with your parents.
20:42By the way...
20:43Who is it?!
20:47I'm so sorry...
20:48You're so sorry...
20:55Okay, I'm sorry...
21:07It's possible if I can.
21:09That's it.
21:11I must have worked harder.
21:13I didn't know anything about that.
21:16I didn't know what to survive in a way!
21:19You were hiding the cracks and you just had no...
21:30I still remember what you had to do.
21:33You were a good one!
21:35What happened to me?
21:38What happened to me?
21:41How did my mother die?
21:43I'm sorry.
21:45I'm sorry.
21:59You know what I'm doing.
22:09I've been to you.
22:12I've been to you.
22:14I've been to you.
22:26I've been to you.
22:30I was going to tell you that I was born again.
22:33Like I said, you're not the world.
22:39You're not the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one who's
22:44the one who's the one.
22:46That's why I'm in the middle of the house.
22:50I'm going to give you the money.
22:53That's why he's recording.
22:55He needs to be there.
22:57Then it's...
22:59Listen.
23:01There's nothing more about it.
23:08Now, go and go.
23:10And then you go.
23:16You don't have to go.
23:19I'm good.
24:09And I can't wait to see you in a while.
24:16I'm so happy.
24:17I'm so happy that I'm going to know that.
24:17Even though I'm good at this,
24:17It's the right thing.
24:17Okay.
24:30Are you going to go to the hospital?
24:33I just did a lot of 청소.
24:36I just did a lot of 청소.
24:38What do you mean, at the hospital?
24:40I think it's better to heal.
24:43I think it's better to do better.
24:44I don't care about that.
24:45What do you think I do?
24:47What do you think?
24:48I'm going to talk about the hospital.
24:50That's good.
25:15I don't know.
25:46I don't know.
25:47좋은 아침입니다.
25:51어디 특별히 불편한 데 있으세요?
25:55아니요, 괜찮습니다.
25:58한미진 환자분 검사 결과 모두 정상입니다.
26:01다행이네요.
26:03묘진 씨 몸을 마비시켰던 마취학 성분은 말끔하게 제거가 됐습니다.
26:07오늘이라도 퇴원해도 될 만큼 건강합니다.
26:10감사합니다.
26:14선생님.
26:17류준호는 어떻게 됐는지 알 수 있을까요?
26:22총상 입은 범인 말씀이시죠?
26:26네.
26:27부상이 심해서 중환자실에 입원해 있다고 들었습니다.
26:34중환자실이라면 생명에는 지장이 없는 건가요?
26:37네, 그렇습니다.
26:40아무리 중범죄자라고 해도 보통 이런 경우에는 사건 조사를 위해서 어떻게든 회복시키려고 노력을 하죠.
26:47이 병원에 있나요?
26:49아니요.
26:51살인사건 용의자라 별도의 신변보호가 이뤄집니다.
26:55경찰의 특별관리하에 있어서 어디에 있는지는 저희도 모릅니다.
26:59네.
27:03그럼.
27:18류준호는
27:49이 병원에 대한 맥락인거죠.
27:52사건 당일에도 유저된 여권을 가지고 류준호를 대신해서 독일 학회에 참석했던 비서 김원일 실장도 막상 계좌 추적을 시작했다고 하니까 다 자백했다고
28:05합니다.
28:08몸은 좀 어떠세요, 은혜진 씨?
28:13형사님 덕분에 많이 좋아졌습니다.
28:16병원도 더 안 가도 되고요.
28:17아유, 정말 다행이네요.
28:20앞으로 어떻게 되는 거죠?
28:242주쯤 본격적인 조사가 시작될 예정입니다.
28:27결국 형량 싸움이 되겠죠.
28:31아, 네.
28:32류준호는 현재 묵비권을 행사하고 있기 때문에 한묘진 씨를 살해하려고 했던 이유를 아직 직접 듣지는 못했습니다.
28:41형사님.
28:44류준호의 묵비권이라면.
28:47아, 예상하시는 게 맞습니다.
28:49국내 책으로 봄이 붙었어요.
28:52돈이 많은 친구라 그런지 조우와 변호인단이 꾸려졌습니다.
28:59이제 한묘진 씨의 제보도 교통사고에 대한 의혹이 좀 풀리셨어요, 우 형사님?
29:05아유, 물론이죠.
29:06그동안 정말 실례가 많았습니다.
29:11최희수 살리려고 별장까지 갔다가 목숨을 잃을 뻔했던 거죠.
29:16그때의 쇼크와 사고에 대한 충격이 한묘진 씨를 지금까지 힘들게 만들었고요.
29:22우회가 풀려서 다행입니다.
29:25부탁이 있습니다.
29:28마지막으로 류준호로 만나게 해 주세요.
29:38직접 돌려주고 싶습니다.
29:42예, 그러시죠.
29:45감사합니다.
29:58아유, 참고인고사 까고 있네, 씨.
30:02하루 이틀 장사 하나.
30:04하여간 그 병신 때문에 머리 나쁜 새끼다라고 내가 다시 일어나봐.
30:10아유!
30:17아유, 또 이볼 지.
30:18네, 네.
30:22한국 사람이에요?
30:25한국말 할 줄 아세요?
30:26아, 근데, 제가 학교였어요.
30:29아, 근데 괜찮아요? 안 드셨어요?
30:31미안해요.
30:32아, 괜찮아요?
30:34I was shaking a while ago.
30:36I bought a lot of cars from the plane.
30:38Oh, I was practicing fleeting.
30:41I don't know why one of them, but...
30:47Didn't you.
30:48Come on.
31:04Oh, my God.
31:33Oh, my God.
32:04네, 류주노 씨, 한명준 씨가 왔습니다.
32:38네, 류주노 씨.
32:40네, 류주노 씨.
33:13당신은 날 떠날 거니까.
33:20난 다시 과거로 돌아갈 테니까.
33:42아주 잠깐...
33:49당신을 의심했던 순간에 있었지만.
33:53네, 류주노 씨.
34:14전화가 꺼져 있어서 음성으로 남길게요.
34:19나 오늘 밤 준호 씨 못 만날 것 같아요.
34:28그때 멈췄어야 했어.
34:31내가...
34:36당신한테서 보살...
34:41마지막 기회를...
34:45내가 버린 거야.
34:50맞아.
34:57모든 선택은 당신이 한 거야.
35:05당신은 내 기억이 돌아오지 않길 바랬겠지.
35:08내가...
35:09모든 걸 잊고...
35:12당신이 만든 우리 안에서 살길 원했으니까.
35:17내가 버린 거야.
35:22내가 버린 거야.
35:23있겠습니다.
35:24아, 네.
35:25되셨습니다.
35:25I'm sorry.
35:28Yes.
35:30Yes.
35:32Yes.
35:34Yes.
35:36Yes.
35:50What the hell is that you have to do with your feelings?
35:56But my feelings are you to remember,
36:00and you have to know what to do.
36:08Thank you for telling me.
36:11If you were a accident, you wouldn't be able to do anything.
36:30The police...
36:34I was killed by the two of them.
36:50I was killed by the two of them.
36:55I was killed by the two of them.
36:57But I've never been to the end of this year.
37:02I've never been to the beginning of this year.
37:07I'm not thinking about this anymore.
37:31What's your fault?
37:33It's...
37:37It's your fault.
37:40Don't worry about it.
37:43It's your fault.
37:45It's your fault.
37:46Don't worry about it.
37:46정말?
37:52나랑 함께하넘던 순간이 딱...
38:02거짓이었던 거야.
38:05I don't think I'm going to think about it.
38:08It's so weird.
38:12That...
38:14Why...
38:18That...
38:22What's wrong with you?
38:24What's wrong with you?
38:26That's why...
38:30You're the one that was you.
38:35You're the one that was your mom and dad.
38:55What do you think?
38:57Well, I think I'm a good writer.
39:04I think I'm a good writer.
39:10I think I'm a good writer.
39:12I don't want to be a good writer.
39:18I'm sorry.
39:21You're not going to die.
39:22You're not going to die.
39:46I don't know.
40:20I don't know.
40:50I don't know.
41:37I don't know.
41:42I don't know.
41:47I don't know.
41:47I don't know.
41:55I don't know.
42:10I don't know.
42:14I don't know.
42:20I don't know.
42:51I don't know.
43:10I don't know.
43:12I don't know.
43:15I don't know.
43:25I don't know.
43:27I don't know.
43:37I don't know.
43:38I don't know.
43:41I don't know.
43:42I don't know.
43:49I don't know.
44:13I don't know.
44:18I don't know.
44:29I don't know.
44:33I don't know.
44:34I don't know.
44:44I don't know.
44:51I don't know.
44:52I don't know.
44:52I don't know.
44:54I don't know.
44:57I don't know.
45:04I don't know.
45:06I don't know.
45:08I don't know.
45:08넌 넌 너같이 생각하지.
45:09물론.
45:11뭐?
45:14너.
45:15처음에 내 전시에 와서 그림 보고 울었지.
45:19네가 말했잖아.
45:21그림 속에 담긴 내 슬픔, 내 열정, 내 재능 전부 다 생생하게 느껴진다고.
45:27진짜 처음 느껴보는 감정이란...
45:31난 미쳤어.
45:32I don't know what you're doing, but...
45:32...that was my mistake.
45:41My dreams are...
45:45...and there's no more.
45:49But you can't imagine?
46:02No.
46:03No, you are not going to die.
46:08You know what?
46:09Why do you know those people who don't know?
46:13You're going to have the chance to get money.
46:17We'll wait for someone who takes money.
46:20That's what happens.
46:23Then we couldn't you know that you were using it.
46:25We killed someone who got money full of money.
46:31and my friends,
46:31I have to walk you through the door.
46:31You're lying.
46:35And you're lying.
46:36You have to be lying.
46:37You have to be lying.
46:39You're lying dying.
46:42You're lying like that.
46:45You're lying like this.
47:05Let's go.
47:38Let's go.
47:39미쳤어.
47:41다 미쳤어.
48:06미쳤어.
48:24미쳤어.
48:32미쳤어.
48:34미쳤어.
48:35미쳤어.
48:37미쳤어.
48:38미쳤어.
48:53미쳤어.
48:55미쳤어.
48:59미쳤어.
49:05미쳤어.
49:17미쳤어.
49:18미쳤어.
49:35미쳤어.
49:37미쳤어.
49:41미쳤어.
49:42What are you doing?
49:46She's gone.
49:49She's gone.
49:51She's gone.
49:53She's gone.
49:54She's gone.
49:57She's gone.
50:13She's gone.
50:15She's gone.
50:16She's gone.
50:16She's gone.
50:18She's gone.
50:28The police said she's gone.
50:31She's gone.
50:31She's gone.
50:39I didn't hear that.
50:41What?
50:44What?
50:45I'm sorry.
50:51I'm sorry.
50:53I'm sorry.
50:54I'm sorry.
50:59I'm sorry.
51:02If you're not leaving,
51:07I will remember.
51:09I will remember.
51:12I will remember.
51:15I will remember.
51:16I will remember.
51:19I will remember.
51:25I will remember.
51:42Mio준아,
51:43정신 좀 차려봐.
51:47정신 좀 들어.
51:52정환
51:53정환
51:57정홍
52:01정홍
52:02정홍
52:03마구 랭
52:05리아안
52:32I said that...
52:34I was...
52:35What do you think about?
52:36I...
52:39...miojin이가...
52:40...sakoy에서 처음 깨어났을 때...
52:45...
52:46...
52:47...
52:47...
52:47...
52:47...
52:47...
52:49...
52:50...
52:51...
52:53...
52:54...
52:55...
52:55...
52:55...
52:55...
53:00But I can't remember my name.
53:04I can't remember my name.
53:06I can't remember my name.
53:26Don't let me know what you're doing.
53:33Don't let me know what you're doing.
53:46I'm not sure what you're doing to do.
53:48I'm not sure what you're doing to do.
53:49I'm just...
53:50I'm just...
53:57I can't remember you.
54:00I will.
54:05I will.
54:25Have you ever been afraid of everything you've ever seen?
54:30Everything is going on.
54:35I don't know what to do with my life.
54:41There's no need to be someone who loves you.
54:46What is it?
54:48I will tell you about your thoughts.
54:51I'll tell you about it.
54:51People have no way to say anything.
54:58I have a secret.
55:00I'm the one who talks about it.
55:03Is that a secret?
55:05I'm afraid to follow a secret.
55:07Yes, yes, yes, yes.
55:11What's your secret, right?
55:14It's still the secret?
55:15That's it??
55:30No,
55:31like me? What if you
55:34have a secret, oh? But... Where
55:35do you
55:35want to carry out?
55:35But I don't know who I am, but I don't know who I am.
55:43You also have a secret.
55:48What?
55:55Just...
55:56I just want to...
55:59I want you to leave it.
56:04I'm so tired.
56:10It's hard to get.
56:18My husband,
56:20did you get a gift?
56:29I'm so tired.
56:46여진아,
56:47나 그거 좀 치워줘.
56:50아니 그거야 회장님이랑 희수 아가씨가 병이 있어서 그러지.
56:55무슨 뾰족한 걸 못 본데나?
57:01선물?
57:03응, 선물.
57:08글쎄,
57:09난 그런 거 생각하면서 살아본 적이 없는데.
57:19나한테.
57:21그럼 내가 줄까?
57:22그 선물.
57:24네가 나한테?
57:26왜?
57:28그냥.
57:33너 보고 있으면 어떨 때.
57:39나랑 비슷하게 느껴져서.
57:52나한테?
57:53이 세상이 이럴 게 없는 사람은 없어.
57:56그 사람들 누군가의 아빠가 엄마였을 테니까.
57:58구질구질한 얘기 좀 집어치워.
58:02Are you going to tell me what's wrong?
58:04You want to tell me what you're saying?
58:05Then I have to do something wrong.
58:08I'm not a person right now.
58:11I'm not a person right now.
58:13They're not going to die!
58:15It's just a thing that's not true!
Comments