- 2 hours ago
The Scarecrow S01E01 [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La La
00:00:33La La La La
00:00:36La La La La
00:00:37La La La La
00:00:39La La La
00:00:39La La La
00:00:40La La La
00:00:42La La La
00:00:45오늘 수업 여기까지입니다.
00:00:48수고하셨습니다.
00:01:05이승경.
00:01:09내 숍에 들어오기는
00:01:12나이가 너무 많이 들지 않았나?
00:01:15이승경.
00:01:16그렇게 불러주시니깐
00:01:19옛날로 돌아간 것 같습니다. 강형사님.
00:01:22미안해. 이 경감단지가 언젠데 나도 참.
00:01:27강성 연쇄살인사건.
00:01:32진범이 잡혔어요.
00:01:3530년 만이죠.
00:01:42당시 강성군에 거주하다가 이후 청주로 이사했어요.
00:01:4994년에 처제를 살해한 혐의로 무기징역을 받고 지금까지 복역 중이고요.
00:01:57감옥에 있었어.
00:02:00그래서?
00:02:01저희가 찾아간 게 하필 이용우의 가석방 심사가 끝난 직후였어요.
00:02:08조금만 늦었어도 이용우 모범수로 풀려났을 겁니다.
00:02:15지금 말해도 하찌라고.
00:02:17문제는 이용우 DNA가 나온 게 세건에 불과하단 거예요.
00:02:23나머지는 자백이 필요한 셈이죠.
00:02:28아무리 공소시효가 지났다고 해도
00:02:31자백을 이끌어내는 게 쉽지는 않을 거예요.
00:02:37선배님.
00:02:39도와주시죠.
00:02:41누구보다 범인 찾고 싶어 하셨잖아요.
00:03:04실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:09선배님을 불러달라고요.
00:03:11실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:16받을 때에는 지수지아가 왔습니다.
00:03:19이번에는 지수지아가 왔습니다.
00:03:22그들은요.
00:03:27다른 기기와 함께 했다는 것입니다.
00:03:29그리고, 제법이는 지수지아가 왔습니다.
00:03:30지수지아가 왔습니다.
00:03:32이번로 인지를 찾아온 것입니다.
00:03:33다행을 떠나고 싶습니다.
00:03:36이 1080 0092010 loan 후에 출신이 들었습니다.
00:03:38내가 속해야될 기지에서 결정하고 있습니다.
00:03:38실제로 지배인지 편의 주심이 들었습니다.
00:03:39저녁에 따라서 이런 것입니다.
00:04:08Thank you so much for joining us.
00:05:09here the
00:05:10You good enough to be a man.
00:05:13You're not so smart.
00:05:15You're a needy for him.
00:05:19I'm a guy like this.
00:05:22I'm gonna go.
00:05:22I'm going to go.
00:05:25I'll come back to you later.
00:05:27We're going to go.
00:05:28You're going to go to jail.
00:05:33I'm going to kill you guys.
00:05:34I'm going to kill you guys.
00:05:39It's all right.
00:05:40I'm going to kill you guys.
00:05:40Is that what you're doing?
00:05:41I'm going to kill you guys.
00:05:44But it's all right.
00:05:46There you go.
00:05:46I'm going to kill you guys.
00:05:50You're going to kill me?
00:05:51You should have taken yourself by the government.
00:05:54Maybe you should have told me.
00:05:56Yes...
00:05:57All right.
00:06:01All right.
00:06:02All right.
00:06:02All right.
00:06:03All right.
00:06:03All right.
00:06:04All right.
00:06:04All right.
00:06:05All right.
00:06:07All right.
00:06:20Yeah, I know what your name is.
00:06:28I'm not sure if you have any clue.
00:06:30I'm sorry.
00:06:33I'm sorry I'm sorry.
00:06:35I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:36I'm sorry.
00:06:40I'm sorry.
00:06:41You know what I need to be bad at you.
00:06:54I can't be sure what's your agony in your life.
00:06:58Go!
00:07:00Go!
00:07:00Go!
00:07:00Go!
00:07:01Go!
00:07:01Go!
00:07:01Go!
00:07:03Are you serious about that?
00:07:07Do you know what's your story of a car?
00:07:08Say it 75.
00:07:10You said you had a good leader.
00:07:12You heard me say that it's a very specific fault.
00:07:17Do you want this as a great leader or a great leader?
00:07:19What do you think you need?
00:07:25Do you feel the best a good leader?
00:07:26Then, is it your boss's position in the way?
00:07:28What do you think he'sㅋ do you give up?
00:07:31Are you sure that the rows will be utilized?
00:07:33I think I'm going to lie in the way to understand the person's freedom.
00:07:38This is the way I can't believe you.
00:07:39I'm going to take a look at this.
00:07:42I'm going to take a look at this.
00:07:47I'm going to take a look at this.
00:08:02I'm back.
00:08:06I'll go to the house.
00:08:32You're a kid.
00:08:33Oh, it's a kid.
00:08:34Oh, it's a kid.
00:08:36There's a kid in the Udoca.
00:08:37Oh, that's a kid.
00:08:41What?
00:08:42It's just a kid.
00:08:43Oh, he's a kid.
00:08:44It's a kid.
00:08:46Yeah, it's a kid.
00:08:49It's a kid.
00:08:49It's a kid.
00:08:50It's a kid.
00:08:57Yeah, it's a kid.
00:08:59I'm going to see you next time.
00:09:00Yeah, my I'm going to make some money back.
00:09:03I'm going to make some money back.
00:09:09You're not going to take a look.
00:09:16Hey, guys.
00:09:17I'm going to come to the bar.
00:09:17Oh, she's going to fight.
00:09:24This is because we're going to die.
00:09:28Yes, because she has found a screen.
00:09:28You're not sure how long it'll get out of here.
00:09:30You'll have a drink of water.
00:09:33It's a drink of water.
00:09:35It's not that it's not that it's a drink.
00:09:35It's not that it's a drink.
00:09:36Oh, this is the thing!
00:09:41You go!
00:09:42You're not a drinker.
00:09:44You're not a drinker.
00:09:48It's not a drinker.
00:09:53You're not gonna do it?
00:09:55He has been doing it.
00:09:56He's doing it.
00:09:59You've done it.
00:10:00He is going to make me look on your face.
00:10:00Gangtäj야!
00:10:07You can't get me a cigarette when a person is eating.
00:10:07Tam, Tam, Tam!
00:10:09You have to help him to kill me.
00:10:12Got him?
00:10:13You didn't get your reaction to him.
00:10:13You're going to get him, I was trying to get him!
00:10:15Why?
00:10:16You're not going to get him.
00:10:16Hey, man!
00:10:17Oh
00:10:21I'm not going to
00:10:23I don't know how long ago I'm not going to
00:10:29I'm not going to
00:10:31What did you go to me?
00:10:37I'm not going to die
00:10:38I'm so sorry
00:10:38Oh
00:10:39I don't know
00:10:41I don't know
00:10:43I'm not going to go
00:10:46I'll go
00:10:47I don't know.
00:10:48I'm gonna go.
00:10:50I'm gonna go.
00:10:54I'm gonna go.
00:11:00No.
00:11:01You're not gonna go.
00:11:04I'm gonna go.
00:11:07Wait, wait.
00:11:08Why?
00:11:09Why?
00:11:11Why?
00:11:12Dabä 아니라니까, 이게.
00:11:13아니면 뭔데?
00:11:21깡패 새끼들한테 뒷돈 먹은 놈을 내가 잡아 쳐넣는데,
00:11:24하필 그놈이 경찰 국장 조카인 거야.
00:11:27나까지 뜬금없이 발령 난 거고.
00:11:29어이없네, 이거 완전 보복성 아니야?
00:11:34야, 태주야 너 진짜 괜찮아?
00:11:37안 괜찮아?
00:11:38What are you doing?
00:11:39You're so annoying.
00:11:41You're so annoying.
00:11:42You're so annoying.
00:11:43He's so annoying!
00:11:45Oh, you're so annoying.
00:11:48You're so annoying.
00:11:49You're a little early.
00:11:50I'm just a little late.
00:11:53It's like a year ago.
00:11:54It's really a long time.
00:11:55So, you're going to get me back.
00:11:58Yes.
00:11:59You're gonna get me back.
00:12:01You're gonna get me back.
00:12:02I'm gonna take you back.
00:12:04Let's go.
00:12:13Why are you doing this?
00:12:15Why are you doing this?
00:12:16Are you doing this?
00:12:17But if you're doing this, it's pretty bad.
00:12:20You're doing this with your aunt.
00:12:23I was doing this with your aunt.
00:12:26I'm still doing this with your aunt.
00:12:28No, no, no.
00:12:32You're doing this with your aunt.
00:12:33You're doing this with your aunt.
00:12:36Hey, then she's sitting there.
00:12:40I don't know.
00:12:42I'm going to kill you.
00:12:45Let's go.
00:12:47Let's go.
00:12:48You're going to go.
00:12:50You're going to go.
00:12:51You're going to go.
00:12:51I'm going to go.
00:12:55I'm going to go.
00:13:00I'm going to go.
00:13:01I'm going to go.
00:13:03I'm trying to get out the room for my aunt.
00:13:08I'm going to go.
00:13:09I'm going to go.
00:13:25Oh my God.
00:13:28It's been too busy.
00:13:30Oh, the smell.
00:13:35It's so cool.
00:13:37It's like a drink.
00:13:38How many of you have to drink?
00:13:42Oh, look at this.
00:13:43It's so funny that the drink will taste like this.
00:13:46I can't drink it!
00:13:49You're not allowed to drink it.
00:13:53You're not allowed to drink it.
00:13:55It's not time to drink it.
00:14:00We didn't see anything yet, I didn't see him.
00:14:02I'll go.
00:14:04Then I'll go.
00:14:05That's not true.
00:14:06That's not true.
00:14:07That's not true.
00:14:08That's not true.
00:14:10That's not true.
00:14:49That's not true.
00:15:12Oh, my God.
00:15:41Oh, my God.
00:16:14여기가 호바장님 담배 냄새 나잖아요.
00:16:16여기 찌든 내 풀풀.
00:16:18내가 서울 깍둑이 다 됐는데 너만 콧구멍이 있어.
00:16:22여기 원래, 원래 제자리입니다.
00:16:29신입?
00:16:30예, 박대호입니다.
00:16:32그래, 신입.
00:16:33내가 그동안 서울에 있었어, 서울.
00:16:37서울 가봤냐?
00:16:40아니요.
00:16:41저랑 그럼 거기 공기가 얼마나 나쁜지 네가 모르겠구나.
00:16:44공장에, 자동차 매연에 내가 폐병 걸리기 직전이라서 사정사정해서 여기 온 거야.
00:16:50살려고.
00:16:51정말요?
00:16:53안 드세요.
00:16:54야, 진짜겠냐?
00:16:57얘, 얼굴 때깔을 좀 봐라.
00:16:58낯빛이 저렇게 좋은데.
00:17:00아이고.
00:17:01억울하면 사람 하나 살린다 생각하라고.
00:17:04어?
00:17:05이성진.
00:17:10이성진, 너?
00:17:14야, 이성진!
00:17:18너.
00:17:26아, 요즘 세상이 어떤 세상인데 자백 하나 받자고 사람을 저지경으로 패여, 패기를.
00:17:31서울이었어 봐.
00:17:32신뢰가 그냥 대문짝만 하게 나지, 그냥.
00:17:34야, 서울에서 근무한 게 자랑이야?
00:17:36어쩌라고 이 새끼야.
00:17:37검사는 어떻게든 오늘 내로 자백받아내라고 지랄인데.
00:17:40아니, 내가 저 새끼 세 번 잡아넣어 봐서 아는데.
00:17:44증거 딱딱 들이대면 그냥 어버버 하다가 술술 푸는 애여, 쟤가?
00:17:49무슨 사람 죽인 놈도 아니고 말이야.
00:17:51무슨 저런 잡범한테 그냥.
00:17:58어휴, 뭐휴.
00:18:01야!
00:18:04사람 죽인 놈 맞어, 저놈.
00:18:07살인범.
00:18:09예?
00:18:24야, 올림픽이 한 달밖에 안 남았는데.
00:18:29시국이 아주 어수선하다.
00:18:31내가 떼인 만큼 몸들 사려, 알았지?
00:18:34네.
00:18:34다 왔어?
00:18:36네.
00:18:39임복기 살인사건 용의자 잡혔다면서요.
00:18:43역시 우리 차 검사야.
00:18:45이천이가 아주 야무죠.
00:18:47과찬해집니다.
00:18:49이번 건까지 범인 검거 못 했으면 나 옷 벗을 뻔했어.
00:18:53우리 청에서 미죄만 두 건인 거 알지?
00:18:55그것도 다 살인사건.
00:18:57면모 없습니다.
00:19:00이래서 첫 단추가 중요한 건데 거 자신 없으면 지금이라도 차 검사에게 넘기는 게 어때?
00:19:06아닙니다.
00:19:07제 사건이니 제가 마무리하겠습니다.
00:19:17네, 같이 전달해 줘.
00:19:18네, 알겠습니다.
00:19:23장검사.
00:19:25아, 예.
00:19:26용의자 말이야.
00:19:27어떻게 찾은 거야?
00:19:29아, 그 스타킹으로 목졸라 살해한 방식이 특이해서요.
00:19:33스타킹 관련 전과자부터 찾아봤습니다.
00:19:37마침 인근에 한 명 살더라고요.
00:19:39사건 현장에서 놈을 봤다는 목격자도 나왔고요.
00:19:43거야 당연한 거 아니야?
00:19:45현장 인근에 사는 놈이라며.
00:19:49그럼 아직 직접 증거는 없다는 거네.
00:19:53꼼꼼하게 확인 잘해.
00:19:55내 꼴로 하지 말고.
00:19:56네.
00:19:58네.
00:20:04생각보다 질긴 놈이라.
00:20:07조금만 기다려 주십시오.
00:20:09자백 받아내겠습니다.
00:20:11직접 증거가 없다.
00:20:14일가견 있어?
00:20:16네.
00:20:17그, 무슨 말씀이신지.
00:20:20이성진, 범인 확실해요?
00:20:23그럼요.
00:20:25아, 목격자도 있지 않습니까?
00:20:26그거는 범행 현장을 목격한 게 아니잖아요.
00:20:30그 근처에서 본 거라며.
00:20:32걔가 서울에도 아니고 그 동네인데.
00:20:34그게 증거식이나 돼요?
00:20:35그러니까 그, 현장에서 발견된 혈음도 삐영이고.
00:20:41이성진도 삐영.
00:20:44나도 삐영이야!
00:20:49이럴 거예요, 아마추어처럼?
00:20:51죄송합니다.
00:20:56하...
00:20:57이성진.
00:21:00내가 좀 봅시다.
00:21:04작년 2월에도 스타킹 절도로 벌금형에 처해졌었고요.
00:21:154월부터 7월까지 고격.
00:21:17이건 뭐야?
00:21:18아, 추행이요.
00:21:21스타킹 신고 지나가던 여자 다리를 만졌답니다.
00:21:23이 새끼가 아니라 착하게 살라니까.
00:21:27아무튼 절도랑 추행이 다란 거지?
00:21:30네.
00:21:32살인한 이분이 처음입니다.
00:21:34누가 살인을 해?
00:21:37단정 짓지 마, 임마.
00:21:38아직 밝혀진 거 없어.
00:21:40네.
00:21:42그거 임복기 살인사건 말이야.
00:21:44사건 자료랑 현장 사진 좀 가지고.
00:21:46아, 네.
00:21:46잠시만요.
00:21:56자, 죄송합니다.
00:22:01야, 야, 야.
00:22:02그렇게 막무가내만 죽으면 나중에 그 불리는 거 어쩌려고, 그거.
00:22:05참, 막.
00:22:07죄송합니다.
00:22:20야, 동작 그만.
00:22:22네.
00:22:24왜 그러시냐.
00:22:39이거는 뭐야?
00:22:41이거는 왜 시신이 다 달라?
00:22:44아, 그동안 발생한 살인사건들인데요.
00:22:47총 3건.
00:22:493건?
00:22:51어민아.
00:22:52아직.
00:22:56왜 그러시는데요?
00:23:01이거.
00:23:04연쇄살입니다.
00:23:10이성재.
00:23:13이성.
00:23:14야, 이성재 어디 갔어?
00:23:15장 형사님이랑 도 형사님이.
00:23:17아, 저기 오신다.
00:23:19아, 아.
00:23:20이성재.
00:23:22이성재, 너 아니지?
00:23:24그치?
00:23:24씨, 뭔 소리야.
00:23:25이 새끼 진범 아니에요.
00:23:27야, 네가 네 입을 아니라고 했잖아.
00:23:29그치?
00:23:29아니요.
00:23:30저거 맞아요.
00:23:31제가 있어요.
00:23:34왜 이래.
00:23:35야.
00:23:37야, 성재.
00:23:37그만해, 이 새끼야.
00:23:38이 새끼 다 자백했어.
00:23:39야, 지원아.
00:23:40네.
00:23:40지원호.
00:23:41네.
00:23:41네.
00:23:48너 또 뺐지?
00:23:50그렇게 받아낸 자백이 자백이야?
00:23:51그런 거 아니야, 이 새끼야.
00:23:53이 새끼가 어디서 형한테 헝가고 있어.
00:23:55아니, 아니기는.
00:23:57똑바로 얘기해.
00:23:58담당 검사가 직접 받아 냈다.
00:24:01자백.
00:24:21이승기 씨.
00:24:22네.
00:24:22왜 그렇게 떨어요?
00:24:27검사님이시라면서요.
00:24:29검사 무서운 사람 아닌데.
00:24:32죄진놈들한테나 무섭지.
00:24:35우리 성재 씨 뭐 잘못한 거 있어요?
00:24:41임복희 정말 안 죽였어요?
00:24:44네.
00:24:47아이고, 그럼 우리 성재 씨가 운이 없었다.
00:24:51하필 그 동네에 살아서.
00:25:04그럼 성재 씨가 나 좀 도와줄 수 있어요?
00:25:10내가 도통 모르겠어서 말이야.
00:25:12검인이 왜 이 스타킹으로 사람을 죽였을까?
00:25:19근데 성재 씨는 이 스타킹에 이 가게는 있잖아.
00:25:23그래서 이런 오해도 받은 거고.
00:25:28성재 씨는 스타킹이 왜 좋아?
00:25:32아, 이, 이, 이, 이거는요.
00:25:40이게, 이게 처음 만지면은 부드러워요.
00:25:44근데 이거를 계속 만지잖아요.
00:25:46그러면은 까끌해져요.
00:25:49그게, 그거 너무 기분이 너무 묘하거든요.
00:25:52근데 그걸.
00:25:54넌 왔네.
00:25:56네?
00:26:01내가 여기 오기 전까지만 해도 긴가민가 했거든.
00:26:11근데 이 눈깔 보니까 알겠네.
00:26:14완전 맏탱이 간 눈깔.
00:26:18네가 주겠지?
00:26:19아닌데.
00:26:21아니, 저, 저 아닌데요.
00:26:23잘 들어.
00:26:25내가 너한테 주는 처음이자 마지막 기회야.
00:26:30오늘 네가 여기서 자백하면 내가 5년 안에 나오게 해줄게.
00:26:37근데 내가 저 문을 나설 때까지 자백 안 한다.
00:26:42평생 감옥에서 썩어야 할 거야.
00:26:45알았지?
00:26:48네?
00:26:49하나.
00:26:50둘.
00:26:52셋.
00:26:53네?
00:26:54네?
00:26:55안돼요.
00:26:56검사님.
00:26:57검사님.
00:26:58저 좀 살려주세요.
00:27:01우리 엄마가 저밖에 없어요.
00:27:03지금도 편찮으진대.
00:27:05아이고, 저러.
00:27:07야, 그럼 오늘 자백 안 하면 어머니 팔순대도 못 나오겠다.
00:27:10맞지?
00:27:11그거는.
00:27:12다섯.
00:27:14여섯.
00:27:15검사님.
00:27:16일곱.
00:27:17좀 살려주세요.
00:27:18어머니 장례식에 상주는 서게 해주거든.
00:27:21여덟.
00:27:22그러니까 걱정하지 마.
00:27:23허위 자백할 필요 없어.
00:27:25여덟.
00:27:27검사님.
00:27:29그건 안돼요.
00:27:31아홉.
00:27:32검사님.
00:27:34검사님.
00:27:36검사님.
00:27:41백지원.
00:27:43제가 죽였어요.
00:27:45검사님.
00:27:46제가 죽였습니다.
00:27:49검사님.
00:27:50검사님.
00:27:53죄송합니다.
00:27:54죄송합니다.
00:27:54제가 죽였어요.
00:27:57제가 죽였어요.
00:27:58제가 죽였어요.
00:27:59검사님.
00:28:03진술서 꼼꼼하게 쓰게 하세요.
00:28:06나중에 현장 검증 때 실수하지 말고.
00:28:08네.
00:28:08염려하지 마십시오.
00:28:11거기 검사님.
00:28:12거기 검사님.
00:28:14거기 검사님.
00:28:14거기 나 좀 봅시다.
00:28:16얘기 좀 봅시다.
00:28:17야.
00:28:17뭐하는 놈이 이 새끼야.
00:28:19뭐해.
00:28:20뭐야 지금.
00:28:22나한테 그런 거야?
00:28:23설마요.
00:28:24신경 쓰실 거 없습니다.
00:28:26얼마 전 서울에서 쫓겨온 놈인데.
00:28:28거기서도 문제가 많았던 모양이더라고요.
00:28:32들어가십시오.
00:28:33아유, 검사님.
00:28:35안녕하십니까?
00:28:36아, 예.
00:28:36수고하십니다.
00:28:38들어가시죠.
00:28:39야, 미치도 안.
00:28:40왜 그래.
00:28:41왜 그래.
00:28:41왜 그래.
00:28:42아니, 검사가 직접 받아냈다며, 자백을.
00:28:44그러니까 내가 검사.
00:28:45야, 야.
00:28:45고개했다고 내가.
00:28:46야, 야.
00:28:46야, 야.
00:28:47강태주.
00:28:49우리끼리 얘기하자.
00:28:50응?
00:28:50우리끼리 얘기하자.
00:28:51어?
00:28:51강태주.
00:28:56맞네.
00:28:58강태주.
00:29:00하하하.
00:29:03와.
00:29:04태주가 이렇게 변했어?
00:29:07야,'dE조야.
00:29:09이거 완전 오랜만이다.
00:29:10어?
00:29:14What?
00:29:15How did you get here?
00:29:19Good luck.
00:29:23You've been a police officer.
00:29:44Your father...
00:29:46Your father...
00:29:47Your father...
00:29:50My love, my tears...
00:29:53I made my dreams
00:29:53My love, my love...
00:30:00I don't know.
00:30:40뭐 좋은 일 있으신가봐요?
00:30:43아, 제가 오늘 살인범을 잡았거든요.
00:30:47그런 험한 사건을 안 힘드셨어요?
00:30:51뭐, 사명감을 갖고 시작한 직업이라서.
00:30:58저희 아버지가 그러시던데 시영 씨는 그릇이 참 큰 사람이라고.
00:31:06아, 회장님께서 그렇게 봐주셨다니 참 영광입니다.
00:31:11오늘 정말 기분 좋은 날인데요.
00:31:14휘진 씨처럼 이렇게 아름다운 분을 만난 것도 그렇고.
00:31:16어머.
00:31:22실은 제가 오늘 오랜 친구도 만났는데
00:31:26정말 친했던 친구거든요.
00:31:32반성님.
00:31:34강태주랑 차시영 동창이던데?
00:31:39무슨 소리야?
00:31:40차시영 검사랑 강태주가 동창이라고?
00:31:43응.
00:31:45진짜?
00:31:46에이, 우리도 놀랬다니까.
00:31:47둘이 꽤 친했던 모양이다 뭐.
00:31:49응.
00:31:49야, 세상에 이렇게 좁아.
00:31:53혹시 강 형사님이 무슨 말 안 하셨어요?
00:31:57맞다.
00:31:58그게 뭔 소리야.
00:31:59박대호, 너 뭐 아는 거 있어?
00:32:01아, 그, 그, 그게 아무것도 아닙니다.
00:32:06제가 아까 뭔가 착각한 모양이에요.
00:32:08제발 신경 쓰지 마세요.
00:32:10그치?
00:32:11야, 그럼 뭐 우리 용의자 자백도 받았고
00:32:14박 형사도 왔는데
00:32:15어떻게, 뭐 어떻게 한 번 뭉쳐?
00:32:17반성님, 이왕 이렇게 된 거 오늘.
00:32:20어때요?
00:32:22그르자, 그르자.
00:32:23야, 우리 곱창이에요?
00:32:24저는 일이 있어서요.
00:32:27저 빼고 하세요, 저.
00:32:29야.
00:32:29너 복귀했다고 지금 회식하자고 그러는 건데
00:32:32니가 빠지면 쓰냐.
00:32:34그럼 한 걸로 치시고.
00:32:37됐다, 됐어, 됐어, 됐어.
00:32:39어, 됐어.
00:32:50당신 죽어 처음으로
00:32:52배옷 한 벌 헤입혔네.
00:32:55당신 손수 배틀로 짠 옷까지 몇 벌
00:32:59이웃께 나눠주고
00:33:00옥수수반 옆에
00:33:02당신을 묻고 돌아오네.
00:33:10가봐.
00:33:12지금.
00:33:13지금.
00:33:15지금.
00:33:32죄송합니다.
00:33:34죄송합니다.
00:33:35죄송합니다.
00:33:37죄송합니다.
00:33:40I'm not going to sell this one.
00:33:45I'm not going to sell my money.
00:33:48I'm not going to sell my money.
00:33:48I'm going to sell it!
00:33:49That's not it.
00:33:50It's your parents' money.
00:33:53You can just get this.
00:33:55You know what I'm going to sell.
00:33:56You know what I'm going to sell.
00:33:56It's a story you have to sell.
00:34:00It's a story.
00:34:03Yes.
00:34:04Yes?
00:34:07Yes.
00:34:09I'm going to buy a list of people, sir.
00:34:12That's right.
00:34:14I would not buy a list of people to buy a list of people.
00:34:23I would not buy a list of people.
00:34:28I'd like to buy a list of people.
00:34:31I would like to buy a list of people.
00:34:33I don't know.
00:35:037년 6월 11일, 황강혜 21세.
00:35:08스카프로 목 졸린 채 사망.
00:35:1288년 4월 29일, 임복희 29세.
00:35:19스타킹으로 목 졸라 살해.
00:35:24이게 연쇄살인 게 밝혀지면 사건은 통합된다.
00:35:29최민자, 황강혜 사건 담당 검사는 황재훈, 임복희는 차시용.
00:35:39이 둘 중에 한 명에게라.
00:36:02아직 있었네?
00:36:03뭐야?
00:36:05놀랄 것이요.
00:36:06뭐니?
00:36:06말도 없이요.
00:36:07야, 가만있어봐.
00:36:10됐어, 됐어.
00:36:10저거 왜 이래?
00:36:11가만있어.
00:36:12좀 보자, 나도.
00:36:13야, 나가자.
00:36:14가자, 가자.
00:36:14가만있어봐.
00:36:15자, 가자.
00:36:16밥이나 먹자.
00:36:17알았어, 알았어.
00:36:19그 오빠 진짜 자상하지 않냐?
00:36:21내 이름 기억하겠지?
00:36:24내 이름 기억하겠지?
00:36:25유정민이에요.
00:36:27야!
00:36:29야, 수업이잖아.
00:36:32뭐야, 수업이잖아.
00:36:34몰래라.
00:36:41문지야, 저기.
00:36:50황재훈 검사라고 알아?
00:36:52황재훈?
00:36:53알지.
00:36:54얼마 전까지만 해도 강성지청 에이스였는데.
00:36:58지금까지 해결 못한 사건이 없었거든.
00:36:59특히 강력범죄는.
00:37:01근데?
00:37:02황강해 사건 때 조사받던 용의자가 자살했어.
00:37:05알고 보니 진범도 아니었고.
00:37:09그럼 지금 에이스는 누군데?
00:37:11차시용 검사.
00:37:17이런 거 왜 먹는 거야?
00:37:19검사들이랑 좀 친해져 보려고?
00:37:21그래.
00:37:25내가 말이야.
00:37:28지금부터 밥상을 아주 맛깔나게 차릴 거거든.
00:37:31근데 수조진 놈이 마음에 안 드네.
00:37:34밥상 차릴마다 안 나기 싫어.
00:37:36그럼 딴 놈한테 지워줘, 수조를.
00:37:48개장 간다.
00:37:50뭐야 그 사람.
00:37:52기분 나빠.
00:37:54그러게.
00:37:55이상한 사람이네.
00:37:57가.
00:37:58늦었다.
00:37:59응.
00:38:00뭐야, 불 나갔나?
00:38:02What?
00:38:03I'm so scared.
00:38:04I'm so scared.
00:38:05I'm so scared.
00:38:07I'll go.
00:38:08Really?
00:38:09Yes.
00:38:10I'll go.
00:38:11I'll go.
00:38:13I'll go.
00:38:14Go!
00:38:43And I'll go.
00:38:45What?
00:38:46She'll be waiting until she's waiting.
00:38:48She's dead, you know.
00:39:07Oh
00:39:34Island.
00:39:42We all have a time here.
00:39:54You can take on!
00:39:55Then go for it.
00:39:56I have a will.
00:39:56I am.
00:39:59Just go on.
00:40:00I'm going to start going.
00:40:02The officials have been waiting for the start.
00:40:05You have been waiting for the officials?
00:40:06Yes, the officials have been on the same way.
00:40:09Are you okay, the officials?
00:40:11The officials are the best.
00:40:16The officials have been there.
00:40:23Who are you?
00:40:26Have you ever seen it?
00:40:30You're a good guy, so you're a good guy.
00:40:35So, what do you do to get out of here?
00:40:39It's hard to get out of here.
00:40:41It's not me, you're not a guy.
00:40:42You're a guy?
00:40:44Or you're a guy?
00:40:47You're a good guy.
00:40:50If you get out of here, you're going to get out of here.
00:40:54You're a guy.
00:40:54That's what I'm talking about.
00:40:58I don't know what to say.
00:41:03What? What?
00:41:08I'm sorry.
00:41:09I'm sorry.
00:41:10I'm sorry.
00:41:11I'm sorry.
00:41:12I'm sorry.
00:41:12I'm sorry.
00:41:14What else did you go to your girlfriend?
00:41:17You're going to have your father.
00:41:19You do not know how to go.
00:41:21You're going to have showered if you're unable to go.
00:41:24I'm sorry.
00:41:27You're going to have a chance to find someone else.
00:41:27I see you next week.
00:41:27You're going to have a bar on my wife.
00:41:32You're going to find a bar on your family.
00:41:34I'm sorry.
00:41:47What's that?
00:41:48What's that?
00:41:49It's not a joke.
00:41:50He's a victim.
00:41:52He's a victim.
00:41:53Why are you talking about me?
00:41:54He's not a victim.
00:41:57He's a victim.
00:41:58He's a victim.
00:41:59He's a victim.
00:42:01He's a victim.
00:42:01He's a victim.
00:42:02He's a victim.
00:42:14What's wrong with me?
00:42:15After that, he's a victim.
00:42:17He's a victim.
00:42:18After that, he's a victim.
00:42:20He's a victim.
00:42:22How much will this crime be?
00:42:26How much will it be?
00:42:31If you're saying this,
00:42:33you're a victim.
00:42:35Then you're a victim.
00:42:39If you're a victim.
00:42:41You're a victim.
00:42:42When LIVve's brutal 그런데?
00:42:43He already mentioned and safest were to others.
00:42:53I'm сказать this story.
00:42:55Do you think I Can Silence stop you?
00:42:55What do you think?
00:42:56He'll let you know someone else's method.
00:42:59How they'd have executed?
00:43:00How old are you?
00:43:01Okay, we are.
00:43:01This is кам discussions.
00:43:05Legal,どうぞ.
00:43:06He goes to manger.
00:43:07Who is there?
00:43:09I have a question for you.
00:43:11I am a guy who is looking for you.
00:43:18I'm going to go for one of those who were looking for you.
00:43:29There it is now.
00:43:46I don't have a lot of food that I have to put on my hand on my hand.
00:43:51I don't have a lot of food that I have.
00:43:53I don't have a lot of food that I have.
00:44:16I don't have a lot of food that I have to put on my hand on my hand on my
00:44:19hand on my hand.
00:44:23What are you doing now?
00:44:24I don't have a lot of food that I have to put on my hand on my hand on my
00:44:30hand on my hand.
00:44:33I don't have a lot of food that I have to put on my hand on my hand on my
00:45:01hand.
00:45:02I do love it.
00:45:31I don't have a lot of food.
00:45:46You're the same.
00:45:48It's the same thing.
00:46:13You are the same as the guy who killed him?
00:46:18Yes, the guy who killed him was the same as the guy who killed him.
00:46:22If he killed him, he killed him and killed him.
00:46:26He killed him.
00:46:28Oh, oh, oh, oh.
00:46:29He's the same as the guy who killed him.
00:46:33He's the same as the guy who killed him.
00:46:36He is the same.
00:46:37He's a good guy for the same time.
00:46:41He's the same as the guy who killed him.
00:46:47Oh, he's the same.
00:46:53He's the same thing.
00:46:55The contract is different from the other.
00:46:58The two are not only four.
00:47:03The first one is the 최민자.
00:47:10It's too serious.
00:47:12The 최민자 and the 황강해 are completely different.
00:47:17There is no one else.
00:47:18What is different?
00:47:19What do you think?
00:47:20What's wrong with the weather?
00:47:22What does he do with the men who were the one who was the one who was the one?
00:47:25The case of the J.B.C. is a stocking.
00:47:31The case of the J.B.C. is a stocking.
00:47:33It's the best way to fight against the J.B.C.
00:47:35The stocking tool was stuck in the stocking.
00:47:39It's the stocking of the stocking.
00:47:40It's the best way to die.
00:47:45It's the best way to die.
00:47:48It's not just the case of the crime.
00:47:49It's not just the case of the crime.
00:47:52We will be more likely to live in a way.
00:47:55The crime of the crime.
00:47:58The crime of the crime is going to be a good job.
00:48:02I will be careful.
00:48:08You can't even have a 직접 witness.
00:48:13I will continue to do the investigation.
00:48:15I'll just show him how he's defeated,
00:48:17and what happens.
00:48:19and we won't have a chance to get him back.
00:48:20I can't even put him back then.
00:48:37I'll just take him back.
00:48:38The case.
00:48:41Wait, wait, wait.
00:49:13Oh
00:49:21We're at you
00:49:25You're just cute
00:49:26What happened to you?
00:49:38Okay, let's see what's going on.
00:49:52It was...
00:49:55...
00:49:57...
00:49:57...
00:49:57...
00:49:58...
00:49:58...
00:50:00...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:01...
00:50:04대체
00:50:04...
00:50:40I'm not sure what's wrong with you.
00:50:45Okay.
00:50:56I'm not sure who's going to go.
00:50:57I'm not sure what's wrong with you.
00:50:57Who's going to get me to die?
00:51:03Who's going to die?
00:51:05Who's going to die?
00:51:08Who's going to die?
00:51:09There you go.
00:51:11Where is he?
00:51:27Oh, come on, I want him to go.
00:51:38I want him to go.
00:51:39Oh, she's going to take me back to the house.
00:51:40Oh, she's going.
00:51:43I'm going to go.
00:51:43Oh, she's going to go.
00:51:45Oh, she's going.
00:51:48Yeah.
00:51:49You can't go.
00:51:52Okay.
00:51:53Come on.
00:52:13There's no way to go.
00:52:25You're wrong, you're wrong.
00:52:28You're wrong.
00:52:40Let's go, let's go.
00:53:12Okay, let's go.
00:53:37You are right.
00:53:41Stop.
00:53:42You got him.
00:53:44Stop, you stupid,坊主.
00:53:47Put him on him.
00:53:49Stop.
00:53:51Stop.
00:53:51Come on.
00:53:52Stop.
00:53:52Stop.
00:53:53Stop.
00:53:53Stop.
00:53:55That girl, she's my wife.
00:53:59She's my wife.
00:54:01Do you remember that?
00:54:10Three days ago.
00:54:13But...
00:54:16She was a kid.
00:54:17I didn't want you to kill me when I was going to kill you.
00:54:20Yes?
00:54:23No, I'm not!
00:54:25Why are you...
00:54:26You're the only one who's in the beginning.
00:54:29You're the only one who's going to kill me.
00:54:33I'm not going to kill you.
00:54:37I'm going to kill you!
00:54:38I'm going to kill you!
00:54:40I'm going to kill you!
00:54:41I'm going to kill you!
00:54:47Yes!
00:54:50Ah...
00:54:53Ah...
00:54:55이 놈은 아니다.
00:54:58여기요.
00:55:00네, 말씀하세요.
00:55:02감사합니다.
00:55:04그 인간한테서 도망 나왔어요.
00:55:07하루가 멀다 하고 패드에서.
00:55:09그 뒤로는 밤마다 저를 찾아다닌 모양이더라고요.
00:55:16It was the night of the 19th of the night,
00:55:18you met with the students?
00:55:25Yes.
00:55:28How long did you stay away from Kim Hansev?
00:55:32It was about 1 hour.
00:55:36He came back a long time ago.
00:55:40I don't know if you have any other people.
00:55:42Did you get to the road?
00:55:45No.
00:55:47And then?
00:55:52There's no one.
00:55:55No one?
00:55:58Something interesting?
00:56:01But if you remember, something was done.
00:56:04It's not just something that's been true.
00:56:05I'm sure it's not.
00:56:12It's a little bit better.
00:56:14It's been a bit better than that.
00:56:27When I was looking at it, I didn't see it.
00:56:33There was a lot of...
00:56:36There was a lot of...
00:56:37There was a lot of...
00:56:38And...
00:56:40And the sound of the truce...
00:56:43I was like...
00:56:47Where is it?
00:56:59Yeah!
00:57:03What? This is a job!
00:57:05What did you do?
00:57:13Monji!
00:57:32My name is Broadway!
00:57:33I've been right all down..
00:57:43I've been one was application for...
00:57:44There was a lot of paperwork for me and me...
00:57:47They can send a document...
00:57:49Wait a minute!
00:57:56Now its in particular next time,
00:58:59그동안 피해자들이 그를 경계하지 않은 이유.
00:59:04그동안 피해자들이 그를 경계하지 않은 이유.
00:59:34피해자들이 그를 경계하지 않은 이유.
01:00:02피해자들이 그를 경계하지 않은 이유.
01:00:16Don't go to sleep.
01:00:19You're doing well with your hair.
01:00:23You're holding me.
01:00:24I'm going to hold you.
01:00:45Who are you?
01:00:57Who are you?
01:01:05Who are you?
01:01:09Who are you?
01:01:15There's a lot of people here.
01:01:16Why are you here?
01:01:17Why are you here?
01:01:19Why are you here?
01:01:20I'm not a lie.
01:01:22You're a lie.
01:01:24You're a lie.
01:01:25You're here.
01:01:27You're a lie.
01:01:28You're a lie.
01:01:29Now you're a lie.
01:01:30You're a lie.
01:01:30You're a lie.
01:01:34You want to feel like I want you to go.
01:01:41You're all two friends.
01:01:43Do you think you've died?
01:01:45One second!
01:01:47You're gonna die!
01:01:50I'm gonna die!
01:01:52You're gonna die!
01:01:53You're the one who's not here!
01:01:54You're a way you're not.
01:02:03Don't you think I'm a victim.
01:02:07I've never been lost!
01:02:09Don't you want to go.
01:02:09Don't you want to stay here?
01:02:11Don't you want to stay here?
01:02:18Yeah, you're going to stay here.
01:02:24I'll find you again.
01:02:29And you.
01:02:32What?
01:02:33You're going to stay there.
01:02:35You're going to stay there, like that.
01:02:42This is a kid.
01:02:44I want to stay here, you're going to stay here.
01:02:53You're going to stay here, Frank.
01:02:56This is a kid.
01:02:57I'm not going to stay here.
01:03:03Let's go.
01:03:05Yes.
01:03:13I've waited for a long time.
01:03:19For the last 30 years.
01:03:22Wait a minute.
01:03:25Yes.
01:03:26Yes, there is.
01:03:28Yes, there is.
01:03:45You can see.
01:03:46Second time.
01:03:51Alright.
01:03:52So there is a second left to pick a pick.
01:03:53I'll try it again.
01:03:53And I'll try it again.
01:03:53Yes, there is.
01:03:54Let's take a look at it.
01:03:54And go.
01:03:58It's fine.
01:03:59I'm sorry.
01:04:01You can see?
01:04:02No.
01:04:24I don't know what you're saying, but I don't know what you're saying.
01:04:32I've been waiting for you for a long time.
01:04:43Yes.
01:04:47I finally met you.
01:04:50I was able to find myself.
01:04:55My murder.
01:05:02My heart is deep, and my heart is still in pain.
01:05:13The silence has been so loud, and my eyes are still in pain.
01:05:32I'm going to go.
01:05:35I'm going to go.
01:05:37I'm going to go.
01:05:37I'm going to go.
01:05:40I'm going to go.
01:05:41Hey, I'm a doctor.
01:05:42We're going to get a friend.
01:05:43It's a good job.
01:05:45I can't find you.
01:05:49I'm going to go.
01:05:50My brother's in the hospital.
01:05:51I'm going to go.
01:05:53I'm going to go.
01:05:54I'm going to go.
Comments