Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Yumi's Cells E12 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:45It's so good.
00:00:58It's so delicious.
00:01:00It's delicious.
00:01:01This is really good for me.
00:01:05Wunga.
00:01:06Yes?
00:01:08We...
00:01:10Should we get married?
00:01:18Do you have a marital love for me?
00:01:23Why? You think you need to marry me. You're listening to me. You're listening to me?
00:01:30Listen to me!
00:01:33What?
00:01:35Why are you telling me to marry me?
00:01:39Marital love?
00:01:40Me?
00:01:41Me! Me! Me! Me! Me! Me! Me! Me! Yup!
00:01:47Me? Okay! Me! Me! Me! Me! Me!
00:01:47Do you want to be born in the sea?
00:01:49It's in the sea.
00:01:51So, it's not in the sea?
00:01:54Yes.
00:01:55Then I want to be born in the sea.
00:01:58Wait a minute, wait a minute.
00:02:02Wait a minute.
00:02:03What are you talking about?
00:02:05Why?
00:02:06I want to be born in the sea.
00:02:08Well, I didn't want to be born in the sea.
00:02:11But...
00:02:12Just a little bit.
00:02:13Come here.
00:02:19It's hot, slow.
00:02:23It's so delicious.
00:02:24It's so delicious.
00:02:25It's so delicious.
00:02:27It's the best of the world.
00:02:31I want to eat it.
00:02:32No, I'll eat it.
00:02:33No, I'll eat it.
00:02:45I'll eat it.
00:02:45Come on.
00:02:52Um, um...
00:02:53필요없어.
00:02:55Why?
00:02:56면도기 고장 났잖아.
00:02:58면도 안 하면 되지.
00:02:59또 수염을 기른다고?
00:03:03내가 면도 해줄 수도 있는데.
00:03:10You can't put it in your bag.
00:03:11I'm just going to put it in your bag.
00:03:14I'm going to put it in your bag.
00:03:17I'm going to put it in your bag.
00:03:26Oh, that's a big deal.
00:03:36Let's go.
00:03:39When we were together, we had nothing to do with it.
00:03:44When we were together, we'd be happy.
00:03:50It's so happy to see you in the sea.
00:03:53It's so happy to see you in the sea.
00:03:57But now...
00:04:31Are you going to hear me?
00:04:33Yes, I'm going to hear you.
00:04:34Do you want to get married?
00:04:36Yes, the picture is so good.
00:04:38Wow, it's so good.
00:04:39Wow, it's so good.
00:04:40Really?
00:04:41Well, now I can answer it.
00:04:43Yes, I can answer it.
00:04:45I can answer it.
00:04:46I can answer it.
00:04:48Okay, then I can answer it.
00:04:55How do you think you're going to be able to get married?
00:04:58Wait, what?
00:05:03What are you going to do?
00:05:07Where are you going?
00:05:09Why are you going to marry me?
00:05:13Who's going to marry me?
00:05:14You're going to marry me!
00:05:17Why are you going to marry me?
00:05:18Have you ever thought of the best moment?
00:05:21If you're going to marry me, you're going to marry me.
00:05:26You're going to marry me.
00:05:35You're going to marry me.
00:05:39I'm cold.
00:05:41I'm cold.
00:05:42I'm cold.
00:05:45I'm cold.
00:05:46I'm cold.
00:05:58I'm cold.
00:05:59Jumia?
00:05:59Oh, my God!
00:06:04Oh, my God!
00:06:09Are you okay?
00:06:10Mom.
00:06:13I'm so cold.
00:06:16I want to sleep.
00:06:20The best moment of the best moment of the time
00:06:22is to be together.
00:06:25You know what I'm doing?
00:06:25If you're not doing anything, the studio can go out.
00:06:29Well...
00:06:31I'm not going to...
00:06:32But I'm going to marry you!
00:06:42What do you mean, what do you mean?
00:06:46What do you mean, 사랑?
00:06:48What do you mean, 사랑?
00:06:52Wungi는 Yumi와 같이 지내는 게 좋다
00:06:56하지만 지금은 경제적으로 불안하니
00:07:00좀 더 안정되면 그때 다시 생각하면 좋겠다
00:07:04이렇게 정리해서 대답하면 되겠지?
00:07:105초 내로 대답해야 합니다
00:07:12Yumi 표정이 변하고 있습니다
00:07:14뭐?
00:07:17이제 표정이 썩어가고 있습니다
00:07:20안돼 안돼! 대답도 늦게 하는데 답변도 길면 더 어색하잖아
00:07:24필요 없는 건 싹 날리자
00:07:28됐다!
00:07:30응! 좀 더 안정되면! 이라고 대답해
00:07:33알겠어
00:07:36어? 나 아직 말 안 했는데
00:07:40그냥 네 생각이 어떤지 궁금해서 물어봤던 거야
00:07:45그렇게 너무 고민하지 않아도 돼
00:07:47아니
00:07:48잠시만
00:07:49잠시만요
00:07:52잠시만요
00:07:53어, 엄마
00:07:54네, 집에 왔어요
00:07:56아, 그거 택배 도착 안 했어?
00:08:01언제 왔는데 도착했다고?
00:08:05상황 종료
00:08:07웅이는 유미의 프로포즈를 거절했습니다
00:08:10어? 어? 대답하려고 했는데?
00:08:13늦었습니다
00:08:14왜? 이제 안돼?
00:08:15늦었습니다
00:08:17지금부터는 어떤 말도 변명이 됩니다
00:08:25지금부터는 어떤 말도 변명이 됩니다
00:08:26아, 엄마야
00:08:26엄마가 집에 택배 보낸 게 안 왔다고 해서
00:08:31안 먹고 있었어?
00:08:33먹지
00:08:34근데 유미야
00:08:35아, 그만하자 그 얘기
00:08:38잊어버려
00:08:39아니
00:08:39진짜로
00:08:40대답 안 해도 돼, 웅아
00:08:42아, 부담 갖지마
00:08:43진짜
00:08:45아, 맞아
00:08:46촛불 켜자
00:08:55그럼 밤샘하고 아침에 들어오는 거야?
00:08:58
00:08:59아침 일찍 테스트가 있어서 못 들어올 것 같아
00:09:02내일 밤에 올게
00:09:05그렇구나
00:09:08어? 버스 온다
00:09:11미역국 진짜 맛있더라
00:09:12케이크
00:09:14미트 잘 어울린다
00:09:16이것도 마음에 들어
00:09:18얼른 타
00:09:20첫 출근 잘해
00:09:33유미, 기분이 안 좋아 보이는데?
00:09:36지금이라도 내려가서 대답하면 안돼?
00:09:38늦었습니다
00:09:39답으로 문자를 보내는 건?
00:09:41늦었습니다
00:09:41아니, 뭐 이래
00:09:43그럼 언제 대답해야 변명이 아닌 건데?
00:09:52버스는 떠났습니다
00:09:58다음 기회는 웅이가 진짜로 안정이 되었을 때입니다
00:10:02그만큼 남바 t-
00:10:06가장 아름답게 빛나
00:10:13밴내며
00:10:14차 말았네
00:10:15
00:10:16안녕
00:10:17안녕
00:10:23감성아 뭐해?
00:10:25I feel like I'm so excited.
00:10:28What is it?
00:10:29I feel like I'm so grateful and so I'm so grateful.
00:10:34I'm so grateful and so I'm so grateful.
00:10:37I'm so grateful.
00:10:39You're a girl.
00:10:40I'm so grateful.
00:10:43I'm just waiting for you?
00:10:45Just a minute?
00:10:4735%?
00:10:50I'm so excited.
00:10:52How long can I get you?
00:10:54I'm so grateful.
00:10:5630, there's a present.
00:10:58I'm let alone children.
00:10:58I'm going to spend my time too.
00:11:00I'm going to spend my time together.
00:11:03I'm going to spend some time with them.
00:11:10What are the words?
00:11:11You can't be figured out.
00:11:14You can't come up with me.
00:11:16You can't go up with me anymore.
00:11:17You can't go up with me anymore.
00:11:18What the hell?
00:11:18You're a idiot!
00:11:19You're a idiot!
00:11:20You're a idiot!
00:11:21You're a idiot!
00:12:00You're a idiot!
00:12:04You're a idiot!
00:12:07You're so good.
00:12:10You're in prison.
00:12:12He's in prison.
00:12:12There's a lot of people here.
00:12:12Do you want to go back to him?
00:12:13Okay, now you're at the top, right?
00:12:22You're at the top.
00:12:27Right, now you're at the top.
00:12:32Yeah.
00:12:34I can't leave it all.
00:12:36Then he'll go on.
00:12:38Come on.
00:12:41You're supposed to eat?
00:12:43What was that?
00:12:44I'm a slave.
00:12:44I'm a slave.
00:12:47I'm a slave.
00:12:48It's not a place.
00:12:49It's not a place.
00:12:49It's a place.
00:12:51It's a place.
00:12:53It's a place.
00:12:53It's a place.
00:12:53You want to eat?
00:13:11Oh, I'm a slave.
00:13:12Oh, 씨진아.
00:13:15아니, 나 지금 일 써났어.
00:13:17바비네 집 근처.
00:13:21아니야, 아직 바비랑 만나고 있어.
00:13:27계속 시간이 없어서.
00:13:29너무 바쁘니까 헤어지는 것도 쉽지가 않네.
00:13:34아니야, 오늘 말하려고.
00:13:37That's right.
00:14:07Oh, really?
00:14:16I was a kid.
00:14:17She's going to go to bed?
00:14:19I don't know if she's going to bed.
00:14:21I'm going to bed.
00:14:23I'm going to eat my lunch.
00:14:25I'm going to go.
00:14:30Ryan, you got it?
00:14:32Yeah, it didn't.
00:14:33It was hard to get me.
00:14:34I did not get anything wrong.
00:14:34What was he doing?
00:14:36What happened?
00:14:38~~
00:14:39~~
00:14:40~~
00:14:41~~~
00:14:43~~
00:14:44~~
00:14:47~~
00:14:56~~
00:14:57I don't know if you're a girl.
00:14:59You want to be a girl?
00:15:00Why are you so much?
00:15:02Oh, my God.
00:15:03You're so honest.
00:15:04Why are you so bad?
00:15:05You're a girl!
00:15:06You're a girl!
00:15:07You're a girl!
00:15:08You're a girl!
00:15:08You're a girl!
00:15:27그러니까.
00:15:28천천히 얘기하려고 했는데 그것도 아닌 거 같아.
00:15:32뭐, 안 좋은 얘기야?
00:15:37뭔데?
00:15:43우리...
00:15:48그만 만나는 게 좋을 거 같아.
00:15:52헤어지자.
00:15:56How are you?
00:15:57I'll know you.
00:15:57We already finished it.
00:16:08Let's see.
00:16:08Wow, look at this.
00:16:10You can't see it.
00:16:12You can't see it.
00:16:13You can't see it.
00:16:15This is so hard!
00:16:16You can't see it.
00:16:17How are you doing?
00:16:17I'm so bored.
00:16:17I'm so bored.
00:16:18I'm so bored.
00:16:19You're in season 2!
00:16:20Oh, my God.
00:16:25You've got to catch me now.
00:16:26You're so good.
00:16:29You're so good.
00:16:32You're so good.
00:16:33You're so good.
00:16:34Why are you doing this?
00:16:41I'm going to wake you up first.
00:16:54I'm hungry now.
00:16:57No.
00:17:07No...
00:17:18What's the matter?
00:17:25I don't know.
00:19:14.
00:19:14I got a back job.
00:19:16Yeah.
00:19:16Hi, guys.
00:19:17Nice job.
00:19:23You're such a good girl.
00:20:29키보드 멋지네요.
00:20:32심상치 않은 키보드인데요?
00:20:34남자친구가 선물해줬어요.
00:20:36마케팅부 출근기념으로.
00:20:39그래요?
00:20:40어쩐지.
00:20:43아, 부장님 오시면 아마 전체 인사 시켜주실 거예요.
00:20:46아, 네네.
00:20:52아, 그리고...
00:20:57반지 갖고 계시죠?
00:21:00네?
00:21:00어제 동네 카페에 반지를 놓고 온 게 생각나서 다시 갔었는데, 제 회사 동료라는 동네 단골 여자분이 전해준다고 가져가셨다고 하더라고요.
00:21:12아...
00:21:13회사 동료인 동네 단골 여자분은 유미 대리님밖에 없잖아요.
00:21:19아...
00:21:20네...
00:21:23제가 우연히 갔다가 어떻게 보게 돼서... 정말 진짜 우연이요.
00:21:30근데 이게 또 되게 비싼 것 같아서 이거를 어떻게 전달을 해드려야 될지 고민을 하고 있는 와중이었는데...
00:21:43여기요.
00:21:46없습니다.
00:21:50너무 바빠서 차라리 헤어지는 게 저를 위한 거라고 하더라고요.
00:21:57저를 위해서 헤어진다니 이상한 변명이죠.
00:22:06이거 어떡할까요?
00:22:09네?
00:22:10대리님이라면 이거 어쩌시겠어요?
00:22:17글쎄요.
00:22:22글쎄요.
00:22:48글쎄요.
00:22:49글쎄요.
00:22:53오케이.
00:23:14It's the first day of the day of the day.
00:23:18Today is the first day of the day, right?
00:23:21Yes?
00:23:21You're a marketing team.
00:23:24Yes, that's right.
00:23:26You've been waiting for me for a long time?
00:23:28Me?
00:23:31I'm very curious to see you.
00:23:35Ah...
00:23:36Good luck. I'm a marketing team.
00:23:38I'll talk to you soon.
00:23:40Ah, yes.
00:23:42I'll do it.
00:23:43And if you're interested in the corner,
00:23:46please ask me what to ask.
00:23:49If you have any questions, please ask me.
00:23:51Yes, thank you.
00:24:10But...
00:24:12I don't have any questions about it.
00:24:15Ah...
00:24:17That...
00:24:18Bobby and you actually have a relationship?
00:24:23Ah...
00:24:23I'm not...
00:24:24I'm not...
00:24:26I'm just in the same town.
00:24:28Ah, you live in the same town.
00:24:29You live in the same town.
00:24:30Oh?
00:24:33But you live in the same town.
00:24:37You live in the same town.
00:24:38You live in the same town.
00:24:43You live in the same town.
00:24:48It's the same town...
00:24:50I have a type of room.
00:24:50You live in the same town.
00:24:51You Multitualityland.
00:24:56I just had such a TED panel.
00:25:00You've been asking me from the same town.
00:25:02You've been buying this.
00:25:02Ah...
00:25:03Oh...
00:25:03There's a lot of people who are famous when they're doing it.
00:25:10Yes?
00:25:11Yes, I'm here for you.
00:25:15I'm here for you.
00:25:17Here's a good friend.
00:25:19And here's a great friend of mine.
00:25:23Hi.
00:25:25You're the same as you're in the house.
00:25:27Really?
00:25:28You're the same as you're in the house.
00:25:29I'm so excited to have a few weeks ago.
00:25:30Mr. Hambiel 대리님.
00:25:32Please come here and come and get to meet our new Yumi 대리님.
00:25:36Yes.
00:25:37Come here.
00:25:40Here is our new Yumi.
00:25:42Our new Yumi 대리님 is a strong recommendation.
00:25:44Mr. Hambiel 대리님.
00:25:45Yes.
00:25:49I will introduce the introduction to you.
00:25:55Hello, my name is Kim Yumi, my name is Kim Yumi.
00:26:00I'm so glad to be here.
00:26:03We are so glad to be here.
00:26:14Why are you doing that?
00:26:15What are you doing?
00:26:17Barbie and Yumi...
00:26:19I think it's something like that.
00:26:23I think it's just a good situation.
00:26:26Let's explain it, guys.
00:26:28What do you want to explain it?
00:26:30I'll be able to solve it for a few years.
00:26:34A few years ago?
00:26:40Yumi, coffee?
00:26:44Oh, it's a good one?
00:26:46Yes.
00:26:47Oh...
00:26:49It's a good one.
00:26:51Yes, I'm going to take a picture.
00:26:54They're so good.
00:26:56Yes, I'm going to see you.
00:26:59Let's see.
00:27:00Yes.
00:27:00OK.
00:27:09다른 건 신경 쓰지 말자.
00:27:11일만 잘하면 돼.
00:27:13You can't do it.
00:27:45You will come in.
00:27:49It's very good.
00:27:49What is your first one?
00:27:51Zaini, what's your first one?
00:27:52The marketing team?
00:27:55I don't know.
00:27:57It's just fine.
00:27:58What's the job.
00:27:59Yeah, it's really funny.
00:28:02So now you're going to go to job.
00:28:05I'm so sorry.
00:28:08So come to do my job.
00:28:09I'll come to see you again.
00:28:10Oh, really?
00:28:11You're so happy.
00:28:13I have a good time to go.
00:28:17I can't wait to go.
00:28:19I can't wait.
00:28:21I can't wait.
00:28:21I can't wait until I can go.
00:28:24I'll be fine with my phone.
00:28:24I'll be late.
00:28:27I'll be back in the car.
00:28:28I'll wait for you.
00:28:43Oh, my God.
00:28:46I have to go.
00:28:46You're a lot of hard work, right?
00:28:50I'm not a job.
00:28:53I don't know.
00:28:54I'm not sure.
00:28:57It's not easy.
00:28:59It's easy to take a step.
00:29:00You can't do it.
00:29:02Yes.
00:29:04And you don't get any attention.
00:29:07You're not so happy.
00:29:08I'm a big peoraper.
00:29:09I'm not like that.
00:29:11Ah, yes.
00:29:13Have you been eating dinner?
00:29:14Are you going to sell a meal?
00:29:17No.
00:29:18I'm going to go get a dinner.
00:29:21Is it a friend of yours?
00:29:25No, I'm a editor at Chetzi.
00:29:27She's a partner in the office.
00:29:30Oh, that's true?
00:29:31I'm not going to...
00:29:34I'm going to go to your office.
00:29:37You are why?
00:29:38We were both together with a songwriter.
00:29:41We were not in a songwriter.
00:29:42But we were making a movie for a little while.
00:29:45We were going to get a drink.
00:29:47So we had a drink.
00:29:48We were going to go.
00:29:49We were going to get a drink.
00:29:51We were going to get a drink.
00:29:52You're going to get a drink.
00:29:54I'm going to get a drink.
00:29:57Then I'll meet you.
00:30:01Are you going to get a drink?
00:30:03We also have a home.
00:30:03We also have a home.
00:30:05Right.
00:30:05We're going to go.
00:30:08We're going to go to the deep house.
00:30:10I'll go to the deep house.
00:30:11I'm also going to go.
00:30:11I'm going to go.
00:30:12What do I do?
00:30:12I'm going to go.
00:30:13I'm going to go to the deep house.
00:30:22Why are you not here?
00:30:36I don't know why I feel like...
00:30:37Hey, how are you?
00:30:39Oh?
00:30:41Wunga!
00:30:42Oh?
00:30:43How are you?
00:30:47Oh...
00:30:47What are you, the members?
00:30:49Wunga, let's go first.
00:30:54Are you okay?
00:30:56I think it's okay.
00:30:57I'll go.
00:31:00Oh...
00:31:01Oh...
00:31:02괜찮아?
00:31:04괜찮으세요?
00:31:05아, 네.
00:31:07죄송합니다, 초면에.
00:31:08아, 괜찮습니다.
00:31:09아, 아프겠다.
00:31:13근데 어디로 가지?
00:31:14오빠, 우리 여기 가요.
00:31:16여기 완전 끝내줘요.
00:31:18와인이 무제한 공짜.
00:31:19그런 데가 어딨어?
00:31:21우리 사촌 오빠가 하는 곳이에요.
00:31:23가요 가요, 직진.
00:31:25일단 빨리 직진해봐요.
00:31:27일단 이동할게요.
00:31:29네.
00:31:3130분 뒤.
00:31:42유미야.
00:31:46어땠어?
00:31:47응?
00:31:48첫 출근.
00:31:54I'm going to talk to you about it.
00:31:55Oh, wait a minute.
00:31:56You, Bobby.
00:31:58You talked about it, right?
00:31:59You're the marketing team.
00:32:01Oh, that's right.
00:32:05Hello.
00:32:07This is my friend.
00:32:10Hello.
00:32:11I'm Bobby.
00:32:21It's time to take care of me.
00:32:22You were in the house.
00:32:24He found me out.
00:32:26I like that.
00:32:28Okay.
00:32:34I'm going to get the next thing.
00:32:37I'm going to get you.
00:32:38I'm going to get you.
00:32:41I'm going to go again.
00:32:43Why?
00:32:44I'm going to go there.
00:32:46Why?
00:32:46Why? Let's go.
00:32:48I can't go?
00:32:49Yes.
00:32:50I can't go.
00:32:52I've been friends with you.
00:32:57I don't want to go.
00:33:02I don't want to go.
00:33:05You're so funny.
00:33:06Let's go.
00:33:07You can't go.
00:33:11You can't go.
00:33:13You're going to go.
00:33:14You're going to go.
00:33:17I can't go.
00:33:19I'm going to go.
00:33:21I'm not going to go.
00:33:22I'm good.
00:33:23I love you.
00:33:25That's so bad.
00:33:27Go.
00:33:31I'm not going to go.
00:33:34I don't know.
00:33:34I don't know how many times of the time.
00:33:36I don't know how many times of the time.
00:33:38I'm really going to go.
00:33:40Really?
00:33:41You're so funny.
00:33:42You've been so funny again?
00:33:48You're so funny.
00:33:49You're so funny.
00:33:50You look good.
00:33:52But you look great.
00:33:54You look good.
00:33:54You look good.
00:33:55You look great.
00:34:03Lubi, you're right.
00:34:04I'm sorry.
00:34:11I'm sorry, I'm sorry.
00:34:14It's so cute.
00:34:20I can't see you.
00:34:22I can't see you.
00:34:23I can't see you.
00:34:24I can't see you.
00:34:25I can't see you.
00:34:26I know I am.
00:34:27Baby, Ruby.
00:34:30Baby.
00:34:31Baby.
00:34:33Baby.
00:34:35Are you okay?
00:34:37Hi.
00:34:38I'm a good person.
00:34:43I'm a good person.
00:34:44I'm good.
00:34:45I'm good.
00:34:47I could do it again.
00:34:48I'm good.
00:34:49I'm good.
00:34:50I'm good.
00:34:51My plan was to go out a little early.
00:34:55I wanted to go out yesterday's new one.
00:34:59It was a very important day.
00:35:04Today's a big day.
00:35:04But it's a baby.
00:35:07Is it really funny?
00:35:08I don't know if you're a good person.
00:35:11So I used to use the finger of the tongue.
00:35:14The tongue of the tongue.
00:35:16It's not just the tongue of the tongue.
00:35:19It's a technique that you can't give up to the tongue.
00:35:21The tongue of the tongue is used.
00:35:23It's used to take a drink.
00:35:28It's a good thing for you.
00:35:31It's a good thing.
00:35:32What are you doing?
00:35:32Are you ready?
00:35:35Hey, we're going to get up.
00:35:43What?
00:35:45We are now going to get up.
00:35:48What?
00:35:49We are now going to get up.
00:35:49I'm going to get up.
00:35:50What?
00:35:51It's not getting up.
00:35:52It's not getting up.
00:35:57What?
00:35:57Cheers!
00:35:58Oh, what do you say?
00:36:01Cheers!
00:36:02Okay!
00:36:04Cheers!
00:36:05Cheers!
00:36:08Next, I sent a message.
00:36:12It's a technique that gives you a doctor's message.
00:36:15It's a technique that you use for a dinner.
00:36:17It's a technique that you use for a couple of people.
00:36:25Yumiya!
00:36:28Yumiya!
00:36:31Why?
00:36:32Now we're going to go.
00:36:36Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:38Let's go.
00:36:42But the message is a good point.
00:36:53It's a good point.
00:36:54What are you doing?
00:36:58You're going to go.
00:36:59You're going to go.
00:37:00You're going to go.
00:37:01You're going to go.
00:37:02That's not it.
00:37:19Let's turn it over
00:37:23When you have one cup of wine
00:37:28just 5,
00:37:30you need five or more.
00:37:32The first cup is to drink it.
00:37:34Let's take a look at each other.
00:37:36Let's take a look at each other.
00:37:39Let's take a look at each other.
00:37:46One shot.
00:37:50But the other one is Ruby.
00:37:53Ruby is quiet.
00:37:55But...
00:37:58아무도 눈치채지 못하게 이전보다 더 많이 와인을 따라준다?
00:38:04내 잔을 조금씩 더 따르게 되면
00:38:08당연하게도 마지막 잔은 완성될 수가 없다.
00:38:12어라? 비었네?
00:38:15어...
00:38:16Ruby 잔을 못 채웠는데.
00:38:19한 병 더 마셔야겠다.
00:38:22오빠!
00:38:25These are not as lost alcohol.
00:38:29I are introduced by the english glass in the evening,
00:38:34but his Müllis was not prepared to achieve the a billion dollars.
00:38:38So do you think about wine?
00:38:41Of course.
00:38:43Today is Puddy's show,eren't
00:38:47you in Puddy's backyard? Well,
00:38:49let's
00:38:51go.
00:38:52Cheers!
00:38:55Cheers!
00:38:59Let's go!
00:39:00I'm out.
00:39:02Let's go.
00:39:02I'm out.
00:39:03Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:06But the realtor, the realtor, you're not good.
00:39:09You're not good.
00:39:10You're not good.
00:39:12You're not good.
00:39:13You're not good.
00:39:15Yes, you're good.
00:39:17You're good.
00:39:18There are a lot of books, but it's a lot.
00:39:20It's a book, right?
00:39:22Oh, really?
00:39:24Well...
00:39:26I like that.
00:39:30You're okay?
00:39:32You're okay?
00:39:39What?
00:39:42You're off!
00:39:44You're okay?
00:39:45I've got B Tekkenford.
00:39:46Can we take a picture of him?
00:39:48I can't see that.
00:39:51I don't want to take a picture of him.
00:39:55I just want to take a picture of him.
00:40:01Just like he just tengo,
00:40:02I can't tell him that he was happy.
00:40:06I can't take a picture.
00:40:07You can take a picture of him.
00:40:09You can take a picture of him.
00:40:10I can't take a picture of him.
00:40:12I can't take a picture.
00:40:12But right now,
00:40:13Actually, I was just sitting in the back of my house.
00:40:18So?
00:40:20I didn't see anything.
00:40:23I didn't want to hear anything.
00:40:28I'll leave it for you.
00:40:30I'll leave it for you.
00:40:33Don't worry about it.
00:40:34I don't want to talk about it.
00:40:37What are you talking about?
00:40:39It's a secret story.
00:40:43I'm counting on you.
00:40:45Hang on.
00:40:48Why are you talking about it?
00:40:57Let's move on.
00:41:01How are you talking about it?
00:41:03It's a secret story.
00:41:03How are you talking about it?
00:41:04How are you talking about it?
00:41:05How are you talking about it?
00:41:06It's been a long time for me.
00:41:07I wonder if you're talking about it and that's it.
00:41:07We're talking about this.
00:41:07We're talking about this.
00:41:19I'll be there.
00:41:27I'll be there.
00:41:28Come on, go.
00:41:29I'm not sleeping.
00:41:39Where is it?
00:41:40I think it's quite a long time.
00:41:44Where is it?
00:41:45Where is it?
00:41:56It's going to cancel.
00:41:58It's cold.
00:42:05No, it's okay.
00:42:15No, it's okay.
00:42:15I'm going to go.
00:42:17No, it's not.
00:42:22I'm going to go.
00:42:23It's still time to go.
00:42:31What?
00:42:32What is it?
00:42:35No, I'm going to go.
00:42:37No, I'm going to go.
00:42:45I'm going to go.
00:42:48I'm going to go.
00:42:49I'm going to go.
00:42:51I'm going to go.
00:42:52I'm going to go.
00:42:54I'm going to go.
00:42:56I'm going to go.
00:42:57I'm going to go.
00:42:58I'm going to go.
00:43:15I'm going to go.
00:43:23I'm going to go.
00:43:24I'm going to go.
00:43:25I'm going to go.
00:43:30I'm going to go.
00:43:33I'm going to go.
00:43:36I'm going to go.
00:43:43I'm going to go.
00:43:46I'm going to go.
00:43:48I'm going to go.
00:43:50It was late in the morning.
00:43:55And 옆에서는 Schmier들이 had another.
00:44:02I didn't think it was a long time ago.
00:44:06I didn't think it was a long time ago.
00:44:29But that night, it was a dream that I had no idea of the fact that I had no idea
00:44:35that I had no idea.
00:44:39It's okay. It's still time to sleep.
00:44:44No, it's okay. It's okay.
00:44:47Why are you?
00:44:55Are you?
00:44:56Yeah.
00:44:59I'm not going to eat you.
00:45:03What are you doing?
00:45:05.
00:45:06.
00:45:07.
00:45:07.
00:45:07.
00:45:07.
00:45:08.
00:45:08.
00:45:09.
00:45:10I'm going to be the judge.
00:45:12Oh?
00:45:14You guys look at me.
00:45:15What?
00:45:17Why are you?
00:45:19I'm going to wear a mask.
00:45:22Yeah, I'm going to wear a mask.
00:45:25We're going to wear a mask.
00:45:28We're going to wear a mask.
00:45:35Why are you wearing a mask?
00:45:39You have to wear a mask
00:45:41or wear a mask.
00:45:44It's okay.
00:45:45It's fine when it goes to wear a mask.
00:45:53On that sort…
00:45:56You talk about…
00:45:58You're going to feel good.
00:45:59There's a coordinator for Denison.
00:46:00Yeah…
00:46:08Yeah…
00:46:09You are going to wear it.
00:46:12Okay, come on.
00:46:20I'm tired of this.
00:46:23I'll go and go and go.
00:46:29I'm tired of this.
00:46:31My hair is so hard to get out of here.
00:46:33It's too cold.
00:46:33I'm tired of this.
00:46:34I'm tired of this.
00:46:36You thought?
00:46:37Yeah, you're right.
00:46:39You're so confused.
00:46:39You look like a guy.
00:46:40He's so confused.
00:46:41How much you do, girl?
00:46:45What about you?
00:46:46I'm so confused.
00:46:46You got to go.
00:46:47You're so confused.
00:46:48I'm going to go now.
00:46:52I'm going to go.
00:46:53I'm going to eat it.
00:46:55We're going to eat it.
00:46:56It's not a good time.
00:46:57Get ready.
00:47:00You take it.
00:47:02Get out of here.
00:47:03You'll get out of there.
00:47:13Oh, my God.
00:47:16Hello.
00:47:18Are you okay?
00:47:20Yes.
00:47:22I'm sorry.
00:47:23I'm sorry.
00:47:24No, I didn't think so.
00:47:26I didn't think so.
00:47:28I'm sorry.
00:47:28You're so sorry.
00:47:29I didn't think so.
00:47:31I'm so sorry.
00:47:37I'm sorry.
00:47:38I'm sorry.
00:47:39I'm sorry.
00:47:41I'm sorry.
00:47:48I'm sorry.
00:48:04I'm sorry.
00:48:04Then...
00:48:06Yes.
00:48:07It was fun.
00:48:08Yes, I did.
00:48:09Then I'll meet you again.
00:48:11Yes.
00:48:12Yes.
00:48:13Exactly.
00:48:24Hi.
00:48:26Hi, I'm sorry.
00:48:29I'm sorry.
00:48:30And so I'm like,
00:48:31Go ahead.
00:48:32Hi.
00:48:34Hi.
00:48:36Hi.
00:48:38Hi.
00:48:40Hi.
00:48:40Hi.
00:48:40Hi.
00:48:42Actually, I am too.
00:49:12조금 있으면 여름 되겠네.
00:49:16남자친구예요.
00:49:19한별 대리님.
00:49:21지금 가신 분 남자친구?
00:49:23네, 같은 동네에 살아서요.
00:49:26가는 길에 내려준다고.
00:49:28진짜 남자친구가 있었네요?
00:49:30네?
00:49:31그럼 없는데 사진 붙여놨을까봐요?
00:49:33연막탄인 줄 알았죠.
00:49:36왜 연막을 치죠, 제가?
00:49:38사내 커플 소문날까봐.
00:49:40그러면 진짜 바비랑은 아니에요?
00:49:42진짜 아니라는데 계속 혼자 그러시네요.
00:49:45저 이제 진짜 화나는데요.
00:49:48죄송해요. 미안해요.
00:49:49나는 나름 단서들이 있어서.
00:49:55이번엔 유미 대리님이랑 바비 대리님 엮으려고 하셨어요?
00:49:58아니야, 합리적인 주장이었어.
00:50:01한동안 잠잠하시더니 또 그러시더라고요.
00:50:03근데 한별 대리가 왜 이러냐면요.
00:50:05우리 지난주 소마 프로젝트 팀 회식 때
00:50:07진실 게임을 했었는데
00:50:08진실 게임이요?
00:50:10네. 근데 그때
00:50:11바비가 회사에 관심있는 사람이 생겼고
00:50:13그 사람 이름에 알파벳 U가 들어가는 것까지 불었었거든요.
00:50:17U?
00:50:18네. 알파벳 U.
00:50:35내가 지금 뭔가 알아낸 것 같아.
00:50:39호혜요 호혜.
00:50:41유미의 이름에 U가 들어갑니다. 여러분.
00:50:44호혜.
00:50:45쟤 진짜 감옥에서 나온지 얼마나 됐다고.
00:50:49유바비는 U를 좋아한다.
00:50:51유미인가봐.
00:50:53호혜.
00:50:53twists.
00:50:54야! 너 돌았어!
00:50:55당장 잇잡을지 못해.马
00:50:58위 러브 likes 유.
00:51:08유미
00:51:08zm List에.
00:51:10u
00:51:10u
00:51:11u
00:51:11u
00:51:11u
00:51:12u
00:51:15Oh
00:51:16I
00:51:16I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:17I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:18I
00:51:20I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:21I
00:51:22I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:23I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:24I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:25I
00:51:26I
00:51:26I
00:51:28I
00:51:31I
00:51:32I
00:51:32I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:33I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:34I
00:51:35I
00:51:35I
00:51:37I
00:51:38I
00:51:38I
00:51:39I
00:51:39I
00:51:40I
00:51:43I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:44I
00:51:55I
00:51:56I
00:51:57I
00:51:57I
00:51:58I
00:51:59I
00:51:59I
00:51:59I
00:51:59I
00:51:59I
00:52:00I
00:52:00I
00:52:01I
00:52:02I
00:52:04I
00:52:05I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:06I
00:52:07I
00:52:07I
00:52:07I
00:52:07I
00:52:07I
00:52:07I
00:52:32I
00:52:37I
00:52:38I
00:52:42I
00:52:45I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:46I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:47I
00:52:50I
00:52:51I
00:52:52I
00:52:53I
00:52:55I
00:52:56I
00:52:57I
00:52:57I
00:52:58I
00:52:58I
00:52:59I
00:52:59I
00:52:59I
00:53:00I
00:53:00I
00:53:04I
00:53:04I
00:53:04I
00:53:05I
00:53:05I
00:53:06I
00:53:06I
00:53:06I
00:53:07I
00:53:07I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:08I
00:53:09I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:10I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:11I
00:53:12I
00:53:12I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:13I
00:53:14I
00:53:14I
00:53:14I
00:53:15I
00:53:18I
00:53:19I
00:53:21I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:22I
00:53:23I
00:53:26I
00:53:26I
00:53:27I
00:53:37I
00:53:47I
00:53:49I
00:53:50I
00:53:51I
00:53:52I
00:53:53I
00:53:54I
00:53:54I
00:53:54I
00:53:55I
00:53:56I
00:53:56I
00:53:56I
00:53:58I
00:53:59I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:00I
00:54:00I
00:54:00I
00:54:00I
00:54:00I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:01I
00:54:03I'll call you the phone.
00:54:03I'll call you the phone.
00:54:05I'll call you the phone.
00:54:07Yes, we're BB.
00:54:14It's okay.
00:54:19It's pretty good.
00:54:21Alpha B?
00:54:23Yes, I think so.
00:54:25Alpha B?
00:54:28No.
00:54:28No.
00:54:30No.
00:54:31No.
00:54:32No.
00:54:32No.
00:54:35Alpha B가 안 들어가는 건 확실해.
00:54:39에이.
00:55:14Esperamos 해서 Surely,
00:55:15While we're entering the stock,
00:55:15big man and fill out the you go,
00:55:17Too fast.
00:55:17And the weight is super cool,
00:55:17Any向 you wake up?
00:55:18You can imagine the circle and view read and the corner
00:55:18about both sides of it.
00:55:18It's pretty good.
00:55:18And you put a chair of your mouth.
00:55:20I was thinking about leaving valiant-VIDCment.
00:55:20You can sit in and realize it's×-omnikal.
00:55:20The lightcap is a good idea
00:55:20And you can practice it.
00:55:23If it wasרים.
00:55:44I'll get some water.
00:55:45I'll get some water.
00:55:47There's a lot of water.
00:55:48There's no water.
00:55:53Do you need a baguette?
00:55:55Yes
00:55:56$50,000?
00:55:58No, I'll just take it.
00:56:11I'm going to get out.
00:56:39Let's go.
00:56:53At the time of the time, it's about 53 minutes.
00:56:57The first bus driver is 100 percent.
00:57:12That's right.
00:57:14The answer is 100 percent.
00:57:212번 문제
00:57:22지금 무슨 상황일까요?
00:57:26우리 팀 오늘 회식한다고 해서 좀 늦을 거야
00:57:29웅아, 먼저 저녁 먹어?
00:57:31오늘 유미는 팀 회식
00:57:33유밥이가 사는 곳은?
00:57:35아, 맞다
00:57:36유미 대리님 집이랑 제 집이랑 되게 가깝더라고요
00:57:40맞아요, 그래서 마트에서 몇 번 만났잖아요
00:57:42
00:57:44회식 끝나고 같이 버스 탄 것이다
00:57:53남자친구분 아니세요?
00:57:56어? 웅아
00:58:02안녕하세요
00:58:04안녕하세요
00:58:05오랜만이에요
00:58:07아, 그러게요
00:58:08잘 지내셨죠?
00:58:10
00:58:17유미 대리님 집에 놀러 오셨구나
00:58:223번 문제
00:58:24구웅은 유미 집에 놀러 왔습니까?
00:58:27객관식입니다
00:58:28A
00:58:29네, 저는 놀러 왔습니다
00:58:31B
00:58:33아니요, 갈 곳 없는 처지라
00:58:37일단 A는 정답이 아니고
00:58:39정답은 B인데 말이지
00:58:41그치만
00:58:43어떻게 B라고 말해?
00:58:45자존심이 있는데
00:58:46그...
00:58:47그...
00:58:47네, 놀러 왔어요
00:58:50아, 그러시구나
00:58:52그럼 또 뵐게요
00:58:55예, 예
00:58:56비미 대리님 내일 뵈요
00:58:57네, 안녕히 가세요
00:59:05나 마중 나온 거야?
00:59:07헐, 구웅
00:59:09구구구구구
00:59:10잘했어요
00:59:11가자
00:59:14그래도 다행이다
00:59:16유미가 대신 대답해줘서
00:59:18쪽팔려
00:59:22왜 그래?
00:59:24너무 쪽팔리잖아
00:59:26지금
00:59:28웅이 신세가
00:59:29이게 무슨 꼴이야
00:59:35유바비 앞에서
00:59:36누가 믿겠어
00:59:37놀러 온 거라고
00:59:41웅아
00:59:43뭐 산 거야?
00:59:44계란이랑 파?
00:59:46라면 끓여 먹으려고?
00:59:47맞지?
00:59:50다음 문제 나갑니다
00:59:524번
00:59:53다음 중 당당해지는 방법은 무엇일까요?
00:59:56응?
00:59:58어?
00:59:58A. 어깨를 편다
01:00:01B. 크게 웃는다
01:00:03C. 개그를 친다
01:00:07웅아
01:00:08나 오늘 완전 재밌는 초기 왔다
01:00:11저번에 우리 와인 모임에서 말이야
01:00:13잘하면 커플이 하나 더 나올지도 모르겠어
01:00:16유미야
01:00:17응?
01:00:23
01:00:27이번 주에 나갈게
01:00:30D. 유미 집에서 나간다
01:00:34D. 유미 집에서 나간다
01:00:44나간다고?
01:00:47나간다고?
01:00:48
01:00:49왜?
01:00:57왜?
01:00:59왜?
01:01:04Are you going to get married and get married?
01:01:11Are you going to get married and get married?
01:01:175th question.
01:01:19What is your answer?
01:01:22What is your answer?
01:01:27I don't know if you're married and get married.
01:01:38I'm going to answer that.
01:01:43Why are you going to get married?
01:01:49I'm going to answer that.
01:01:50I'm going to answer that.
01:01:50Let's talk about it in the next time.
01:02:02Let's go.
01:02:51Cool, 파도와 모래 매일같이 부서져 흩날리고 있는 나 초라한 나만 나만의 페스티벌
01:03:31유미야, 나 지금 가. 집 키는 식탁에 둘게.
01:03:35아, 근데 오늘은 안 나와 계시네요?
01:03:38남자친구, 미안.
01:03:40루이야, 미안한데 너 돈 좀 있냐?
01:03:44돈 보내지 마, 진짜로.
01:03:46내가 망가뜨린 건데 당연히 내가 줘야지.
01:03:49갑자기 얼굴 보니까 더 반가운데?
01:03:51누구보다 끝까지 사랑을 지키는 게 너의 인보 아니야?
01:03:54김해 필요 없어.
01:03:55사랑아, 다 끝났다고!
01:03:57하필 라디오 속에서
01:04:01사랑아, 같이 시청해 주세요.
01:04:03
Comments

Recommended