00:17Oh
00:34Me?
01:00I have to give up a lot of words.
01:01I gave up a lot of words and put it on the hands of one hand,
01:04and you can call it the hands of our hands.
01:12You can give up a lot of days and you can call it away.
01:12One more first,
01:15to solve our role,
01:16we will have an effort to pick up our hands.
01:19We will have an effort to keep it on the hands of our hands.
01:21And the way you can write it on the hands of two hands.
01:27I'm sorry.
01:29I'm sorry.
01:30I'm sorry.
01:31I'm sorry.
01:34I'm sorry.
01:37But now I'm sorry.
01:41I'm sorry.
01:42I'm sorry.
01:43I'm sorry.
01:44I'm sorry.
01:46Hey, Gülsert Abla.
01:48You can't eat anything, Seratoğlu?
01:50No, Gülsert Abla.
01:51I'm sorry.
01:53I'm sorry.
01:54I'm sorry.
01:57I'm sorry.
01:59You're a mature and your family,
02:05I'm sorry.
02:06I'm sorry.
02:07You know what you're breathing your parents?
02:09That's my faults.
02:10You know what I'm saying?
02:13You're a bitter.
02:15You're a bit better than me.
02:21I don't have any help.
02:21Melek.
02:23Anneciğim.
02:25Teşekkür ederim.
02:27Ne güzel çiçekler.
02:28Canım kızım.
02:31Canım kızım.
02:34Hoş geldin.
02:36Hoş bulduk.
02:39Ne güzel çiçekler.
02:41Ne?
02:42Senin için.
02:43Canım benim.
02:44Beklemiyordum seni.
02:46Neden?
02:47Ne bileyim.
02:49Dün uğramayınca anneni buldun.
02:52Artık gelmezsin sandım.
02:54Bir de sitem mi ediyorsun?
02:55Asıl benim sitem etmem lazım.
02:57Neden bu kadar büyük bir gerçeği senelerce benden sakladınız diye.
03:01Ay tamam tamam.
03:02Tamam canım.
03:03Şu yaşadığımız şeylere bak.
03:06Sanki seni her gün biraz daha kaybediyormuşuz gibi gülüyor.
03:10Çok üzülüyorum.
03:11Ya hayır öyle de değil.
03:13Olur mu öyle şey?
03:14Yani siz beni büyüten bana yıllarca emek veren ailemsiniz.
03:18Ve sonsuza kadar da öyle kalacaksınız.
03:20Canım kızım.
03:21Seni kapımın önüne bırakan kadının gelini oldun sen.
03:24Bak.
03:25O kadında ne vicdan ne merhamet var.
03:28İçim hiç rahat değilim.
03:33Siz beni ayakları yere basan güçlü bir genç kadın olarak yetiştirmediniz mi?
03:39Bundan sonra da öyle olacak.
03:41Bir tanem.
03:43Güzel.
03:55Biz ne yaşarsak yaşayalım.
03:58Bir aileyiz.
04:00Ve bunu hiçbir şey değiştiremeyecek.
04:02Bazen bu pek de mümkün olmuyor.
04:04Bazı yaraların kolay kolay iyileşmediği gibi.
04:10Görüşürüz canım.
04:24Annem haklı baba.
04:28Eğer onu yeniden kazanmak istiyorsan ona biraz zaman ver.
04:31Biliyorum kızım.
04:35Biliyorum.
05:00Biliyorum.
05:02Ben bu konağın hanımı olacağım.
05:05Serhat Ağa'nın nikahlı eşi.
05:09Sultan Hanım'ın halefiyim.
05:14Ben sana hıyacağım.
05:19Kendi canıma hıyarımdan.
05:21Yunus tamam tamam.
05:23Tamam.
05:23Tamam.
05:27Yunus!
05:36Yusuf gel.
05:42Yusuf gel.
05:45Ne yaptınız?
05:46Bulabildiniz mi adamı kullanan or...
05:49...yok ağam.
05:50Bu selim klasik simsar.
05:52Kimden mal var onunla iş tutan biri anlayacağım.
05:55Öyle birine bağlı değil yani.
05:57O yüzden...
05:58...kimse bilmiyor bunun kimle iş tuttuğunu.
06:01Yusuf gel.
06:01Anladım.
06:04Ailesine gerekeni yapalım.
06:06Mağdur etmeyelim.
06:08Yusuf.
06:09Bu tarih eser meselesi daha çok toz kaldıracak.
06:12Peşini bırakma.
06:13Emri olur ağam.
06:15Çıkabilirsin.
06:29Abam nerede?
06:31Sardak'ta.
06:31Kahve yaptıydım ben de.
06:34Hayırdır neye bakıyorsun?
06:36Aşır kan var üstünde.
06:38Ya tamam önemli bir şey değil bırak.
06:46Babam.
06:53Zeynel konuştu ha.
06:57Kimmiş ne?
06:58Kimmiş?
07:01Söyleyeceksin.
07:04Söyleyeceksin.
07:06Konuşmayacaksın.
07:07Paşam sen bilirsin ha konuşma.
07:09Bırak.
07:10Ağır!
07:12Vur.
07:13Söyleyeceğim.
07:15Kalkı söyleyecek misin?
07:17Ulan usta.
07:18Ulan madal da.
07:20Olay damaz sağ olsun.
07:22Söyle lan.
07:23Söyle!
07:28Serhat.
07:34Yıldır ana.
07:41Serhat Yıldır'an.
07:43Ya dedim bana kanıt getir.
07:45Bak hele sana kanıt da getirdim ha.
07:47Ne yapacağız?
07:48Yok gene bizim damat da akrabaydı deyip sesimizi çıkarmayacağız mı?
07:51Bundan sonra yapacağımız iş belli.
07:55Bizden kim çöl ise elini keseriz.
08:00Yok.
08:02Ben onun elini çoktan almışım.
08:06Bundan sonra ben onun canını alırım haberin olsun.
08:09Ne baba?
08:14Hazırlarınızı yap.
08:20Bırak.
08:22Tamam mı?
08:23Abla yeter yeter.
08:25Çok kaldın olmazsın.
08:26Yeter.
08:26Olmaz.
08:26Güneşe koy.
08:27Kendini çeker.
08:28Ya kaldın olunca geçen senekiler bozuldu biliyor.
08:30Ya çeker sen beni niye dinemiyorsun ya?
08:32Koş buraya.
08:32Allah Allah.
08:34Oh.
08:36Maşallah.
08:38Elinize sağlık.
08:39Allah bereketle.
08:41Allah sağlıklı günlerde yemeği nasip etsin.
08:44Amin amin.
08:46E Gülizar.
08:47Bak hiçbir şey ziyan etmeyin ha.
08:49O tencerenin altında ne kaldıysa onu böyle sıyırıp koyun kavanozların içine.
08:53Merak etmeyin sen.
08:55Hepsi tamamdır hanımım ya.
08:56Allah Allah.
08:58Siz bana niye kabris yapmışsan?
09:00Kavanozları doldurunca içine zeytinyağı koydunuz mu?
09:02Tamam diyorum niye anlamıyorsan.
09:04Koyduk.
09:04Kolay gelsin.
09:06Sağ ol canım.
09:07Hoş geldin.
09:08Kışlık hazırlık mı yapıyorsunuz?
09:10Kolaysa başına gelsin.
09:12Bir el at da yardım et şunlara.
09:14Kime yardım edeyim?
09:15Kız elleme elleme biber acı.
09:17Gel gel sen salça doldur.
09:18Elin yanar bak.
09:19Geçmez onun acısı.
09:23Ben de şu doluları kilere götüreyim hanımım ha.
09:26Biz seninle kavanoz doldurarız.
09:27Ya ellerin çok temiz değil ama.
09:29Olsun kaşıklağını doldururuz.
09:30Şunları atayım.
09:34Ha kavanoz da var.
09:36Aynen.
09:37Var bu kim?
09:37Al.
09:38Bak şu tak şu kaşıklağını.
09:41Şöyle düzleyelim ya.
09:43Kız neyse duşun lütfen yutur hadi.
09:59Hadi bakalım.
10:02Hadi bakalım.
10:03My name is the name of Kali.
10:06She's a man, I'm here.
10:08I'm here now.
10:10I'm here.
10:10I'm here to go.
10:16I'm not sure I can't see that.
10:24I'm not sure I'm here.
10:30But Akif is the way I've said.
10:32I'm doing my job.
10:34I'm working with you.
10:35I'm working with you.
10:35I'm working with you.
10:36I'm not asking you.
10:40I'm putting it on my own.
10:43I don't have to touch it.
10:52Melek, look at the taste of this.
10:55Begles you.
10:58How are you?
10:59I'm so happy.
11:00I'm so happy.
11:02You told me you gave me?
11:03I'll get you.
11:06I'll get you.
11:06Oh.
11:07Come on.
11:08Come on.
11:21Come on, we'll get you, we'll get you.
11:25He said, Yildiz's house, if you'll get you, you'll get you.
11:32O melek de geldi mi?
11:33He, geldi.
11:35O'nun el de iş tutacak mı yoksa sadece benim işe koşuyorsunuz?
11:39Artık iş tutmayacak o.
11:41O niyeymiş?
11:42Şimdi benden duyduğunu söyleme de...
11:45...Serhat oğlum Sultan Hanım'ın yüzüğünü parmağına takması için ona verdi.
11:51Ne?
11:53Serhat.
11:57Serhat o yüzüğü meleğe mi vermiş?
12:02O demek o yüzden koştur koştur anasının yanına gidiyordu.
12:06Güzel haberi verecekti tabii.
12:09Nerede şimdi o?
12:10Abloda.
12:11Saçam git.
12:15Biraz sonra fırtına hopacak.
12:21Tamam şimdi kapağı çok güzel kapatacağım ve hiç sızmayacak.
12:25Göreceksiniz.
12:25Alıştı zaten bayağı bu işler.
12:27Hadi bakalım.
12:28Bir, iki, bir tane.
12:30Yürü.
12:33Bravo.
12:35Başarmışsın takmışsın yüzüğü.
12:37Ne saçmalıyorsun ya sen?
12:38Yalan söyleme.
12:40Serhat sana takmış yüzüğü biliyor.
12:42Nereden çıkarıyorsun sen bunları?
12:44Rüyanda mı görüyorsun?
12:45Ben sen miyim rüyayla müyayla insanları kandırayım?
12:48Ay Melek uğraşma şununla baksana saçmalıyı.
12:50Ben mi saçmalıyorum abla?
12:52Ya maşallah sen de Harun Ovası kadar geniş çıktın.
12:54Hiçbir şey umurunda değil.
12:56Yüzük diyorum yüzük.
12:58Bağdakine değil dağdakine takıldığı diyorum.
13:01Sen hala onu mu tutuyorsun?
13:02Ne yüzüğü ya?
13:03Ne yüzüğü abla?
13:03Hiçbir şeyden haberim yoktur o.
13:04Yıldızcığım bak görüyorsun benim keyfim çok yerinde.
13:07Bugün seninle hiç uğraşamayacağım.
13:09Uğraşacaksın.
13:11Uğraşacaksın Melek Hanım.
13:12Daha kutlama yapacağız.
13:14Bu yüzüğü kutlarız değil mi kızlar?
13:16Kızlar konuşarak meselelerinizi halledebilirsiniz.
13:19Bırak kolumu.
13:21Bırakmazsam ne olur?
13:22Ne yaparsın hanım ağa?
13:24Onu an dışına mı atarsın beni?
13:25Yıldız Serhat bana ne yüzüğü taktın ne de ben hanım ağayım.
13:28Anladın mı?
13:29O yüzden bırak beni.
13:29Ben sana dedim.
13:31Mesele hüküm sürmek dedim.
13:33Mesele koca bulmak değil dedim.
13:35Ben daha dün canımdan olurken sen kimsin?
13:39Yıldız saçmalama bırak şu konuma.
13:40O yüzük bana takılacak.
13:43O yüzüğü ben hak ettim.
13:44Serhat bana takacak o yüzüğü.
13:46Sen iyice delirdin be.
13:47Serhat'ı gerçekten kocan sanıyorsun.
13:49Bırak.
13:50Bırakmayacağım.
13:51Deli'nin kızımı bana söylüyor delirmişsin diye.
13:53Anasına bak kızını gör.
13:54Bak doğru konuş.
13:55Yeter bırak kolumu ya.
13:57Hayır.
13:57Bırak bırak.
13:57Bırak bırak.
13:58Yapma İlkaç yapma Serhat'ı.
14:24Ay.
14:26Ay.
14:26Tüh ya.
14:35Kızım.
14:37Yeteriz.
14:39Yeteriz artık.
14:43Ay rezillik ya.
14:45Çok rezillik.
14:47Büyük rezilik ha.
14:47Ne oluyor burada?
14:51Ne oluyor burada?
14:53Ne oluyor burada?
15:08Çocuk musunuz siz?
15:11Buna rezilliktir.
15:36Buna rezilliktir.
15:47You can't believe me, he's been you can't believe me!
15:52You can't believe me, he's got a one.
15:53But she's not the one.
16:04I mean, he's a woman, he can't believe me!
16:07You can't believe me!
16:07Well, I know you can't believe me!
16:08You can't believe me!
16:08What about the other side of the other side of the line!
16:09Why?
16:10Why why it's not a homo-creator?
16:13How else did you buy?
16:15Anything else said?
16:22Because he Sayoq is not a homo-creator?
16:23What a homo-creator?
16:24Oh no reason!
16:25Why didn't you say that the homo-ouvert is the homo-creator?
16:28No way.
16:31Why didn't you say that that homo-creator named him?
16:33Why didn't you say this?
16:35What a homo-creator...
16:38Which means that he lives...
16:39I'd also be sure to turn around.
16:40I've been doing this stuff...
16:41...but I'm not aware of it.
16:42No matter what?
16:47It's been before something I came to make you feel alone.
16:58It's better for someone to welcome you.
16:59You didn't care about it.
17:00You should take an extra effort to teach you.
17:04I tried to learn from you.
17:05That's the case.
17:06I don't know if you don't have any problems...
17:12...you don't have any problem.
17:17You don't have any problems about your life.
17:19No one cannot do that.
17:39...murda you are, you look a lot, you look a lot, you look a lot, you look a lot, you
17:49look a lot, you look a lot.
17:55As if we were like this, you will be a lot of fun.
18:01and I'm tired.
18:02I don't know if this is a hell of a man.
18:18I don't know if this is a hell of a man.
18:26Oh my god.
18:28Serhat Yelduran.
18:33What happened?
18:36What happened?
18:40Come on, I'm good.
18:47Serhat Ağa, we got married.
18:54We got married.
18:59What happened?
19:02How did you get married?
19:12What happened?
19:15Siverek asmasayam, siverem basmasayam. Hani doktor getirme, esmerler hastasayam.
19:27Siverek asmasayam, siverem basmasayam. Hani doktor getirme, güzeller hastasayam.
19:40Akif, çok akıllı sana. Ortada vurup kenarda iyiysen.
19:50Özledi tabii.
19:52Akif neredesin sen? Babamlar oraya doğru geliyor.
19:56Ne? Konağa mı? Neden geliyorlar?
20:00Serhat bizimkilerin mallarını mı çalmış ne?
20:02Bak topu, tüfeği topladılar size, baskına geliyorlar. Kurban olayım kaç kurtarkendi.
20:08Hayşom ağzıma, hayşom ağzıma.
20:14Nereden öğrenmişler?
20:15Ellerinde biri var, konuşturmuşlar bilmiyorum.
20:18Ulan Zeynel bak, Zeynel. Tabii ya Zeynel. Kaçamadı ki ki zekalı.
20:30Sen çomağı hazırla.
20:32Akif, ne edilsen?
20:33Tamam kapat, ben seni arayacağım.
20:36Düşün.
20:37Düşün Akif, Akif düşün oğlum düşün.
20:39Silahlar patlarsa ağalık yapacağın konu kalmaz düşün.
21:06Hayırdır?
21:08Topu, tüfeği kuşanıp gelmişsiniz.
21:10Hayırdır nereye?
21:11Buraya kadar niye zahmet ettin?
21:13Biz zaten geliyorduk kafaya sıkmaya.
21:18Öyle bunun nasibi buymuş baba.
21:21Ziyan ağa.
21:22Öyle indirin şu silahları.
21:24Sizinle konuşacaklarım var.
21:28Şu, yanınızdakilere de söyleyin uzaklaşsınlar.
21:33Yolum zaten son sözlerle al.
21:35Bırak konusun.
21:39Geviye.
21:46Derdiniz Serhat'la değil mi?
21:49Kan dökmeden şu işi halledek.
21:51Nasıl olacak o iş?
21:53Sizdeki tarih eserleri biye verin.
21:57Bizdeki depolardan birine kaldırayım.
21:59Ondan sonra jandarmaya haber uçurak.
22:04Gelsinler, Serhat'ı alıp tıksınlar içeri.
22:11Derdiniz illa öldürmekse içeride de öldürürsünüz.
22:16Ben biye ait olan koltuğa geçeyim.
22:19Kan dökmeden ticaretimize devam edelim.
22:23Ulan bu var ya.
22:25O bak bu var ya bak.
22:26Dalyan abi değil, bu aday olsun.
22:29Ben Allah'ıma bunu ayatarım ha.
22:31Helal olsun sana.
22:32Yalnız biye, bir tanık lazım.
22:36Tanık kolay.
22:37Bak sana bir şey diyeceğim.
22:39Çakkarlık yapma.
22:40Sen bu planı bugün yapmadın.
22:42Sen bunu daha önceden düşündün ha.
22:44Doğru söyle.
22:44Üzümünü ye.
22:45Bağını sorma.
22:48Var mısınız yok musunuz?
22:50Ben yok am.
22:53Bizim mallarımızı çaldı.
22:55Bedelini delikanlı gibi ödeyecek.
22:58Ben yok am.
23:00Bedelini öyle ya da böyle ödeyecek.
23:04Akif haklı.
23:06Biz ticaretimize bakalım.
23:10Yoksa bu topraklar hiç kalmayacak.
23:16Aferin.
23:21Aferin.
23:24Ne tarihi eser komutanım?
23:26Sultan hanım bunu karakolda konuşuruz.
23:29Tamam.
23:30Peki.
23:31Siz gidin biz arkanızdan geliriz.
23:33Sultan hanım.
23:34Bu öyle bir şey değil.
23:36Durum çok ciddi.
23:38Serhat ağayı gözaltına almak zorundayız.
23:49Müzik
23:50Müzik
23:50Müzik
23:51Müzik
23:56Müzik
23:59.
24:11No, no, no, no!
24:13No, no, no, no.
24:14No, no!
24:16What the hell is that?
24:18You can do something like that, you can do something!
25:07Now, come and swear to you!
25:09You have been doing with family!
25:11This guy's is the one who kills him!
25:15I don't want to stop you.
25:17Açın lan kapıyı, açın!
25:19Ali!
25:22Ne bu tarihi eser mevsusun?
25:23Birisi bana tuzak kurmaya çalışıyor.
25:26Ben size masum olduğumu ispatla yaşandım.
25:30Niye mi kalah etmiş kendicek sin?
25:32Aşkıyorum ben Serhat'a.
25:33Sen hiç hayatında aşkı oldun mu?
25:34Herkes gördü, biz sen görmedim.
25:37Ben size deliler gibi aşkım.
25:40Birinin duyup duymaması senin elinde.
25:45Halef yeni bölümüyle
Comments