- 2 hours ago
The Scarecrow S01E01 [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:09La La La La
00:00:30La La La La La
00:00:33La La La La
00:00:36La La La La
00:00:37La La La La
00:00:39La La La
00:00:39La La La
00:00:40La La La
00:00:42La La La
00:00:45오늘 수업 여기까지입니다.
00:00:48수고하셨습니다.
00:01:05이승경.
00:01:09내 숍에 들어오기는
00:01:12나이가 너무 많이 들지 않았나?
00:01:15이승경.
00:01:16그렇게 불러주시니깐
00:01:19옛날로 돌아간 것 같습니다. 강형사님.
00:01:22미안해. 이 경감단지가 언젠데 나도 참.
00:01:27강성 연쇄살인사건.
00:01:32진범이 잡혔어요.
00:01:3530년 만이죠.
00:01:42당시 강성군에 거주하다가 이후 청주로 이사했어요.
00:01:4994년에 처제를 살해한 혐의로 무기징역을 받고 지금까지 복역 중이고요.
00:01:57감옥에 있었어.
00:02:00그래서?
00:02:01저희가 찾아간 게 하필 이용우의 가석방 심사가 끝난 직후였어요.
00:02:08조금만 늦었어도 이용우 모범수로 풀려났을 겁니다.
00:02:15지금 말해도 하찌라고.
00:02:17문제는 이용우 DNA가 나온 게 세건에 불과하단 거예요.
00:02:23나머지는 자백이 필요한 셈이죠.
00:02:28아무리 공소시효가 지났다고 해도
00:02:31자백을 이끌어내는 게 쉽지는 않을 거예요.
00:02:37선배님.
00:02:39도와주시죠.
00:02:41누구보다 범인 찾고 싶어 하셨잖아요.
00:03:04실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:09선배님을 불러달라고요.
00:03:11실은 이용우가 요청해 왔습니다.
00:03:16아니요.
00:03:18뭐라고요.
00:03:19어디에 오게.
00:03:23어디에 오지 좀 하라고요.
00:03:24왜요?
00:03:25어디에 오지.
00:03:25돈에 오지.
00:03:25안에서 도와주시는 것들이.
00:03:26언제 오지.
00:03:35왜요.
00:06:17Take you to...
00:06:18Okay.
00:06:18Let's talk to you.
00:06:19There's a lot of people who are more concerned about it.
00:06:29I'm sorry.
00:06:33If you do this, I'm going to take care of you.
00:06:37Let's go.
00:06:51What did you get?
00:07:23I will see you at the time when you see the police in the house.
00:07:24So, I think that's what was the case of the government?
00:07:29You did not understand the 총 of the police.
00:07:34You'll be a good person for the police to the police.
00:07:38I will say this.
00:07:39I will tell you the police will be open to the police.
00:07:43I will tell you what you will do to the police.
00:08:02I'm sorry.
00:08:06I'll go.
00:08:31I'm so excited.
00:08:32I'm so excited.
00:08:33It's so cute.
00:08:33Oh, it's a new doctor.
00:08:34Oh, I don't know.
00:08:36It's a new doctor.
00:08:37Oh, what are you talking about?
00:08:42It's a girl.
00:08:43You're so excited.
00:08:46Yeah, that's so cute.
00:08:48Oh, what?
00:08:48Oh, really?
00:08:51Oh, my God.
00:09:02Oh, my God.
00:09:04Oh, my God.
00:09:04Hey.
00:09:07Hi.
00:09:07Oh, my God.
00:09:13Oh
00:09:15Oh
00:09:19What they do
00:09:20Oh
00:09:20I'm a kid
00:09:20I'm a little girl
00:09:22I don't think I'll be back
00:09:23I can't
00:09:25It's a good thing
00:09:38Oh
00:09:41What are you doing?
00:09:43You're not going to go!
00:09:43What did you get?
00:09:44You're going to go!
00:09:47You were a guy, you were a guy?
00:09:50You're not getting me with you?
00:09:53You're not getting me with that.
00:09:55You're just a creepy guy.
00:09:58You're getting me with that!
00:10:02You're getting me with me!
00:10:05I'm going to get you!
00:10:05So...
00:10:06No!
00:10:07You are older!
00:10:07I will trust you when you're in a bomb.
00:10:12You'reеньful!
00:10:13You're old enough!
00:10:15No!
00:10:16You shit!
00:10:19You!
00:10:21Look!
00:10:23George!
00:10:24George!
00:10:25George!
00:10:27George!
00:10:27You arrived in the morning.
00:10:29Oh no.
00:10:30What did you have to go for?
00:10:33Oh, get up this day!
00:10:37What did you go to the police department?
00:10:40Oh, look!
00:10:42No, I can't.
00:10:43You never did anything.
00:10:43I'm sorry.
00:10:44I became as concerned!
00:10:45I got him!
00:10:48Well, it's...
00:10:49Get him out for a while!
00:10:50Is he totally wrong?
00:10:52You never want to die in this place, that's right!
00:10:53Anything?
00:10:56Right, he was...
00:11:01No...
00:11:02Do you...
00:11:04You...
00:11:07Why?
00:11:08Who...
00:11:08I'm not even there?
00:11:09What's wrong with...
00:11:11It's...
00:11:11It's not a beer, it's not a beer.
00:11:13What is it?
00:11:21The other guy who gave me the money for me to get out of the car.
00:11:24I'm not sure if he was a police officer.
00:11:27I'm not even sure if he was a bad person.
00:11:29You're not sure, you're a good person.
00:11:34Hey, you're really good?
00:11:38It's not a bad person.
00:11:42Wow, wow!
00:11:44Oh, my gosh!
00:11:45Oh, you guys!
00:11:46Yeah, you've been getting home for so long!
00:11:48You guys are going to take a long time!
00:11:50It's been a long time, it's been a long time!
00:11:53Oh!
00:11:54Really long time!
00:11:55Yeah, you're going to take a long time!
00:11:58Yeah, you're going to get in a ring!
00:12:01I'm going to go to bed!
00:12:02Then you're going to sit!
00:12:04And you're going to get it!
00:12:04He's going to...
00:12:13Why do you think that's what I'm going to do?
00:12:17I think that's what I'm going to do with you.
00:12:20But you know that you're going to be a bit serious.
00:12:22You know what I'm going to do with you?
00:12:23I'm going to get to the news.
00:12:28I'm going to get you with me.
00:12:29I'm going to be a guy.
00:12:32I'm not going to lie.
00:12:32You're going to be a guy who's going to be a guy?
00:12:37Then I'm going to sit there.
00:12:40I don't know what to do.
00:12:41I'm not going to kill you.
00:12:43Let's go.
00:12:46Yeah, yeah.
00:12:47Yeah, it's done.
00:12:48We're going to go to the end of the day.
00:12:50Just go to the end of the day.
00:12:55Just go.
00:12:56Oh, it's a little bit.
00:12:59Oh, it's a little bit.
00:13:01Oh, it's a little bit.
00:13:02Yeah, it's a little bit.
00:13:05Oh, it's a little bit.
00:13:06Cool, what I got is a little bit of a waterfall.
00:13:07I'm going to get to the end of the day.
00:13:09I don't know what to do.
00:13:12I don't know.
00:13:14I don't know.
00:13:16Oh, okay.
00:13:19Oh, no.
00:13:23Oh, it's good.
00:13:29Oh, I really can't turn my turn with me.
00:13:31Oh, it's great.
00:13:31Oh, it's good.
00:13:31Oh, the smell.
00:13:32Oh.
00:13:35Oh, this is our show!
00:13:37Oh, it's so funny.
00:13:39How many of you are doing?
00:13:40We'll meet you next time.
00:13:42Oh, really?
00:13:43Oh, this is so funny.
00:13:44I'm just going to drink some water.
00:13:45Oh, really?
00:13:49Oh, really?
00:13:51Oh, this is so funny.
00:13:52You're...
00:13:53You're going to die?
00:13:54Oh, it's so funny.
00:14:00Oh, I didn't see anything.
00:14:01So I'm not me, uh, thinking.
00:14:03Then go, did you?
00:14:05Yeah, remember?
00:14:07I didn't season you.
00:14:08Did you stop?
00:14:08Yeah, he's sorry, didn't you.
00:14:10Did you call him?
00:14:19Oh, my gosh.
00:14:48I'm alive!
00:14:50I'm alive!
00:14:52I'm alive!
00:14:56I'm alive!
00:15:12Oh, my God.
00:15:34Oh, my God.
00:15:39Oh, my God.
00:15:44Oh, my God.
00:15:44Oh, my God.
00:16:14Oh, my God.
00:16:14여기 호바장님 담배 냄새 나잖아요.
00:16:16여기 찌든 내 풀풀.
00:16:18내가 서울 깍둑이 다 됐는데 너만 콧구멍 있어.
00:16:22아, 여기 원래 원래 제자리입니다.
00:16:29신입?
00:16:30예, 박대호입니다.
00:16:32그래, 신입.
00:16:33내가 그동안 서울에 있었어, 서울.
00:16:37서울 가봤냐?
00:16:40아니요.
00:16:41아니요.
00:16:41저랑 그럼 거기 공기가 얼마나 나쁜지 네가 모르겠구나.
00:16:44공장에 자동차 매연에 내가 폐병 걸리기 직전이라서 사정사정해서 여기 온 거야.
00:16:50살려고.
00:16:50정말요.
00:16:53정말요.
00:16:53안 드세요.
00:16:55야, 진짜겠냐?
00:16:57얘 얼굴 때깔을 좀 봐라.
00:16:58낯빛이 저렇게 좋은데.
00:16:59아이고.
00:17:01억울하면 사람 하나 살린다 생각하라고, 어?
00:17:04이성진.
00:17:10이성진, 너?
00:17:14야, 이성진!
00:17:15이성진!
00:17:18너.
00:17:26아, 요즘 세상이 어떤 세상인데.
00:17:28자백 하나 받자고 사람을 저지경으로 패여, 패기를.
00:17:31서울이었어 봐.
00:17:32신뢰가 그냥 대문짝만 하게 나지 그냥.
00:17:34야, 서울에서 근무한 게 자랑이야?
00:17:36어쩌라고 이 새끼야.
00:17:37검사는 어떻게든 오늘 내로 자백받아내라고 지랄인데.
00:17:41아니, 내가 저 새끼 세 번 잡아넣어 봐서 아는데.
00:17:43증거 딱딱 들이대면 그냥 어버버하다가 술술 푸는 해요, 쟤가?
00:17:49무슨 사람 죽인 놈도 아니고 말이야.
00:17:51무슨 저런 잡범한테 그냥.
00:17:58어휴, 뭐여?
00:18:01야!
00:18:04사람 죽인 놈 맞어, 저놈!
00:18:07살인범!
00:18:09예?
00:18:24야, 올림픽이 한 달밖에 안 남았는데.
00:18:28시국이 아주 어수선하다.
00:18:31내가 땡인 만큼 몸들 사려, 알았지.
00:18:34네.
00:18:35다 왔어?
00:18:36그래.
00:18:40Aha, what's wrong with that's true.
00:18:43You're очень membry of him but this image.
00:18:49That's not how we Trotone could him.
00:18:51Listen, he was an only thing.
00:18:51Let's get a password right away.
00:18:55Not everybody else...
00:19:00I, if I didn't care about it,
00:19:04I wouldn't have a International War européen?
00:19:06No, it's not. It's my case, then I'll go to the end of the day.
00:19:17Yes, I'll go to the end of the day.
00:19:18Yes, I'll go to the end of the day.
00:19:23Yes, I'll go to the end of the day.
00:19:25Yes.
00:19:26What do you want to find out?
00:19:30What do you want to find out?
00:19:30Well, there's a lot of stuff that we all need to find out.
00:19:31The stocking of the stocking business is really good.
00:19:36I can't find out more than that.
00:19:39There's a lot of stuff there.
00:19:40It's a lot of stuff that we can find out.
00:19:43There's a lot of stuff there.
00:19:44What do you want to find out?
00:19:45You're not going to find out.
00:19:49You're not going to find out.
00:19:52I don't want to find out yet.
00:19:54No matter what you want, I'll try to find out.
00:20:04You're a little bit more than you.
00:20:07Just wait a minute.
00:20:09I'll get you back.
00:20:09I'll get you back.
00:20:10There's no evidence.
00:20:14There's no evidence.
00:20:16Yes.
00:20:17What are you saying?
00:20:19Is he a crime?
00:20:22Well, everyone.
00:20:24There's no evidence.
00:20:26There's no evidence.
00:20:27That's why it wasn't.
00:20:30By the truth, I saw in the hostage side.
00:20:32For sure, it wasn't an enemy of the hostage cell sun.
00:20:34It was a joke that was a grave of thealamus.
00:20:40memoir.
00:20:44That's fine!
00:20:49You're not the blame.
00:20:50You're lull answer to him?
00:20:51That's fine, Adam.
00:20:59This is a fun thing.
00:21:00I'm going to look at the other side.
00:21:04I'll look at the next two months.
00:21:06I'm going to look at the next two months.
00:21:14I'm going to look at the next two months.
00:21:16I'm going to look at the next two months.
00:21:17This is what is going on?
00:21:18It's a way to go.
00:21:19It's a lot, even though he's a penis.
00:21:20He's been stuck when he came to theue.
00:21:22He didn't want to go to the guy's head.
00:21:23He has no idea.
00:21:31You guys are hurting him?
00:21:36I'm not gonna have to go to jail anymore.
00:21:39You ain't gonna have to go…
00:21:40I'm not gonna have to go have to go have to go.
00:21:42You're a serial killer.
00:21:44I'm not mistaken.
00:21:49There's a real murder.
00:21:57Oh, I'm sorry.
00:21:58Oh, sorry.
00:22:00Oh, sorry.
00:22:01Yeah, yeah, yeah.
00:22:02If you're a man who's dead, then you're a woman who's dead, then you're a man who's dead.
00:22:06Oh, sorry.
00:22:19I'll go.
00:22:20I'll go.
00:22:22No, no, no, no.
00:22:38What is this?
00:22:40What's this?
00:22:41This is why...
00:22:42It's all different.
00:22:44That's the case.
00:22:47That's the case.
00:22:49That's the case.
00:22:51That's the case.
00:22:52That's the case.
00:23:00This is the case.
00:23:10Few.
00:23:14Usia a把
00:23:15You've talked to a pawn BC.
00:23:18You're in a man.
00:23:19They".
00:23:20In sum sechs,
00:23:22You're not, right?
00:23:24What aling.
00:23:25This is too easy.
00:23:28What happened?
00:23:30He's right there!
00:23:31She's participation!
00:23:34How's he...
00:23:37C'mon, the shit fell.
00:23:38You're all right, you're all right.
00:23:39Go on, get up.
00:23:48You're wrong.
00:23:49What have you been doing?
00:23:50I'm not doing that.
00:23:51No, you're right.
00:23:53You're right.
00:23:54You're right.
00:23:55You're right.
00:23:57The doctor has been doing it.
00:24:00I'm sorry.
00:24:08uh
00:24:09i
00:24:20i
00:24:22i
00:24:23i
00:24:23i
00:24:25i
00:24:25i
00:24:25i
00:24:25i
00:24:25i
00:24:29But I'm not a problem with him.
00:24:29You're not a professor.
00:24:30You're a person, isn't he?
00:24:35It's so much uncomfortable.
00:24:36He didn't want to waste anything?
00:24:41He lived a really poor kid?
00:24:45No.
00:24:48Then he'd never had a chance.
00:24:50He had a 똥 and he lived there and he's over here.
00:24:58I don't know.
00:25:03Then...
00:25:04Then,
00:25:05Then,
00:25:05Then,
00:25:05Then,
00:25:05Then,
00:25:06Then,
00:25:07I don't know.
00:25:10I don't know.
00:25:12The judge,
00:25:14Why did he get a stocking?
00:25:19But,
00:25:20Then,
00:25:20He had a stocking in the beginning.
00:25:23So,
00:25:23He had a mistake.
00:25:24It's not really what happened.
00:25:28So,
00:25:29What did he do?
00:25:33This,
00:25:36This one is a strong one.
00:25:40This one is a soft one.
00:25:44You're a soft one.
00:25:44I try to cut your hair,
00:25:47It'll be a good one.
00:25:49There it comes.
00:25:50It'll be sweet.
00:25:53It's boring.
00:25:54You're a bad one.
00:25:56Yes?
00:26:02I was here before I came to the end of the game.
00:26:11I can see this look at the eyes.
00:26:14It's a beautiful look.
00:26:18You're going to give it to me.
00:26:19No, no.
00:26:22No, no.
00:26:23Good.
00:26:24It's the first time and the last chance.
00:26:30If you're here, I'll be here for five years.
00:26:37But if you're going to the door, I'll be able to use it.
00:26:43You know?
00:26:48Yes?
00:26:48Once I say, one, two, three, four...
00:26:55No, no, no, no!
00:26:56Oh my gosh, oh my gosh!
00:26:57Oh my gosh!
00:26:58Oh my gosh, oh my gosh.
00:27:00Oh my gosh!
00:27:02There's a way to get me to go now.
00:27:05Oh my gosh, oh my gosh.
00:27:07Oh my gosh.
00:27:08Oh man, it's like...
00:27:10Oh my gosh, oh my gosh!
00:27:12Oh my gosh.
00:27:13Six.
00:27:16Seven.
00:27:18I'll give you a present to the mother's birthday.
00:27:21Don't worry about it.
00:27:23You don't have to apologize.
00:27:25Eight.
00:27:27That's not enough.
00:27:31Eight.
00:27:34Eight.
00:27:37Eight.
00:27:41Eight.
00:27:41Two.
00:27:42Two.
00:27:44Two.
00:27:46Don't worry about it.
00:27:47I'll give you a cent.
00:27:48Excuse me.
00:27:54I'm sorry.
00:27:56I'm sorry.
00:27:57I'm sorry.
00:27:59I'm sorry.
00:28:03I'll say you later.
00:28:05No, no, no.
00:28:13Yes, you can't stop.
00:28:15Yes, you can't stop.
00:28:20What are you doing now?
00:28:22What are you doing now?
00:28:23I don't know.
00:28:24I don't care about it anymore.
00:28:27It was a long time in Seoul.
00:28:28But there was a lot of problems.
00:28:32I'm going to go.
00:28:33I'm going to go.
00:28:34Yes, I'm going to go.
00:28:39What are you doing now?
00:28:40Why are you doing this?
00:28:42I'm going to go.
00:28:44I'm going to go.
00:28:44You don't want me to take the time, sir.
00:28:45You're gone.들
00:28:54такиệжм effidy. Dys'
00:29:01out. He's on
00:29:01Wow. Until
00:29:04you get my
00:29:05dad,
00:29:06what can I get? A
00:29:07friend in Seoul. Yeah
00:29:15How are you going to get here?
00:29:20I'm so glad.
00:29:23You've been a police officer.
00:29:44Oh
00:29:51I'm sorry
00:30:40What a good thing about you?
00:30:42Ah, I was a victim of a crime.
00:30:46How was that?
00:30:52Well...
00:30:53I started working on a job.
00:30:59My father is so funny.
00:31:02He's a big guy.
00:31:06It's just a great day for them.
00:31:07You're gonna talk to me about your job.
00:31:10It's an honor to be friends of mine.
00:31:18You're welcome.
00:31:19You're welcome.
00:31:23You're really good.
00:31:25You're welcome.
00:31:25I'm a little old friend.
00:31:28I'm a very nice friend.
00:31:30We're really friends.
00:31:32The boss, he's a real guy.
00:31:39Oh, I'm so sorry.
00:31:40What are you doing, Mr. Kج?
00:31:42What are you doing?
00:31:43Oh, my goodness.
00:31:45My goodness.
00:31:47Why don't you talk to me?
00:31:49Yeah, I'd be a friend of the boss.
00:31:52Oh, I'm so sorry.
00:31:54My goodness.
00:31:57Oh, my goodness.
00:31:59Oh, my goodness.
00:31:59Oh, my goodness.
00:32:00Oh, my goodness.
00:32:01You've got to know what's up with me.
00:32:02That's what I'm doing.
00:32:06I'm just a little bit more.
00:32:08I just don't know anything.
00:32:09I don't know what's up with you.
00:32:09It's just a little bit more.
00:32:11Well, I've got some money back.
00:32:14I'm not going to go for a walk.
00:32:15I'm not going to go.
00:32:18I'm not going to go.
00:32:22I don't know how much work is going.
00:32:24I don't know what to do.
00:32:27I don't know what to do.
00:32:29I don't know what to do.
00:32:31I'm going to take a break, but I'm going to take a break.
00:32:33Then I'll take a break.
00:32:37It's done, it's done, it's done, it's done, it's done.
00:32:51You're the first time you're going to wear a hat.
00:33:09I'm going to take a break.
00:33:11You can take a break.
00:33:12I'll take a break.
00:33:12I'll take a break.
00:33:13I'll take a break.
00:33:14Go, go.
00:33:33I'm painting my hat.
00:33:40I'm taking care of her.
00:33:41Oh, my God.
00:33:43You're not paying attention.
00:33:45I'm not paying attention.
00:33:47I'll pay attention.
00:33:49It's your parents' money.
00:33:52I'll pay attention.
00:33:53I'll pay attention.
00:33:54I'll pay attention to you later.
00:34:01You...
00:34:03...you...
00:34:04Um?
00:34:08I'll pay attention to you later.
00:34:09미리 주문하겠다고요.
00:34:11참고서.
00:34:13유정린.
00:34:16받아본다?
00:34:4686년 10월 8일.
00:34:49최민자.
00:34:5030세.
00:34:52손이 포자기로 결박된 채 발견.
00:34:56교살.
00:34:57목에 손으로 목이 졸린 자국이 있음.
00:35:0287년 6월 11일.
00:35:04황강해.
00:35:0621세.
00:35:08스카프로 목 졸린 채.
00:35:10사망.
00:35:1188년 4월 29일.
00:35:16임복희 29세.
00:35:18스타킹으로 목 졸라 살해.
00:35:24이게 연쇄살인게 밝혀지면
00:35:27사건은 통합된다.
00:35:30최민자.
00:35:31황강해 사건 담당 검사는 황재훈.
00:35:35임복희는 차시용.
00:35:39이 둘 중에
00:35:42한 명에게라.
00:36:00두 번째 대결이.
00:36:02아직 있었네?
00:36:03네.
00:36:05놀랄 것이요.
00:36:06말도 없이요.
00:36:07야.
00:36:08가만 있어봐.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:10에이.
00:36:12에이.
00:36:13Yeah, let's go.
00:36:14Let's go.
00:36:15Okay, let's go.
00:36:18You're really bad.
00:36:21Isn't that your name?
00:36:23I'm your name.
00:36:25It's your name.
00:36:27Yeah!
00:36:29It's a job.
00:36:31You're so busy.
00:36:34You're a guy.
00:36:41You're a guy.
00:36:42There you go.
00:36:50You're a guy who knows?
00:36:52He knows?
00:36:53He knew he was a gang-search.
00:36:57He was not able to solve the problem,
00:36:59but he was not a gang-robotic problem.
00:37:02But?
00:37:02He was killed in the case when he was in the case.
00:37:05He was killed in the case.
00:37:09Then he's who's who?
00:37:11He's a doctor.
00:37:17Why are you talking about this?
00:37:19You're talking about the doctor?
00:37:19I'd like to talk to you about your family.
00:37:25I think I'm going to take a look at my house.
00:37:32But I don't think I'm going to take a look at my house.
00:37:34I don't think I'm going to take a look at my house.
00:37:36Then I'll take a look at my house.
00:37:50What the fuck?
00:37:52I'm feeling bad.
00:37:54That's a weird person.
00:37:57Go, I'm late.
00:38:01What?
00:38:01I'm going to go?
00:38:03I'm going to go.
00:38:05I'm going to go.
00:38:08I'm going to go.
00:38:09Really?
00:38:09I'm going to go.
00:38:11I'm going to go.
00:38:13Bye!
00:38:15Come on!
00:38:42Bye!
00:38:44Bye!
00:38:47Bye!
00:38:48I'm sorry.
00:39:18Let's go!
00:39:26Let's go!
00:39:28Let's go!
00:39:39Let's go!
00:39:48Oh, my God!
00:39:51Yeah!
00:39:52I've been trying to get too much for it.
00:39:57I've been trying to get that.
00:39:57I got my job.
00:39:59I was like,
00:40:00I'll be fighting for it.
00:40:02I'm not going to get here anymore,
00:40:03that's my job.
00:40:05My job is not me.
00:40:07I'll be okay,
00:40:07and you're gonna be a little bit late.
00:40:10I'm not going to be the best part of it.
00:40:11I'm the judge.
00:40:13It's the first time.
00:40:16You're the judge.
00:40:16I've been very careful.
00:40:23Who are you?
00:40:26Did you go to the hospital?
00:40:29It's pretty good to see you.
00:40:35But how did you get to the hospital?
00:40:37How did you get out of it?
00:40:39It's hard to get out of it.
00:40:41It's not just me, it's not that guy.
00:40:42You get out of it?
00:40:44Or you get out of it?
00:40:47You're good at it.
00:40:50If you get out of it,
00:40:51if you get out of it,
00:40:52you'll get out of it.
00:40:54If you get out of it,
00:40:55you'll get out of it.
00:40:58I don't have to say anything.
00:41:03What?
00:41:04What?
00:41:08I'm going to get out of it.
00:41:10What's that?
00:41:12I'm going to give out of it.
00:41:13You're too late to get out of it.
00:41:16You're going to have no way to go.
00:41:19You're going to get out of it.
00:41:21You're going to go from the bathroom,
00:41:23You're going under the bathroom.
00:41:24You're going to be like a guy.
00:41:25I'll give it a small piece of stuff.
00:41:31I did not have a word of your gym.
00:41:32No, no, no.
00:41:47What's the reason?
00:41:49He says he's a thief.
00:41:52Why is that he's not a thief?
00:41:55He's a thief.
00:41:55What are you talking about?
00:41:55He's saying that he's a thief.
00:41:56He's a thief.
00:41:57He doesn't know what the thief is.
00:41:58He doesn't know what the thief is.
00:41:59He's a thief.
00:42:01He's a thief.
00:42:04But I don't know, he was good at the害 of this.
00:42:06You know what?
00:42:08There's nothing yet.
00:42:13I'm sorry, what are you talking about?
00:42:15You're watching a prostitute after talking about the crime.
00:42:18When you're doing this crime crime,
00:42:20you're working on the crime of this crime crime.
00:42:26Do you know how much?
00:42:31What would you say to him?
00:42:32What would you say to him?
00:42:32If you were to say to him, sir is an assassin, then he's a crime of an assassin?
00:42:39Mr. Kahn, he was a crime of an assassin.
00:42:46And he's a crime of an assassin.
00:42:48He's not a crime.
00:42:50If he is a crime, he'll be used to be a crime of an assassin.
00:42:55If you want to leave the hospital, if you want to...
00:43:01Yes, it is.
00:43:06Today...
00:43:06Yes?
00:43:08Who is it?
00:43:10I'm the guy who is going to find a guy.
00:43:17You can tell him that the sydney is a убий Island.
00:43:22I will go.
00:43:29It's coming out, you think?
00:43:47There's nothing to do with a knife.
00:43:51There's nothing to do with a knife.
00:43:52of the enemy.
00:43:53It was only a one of them.
00:43:57Don't you get it.
00:44:16Don't get it.
00:44:21Don't go.
00:44:23What are you doing now?
00:44:25It's not a crime.
00:44:26It's a crime.
00:44:29It's not a crime.
00:44:30It's a crime.
00:44:34It's a crime.
00:44:35It's ...
00:44:35You don't have to go to the police.
00:44:38It's a crime.
00:44:38It's a crime.
00:44:38You don't have to know.
00:44:39That's a crime.
00:44:41It's a crime.
00:44:42It's a crime.
00:44:42I'm not going to get him.
00:44:57I'm going to go to the floor.
00:45:00Go to the floor.
00:45:41Transcription by CastingWords
00:45:45Transcription by CastingWords
00:46:21Transcription by CastingWords
00:46:25Transcription by CastingWords
00:46:27Transcription by CastingWords
00:46:31Transcription by CastingWords
00:47:08Transcription by CastingWords
00:47:11Transcription by CastingWords
00:47:20Transcription by CastingWords
00:47:23Transcription by CastingWords
00:47:24Transcription by CastingWords
00:47:33Transcription by CastingWords
00:47:36Transcription by CastingWords
00:47:38Transcription by CastingWords
00:47:40I've learned that he had to die.
00:47:43I knew that he was going to die.
00:47:45I knew that he was going to die.
00:47:48It's not for a cure.
00:47:50I tell you that he will be more successful.
00:47:57I hope he won't be able to die.
00:48:00I'm going to be a teacher.
00:48:02I'll be careful.
00:48:08Well, you still don't have any evidence.
00:48:13I'm going to continue the investigation.
00:48:15The officer, did you already miss him?
00:48:18He was a victim of a crime.
00:48:23You have a chance to give a chance.
00:48:25This time, I'll be there.
00:48:38What happened to him?
00:48:42What happened to him?
00:48:43Wait, wait, wait.
00:49:02What?
00:49:12It's not funny.
00:49:19Ah…
00:49:20Our Taizou…
00:49:29…………………………………….……………….……..
00:49:31What the hell is going to do?
00:49:37What the hell is going to do?
00:49:54You're...
00:49:56You're right there.
00:49:59It's a very good thing.
00:50:03It was a guy that I told him.
00:50:09Where are you?
00:50:18It's a guy who is there.
00:50:21Well, there's a guy who looks good at that time.
00:50:26You were going to go to the house and you were going to go to the house?
00:50:32Yes.
00:50:40There were no other people who were going to go to the house.
00:50:41There's no one in my home.
00:50:55Oh...
00:50:55I know?
00:50:58I know.
00:51:03That's who I am.
00:51:08do
00:51:09do
00:51:10the
00:51:10the
00:51:11the
00:51:16the
00:51:17the
00:51:17the
00:51:19Oh, my God!
00:51:35Yeah.
00:51:37And then, you're going to go to the other woman?
00:51:41You're going to go to the other woman?
00:51:42You're going to go to the other woman!
00:51:47Okay.
00:51:49It's because they don't get there.
00:51:50It's because they don't get there.
00:51:51It's okay.
00:51:53Go.
00:51:54Go.
00:51:55Go.
00:51:57Go.
00:52:08Hi.
00:52:09Hi.
00:52:10Hi.
00:52:10Hi.
00:52:10Where did you go?
00:52:14There's nothing else.
00:52:16There's nothing else.
00:52:17There's nothing else.
00:52:19But one thing I'd say is
00:52:20a few months ago
00:52:21I'd have to go to the bathroom
00:52:22to the bathroom.
00:52:26You're wrong.
00:52:28You're wrong.
00:52:28You're wrong.
00:52:29You're wrong.
00:52:40You're wrong.
00:53:12You're wrong.
00:53:13Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:37You're wrong.
00:53:38Get out, get out, get out.
00:53:42Очевидless.
00:53:43Tsa, tsa, ttha, tsa ty.
00:53:46Chou, tsa, tsa.
00:53:47Naa!
00:53:48Naa, tsa.
00:53:49Tsa, tsa, tsa.
00:53:51Naa, tsa.
00:53:52Tsa, tsa, tsa.
00:53:53Oh, tsa.
00:53:54Naa, tsa, tsa.
00:53:56Cya,
00:53:57tu...
00:53:57Esa...
00:53:58It's my wife.
00:53:59She took the paper on me.
00:54:01It's my wife.
00:54:01You did it.
00:54:08What do you think about it?
00:54:10You remember it?
00:54:11It was 3 years ago.
00:54:13But...
00:54:16You...
00:54:17You...
00:54:17You...
00:54:18What?
00:54:23It's not...
00:54:25Why?
00:54:26You know what?
00:54:26It was a very strange thing
00:54:27You know what?
00:54:30You know what?
00:54:35That's not enough
00:54:36You see
00:54:37You see
00:54:37You see
00:54:37You see
00:54:37You see
00:54:41No!
00:54:42It's hard to get out of here!
00:54:55This is not a lie.
00:54:58Here you go.
00:55:00Yes, please.
00:55:02Thanks.
00:55:04I was a man who came out of the way.
00:55:06He was a bit late, but he was a bit late.
00:55:10It's like a week-end, it's like a week-end.
00:55:16It was the 19th of the night 8am,
00:55:19you met your students?
00:55:25Yes.
00:55:28When did you stay away from Kim Han석?
00:55:32About a few hours ago.
00:55:35There was a lot of people who came back to him.
00:55:41Is there any other people who came back to him?
00:55:45No.
00:55:48Then he went back to him?
00:55:52No.
00:55:55No?
00:55:57What did you think of him?
00:56:01What do you think of him?
00:56:03I don't know.
00:56:06I don't know.
00:56:12I think I've seen her husband.
00:56:27After I was a kid, I didn't see him.
00:56:33There were a lot of people who...
00:56:41There were a lot of people in the house.
00:56:41And I think there's a lot of people that come to us.
00:56:47Do you know where else?
00:56:59Come on!
00:57:00Stop!
00:57:01Stop!
00:57:02Stop!
00:57:03Stop!
00:57:03What's this?
00:57:04This is a job.
00:57:05What do you think?
00:57:07Stop!
00:57:09Stop!
00:57:13Stop!
00:57:14Stop!
00:57:14Stop!
00:57:14Stop!
00:57:15Stop!
00:57:15Stop!
00:57:23Stop!
00:57:25Stop!
01:02:18We're right back.
01:02:18I'm going to find you again, 강태주.
01:02:24I'm going to find you again.
01:02:29And you too.
01:02:32What?
01:02:33You're going to hold me next to you.
01:02:37That time.
01:02:41This guy...
01:02:44I'm going to see you.
01:02:45I want to go.
01:02:46I want to go.
01:02:47I want to go.
01:02:56That's okay.
01:02:57Yes, that's okay.
01:02:58Just stand here.
01:03:02Just want to go.
01:03:04Go.
01:03:05Yeah.
01:03:12I've been waiting for a long time.
01:03:19For the last 30 years.
01:03:23Wait a minute.
01:03:25Yes.
01:03:26There is...
01:03:28Yes, there is.
01:03:28Yes, there is.
01:03:46Yes, there is.
01:03:47I have to wait.
01:03:47I'm here.
01:04:26해지셨네요.
01:04:33오래 기다렸습니까?
01:04:43네.
01:04:46드디어 만났다.
01:04:50그토록 찾아 헤맸던
01:04:54나의 살인자
01:05:00불면의 밤이 깊어가고
01:05:07불변의 날은 계속되니
01:05:14침묵이 소음이 되었고
01:05:21암흑이 눈을 부시게
01:05:28떠오른 곳에
01:05:31살려주세요.
01:05:33보드라우게 여자손 같았어요.
01:05:35수상한 허사비같은거 보이면
01:05:36무조건 도망쳐.
01:05:37범인일지도 몰라.
01:05:40당형사 나 검사야.
01:05:42우리가 친구이기 이전에
01:05:45약점이야 뭐 또 찾으면 되지.
01:05:49야 네 동생이 병원에 있어.
01:05:53여동생이 그 꼴을 당했는데
01:05:55그러면 어떤 오빠가
01:05:56눈깔이 안 뒤집혀.
Comments