Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Yumi's Cells S02E07 [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:00:14Oh
00:00:31Oh, my God.
00:01:12Oh, my God.
00:01:29Oh, my God.
00:01:32이제 시작이야, 이제.
00:01:34명언을 되새기는 것만으로도 기운을 낼 수 있었다.
00:01:43헐, 민정 언니 이름 있어.
00:01:45아, 언니 좋겠다.
00:01:50언제 되냐.
00:01:52두 번째 떨어졌을 때도.
00:01:55어떤 것이 당신의 계획대로 되지 않는다고 해서 그것이 불필요한 것은 아니다.
00:02:00토마스 에디슨.
00:02:11세 번째에도.
00:02:13한 차례의 패배를 최후의 패배로 본동하지 말라.
00:02:17스콧 피츠 제럴드.
00:02:18여섯 번째까지도.
00:02:22투지가 떨어지지 않았지만.
00:02:25재미만 있는데.
00:02:27왜 떨어뜨리는 거야?
00:02:30인정 못해.
00:02:34하반기를 노리면 돼.
00:02:37돈도 거의 떨어져가는데 계속 버틸 수 있을까?
00:02:43지난달엔 아빠 생신, 외할아버지 팔순, 줄줄이 지출이 컸잖아.
00:02:47다음 달은 친구 결혼식만 새 거냐.
00:02:52이제 어떡할 건데.
00:02:55걱정 마.
00:02:57다 다음 달 생활비를 땡겨와서 준비하면 돼.
00:03:00그럼 다 다음 달은 뭘로 생활해?
00:03:02아, 다다 다음 달 생활비를 땡겨오면 되지.
00:03:08아니, 너는 도대체.
00:03:10치막만을 먹고 사는 자는.
00:03:14종국의 굶어 죽을 찌기.
00:03:17팬테미 팬클리.
00:03:19예, 좌린고비야.
00:03:21너만 명언 있는 줄 아냐?
00:03:23이 기생충 같은 자식아.
00:03:27강한 신념이야말로 거짓보다 더 위험한 척이다.
00:03:32프리드리, 미쳐!
00:03:39그만해!
00:03:43너 자신을 알라.
00:03:46소크라테스!
00:03:48기회가 두 번 너의 문을 두드린다고.
00:03:50착각하지 말라!
00:03:52샷오르!
00:04:04누구나 인생의 변곡점이라는 게 있다고 한다.
00:04:09일곱 번째 떨어지던 날, 유미는 하강의 변곡점을 향하기 시작했다.
00:04:22이렇게 강아지가 킁킁거리면서 돌아다니잖아요.
00:04:26이렇게 돌아다니다 보면, 가끔씩 단서가 나온다고요.
00:04:30그리고 그 단서를 찾아다니다 보면,
00:04:34찾았다, 간식!
00:04:35어, 여기 있었네.
00:04:37이렇게 간식을 찾는데, 더 빨리 찾을수록 보너스도 더 많아져요.
00:04:42아, 알겠다.
00:04:43어렵지 않네.
00:04:45뭐가 그렇게 재밌어요?
00:04:47과장님!
00:04:48아, 뭐 게임하는 거예요?
00:04:50아, 요새 핫하다고 해서 배우고 있어요.
00:04:52멍멍 타임이라고요?
00:04:54어, 이게 요즘 핫해요?
00:04:56완전 핫해요.
00:04:57이거 안 하는 사람 없을걸요?
00:04:59과장님도 까세요.
00:05:00어, 맞아.
00:05:01과장님 강아지 키우시잖아요, 봄이라고.
00:05:04엄청 좋아하실 것 같은데?
00:05:05여기 온갖 종류 강아지가 다 나와요.
00:05:08이거 보세요.
00:05:10그, 그 게임 이름이 뭐예요?
00:05:12멍멍 타임이요.
00:05:13멍멍!
00:05:14귀여워.
00:05:15아, 멍, 응?
00:05:16멍멍하고 타임, 시간.
00:05:18누군가는 바닥을 치고 상승의 변곡점을 향하는 반면.
00:05:24아니, 근데 둘이 김유미 씨 지금도 만나나?
00:05:28네, 그럼요.
00:05:29왜요?
00:05:30아니, 뭐 요즘 유미 씨 어떻게 지내나 해서 작년에 퇴사하고 한참 지났잖아.
00:05:36언니 요즘 글 쓰고 있죠.
00:05:38잘 돼가고 있나?
00:05:39뭐 등단했어?
00:05:40아니요.
00:05:41그럼.
00:05:42과장님, 등단이 그렇게 쉬우면 아무나 착각해요?
00:05:45뭐 그냥 노력하는 거죠, 뭐.
00:05:48기약은 없지만.
00:05:49여기 있다, 여기다, 그치?
00:05:51벌써 1년이 다 돼가는데, 그 생활은 어떻게 하려나?
00:06:11생활비가 모자라, 단골 서점에서 알바를 시작한 지 몇 달 됐다.
00:06:19어서 오세요.
00:06:22어서 오세요.
00:06:23인사 점심 먹어요?
00:06:25넵.
00:06:26Uh-huh.
00:06:29Ah, it's a very good one.
00:06:32It's a very good one.
00:06:36Ah, look.
00:06:44It's not so nice.
00:06:45It's a very good one.
00:06:47Oh, thank you.
00:06:48So, it's a really good one.
00:06:49Ah, really good one.
00:06:51I really hope it's not too bad.
00:06:53It's a really good one.
00:06:54Don't worry, don't worry about it. It's not going to happen.
00:06:57Why are you so bad? I don't think it's going to happen.
00:07:00I've had a lot of fun.
00:07:06I'll see you next time.
00:07:07I'll see you next time.
00:07:12The last time of the competition.
00:07:16I was like that, but I was waiting for you now.
00:07:20Why?
00:07:22Kim Yumi씨?
00:07:24Yes?
00:07:25Yumi씨, 이번에 낸 작품 너무 좋은데요?
00:07:29Ah, 진짜요?
00:07:31감사합니다.
00:07:33I got a lot of competition for the competition.
00:07:35Oh!
00:07:41선생님이 재밌대.
00:07:42드디어 인정받았어.
00:07:45야, 이 바보들아.
00:07:47칭찬 한두번 됐냐?
00:07:50This is the first time I said!
00:07:52I had a chance to get in the first time at the time!
00:07:54Why?
00:07:55I feel so good!
00:07:56You are now at the start of the end?
00:07:58I am!
00:07:59I am pretty confident in my style, I think!
00:08:02I hope you guys are a little excited!
00:08:03I hope you will be here!
00:08:15Where are you?
00:08:16Where are you?
00:08:18I'm going to go home. Where are you?
00:08:21I'm going to eat dinner, but it's a good day.
00:08:32Wow.
00:08:34I'm going to go to the beach.
00:08:36It's beautiful.
00:08:39It's amazing.
00:08:41You're so good.
00:08:42You're so good.
00:08:43You're so good.
00:08:47You're so good.
00:08:47Barbie was the winner of the championship.
00:08:50She was the last year.
00:08:52She was the leader of the team.
00:08:53She was the leader of the team.
00:08:56I want you to go, Barbie.
00:08:59You're going to go.
00:09:00You're going to go soon.
00:09:02I'm going to go.
00:09:04I'll go.
00:09:07We're currently in the long-term.
00:09:09She'll be here.
00:09:18Barbie is kind of late.
00:09:18She's not going to go to the gym.
00:09:20She's as a part of the team.
00:09:20I'll go.
00:09:22She'll go!
00:09:23I'm going to go with her.
00:09:24She's too late.
00:09:29She's not going to go.
00:09:31She's already gone.
00:09:31She wants to go.
00:09:34How would it be?
00:09:39The last big time
00:09:41The biggest big time
00:09:43I was hoping
00:09:45I was hoping
00:09:54You're not going to get this
00:09:57This time is going to be done
00:09:58You're good
00:10:00They're not talking about it all.
00:10:01I really hope you did it all.
00:10:07I really hope that most of us,
00:10:12we always haven't decided.
00:10:15He's a bad boy who can't understand themselves,
00:10:21as a positive attitude.
00:10:23There you go.
00:10:25I'm going to be a party for the end of the year.
00:10:30But...
00:10:34There's a lot of people in the bus.
00:10:37Are you going to party?
00:10:40Are you going to endorphin?
00:10:41Are you going to endorphin?
00:10:43Are you going to endorphin?
00:10:44Are you going to endorphin?
00:10:45Are you going to endorphin?
00:10:48Are you going to endorphin?
00:10:50Are you joking Oi?
00:10:52Are you joking?
00:10:54Are you joking?
00:10:56It is, lots of the most difficultest time for me.
00:11:00Sorry!
00:11:02That was my answer.
00:11:05Fr Schmidt, let's get some immunity.
00:11:08The last thing about me is falling inHelp.
00:11:10Mine is zero.
00:11:19You can't find anything.
00:11:21I'm going to find you.
00:11:26I'm going to find you.
00:11:27Just look at me.
00:11:28I've worked hard for you.
00:11:30I'm not going to do anything.
00:11:33What's this?
00:11:34The tomb of the tomb,
00:11:38If you want to go to bed you want to be stupid, then you should complain.
00:11:45Are you stupid?
00:11:47You don't give up.
00:11:50You don't want to be successful.
00:11:55Very stupid.
00:12:06I don't know what to do with the fact that you can't believe in the real world.
00:12:22You don't know what to do with the fact that you don't understand?
00:12:27Yes, I agree.
00:12:36I'm so sorry.
00:13:00Fabi!
00:13:01What?
00:13:02Did you eat your lunch?
00:13:03So you want to eat dinner?
00:13:04Yes.
00:13:05You're eating dinner?
00:13:06I'm just a team owner.
00:13:08I'm going to eat dinner.
00:13:11You want to eat dinner?
00:13:15What's your deal?
00:13:18Why?
00:13:20You're not looking for weight.
00:13:24I'm hungry.
00:13:26I'm so hungry.
00:13:27I want to eat dinner.
00:13:28I want to eat dinner.
00:13:29I want to eat dinner too.
00:13:31I'm hungry.
00:13:34I want to eat dinner,
00:13:35not that you can eat dinner.
00:13:39No, not that you can eat dinner.
00:13:43I just want to eat dinner.
00:13:44I want to eat dinner actually.
00:13:46So...
00:13:47So that's...
00:13:48You don't want to eat anymore.
00:13:51I don't want to eat the world.
00:13:54No.
00:13:55You don't want to eat your world.
00:13:59That's right.
00:14:02Well, it's really hard to write.
00:14:04It's okay. It's starting now.
00:14:07It's easy to go.
00:14:08Of course.
00:14:09I'm waiting for you.
00:14:10I'm waiting for you to go to the 제주 먹방 tour.
00:14:13I'm waiting for you to go right now.
00:14:16Then I'll go.
00:14:19We'll go to the 제주 of the Nambu,
00:14:21and then we'll go to the Nambu.
00:14:23And then we'll go back to theft of Nambu,
00:14:25and then we'll go to the sea.
00:14:27You know what?
00:14:30He's just dating himself.
00:14:33I want to go to the sea.
00:14:36It's a very long time to go to the sea.
00:14:39Then we'll be here again.
00:14:51Oh
00:14:56Hello
00:14:59How are you?
00:15:00How are you doing?
00:15:02Yes, how are you doing?
00:15:05How are you doing?
00:15:06how are you doing?
00:15:06아니 이다대리한테 얘기를 들었는데 시간이 좀 있다그런데
00:15:11혹시나 해서
00:15:13네?
00:15:18아...
00:15:19
00:15:22저 재무부 회계팀 남주혁 과장님 만나러 왔는데요
00:15:26네 신분증 좀 주시겠어요?
00:15:28Okay, let's go.
00:15:33I'm a member of the team.
00:15:35I'm a member of the team.
00:15:37I'm a member of the team.
00:15:39I'm a member of the team.
00:15:40Oh, hello.
00:15:42Oh, hello.
00:15:45It's been a long time here.
00:15:47I'm here.
00:15:49Yumi!
00:15:51Oh, you're a manager!
00:15:54You can do it for a month?
00:15:55You can drive yourself in the first place.
00:15:57You can't get that much money?
00:16:00Come on.
00:16:04I'm a member of the team.
00:16:08Yes, I don't have to do that.
00:16:09You can do it for me.
00:16:12Have a job.
00:16:14Hey, you're a member of the team.
00:16:16No, it's not.
00:16:16I can't do it for you.
00:16:18It's not enough.
00:16:18It's hard to get it.
00:16:19It can be a guy.
00:16:20You're doing it for me.
00:16:21It's a guy.
00:16:23When I'm doing it,
00:16:25I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:16:29I think it was a good time for my job.
00:16:34Then I'll do it again?
00:16:37Yes?
00:16:38I can't wait for my job.
00:16:40I can't wait for my job.
00:16:42You're right?
00:16:44You're right?
00:16:45You're right?
00:16:47You're right!
00:16:48Then you're right!
00:16:51I'll do it again!
00:16:52I'll do it again!
00:16:55But you're going to go and go!
00:16:59You're right!
00:17:01You're right!
00:17:01It's so sudden!
00:17:01I know.
00:17:10I don't have a chance to think about it.
00:17:13That's not...
00:17:14그래도 한번 생각해볼 수는 있잖아.
00:17:17곧 경력직 추가 채용 공고 나오는데 그때까지만 생각해봐요.
00:17:21다음 주쯤 예정인데
00:17:23유미 씨가 하겠다고 하면 한 명만 충원할 테니까.
00:17:29네!
00:17:30고민해볼게요.
00:17:32생각해주셔서 감사합니다 과장님.
00:17:38유미 복직했다!
00:17:44손이 들어왔다!
00:17:47곧 죽겠다!
00:17:48아이고!
00:17:49우리 유미 상하다!
00:17:50아이고 좋아라!
00:18:04아이고 좋아라!
00:18:06별일 없지?
00:18:07제주도는 언제 가?
00:18:09오늘.
00:18:11근데 엄마.
00:18:12나 다시 복직할 것 같아.
00:18:22아이고 우리 딸!
00:18:24이제 정신 차렸구나!
00:18:25그래!
00:18:26해보고 싶은 거 한번 해봤으면 됐어!
00:18:29이제 미련 없지?
00:18:31엄마는 너무 좋다!
00:18:33너무 잘한 선택이야!
00:18:35현명하다 우리 딸!
00:18:36최고야!
00:18:49여보세요?
00:18:50바비야!
00:18:51나 지금 공항으로 출발해.
00:18:54어 기다리고 있어.
00:18:55얼른 와.
00:18:56나 알려줄 소식이 있어.
00:18:58뭔데?
00:18:59가서 얘기할게.
00:19:01좋은 소식이야?
00:19:03나쁜 소식은 아니야.
00:19:05진짜?
00:19:07알겠어.
00:19:09응.
00:19:16결국 또 이렇게 제자리로 돌아오게 되어버렸고.
00:19:21그래.
00:19:23나는 여기 있어야 될 사람인가 봐.
00:19:32나 돈 좀 줘!
00:19:34유미 복직한다며!
00:19:36옷 써야지!
00:19:38아..아직 안 했는데?
00:19:40어차피 할 거잖아.
00:19:44하..
00:19:45하..
00:19:46하긴..
00:19:48출근하려면 옷도 좀 사야지.
00:19:51퇴사 이후로 한 번도 안 샀는데.
00:19:53퇴사 이후로 한 번도 안 샀는데..
00:19:54하..
00:19:55하긴..
00:19:56Well, it's hard to get out of here, too.
00:20:07Oh, I'm so sorry.
00:20:29Oh, I'm here.
00:20:30I'm here.
00:20:31I'm here.
00:20:32I'm here.
00:20:38Yes, the manager.
00:20:40Yes, you know.
00:20:43I was talking about the new job.
00:20:47Yes.
00:20:51Just wait a minute.
00:20:55Just wait a minute.
00:20:56Yes, please.
00:20:57Yes, please.
00:20:57What's your name?
00:20:59What's your name?
00:21:01I don't care.
00:21:02Don't forget to forget to forget to forget.
00:21:04Yes?
00:21:05No?
00:21:06No.
00:21:09No.
00:21:09No.
00:21:10No.
00:21:11No.
00:21:22No.
00:21:23No.
00:21:27No.
00:21:28No.
00:21:31No.
00:21:32No.
00:21:32No.
00:21:32No.
00:21:32No.
00:21:33I'd like to ask you.
00:21:34Okay.
00:21:36I apologize.
00:21:47Okay.
00:21:50I got a coffee, you didn't want to go.
00:21:53Wow, that's good. Thank you.
00:21:57But you said that you were talking about a good news?
00:22:01Yes?
00:22:03It was a good news news?
00:22:06What was it?
00:22:07What was it? It was a good news.
00:22:09It was a good news.
00:22:10Oh, really?
00:22:14What?
00:22:16What was it?
00:22:17No, it was a good news.
00:22:20It wasn't.
00:22:22It was a bad news.
00:22:30It's okay.
00:22:33I don't care.
00:22:45I'm sorry.
00:22:51I'm sorry.
00:22:56And I don't know what to do with him.
00:22:57And...
00:22:59I'm fine.
00:23:03And...
00:23:08I'm fine.
00:23:11I'm fine.
00:23:12I'm fine.
00:23:14I'm fine.
00:23:16I'm fine.
00:23:16Honestly, you're not that you're right.
00:23:26It's really dumb.
00:23:27I don't want to tell you what you're doing now.
00:23:33You don't want to tell me it's a bad thing that you're lying about.
00:23:38You're not kidding me.
00:23:39I'll tell you what I'm doing today.
00:23:40I'm sorry.
00:23:55Then, what was the good news?
00:24:00Ah, that was...
00:24:02I forgot.
00:24:05That's what I'm talking about.
00:24:06Actually, I had a chance to get a chance to send a phone call.
00:24:10What was that?
00:24:22What was that?
00:24:25Why are you?
00:24:29What's wrong?
00:24:32The life of the 변곡점
00:24:34has come to me to me.
00:24:49Why is that?
00:24:51Why?
00:24:53What's wrong?
00:24:54Are you done?
00:24:54Why?
00:24:56What's wrong?
00:25:00Are you there for a new song?
00:25:01Hang up, who might be the new song 다들.
00:25:06Is there anyone joining me?
00:25:08I'd like to invite you to the director of the artist's work,
00:25:12but I'd like to invite you to the director's work.
00:25:16I'd like to invite you to the director's work.
00:25:18I'd like to talk to you directly.
00:25:23Oh, it's so good.
00:25:27Oh, it's so good.
00:25:31Why are you crying? It's so good.
00:25:35I'm so good.
00:25:37In the moment, there's a special change in the world.
00:25:42The people of the sea in the sky in the sky.
00:25:50It's an aurora.
00:25:57Aurora.
00:26:03어로라가 생기면 잠시 동안 미래와 텔레파시를 주고받을 수 있는 주파수가 열린다.
00:26:13어?
00:26:17진짜야?
00:26:19진짜 그렇게 된다고?
00:26:21유미가!
00:26:23사막에 혼자 사는 촉세포가 그 메시지를 받았다.
00:26:32I'm going to take a look at my eyes.
00:26:35I'm going to take a look at my eyes.
00:26:40What?
00:26:43What?
00:26:43Why is the city like this?
00:26:45I'm going to be blackout.
00:26:49Blackout?
00:26:50I'm going to sleep.
00:26:52I'm going to sleep.
00:26:53No.
00:26:53Looks like...
00:26:53Are you sorry?!
00:26:53Are you still there?
00:26:54You're still there.
00:26:55We shouldn't have a chance to go fish with your uncle.
00:26:58I lost this пока.
00:27:03You got a Gene.
00:27:16Yeah!
00:27:20Monique, and have someone to meet me.
00:27:22Okay now you're a snake here.
00:27:23Oh my gosh!
00:27:23Oh annie this stuff!
00:27:25What are you doing?!
00:27:27Father What are you doing making?
00:27:27Thank you!
00:27:33It's no time to watch your show
00:27:36I said thank you!
00:27:38Are they so興味ful?
00:27:40Well, you're sooooretious.
00:27:45Odmye!
00:27:46It's so funny that you will sadly get a little more Kesame-san to the Bermuda.
00:27:54My between B fürja-san.
00:27:58A b forja-san.
00:28:04Oh, how are you doing now?
00:28:06I hope you're doing so.
00:28:08Oh my God, what'm up?
00:28:08What are you doing, guys?
00:28:10I know I're too late in my way.
00:28:11She's a kid.
00:28:12I know.
00:28:12You guys come here.
00:28:15Do you ever know?
00:28:17If you can find me a better person,
00:28:20I don't know.
00:28:21I know.
00:28:22You know, I'm going to write this out.
00:28:23I know, you can receive it and then.
00:28:27You can't get it, you can't get it.
00:28:30I know, you can do it.
00:28:30Do you know how to do it?
00:28:31I can't get it.
00:28:32Have a bruh.
00:28:33I don't know.
00:28:34I can't do that.
00:28:36Come on, RJ.
00:28:37I'm just gonna have to make a lot of breakfast.
00:28:37It's more expensive than this.
00:28:39It's more expensive.
00:28:40Yeah, it's so boring.
00:28:45We do all of this.
00:28:47It's too much.
00:28:49Oh, my God!
00:28:52Go!
00:28:54Do it again!
00:28:58Come on.
00:29:00Wow.
00:29:09It's so good to see you in the middle of the night.
00:29:14It's so good to see you in the middle of the night.
00:29:15But suddenly...
00:29:17The city is dark and dark.
00:29:21It's so good to see you in the middle of the night.
00:29:22Listen to me.
00:29:24I'm still eating in the middle of the night.
00:29:27Well, who are you?
00:29:34Well, today I'm going to go well.
00:29:42No!
00:29:46No!
00:29:47No!
00:29:49No!
00:29:49I'm not a guy, I'm going to get a black out!
00:29:54Look at me, look at me, didn't I play a black out?
00:29:57I can't drink anything!
00:29:58I can't drink anything!
00:29:59I'm okay.
00:30:01Before smoking wine and酒 can cause the unnecessary energy to make black out.
00:30:07I can't be prepared for anything.
00:30:10Eric, what do you do?
00:30:12Here, here.
00:30:15Oh my goodness!
00:30:16Do you own Billy?
00:30:17I will live today
00:30:20You're awesome!
00:30:22Kim, do you have one?
00:30:24How many?
00:30:26One. One. One. One. One. One. One. One. One one. One. One. One. One. One.
00:30:36You just heard it?
00:30:38TG-40,000!
00:30:44I really ate it.
00:30:50How did you eat it?
00:30:5440?
00:30:58What?
00:31:0040,000 won!
00:31:01What?
00:31:01Don't go!
00:31:06The whole alcohol was burned.
00:31:09I'm looking at the計算 and I'm so surprised,
00:31:12I'm getting a little bit of water.
00:31:15It's not so good.
00:31:20How did it go?
00:31:22I'm going to eat a lot of food.
00:31:25You can eat a lot of food.
00:31:25Please give me a lot of food.
00:31:28I'm going to get a lot of food.
00:31:31I'm going to use alcohol treatment in the body.
00:31:36The alcohol treatment is 9,900.
00:31:38This is so cool.
00:31:39This is so cool.
00:31:40This is so cool.
00:31:42The food is 6,200 m.
00:31:46The food is 6,200 m.
00:31:47The food is 6,200 m.
00:31:49I'm going to eat.
00:31:52You, okay?
00:31:52Are you okay?
00:31:57The food is low, but when the coffee and the chicken are at the same time,
00:32:01the food is higher than 200% of the alcohol.
00:32:04I'm so hungry.
00:32:06I'm so hungry.
00:32:10I'm okay.
00:32:11I'm okay.
00:32:15I'm so hungry.
00:32:16I'm going to eat the food.
00:32:21Guys, it's not good!
00:32:26You're late, Brough. Just give me a break.
00:32:29I'm going to use a song for a musical.
00:32:31I'm going to use it for 40 million dollars.
00:32:34It's not a lot of water.
00:32:37It's not a lot of water.
00:32:41I'm going to get it!
00:32:47Oh, I'm hungry.
00:32:51The food is 5,700.
00:32:53If you're a good condition, I'm going to get 9,000.
00:32:55I'm hungry now.
00:32:58I'm hungry now.
00:33:01I'm hungry.
00:33:04I'm hungry.
00:33:05I'm hungry.
00:33:05I'm hungry.
00:33:16I'm hungry.
00:33:16Ah, 망했다.
00:33:29우리 튀김 좀 더 시킬까?
00:33:32여기, 어, 메뉴판 좀 더 주세요.
00:33:36아니, 메뉴판 주세요.
00:33:40이야, 못 내주겠었네하고.
00:33:43It's been a long time for a long time.
00:33:49It's okay. It's a feeling.
00:33:52Now I'm not a writer.
00:33:54I'm a writer.
00:34:04I'm a writer.
00:34:04You're awake.
00:34:07You're awake.
00:34:08You're awake.
00:34:08You're awake.
00:34:09I'm a writer.
00:34:10I can't do it.
00:34:12I'll put them in a way.
00:34:14I'm a writer.
00:34:15You're a writer.
00:34:16You're a writer.
00:34:18You can't do it.
00:34:19You can't do it.
00:34:21You're a writer.
00:34:21If you're a writer, take a care of me.
00:34:24Don't worry, you're a writer.
00:34:29Don't worry.
00:34:30Don't worry, don't worry.
00:34:46I don't know.
00:34:49I don't know.
00:34:51I'm not going to wash my hands.
00:34:53I'm so tired.
00:34:56Come on, come on.
00:35:25오늘도 무참히 깨졌다.
00:35:29그런 자장자장 세포도 사랑세포 앞에서는 꼼짝 못한다.
00:35:41바비야.
00:35:43자?
00:35:44아니, 씻고 자려고.
00:35:47루비랑 이단은 잠들었어.
00:35:57식소는 괜찮아? 급하게 잡은 거라.
00:36:02좋아.
00:36:03근데 나들 취해서 좋은지 어쩐지도 모를 거야.
00:36:08넌 어디야?
00:36:10응.
00:36:11마당에 나와 있어.
00:36:13별이 오늘 잘 보이네.
00:36:15오늘 너무 피곤하지?
00:36:18공항 픽업을 몇 번이나 하고.
00:36:20아니야.
00:36:21에이, 아니긴.
00:36:27바비야.
00:36:30고마워.
00:36:33뭐가?
00:36:35뭐가 고맙냐면.
00:36:38글 좀 써주실래요?
00:36:39저희 마케팅부에서 회사 SNS 계정을 리뉴얼하려고 하는데 유미대리님이 맡아서 해주시면 어떨까 해서요.
00:36:46네?
00:36:47내 미래를 먼저 발견해주고.
00:36:50챕터 7까지는 재밌었는데 그 뒤로는 좀 늘어지는 감이 있는 것 같더라고.
00:36:57그치. 나도 거기서부터가 좀 아쉽더라고.
00:37:01생각해봤는데 이렇게 보면 어떨까?
00:37:05어, 남주 과거 부분이 너무 늦게 나오니까.
00:37:08응.
00:37:09그중 일부만 앞으로 땡기고.
00:37:11나를 위해서 기꺼이 너의 시간을 내주고.
00:37:19괜찮아.
00:37:24괜찮아, 일미야.
00:37:26기운 빠졌을 때 응원해줘서.
00:37:29그동안 바빠서 혼자 있게 만들었는데도 아무 내색 없이 기다려줘서 나만 바라봐줘서 항상 배려해주고 항상 용기를 주고 내가 꿈을 향해 나아갈
00:37:43수 있도록 늘 영감을 주고 한편이론 냉정한 비평가가 되어주고.
00:37:49야, 야. 너무 길어.
00:37:51너무 길어?
00:37:52장황하면 감동이 없지.
00:37:54그럼, 이 내용을 다 담아서 한 문장으로 만들어주라.
00:37:59어서 시간 없어.
00:38:01내 마음을 바비한테 지금 당장 전하고 싶다고.
00:38:06뭐가 고맙냐면.
00:38:13다.
00:38:16다?
00:38:18다 고마워. 다.
00:38:20너무 짧아.
00:38:23그 많은 의미가 담긴 걸 바비가 알아듣겠어?
00:38:26바비는 알 거야. 바비니까.
00:38:36산책할래?
00:38:38지금?
00:38:39별 보좌, 데리러 갈게.
00:38:46별 좀 봐.
00:38:48완전 쏟아질 것 같아.
00:38:51제주도에 오니까 벌 많이 보는 게 장점이야.
00:38:55네.
00:38:56유미야!
00:39:00유미야!
00:39:02뭐야? 나보러 온 거야?
00:39:05모르겠네.
00:39:06우리 서유미, 내가 사랑한다.
00:39:11서유미, 내가 사랑한다고.
00:39:19사랑한다고, 서유미.
00:39:23아니, 나 봐.
00:39:25뭐야?
00:39:26많이 싫은데.
00:39:29난 내 남자친구가 저런 거 너무 싫을 것 같아.
00:39:33공공장소에서 술 마시고 내 이름 부르면서 소리 지를.
00:39:37싫어?
00:39:38싫지. 뭐.
00:39:40저런 남자.
00:39:42되게 빡치는 스타일인 것 같아.
00:39:46방금 빡쳤다고 말한 거 맞아.
00:39:50맞아.
00:39:53빡치지 않아?
00:39:54야, 이 미친놈아.
00:39:56왜 또 뛰어나와서 헛살라.
00:39:58들어봐, 들어봐.
00:40:00술이 덜 깨서 나도 모르게 본심이 튀어나와 버렸다.
00:40:06유미야.
00:40:10네가 빡친다는 말씀이니까 뭐랄까.
00:40:13되게...
00:40:14되게 깬다?
00:40:17되게 섹시하다.
00:40:21예상치 못한 바비의 말에 기분이 좋아.
00:40:24유미도 모르게.
00:40:26이것도 술이 덜 깨서다.
00:40:30미안.
00:40:32방금 좀 동정 맞았지.
00:40:35아니?
00:40:36아니긴.
00:40:37방금은 내가 들어도 너무 깨방전이었어.
00:40:42귀여웠어.
00:40:43이럴 때 사랑받고 있음을 느낀다.
00:40:47바비가 보내는 사랑이
00:40:50몸속 세포 하나하나에 배달되는 기분.
00:41:00갑자기 키스하고 싶어서 없어.
00:41:05야!
00:41:06야외에서 무슨 짓이야?
00:41:09많이 됐나, 지금은?
00:41:11실내로 들어가서 하겠지?
00:41:13많이 됐나!
00:41:17많이 됐나!
00:41:18나도 아낄게 썰어!
00:41:21유미야.
00:41:26내가 줄 게 있는데.
00:41:31이것도
00:41:33술이 덜 깨서다.
00:41:43나도 내가 가만히 있다는 거.
00:41:43또.
00:41:43후.
00:41:46후.
00:41:49후.
00:41:50후.
00:41:52후.
00:41:52후.
00:41:52후.
00:41:53후.
00:41:53후.
00:41:55후.
00:41:56I'm just shining on your night.
00:42:12Today is our 1st year.
00:42:15I think I'll give you something else.
00:42:17I'm gonna get you.
00:42:27How are you?
00:42:29It looks good.
00:42:45It looks good.
00:42:48It's like a perfect moment.
00:42:51I'm not sure how it works.
00:42:52It's a perfect boyfriend.
00:42:53It's a perfect place.
00:42:55It's perfect for me.
00:43:09I love you.
00:43:12It's such a beautiful day.
00:43:14It's a beautiful day.
00:43:15I love you.
00:43:17I love you.
00:43:18You're a special person.
00:43:21Really?
00:43:23And you?
00:43:32Why?
00:43:52You're getting ready to go.
00:43:56I know she's so good.
00:43:58I'm so good.
00:43:59I'll go after that.
00:43:59I'll go after that.
00:44:01I'll get you in the next one.
00:44:04I need you to find out.
00:44:04Well, you're going to get out.
00:44:07I'm so excited to get out.
00:44:09And you can't get out, okay?
00:44:10I'll go.
00:44:12I'm so excited.
00:44:13I'm going to get out.
00:44:15You're going to get out.
00:44:15Okay, let's go.
00:44:17Bye-bye.
00:44:25Oh, Bobby.
00:44:27Are you going to Nidara and Ruby?
00:44:30What are you doing?
00:44:33I'm going to bring you to the station.
00:44:36I'm going to go to the station.
00:44:36What are you talking about?
00:44:38I'm going to go to the station.
00:44:38I'm going to go to the station.
00:44:39I'll go to the station.
00:44:42I'm going to go to the station.
00:44:45Yeah.
00:45:26I'm going to go, whoever I bought you and I bought you.
00:45:31I ordered you right?
00:45:36You can take on your phone.
00:45:37No, she's in the station.
00:45:37I left my house.
00:45:38You can take on the station.
00:45:39I got it.
00:45:39Oh, Bobby.
00:45:40It's been the last time I bought you.
00:45:42Wow, it's so cute.
00:46:16It's time to call it day
00:47:00It's time to call it day
00:47:29It's time to call it day
00:47:37It's time to call it day
00:47:39It's time to call it day
00:47:41It's time to call it day
00:47:53It's time to call it day
00:47:55It's time to call it day
00:48:25It's time to call it day
00:49:10It's time to call it day
00:49:17It's time to call it day
00:49:42It's time to call it day
00:49:43It's time to call it day
00:49:47It's time to call it day
00:50:10It's time to call it day
00:50:10보비야
00:50:11유미야 어디 갔다 왔어?
00:50:14국내 한 바퀴 돌았어
00:50:15뭐해?
00:50:16저녁 바비큐 먹자
00:50:17내가 구워줄게
00:50:18진짜?
00:50:20춥지 않을까?
00:50:22추우면 뭐 구워 안에서 먹어도 되고
00:50:24바비큐 하려고 내가 고기 다 사놨어
00:50:26Ah, so I'm going to get a lot of food in the fridge.
00:50:31Ah, well done.
00:50:41Well done.
00:50:43I've got a lot of time.
00:50:44I'm going to take care of it.
00:50:46Who?
00:50:47That's it.
00:50:48That's it.
00:50:49That's it?
00:50:49That's it.
00:50:50That's it.
00:50:51That's it.
00:50:55That's it.
00:50:57You're all straight from me.
00:50:58You're so in text.
00:50:59You're all right.
00:50:59Don't you say that?
00:51:01You are all right.
00:51:03You're just a little place.
00:51:05You're right.
00:51:06Why are you so in time like you say that?
00:51:08You're all right.
00:51:11You're right.
00:51:13You're right.
00:51:14Yeah.
00:51:15You're right.
00:51:16There's a lot of people.
00:51:17You're right.
00:51:21You're right.
00:51:23Well, you're right.
00:51:24You're right.
00:51:24You're right.
00:51:24Right?
00:51:31It's just a word.
00:51:34It's just a word.
00:51:35It's just a word.
00:51:38Why are you giving me a message?
00:51:40I'm so sorry.
00:51:44You can't get your food.
00:51:47Yes.
00:51:50But there's no rice.
00:51:52There's no one here.
00:51:53Oh, I'm so excited.
00:51:56I'll buy you.
00:51:57I'll buy you.
00:51:58I'll buy you.
00:51:59It's cold.
00:52:00I'll wear you.
00:52:01I'll wear you.
00:52:12Thank you!
00:52:16Thank you, darling.
00:52:17No.
00:52:20You're welcome.
00:52:21You've come to a party.
00:52:22You're welcome.
00:52:23I'll go to a party.
00:52:24I'll go soon.
00:52:26You'll get to a party.
00:52:27Then I'll get you back.
00:52:29Okay.
00:52:31There are a lot of women that are found out.
00:52:33There are a lot of women that are found in the cello.
00:52:35The cello is called the cello.
00:52:37The cello is a cello.
00:52:38The cello is a cello.
00:52:40This is a cello.
00:52:41I'll get you back.
00:52:55This is a cello.
00:52:57It was a cello.
00:52:59The cello is a cello.
00:53:07Did you get it?
00:53:14Why?
00:53:15Your face is a little more.
00:53:17Did you see it?
00:53:18Oh, my face is a little more.
00:53:20Oh, here?
00:53:21No, just a little more.
00:53:24No, it's not.
00:53:27I'll show you the phone.
00:53:29Okay, now I'll go.
00:53:30I'll take care of you.
00:53:37I'll go.
00:53:41I've got your face on my head.
00:53:43Okay, I'll take care of you.
00:53:46This lives in my toes.
00:53:48But you also put a smile on the floor.
00:53:50It's a hug.
00:53:52Right?
00:53:52I try to put my eyes on your toes.
00:53:53But you too.
00:53:53Yes, my toes.
00:53:59빵빵세포는 생명력은 짧지만 강력한 전염성을 갖고 있는데
00:54:05I'm sorry.
00:54:06I'm sorry, you're already in the middle of the wall.
00:54:09I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:54:17I'm sorry.
00:54:19I'm sorry.
00:54:21I'm sorry.
00:54:22I'm sorry.
00:54:23But there's a way to the laugh.
00:54:25It's so bad that the laugh was the same in the moment.
00:54:28The laugh was gone.
00:54:35He's the only one who lives in the world.
00:55:04I'm going to go.
00:55:05I'm going to go.
00:55:07I'm going to go.
00:55:08There you go.
00:55:09There you go.
00:55:12I'm waiting for you.
00:55:14My intern is new.
00:55:16Hello.
00:55:17I'm welcome.
00:55:18I'm going to talk to you.
00:55:20Hello.
00:55:21You're going to go.
00:55:22I came to you.
00:55:24I came to you.
00:55:25It's so good.
00:55:27It's so good.
00:55:30It's so good.
00:55:35This was a good idea,
00:55:39but I got something else that had to go.
00:55:41You're so good for me.
00:55:42It's so good.
00:55:42It's good.
00:55:42Yeah, just a lot of people are out of there.
00:55:45It's the moment they can't do it anymore.
00:55:46It's so good.
00:55:48It's okay?
00:55:52I feel anita.
00:55:52It's good for you.
00:55:53I never need to eat this too.
00:55:54Thank you so much.
00:55:55I'm getting the time I'll get some of it.
00:55:57It's so good.
00:55:58Well, my dad will come back and sit up here.
00:55:58I'm going to go.
00:56:00I'll go.
00:56:04I'll go.
00:56:05I'll go.
00:56:05I'll go.
00:56:08Mimi, I'll go.
00:56:10Yes.
00:56:16How are you doing?
00:56:18How are you doing?
00:56:19No, it's good.
00:56:20It's fun.
00:56:21It's fun.
00:56:22It's fun.
00:56:24You can do it.
00:56:25Bobi, for the time...
00:56:28Bobi, very fun.
00:56:31Bobi, very good.
00:56:38Bobi, very fun.
00:56:41Bobi, very fun.
00:56:42I don't have any fun, Bobi.
00:56:48Bobi, very fun!
00:56:50Bobi, very fun.
00:56:53What, what's that?
00:56:54What?
00:56:55Why don't you say that?
00:56:56Please tell me I can't tell you.
00:56:58Don't get me.
00:56:59Come on, it's a form of voice!
00:57:01Let's say it's a form of voice.
00:57:03If you're talking to someone, you're talking to someone.
00:57:08If you're talking to someone, you're talking to someone's face.
00:57:11But you're talking about something.
00:57:18I think it's something that's what I'm talking about.
00:57:20I don't know.
00:57:22What's that? I don't know.
00:57:26Oh, you're a bad guy.
00:57:29Let's understand.
00:57:33We're old, but we're old.
00:57:36So we're old.
00:57:37So we're old.
00:57:39It's interesting.
00:57:41Why are you old?
00:57:42I don't understand.
00:57:46I was old.
00:57:47It's fun.
00:57:49It's so fun.
00:57:50I'm so happy.
00:57:51I'm so happy.
00:57:52I'm so happy.
00:57:54So I've been waiting for a second.
00:57:59I'm so happy.
00:58:03I'm so happy.
00:58:04I'm so happy.
00:58:05I'm so happy.
00:58:05So I'm going to go to my home.
00:58:08There's a lot of friends with us.
00:58:10Okay, then.
00:58:11Thank you for having me.
00:58:13Yes.
00:58:15Enjoy your meal.
00:58:16Bye-bye.
00:58:18Bye-bye.
00:58:19Bye-bye.
00:58:19Bye-bye.
00:58:28Yumi, it's cold.
00:58:30It's cold.
00:58:31Yes.
00:58:36But...
00:58:38You're so cute.
00:58:41You're so cute.
00:58:42You're so cute.
00:58:44It's a matter of time.
00:58:45It's always going to be a problem.
00:58:47You're so cute.
00:58:50You're so cute.
00:58:53You're so cute.
00:58:55It's a problem.
00:58:561.
00:58:57You're so cute.
00:58:581.
00:58:592.
00:59:012.
00:59:03다은이가?
00:59:05말도 안 돼.
00:59:072.
00:59:08강한 부정이라 강한 긍정같이 들리고.
00:59:123.
00:59:14맞아.
00:59:14다은이 귀엽지.
00:59:173.
00:59:19네가 더 귀여워.
00:59:224.
00:59:23너무 뻔한 답이라 가식적이야.
00:59:26정답은 여기 없어.
00:59:28바비는 주관식으로 답한다.
00:59:29정답은?
00:59:31다은이 귀엽지.
00:59:33어?
00:59:36어.
00:59:38귀엽더라고.
00:59:42그리고 유미는 사랑스럽고.
00:59:48선수네 선수야.
00:59:51들어가 있어.
00:59:52감기와요.
00:59:53응.
01:00:14이제 다 닦았다.
01:00:17그거 닦기 힘들지?
01:00:19유미야.
01:00:20다시는 해먹지 말자.
01:00:21그냥 사 먹자.
01:00:22어휴.
01:00:23그럴 줄 알았어.
01:00:25아 나 마트 좀 갔다 올게.
01:00:26왜?
01:00:27좀 쉬지.
01:00:28내일 먹을 게 없어.
01:00:29오히려 다 떨어졌고.
01:00:31갔다 올게.
01:00:33빨리 와.
01:00:38쉬고 있어?
01:00:39응.
01:00:40아 그거 하지마.
01:00:41내가 갔다 와서 할게.
01:00:47싫은데.
01:01:02다은아.
01:01:05어.
01:01:07팀장님.
01:01:08아이고.
01:01:10안 추워?
01:01:11너 이렇게 입고?
01:01:12아.
01:01:13제가 친구 차에 옷을 두고 내려가지고요.
01:01:15다시 오라고 하기 좀 그래서 그냥 가려고요.
01:01:18하.
01:01:24하.
01:01:25바람이 세긴 세구나.
01:01:26다 엎어졌나.
01:01:34바람이 세긴 세구나.
01:01:35하.
01:01:36어?
01:01:36다은 씨네.
01:01:38어?
01:01:39안녕하세요.
01:01:41자주 보네요.
01:01:43아까 커피 너무 맛있었어요.
01:01:45그래요?
01:01:45다음에도 거기서 사야겠네.
01:01:47잘 가요.
01:01:49안녕히 계세요.
01:01:53잠깐만.
01:01:54내 눈은 못 속여.
01:01:57아무리 어둡고 잠깐 스쳤다 할지라도
01:01:59내가 모를까봐.
01:02:01죽어.
01:02:02바비가 차에 항상 두고 다니는 옷이야.
01:02:08길에서 우연히 만나.
01:02:10추워하는 다은이에게 안 입는 옷을 빌려줄 수 있다.
01:02:15충분히 그럴 수 있다.
01:02:17분명 아무것도 아닌 일일 거다.
01:02:22분명 아무것도 아닌 일일 거다.
01:02:24이상한 기분이 들었다.
01:02:32기시감.
01:02:36이런 게 기시감인가?
01:02:37기시감.
01:02:44걸쳐요.
01:02:46어, 아니에요.
01:02:49걸쳐요.
01:02:51아직 밤에 쌀쌀해요.
01:03:08장단이 안 입고
01:03:14휘미야.
01:03:17왜 나와 있어? 추운데.
01:03:21There's a lot of rain.
01:03:24I don't know if you're a lot of rain.
01:03:25I think it's a lot of rain.
01:03:27There's a lot of rain.
01:03:29The rain will be over.
01:03:29I'll get to go for a break.
01:03:31I'm going to shop for a job.
01:03:32I've been doing a job before.
01:03:34I met with Da은.
01:03:40You're going to wear a jumper?
01:03:45Yes.
01:03:45Yes, I was in the supermarket.
01:03:47I was in the supermarket.
01:03:49So, I got to get out of the car.
01:03:52Right?
01:03:53It was your best.
01:03:56Let's go.
01:03:59Fabi.
01:04:01Yes?
01:04:04There's something interesting.
01:04:10When did you like me?
01:04:21I don't know.
01:04:23Today's day is
01:04:27slowly coming out.
01:04:33I can't think of
01:04:35a joke.
01:04:38I'm not a joke.
01:04:44I'm not a joke.
01:04:46I'm not a joke.
01:04:55I'm not a joke.
01:05:09I'm not a joke.
01:05:10I'm not a joke.
01:05:10I can't understand.
01:05:18I'm sorry.
01:05:20Hello, my team is Yubabie.
01:05:21Please, I'm sorry.
01:05:25There...
01:05:27Why...
01:05:28It's suddenly...
01:05:32It's probably...
01:05:33Oh!
01:05:33I want to say...
01:05:35I want to say...
01:05:37Shui, I...
01:05:39I'm sorry, Bobby and Bobby are close to me.
01:05:42You're so beautiful.
01:05:45You can feel your love...
Comments

Recommended