Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Transcript
00:02Dorian, ese maldito me envenenó, pero jamás me voy a doblegar ante mi thrust.
00:20Alguien necesita ayuda por allá.
00:34¿Estás bien?
00:35¿Estás bien?
01:15¿Era un dios o un fantasma?
01:22Mi princesa, la selección va a comenzar. Ya llegaron los candidatos de los Siete Reinos.
01:27¿Qué esperen? A ver quién se atreve a casarse con una llama.
01:34¡Atención! Solo el ganador, el más fuerte de todos ustedes, será digno de unirse al reino vale.
01:41Como esposo de la princesa, ¿quién da un paso al frente y reclama este honor?
01:45¡Atención!
01:49¡Atención!
01:50Ninguno tiene lo que se necesita.
01:53¡Papi! ¡Mira! ¡Es mami!
01:55¡Es más linda que mis sueños!
01:58Baja la voz.
02:00Baja la voz. Estrellita, vinimos a buscar trabajo. ¿Recuerdas?
02:03¿El de esposo?
02:05¡Vas a ser el mejor esposo del mundo!
02:07¿Un vagabundo con una niña?
02:23¡Genial! ¡Dale duro, papi!
02:34¡Atención!
02:46¡No!
02:47¡El dragón!
02:49¡Cuál!
02:50¡No!
02:51¡No!
02:53¡No!
02:53¡No!
02:54¡No!
02:56¡No!
02:57¡No!
02:57¡No!
03:12Your face doesn't sound, tell me your name and power.
03:15My name is Kaylan, Kaylan Gray.
03:18I'd say that I'm very good luck.
03:19And well, I won't win.
03:20If you're the only one...
03:23...for the present declaro a Kaylan Gray...
03:25...como mi legítimo esposo.
03:32Papi, ¿por qué no llamas a un dragón...
03:35...para que nos lleve a casa con mami?
03:36No quiero que tu mami se asuste.
03:39Recuerda lo que te dije.
03:40No todos son como nosotros.
03:44Vamos.
03:56Abuela, abuelo.
03:57¿Por qué esas caras?
03:59Mi papi es un duro.
04:02¿Un duro?
04:03Cera.
04:04Las legiones de Frostmarch nos pisan los talones.
04:06¿Y traes a un don nadie al santuario real?
04:11Ya se acabó la selección.
04:12No es ningún don nadie.
04:14Es el hombre que escogí.
04:17¿Respetas el contrato o me respetas a mí?
04:34Mami, cortame la carne a mí también.
04:45Kaylan, cálmate.
04:47Ni se te ocurra arruinar esto.
04:49Actúa como mi esposo de buena suerte.
04:51Dido, mi princesa.
04:52Total, solo vine por la carne gratis.
04:55Hay más vino.
05:03El hechizo se me devolvió.
05:06No puede ser.
05:07Sentí un calor como nunca antes.
05:09Y el tenedor se me vino encima.
05:11Eso no fue mi error.
05:13O sea que nuestra hija lo está cubriendo.
05:15Por ese don nadie se atreve a meterse con nosotros.
05:22Mi querida princesa, prueba esto.
05:25Lo corté especialmente para ti.
05:33Qué escena tan ridícula.
05:36El trono de Embervale es una payasada cera.
05:39Cásate conmigo antes de medianoche.
05:40O convertiré esta mansión en una maldita morgue.
05:52Mala jugada, mono de nieve.
05:54Acabas de destrozar el sillón.
05:55Favorito de mi suegro.
06:02Mírate, cera.
06:03Jugando con un muerto de hambre.
06:05Tus poderosos padres están para el arrastre.
06:08Qué patético para los Vale.
06:12Dorian, te pasaste de la raya.
06:14Te voy a matar por esto.
06:15Voy a dejar tu legado hecho cenizas.
06:17¿Con qué?
06:18¿Con esa chispita?
06:19¿Olvidaste la bebida de hace 7 años?
06:22Fue él quien la drogó para que terminara conmigo esa noche.
06:30¿Qué es esto?
06:32¡Maldita mocosa!
06:32¡Te mato!
06:33¡Los mato a todos!
06:36Aurora, cariño.
06:38¿Qué le hiciste?
06:39Mami dijo que no se pelea en la mesa.
06:41Pero él no estaba sentado en la nuestra.
06:45Mañana en el juicio de los siete reinos en verbal le queda fuera.
06:48A menos que vengas a mí esta noche a cambio de mi perdón.
06:51¿Sabes cuál es el precio?
06:52Cera.
06:53Si mañana me toca pasar vergüenza.
06:55Al menos este hombre es mi esposo.
06:57Me entrego a él.
06:59No sé quién eres en verdad, Kaelan.
07:01Pero ser mi esposo ahora mismo es peligroso.
07:04Frostmarch va a venir por nosotros.
07:06Vas a necesitar más suerte.
07:07Estás planeando sacrificarte.
07:10Lo sé, Cera.
07:12Estoy protegiendo Ember Valley.
07:14Y te estoy protegiendo a ti.
07:16Si caigo mañana.
07:19Quiero que el mundo sepa que la heredera Valley eligió a su propio hombre.
07:39¡Papi!
07:40¡Mami se fue al consejo!
07:42¡Cree que no va a volver!
07:44¡Tienes que salvarla!
07:46Ella se cree un escudo.
07:48Pero se le olvidó que está casada con la espada más poderosa.
07:51Pues vamos ya.
08:03¡Arriba, Estrellita!
08:06¡Arriba, Estrellita!
08:11¡Arriba, Estrellita!
08:18El último alto mariscal, mi padre, está en reclusión.
08:21No hay nada que votar.
08:22Él sigue siendo el mariscal supremo.
08:24Y si alguien no está de acuerdo, que venga y me lo discuta a golpes.
08:27Su padre está a nada de alcanzar el supremo.
08:30En los siete reinos nadie le hace frente.
08:32Por más que hoy le ganemos al hijo, mañana el padre es capaz de arrasar con un reino entero.
08:36No te metas con Frostmarch.
08:37Lo primero es sobrevivir.
08:38Está bien.
08:39Que el padre se quede con el puesto.
08:40Estamos de acuerdo.
08:43Ember Valley no está de acuerdo.
08:45El mariscal se elige con fuerza, no con amenazas.
08:49Pues entra de una vez.
08:51A ver si sirves para esto.
08:59Al que toque a mi hija, le caigo encima.
09:02Soy la reina de Ember Valley.
09:03Ten cuidado.
09:05Cuidado, viejos.
09:06Rompan nomás, que yo no pago un centavo.
09:18¡Madre!
09:20¡Madre!
09:22¡Madre!
09:23¡Madre!
09:29¡Madre!
09:34Ahora te toca a ti, princesa.
09:45Rayos, anoche me dejó seca.
09:53Ponte de rodillas.
09:55Y Ember Valley sigue en pie.
09:57Mi muerta.
10:14Ella no se arrodilla ante bestias.
10:23No te dije que no vinieras.
10:25Es muy peligroso.
10:28Mi esposa estaba en peligro.
10:30Jamás me echaría para atrás.
10:32¡Basta!
10:33¡No estorbes!
10:33¿Y si quiere nacer a por tu culpa?
10:36¡Quítate!
10:38Mi papi es bien fuerte.
10:46Ya cualquiera cree que puede retarme.
10:49He sido muy blando.
10:52Todos se quieren morir.
10:54Pues...
10:55adelante.
10:57Hoy acaban los vale.
11:08Trucos baratos.
11:09¡Cobarde!
11:10¿Cómo vas perdiendo?
11:11¿Lo llamas ataque sorpresa?
11:12Sí que es suertudo.
11:14Pero contra el poder real,
11:16la suerte no alcanza.
11:20¡Vendrás de ti!
11:32Eso...
11:33Eso hizo ser ayer.
11:35¿Le robó el poder al acostarse con ella?
11:38¿Y si es cierto?
11:41¡Maldito muerto de hambre!
11:56La vuelves a tocar y te quemo vivo.
11:59¡No!
12:00¡Yo lo elegí!
12:01Anoche fui a buscarlo.
12:04¿Tú...
12:04¿Estás loca?
12:07¿Con un muerto de hambre te acuestas y conmigo no?
12:13Soy la heredera de Embervale.
12:15La futura reina.
12:17Él es mi esposo elegido.
12:19Mi futuro rey consorte.
12:21No un muerto de hambre.
12:22Un hombre que vive de una mujer.
12:24¿Qué vale?
12:26Te voy a dar donde más duele.
12:32Ese es el elixir septuple.
12:35¿Cómo lo consiguió?
12:36Treinta minutos para alcanzar el poder supremo.
12:39Ya se acabó.
12:41Cariño...
12:41Llévate a Aurora y a mis padres.
12:43¡Corre! ¡Yo lo entretengo!
12:46Supremo...
12:47Que yo sepa,
12:48esta tierra solo tiene uno.
12:56¿De quién habla?
12:58Del jinete de dragón supremo.
13:00Nadie le ha visto la cara.
13:03Qué raro que un muerto de hambre sepa ese nombre.
13:05Pero a ti no te toca decirlo.
13:22No se mueve para nada.
13:25¿Me quitó tanto?
13:27¿20 años para nada?
13:30No se mueve para nada.
13:39Ahora, de rodillas.
14:00¡Ayúdame!
14:07¡Ayúdame!
14:10¡Socorro!
14:11¡Socorro!
14:12¡Socorro!
14:12¡Me muero!
14:16Conozco ese fuego de este chico.
14:19Es fuego de dragón.
14:20No puede ser.
14:22No puede ser.
14:22Un dragón no se ve hace casi 100 años.
14:25Cuidado con lo que dices.
14:27Dragones no se ven.
14:29Pero a los jinetes nadie los toca.
14:32¿Cariño?
14:33¿Estás bien?
14:34¡Qué desastre armaste!
14:36Agarra a la Aurora y vete.
14:37¡Lárgate!
14:38No te vuelvas a acercar a mi hija.
14:41Llévate tus problemas y lárgate.
14:43Tengo cara de estar en problemas.
14:46Ya no te preocupes.
14:48Te llevo a ti y a nuestra niña a casa.
14:51Ya, no lo quemes.
14:53Tu mami no soporta a los muertos.
15:09Ese fuego de dragón, el agua no lo apaga.
15:21Dorian.
15:23¡Qué poca cosa eres!
15:24Una chispita y ya andas revolcándote.
15:27Podría haberlo manejado.
15:28¿Quién te pidió que te luzcas?
15:29Ya.
15:30No seas llorón.
15:32Todavía hay algo peor.
15:34Soy Selene Frost.
15:36Primogénita de Frostmarch.
15:39Puedes besarme la mano.
15:40¿Y tú?
15:43¿Quién te crees?
15:55Selene, no te metas.
15:58Ya está.
15:59Ganamos.
16:03Ay, esto apenas empieza.
16:05Oye, tu talento se pierde en este basurero de Inverbale.
16:08Ven a Frostmarch.
16:10Sé la mano derecha de mi padre.
16:11Es mi esposo.
16:13Toma a tu hermano y lárgate de la arena.
16:15¿Esposo?
16:15No me hagas reír.
16:17Es un activo que sacaste del basurero.
16:19Arreglemos la deuda ahora.
16:21Pásame su contrato y tu familia vive.
16:24Está bien.
16:25Si con eso viven, yo...
16:29No recuerdo haber firmado un contrato.
16:31Será.
16:33Y no recibo órdenes de mujeres que apestan.
16:36¿Quién apesta?
16:39No.
16:44Por una vez, mi hermana y yo pensamos igual.
16:46Quiere al vagabundo y a mí me parece bien.
16:49Bueno, toleraré que ella se lleve la basura.
16:51Te vas a casar conmigo como una buena chica.
16:57¡Suéltame!
17:02¡Ay, maldita mocosa!
17:04¡No!
17:09¡No!
17:11¿Quién te permitió tocar a mi familia?
17:30¡Guardias de Frostmarch!
17:32¡Rompanle las piernas al mendigo primero!
17:35¡Guardias de Frostmarch!
17:40¡Ahhh!
17:50I'm not sure.
17:53I'm not sure.
17:53See? This is not the place to make you hero.
17:56The luck doesn't save you twice.
17:59I don't need luck.
18:01It's time to fanfare.
18:03Listen, Sarah.
18:05By protecting him, you're pulling him to the grave with him.
18:12That man wanted to steal my mom.
18:15Why are they blaming me?
18:18Because your dad doesn't serve for anything.
18:20The one who doesn't serve is you.
18:22You didn't have any hurt.
18:25You're dead, like the alliance.
18:27I ask you an immediate execution.
18:29This cowardly attacks the order.
18:31Mátenlo ya.
18:42Go on!
18:44Exactly!
18:48What are you waiting for?
18:51They've gone!
18:53My prince is the King of Vale.
18:56If that doesn't have that cold memory,
18:58I would have been murdered.
18:59I am the mariscal.
19:00It's the law.
19:01Your father is the mariscal.
19:02You don't have the right to declare it.
19:10Well, ask them if they accept me as a mariscal.
19:15If they say no, when I return my father, I burn the kingdoms.
19:21This summit could end in peace.
19:24A devil could take the seven kingdoms to war.
19:28Princess Denver Valley,
19:30you burn the whole continent for a man.
19:33It's the husband I chose in open court,
19:36the king-consort recognized by Ember Valley.
19:38If you have to blame someone, let me do it.
19:42Zera, you're protecting a disaster.
19:44You have no right to hide the seven kingdoms for you.
19:48I've never asked them.
19:51Cállate.
19:52Quédate back.
19:53Okay.
19:55Well, from now on,
19:56the one who supports Ember Valley will go against Frostmarch.
20:03Dorian, qué impaciente.
20:05Estoy aquí.
20:07¿No querías mi bendición?
20:09Soy el único heredero legítimo de Frostmarch.
20:12No te hagas la importante, desgraciada.
20:18Ven conmigo y pórtate bien.
20:20Y todo lo de hoy se olvida.
20:22Aléjate de mi esposo.
20:35Aléjate de mi esposo.
20:37Qué ridiculez.
20:40¿Se les fue la cabeza o qué?
20:43Una tras otra peleando por un mendigo como si fuera un premio.
20:47Idiota.
20:47Te ha traído pura desgracia y ni cuenta te das.
20:50Así es.
20:51Cuando me lo lleve, toda esa suerte será mía.
20:54Y el trono de nuestro padre no será tuyo.
20:57Mendigo, ven conmigo.
20:59Quédate con Zera y mueres con ella.
21:01Ven conmigo y te enseño el poder de verdad.
21:04Mala mujer.
21:05Qué descaro.
21:07Pequeña, cuando los mayores hablan, los niños se callan.
21:12No soy una niña.
21:14Tengo dinero, soldados y contactos.
21:17Hasta la legión de jinetes de dragón me obedece si yo quiero.
21:21¿De veras conoce a la comandante de la legión de jinetes?
21:24Si es cierto, esto es peor aún.
21:27Narisa ni te conoce.
21:31¿Un mendigo se atreve a decir el nombre de la comandante de la legión así nomás?
21:35Está loco.
21:37Entre menos hables, menos desgracias.
21:41Cariño, digo la verdad.
21:44Qué bien.
21:45Mientras más hablas así, más ganas me dan de llevarte.
21:50No le pertenece a ninguna.
21:52Es mi esposo.
21:58Pues a ver con quién se va tu esposo al final.
22:05Papi, no me gusta esa mala mujer.
22:09A mí tampoco.
22:21A mí tampoco.
22:24Suéltalo.
22:26Sarah, entrégame a tu esposo.
22:29Si lo haces, hago como que aquí no pasó nada.
22:33Cariño, solo llevamos un día de casados.
22:37¿Ya me vas a dejar botado?
22:39Te voy a salvar.
22:41Mami, no te preocupes por papi.
22:44Vámonos a casa mejor.
22:48Detesto a los niños.
22:59Detesto a los niños.
23:13¿Cómo le subió el poder así?
23:17Gracias a los dioses.
23:18Sarah, te volvió el poder.
23:21No, no solo le volvió.
23:23Subió de nivel.
23:24¿Qué está pasando?
23:25Siento que mi poder está subiendo de nivel.
23:29¿Ves?
23:30Dormimos juntos una sola noche.
23:32Y mira cuánto te subió.
23:34Cariño, no me abandones.
23:36Quiero dormir contigo todas las noches.
23:39Cállate.
23:42¿Acostarse con él hace esto?
23:43Pues me lo tengo que llevar.
23:59¡Ah!
24:15Cariño, me atrapaste de lo lindo.
24:16Una palabra más y te suelto.
24:18¡Mami, es increíble!
24:22¡Fuego!
24:23¡Ya!
24:24¡Mátenlos a todos!
24:25¡Guardia Vale!
24:26¡Defiendan nuestro honor!
24:30Está loca.
24:32¿Ejecutará en público a los reyes de Embervale?
24:35Bien.
24:36Maten a los viejos tontos,
24:38luego arrastren al mendigo
24:39y háganlo pedazos.
24:43¡Cera, retrocede!
24:45Temaste demasiado poder.
24:47Sigue así y te dañas el núcleo.
24:49Tu padre y yo aún vivimos.
25:00Tranquila, estrellita.
25:01Pero es que son bien fastidiosos.
25:03Maten primero a la mocosa.
25:05Caylan, me queda poco fuego.
25:07¿Puedes cuidar a mis padres?
25:09Tranquila.
25:10Ya llamé a los míos para que nos saquen.
25:13¿Es momento de bromas?
25:24Cuando mi padre vuelva, todos mueren.
25:27De rodillas.
25:28O verán sus reinos arder.
25:30Sus ciudades serán tumbas de hielo.
25:55¡Viva la comandante de la Legión de Jinetes de Dragón!
26:02¡Viva la comandante de la Legión de Jinetes de Dragón!
26:04¿Por?
26:06Es el refuerzo que llamé.
26:08¡No es momento de tonterías!
26:12¿Qué te tardaste tanto?
26:13Un poco más y mi mami se queda viuda.
26:16¿Cuánto tiempo?
26:17Sigues igual de linda.
26:19Ten un dulce.
26:20No soy niña.
26:21No quiero dulces.
26:22Te llevo años.
26:24Dime, hermana mayor.
26:30¡Esta mujer no puede ser la comandante de la Legión!
26:33¡Es una farsante que contrató al mendigo!
26:35¿Quién se supone que es la comandante?
26:38¿Por qué vendría a bromear con una mocosa?
26:41¡Qué payasada!
26:42¡Él vive!
26:43¡De trucos baratos!
26:45¡La pagó para asustarnos!
27:08¿Y tú quién eres para pararte sin mi permiso?
27:15¿Te atreves a golpearme?
27:17¡Cuando mi padre salga!
27:19¡Estás muerta!
27:22Príncipe de Frostmarch.
27:23Si tu padre supiera que usaste ballestas para asesinar a una heredera en la cumbre,
27:27él mismo te estrangularía.
27:29Comandante, es un malentendido.
27:32Ayudábamos a la Princesa Cera a disciplinar a su esposo callejero.
27:36Mi soberano.
27:37¿Los borro ya?
27:38Todavía no.
27:40Me estoy divirtiendo.
27:42El soberano oculta su identidad por algo.
27:44Seguiré su juego.
27:46¿Te refieres a...
27:48¿Este hombre de buena suerte?
27:52Comandante, mi esposo no quiso ofender.
27:55Ya que fue un malentendido,
27:57Frostmarch le dé una disculpa a este hombre.
27:59De rodillas.
28:01Discúlpate.
28:02Arrodillarme ante un mendigo cuando el sol salga por el oeste.
28:07Estaged 연fina, mi esposo no ha mandato.
28:08Como quieras.
28:11Si te ha mandato a caminar por ti
28:17Te has mandado.
28:31Si tu me ha mandato la resta de triunfiblia...
28:35Impossible, this is the power of the Legion.
28:40Wow, that fun, again!
28:44This power is out of the reach of the mortals.
28:47What exactly is the Legion of Dragon Dragon?
28:50There it is, Nerissa.
28:52Don't scare my wife.
29:05There it is, Nerissa. Don't scare my wife.
29:08As I order, my sovereign.
29:11Restore everything now.
29:20Do you know what they have to do?
29:26Our apologies, Senior Gray.
29:28We're going to the race.
29:30More strong. My daughter didn't hear me.
29:32Yes, a mosquito sounds more than you.
29:37I'm sorry.
29:38Cariño, you hear me?
29:40They're asking me excuses.
29:41What a suertudo I am.
29:43It's absurd.
29:44But if it's not a suerte, then what?
29:48You brought what I asked you.
29:50I have my sovereign.
29:56How much time times do you see it from the millennial ranks?
30:00How much time you take?
30:01W sum of the highlights of Drake Fire.
30:04That's the Supreme Statement!
30:06Theomi David Nocto does not even celebrate a year.
30:09The 아니면 talking to this one, most people look the true dragon.
30:13There is no way of praying the sovereign act.
30:14No, that was not possible!
30:16My father waited for a year and didn't fail.
30:18Why do you give this man?
30:21I'm sure it's false.
30:29Only one?
30:31And the of my wife?
30:33My sovereign, you could take it.
30:35Do you really need to continue with this farsa?
30:37Hurry up and give it.
30:39Or I'm not going.
30:40Is it really?
30:42If he doesn't go, who opens the conclave?
30:46Only one today.
30:48The other.
30:49I'll send it to Ember Valley.
30:52The comandante.
30:54Acceded?
31:02Who is this dead man?
31:05Why did the comandante do that for him?
31:07And even the invitation?
31:09Maybe it's only luck.
31:10It was the excuse to give his worth to Frostmarch.
31:15Honey, let's go home to dinner.
31:17There's a lot of dust.
31:21The conclave.
31:22The threat of Frostmarch.
31:24And this man.
31:26I feel like I'm falling into a glass.
31:30Kaelin, tell me the truth.
31:32You and the comandante Nerissa,
31:35what relationship do you have?
31:40Cariño.
31:41Es que tengo suerte.
31:42Hasta la comandante lo dijo.
31:55¡Flick!
31:55¡Cuidado!
32:01Nerissa, ya que estás aquí, saca la basura.
32:04Como ordene, Soberano.
32:19¡Ay!
32:21¡Cariño!
32:22¡Sálvame!
32:24¡Ay!
32:26¡Cariño!
32:26¿Qué?
32:27¿Qué le pasó?
32:42Mami, ¿estos señores hacen trucos de circo?
32:46Dos asesinos de élite.
32:49Uno se apuñaló solo.
32:50Otro se estrelló contra una columna.
32:52Esta suerte es de un dios.
32:55Da miedo.
33:07Reporte.
33:08Frostmarch bloqueó todos los puertos.
33:10Nuestros barcos mercantes están hundidos.
33:13Reporte.
33:14Cinco naciones mandaron cartas de ruptura.
33:16No ofenderán a Frostmarch por un mendigo.
33:19¡Esas bestias!
33:21¡Nos van a dejar morir de hambre!
33:29¿Sabes cuál es el precio?
33:30Será.
33:32Sé que vendrás.
33:34Esto es la realidad.
33:36La suerte no compra respeto.
33:39Solo la fuerza cuenta.
33:43Cariño, ¿a dónde vas tan temprano?
33:44Esos dos asesinos seguro que cayeron en maldición.
33:47Vamos a pescar para celebrar.
33:49Los asesinos de Frostmarch se nos colaron en el cuarto.
33:52¿Crees que vas a tener esa suerte la próxima vez?
33:54Siempre he tenido suerte.
33:55Mira, ¿no estamos bien así?
33:58En el conclave serás un blanco.
34:01El padre de Dorian, el rey de Frostmarch, te hará pedazos.
34:04Si no voy a ese lugar, todos morimos.
34:15¿Estás segura?
34:16Padre, no voy a ver caer a Ember Valley.
34:20Ni voy a ver morir a mi esposo y a mi hija.
34:23Kaelan, tu suerte no salvará a Ember Valley.
34:26Tengo que ir a ese lugar.
34:29Si no regreso, dile que lleve a Aurora y huya lo más lejos que pueda.
34:35Pero él es el convocado al conclave.
34:37Esa invitación fue un capricho de la comandante.
34:40Frente al poder real, él no es más que un sacrificio.
34:44Kaelan, quédate en tu sueño de suerte.
34:47Yo enfrentaré el infierno sola.
34:58Este es el campo de prueba de Ember Valley.
35:01Solo un casi supremo puede activar la prueba y soportar el fuego purificador de la lava.
35:07Si el corazón de Ember Valley acepta a la heredera,
35:12alcanzaré el renacer del Fénix y ascenderé al reino supremo.
35:16Entrené años para ser la legítima sucesora,
35:20pero sigo en nivel alto y ya no tengo tiempo.
35:24¿Sin vuelta atrás?
35:26Tengo que intentarlo.
35:29Por Ember Valley.
35:30Tengo que intentarlo.
35:41Tengo que intentarlo.
35:46Tengo que intentarlo.
35:52Pueblo.
35:54Oh
36:14Perdóname cariño yo tengo la culpa de que sufrieras
36:35No morí
36:38Fuiste tú
36:39Y esa luz dorada
36:42No preguntes
36:43Solo siénteme cera
36:57¿Qué pasa?
37:22This sensation, this heat, there is a me, it was you.
37:41Malditas hormigas, justo ahora vienen a morirse.
Comments

Recommended