Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Cat for Cash - Episode 4

Category

📺
TV
Transcript
00:00Please give me a call. There's no one to 24 hours.
00:04In my most friends, we're all just a moment.
00:07Why are you still here? I'm still here.
00:09I'm not sure you're here anymore.
00:11I'm the only one to ask you.
00:11I'm telling you if you want to call John Wick.
00:14I'm going to call you.
00:16I'm only going to call you.
00:19I'm so glad.
00:19Did you get your call?
00:20It's so good.
00:25You're welcome, Ma Meo.
00:28Yes.
00:33Hey, Choo.
00:35Let's see.
00:37The same thing.
00:39Let's go back to our house.
00:43I know.
00:44What?
00:45I know that the house is in the house.
00:46It's the same thing.
00:49Shout out to your Alton.
00:50Prefer what they were really famous?
00:52Say him a little guy.
00:54Shout out to her.
00:55Just imagine me.
00:57The same thing.
00:57We still need more than one person.
01:00Something young man is young man.
01:02I encourage you to keep dancing to one another.
01:05Fueling big lemaster
01:06memories from laying there.
01:06Yeah, that's fine.
01:07I?
01:09Oh, he should get out the show.
01:18Wow!
01:39Do you want to come out?
01:43Have you ever met?
01:57I thought we were trying to describe him as well.
02:04And what's your friend?
02:04What?
02:09What's your friend here?
02:10I'm telling you.
02:13... Yes.
02:31Yeah, I know so.
02:35It's easier to get into the car.
02:38It's easier to copy my old house.
02:39Um, I'm thinking,
02:48I don't think so.
02:49Thank you very much.
03:20ที่ฉันได้ทำเพื่อเธอ
03:26บอกเธอไปแล้วว่ารักเธอ รักเธอ
03:33ตั้งแต่วันนั้นฉันยังเหมือนนำ
03:38แม้ว่าฉันไม่อาจ ส่งเสียงไปหาเธอ
03:44แต่ว่าสักวันเธอจะเข้าใจในทุกครั้ง
03:47ทุกครั้ง
03:58คุณครับ
04:00ครับ
04:02ขอทายรูปหน่อยได้มั้ยครับ
04:03อ๋อ ได้ครับ แม้ รวงนี้ผมจะได้ทุกผมมาก่อน
04:08เอ่อ ผมใหม่ถึงทายรูปผมกับเจนเนี่ยครับ
04:11ไม่ได้เป็นไรแล้วดีกว่า
04:24ครับ
04:25ยิ้มงี้แม่ครับว่าไงคุณ
04:30ครับ
04:31พายฟ้าแจ้งดับไฟสาวนี้นะ
04:33ไม่ต้องมาเปลี่ยนเรื่องเลย
04:35เห็นอย่างนี้เคยมีหน้าแข่งไอ้ฟันมาจีบผมนะ
04:37ไม่เชื่อรู้นี่
04:46เออ อายเจนมาปะเนี่ย
04:48ผมพูดจริงนะคุณ
04:49อ้า อ้า อ้า
04:52ถ้าคุณอยากมีรูปไว้หรอกคนเหลือนขนาดนั้นเนี่ย
05:00เดี๋ยวผมเสียสลายเองก็ได้
05:01กายพออย่าง
05:03อย่าง
05:07อย่าง
05:09อย่าง
05:11อย่างไม่อยู่ดีกครับ
05:15ให้ส่งรูปทั้งไหนอ่ะ
05:17ลงถึงเข้าอย่าไปเลย
05:26อ๊อปป้า สารังเฮ้ยโย
05:30ลิ้ง ลิ้ง ลิ้ง ลิ้ง
05:32พี่เจอนี้ตบอยู่หน้าร้านอ่ะ
05:34ของแม่ตัวไหนเนี่ย
05:36อุ๊ย
05:42แม่
05:43น้องเจนี่
05:44อยากได้ของฝาก็บอกกันดีๆ ก็ได้
05:51กลิ่นอปป้า หอมจัง
05:59อุ๊ย
06:00คุณ
06:01ฝากเคียกับปะสารังเลยนะ
06:02คุณจะไปไหนอ่ะ
06:07แต่งชุดขนาดนี้
06:08ผมก็จะไปกู้ร่างทอมผมกลับมาดิ
06:11แล้วเดี๋ยวผมจะเอารูปเทนเนอร์หุนลัมมาป่า
06:16ลิ้ง
06:18อุ๊ย
06:21คุณ
06:23คุณ
06:25ดื่มแก่ไปแล้วค่ะ
06:35สนุกป่ะ
06:38ไปแล้ว
06:40ชอบก็บอกเขาไปสิ
06:44มาคอยต่อเขาเป็นเด็กไว้รุ่นไปได้
06:48폭 fruit
06:50จริงวัว intervene
07:06ไม่สบาย เหรอ
07:09หรือว่ากำลังรถหุน
07:10แต่รุ่นนี้รถไปก็ไม่ทั Apa
07:13What do you mean?
07:14My mother.
07:16I like it.
07:18And I want it like it.
07:19So I'm afraid,
07:21I'm going to see my mind a little bit.
07:24I'm not going to have anything to do with you.
07:32How are you?
07:34How are you?
07:37How are you?
07:37I'm Janney.
07:38You have to come for me.
07:39I'm not going to eat food.
07:41Let me show you what you want to do
07:43What's your name?
07:45What's your name?
07:49What's your name?
07:51What's your name?
07:59What's your name?
08:00Oh
08:04I'm here with you
08:06It's a real name
08:09Where's your name?
08:11Where did you go?
08:12I'm going to show you for a minute
08:14I'm going to show you
08:16I'm going to show you
08:17I'm going to show you
08:17I'm going to show you
08:24Oh, my god
08:25I'm going to show you
08:30When I came to the house, I came to the house and I came to the house.
08:36I'm so happy to see you.
08:38Thank you, Jenny.
08:40It's fine, Mr. Gong Yu.
08:43It's a good name.
08:47I'm thinking about it.
08:49Why did Jenny look at me like that?
08:52You didn't think about it.
08:54I'm thinking about it.
08:57I'm thinking about it.
08:59What is this?
09:01You're doing the house as a mouse, whatever you want.
09:07C'mon, you look like that.
09:09You look like the house and the house is in the house,
09:16If you can't find me, she doesn't play the house.
09:21I'm doing words like this.
09:24You look like,
09:25but later on, you will see the house down the street.
09:26I can't wait for a second.
09:30If this is something like this, I'd like to use it.
09:33I'd like to use it as Superlight.
09:38If it's true, I'm going to be able to do it.
09:44Nong Lin,
09:47I'm going to be the same person.
09:57I need
09:59It's time for me, right?
10:26It's time to go.
10:29Come on.
10:31Let's go to bed.
10:32Let's go to bed.
10:36Let's go to bed.
10:38You!
10:41You're not going to ask me?
10:43What are you talking about?
10:46I'm talking to you.
10:49Yes.
10:57You'll be talking to me.
10:59How can I tell you?
11:03How is your mother's house?
11:04How is your mother's house?
11:05I know.
11:06How is she?
11:07How is your mother's house?
11:09You're not sure.
11:12You're right next to me.
11:16I mean, you're thinking about the mother's house.
11:20Yes.
11:23I'm not sure.
11:24Let's go.
11:41Let's go.
11:45Let's go.
11:50Do you think there's a person who has a friend of mine?
11:56That's right.
11:58And my friend of mine,
12:00I also have a friend of mine.
12:04And my friend of mine,
12:05I like him.
12:05I like him.
12:12That's right.
12:12He's looking for a friend of mine.
12:13He's looking for a friend of mine.
12:20Tiger's not a friend of mine.
12:24He's looking for a friend of mine.
12:26He's looking for a friend of mine...
12:28He's looking for a friend of mine.
12:30I like him.
12:34No,
12:34but this man of mine is no one.
12:37With my friend of mine,
12:39He's looking for a friend of mine.
12:42Believe me,
12:43I'm going to be in the league.
12:43Why's he doing this job, P?
12:45He's good, he's good.
12:47He's kas,
12:49He's good.
12:51Let's go.
12:51Okay.
12:59Let's go. Let's go.
13:00Yes, sir.
13:39You look stupid.
13:41Is that your wife?
13:43My wife doesn't have to do anything.
13:45Please, my wife can be a chef at the scene.
13:45I'm here at work for you.
13:46I'm here at work.
13:48I'm here at work for you.
13:50Your name is Gahuli, but it's a matter of people.
13:54What do you feel like?
13:56It's okay.
13:58It's okay.
13:58If Jenny chose Oppa,
14:01Oppa is this person.
14:03He will be the same person.
14:07He is a good person who doesn't have anyone.
14:10He is better than a good person who doesn't have you.
14:21People are burning.
14:24People are burning.
14:26They are burning.
26:50,
28:50,
31:50,
32:50,
33:20,
33:50,
34:20,
34:24,
34:42,
35:11,
35:41,
36:09,
36:39,
37:09,
37:39,
38:09,
38:39,
39:09,
39:39,
40:07,
40:37,
41:07,
41:11,
41:41,
42:11,
42:41,
43:11,
43:41,
43:42,
44:41,
45:11,
45:12,
45:13,
Comments

Recommended